Página 7
● SТМСОrСОТЭЬОТnrТМСЭunРОn Achten Sie darauf, dass kein Staub aus- tritt, wenn Sie Zubehörteile austauschen. ύОПКСrОnЬЭuПОn ύОrтЭОΝmТЭΝKТppПКСrРОЬЭОХХΝĚTМě GEFAHR ● χωώTUσύ Hinweis auf eine unmittelbar drohende Verletzungsgefahr Gefahr, die zu schweren Körperverlet- Quetschgefahr durch Kippen des Flüssig- zungen oder zum Tod führt. keitsbehälters WARNUNG ● ...
Página 10
ψОЭrТОЛΝЛООnНОn ώТХПОΝЛОТΝSЭörunРОn 1έ ϊКs ύОrтt КЦ EТЧά ή χusάSМСКХtОr Кusά ύźόχώR sМСКХtОЧ Verletzungsgefahr βέ ϊОЧ όХüssТРФОТtsЛОСтХtОr ХООrОЧ uЧН rОТά Gefahr des unabsichtlichen Anlaufens des ЧТРОЧέ Geräts und Gefahr eines elektrischen γέ ϊКs ГuЛОСör КЛЦШЧtТОrОЧ uЧН РРПέ rОТЧТά Schlags РОЧ uЧН trШМФЧОЧέ Schalten Sie vor allen Arbeiten am Gerät Hinweis das Gerät aus und ziehen Sie den Netzste-...
Página 11
TОМСnТЬМСОΝDКЭОn Ν IVRάδΝζίίήβζάβΝTМ źХОФЭrТЬМСОrΝχnЬМСХuЬЬ σОtгsЩКЧЧuЧР ββίάβζί PСКsО з σОtгПrОquОЧг ώг ηίάθί SМСutгКrt IPБζ SМСutгФХКssО σОЧЧХОТstuЧР А βζίί σОtгКЛsТМСОruЧР (trтРО) χ 1θ εКßОΝunНΝύОаТМСЭО TвЩТsМСОs ψОtrТОЛsРОаТМСt ФР βί1 δтЧРО б ψrОТtО б ώöСО ЦЦ 1ιγί б κίη б 1γλί UmРОЛunРЬЛОНТnРunРОn UЦРОЛuЧРstОЦЩОrКtur °ω +ζί...
Página 12
InЭОnНОНΝuЬО ϊТО UЧtОrгОТМСЧОЧНОЧ СКЧНОХЧ ТЦ χuПtrКР uЧН ЦТt VШХХЦКМСt НОr ύОsМСтПtsПüСruЧРέ АχRσIσύ Inhalation of dusts posing a health haz- Health hazard Never use the appliance to vacuum up dusts which pose a health hazard. ύОsМСтПtsПüСrОЧНОr ύОsОХХsМСКПtОr χTTźσTIτσ ύέ SМСаКrгОЧЛКМС Short-circuit due to high levels of hu- RТЧРХОr ύЦЛώ...
Página 13
σoЭОЬΝonΝЭСОΝМonЭОnЭΝmКЭОrТКХЬΝĚRźχωώě ATTENTION ● ωurrОЧt ТЧПШrЦКtТШЧ ШЧ МШЧtОЧt ЦКtОrТКХs Only use the device indoors. ● МКЧ ЛО ПШuЧН Кtμ www.kaercher.com/ Risk of crushing! Wear gloves when re- REACH moving or installing the suction head, fil- χММОЬЬorТОЬΝКnНΝЬpКrОΝpКrЭЬ ter inlay or collection container. ● ...
Página 14
DОЬМrТpЭТonΝoПΝЭСОΝunТЭ DχσύźR Danger of electric shock SОО РrКЩСТМs ЩКРО ПШr ТХХustrКtТШЧs Danger of death IХХuЬЭrКЭТon χ Avoid damaging the power cables by driv- δТquТН МШЧtКТЧОr ing over them or otherwise crushing them, δТquТН МШЧtКТЧОr ПХКЩ β or by jerking them. UЧХШМФТЧР...
Página 15
SuМЭТonΝproМОЬЬ ωχUTIτσ Unfixed emptying flap Risk of injury and damage due to clos- ing emptying flap Lock the emptying flap to the device. IХХuЬЭrКЭТon ό Л τЩОЧ tСО ХШМФ ШП tСО ХТquТН МШЧtКТЧОrέ IХХuЬЭrКЭТon ύ Note źmpЭвТnРΝoЯОrΝКΝМonЭКТnОrΝuЬТnРΝКΝ Only immerse the accessory halfway when ПorФХТПЭ...
Página 16
όТnТЬСТnРΝopОrКЭТon TrouЛХОЬСooЭТnРΝРuТНО 1έ SаТtМС ШПП tСО НОЯТМО usТЧР tСО ШЧήШПП DχσύźR sаТtМС Risk of injury βέ EЦЩtв КЧН МХОКЧ tСО ХТquТН МШЧtКТЧОrέ Danger of the device unintentionally start- γέ RОЦШЯО tСО КММОssШrТОs КЧН МХОКЧ КЧН ing and danger of electric shock Нrв...
Página 18
UЭТХТЬКЭТonΝМonПormО TСО sТРЧКtШrТОs КМt ШЧ ЛОСКХП ШП КЧН аТtС tСО КutСШrТtв ШП tСО МШЦЩКЧв ЦКЧКРОЦОЧtέ χVźRTISSźεźσT Inhalation de poussières nocives Nocivité N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des poussières nocives. χTTźσTIτσ εКЧКРТЧР ЩКrtЧОr Court-circuit dû à une humidité de l'air ύέ SМСаКrгОЧЛКМС élevée RТЧРХОr ύЦЛώ...
Página 19
ωonЬТРnОЬΝНОΝЬцМurТЭц quцs ЩКr МО sвЦЛШХО ЧО НШТЯОЧt ЩКs шtrО УОά tцs НКЧs ХОs ШrНurОs ЦцЧКРчrОsέ AVERTISSEMENT ● RОmКrquОЬΝМonМОrnКnЭΝХОЬΝmКЭТчrОЬΝ L’appareil n’est pas adapté pour l’aspira- МompoЬКnЭОЬΝĚRźχωώě tion de poussières nocives. ● δОs ТЧПШrЦКtТШЧs КМtuОХХОs МШЧМОrЧКЧt ХОs Protégez l’appareil contre la pluie. Ne ЦКtТчrОs МШЦЩШsКЧtОs sШЧt НТsЩШЧТЛХОs stockez pas l'appareil à...
Página 20
ωomporЭОmОnЭΝОnΝМКЬΝН’urРОnМО όТбОrΝХ’КppКrОТХΝКuΝМСКrТoЭΝцХцЯКЭОur DχσύźR Risque de blessure et d'endommage- ment lors de l’aspiration de matériaux inflammables, en cas de court-circuit ou d’autres défauts électriques Risque d’inhalation de gaz nocifs, risque d’électrocution, risque dû à des brûlures. Coupez et débranchez la fiche secteur de l’appareil en cas d’urgence.
Página 32
εТХТОuЛОЬМСОrmТnР LET OP ● Aanwijzing voor een mogelijk gevaarlijke ώОt ЯОrЩКФФТЧРsЦКtОrТККХ Тs rОМвМХОά ЛККrέ ύШШТ ЯОrЩКФФТЧРОЧ ЦОt СОt РОά situatie die tot materiële schade kan lei- den. sМСОТНОЧ КПЯКХ аОРέ EХОФtrТsМСО ОЧ ОХОФtrШЧТsМСО КЩЩКrКά VОТХТРСОТНЬТnЬЭruМЭТОЬ tОЧ ЛОЯКttОЧ аККrНОЯШХХО rОМвМХОЛКrО WAARSCHUWING ● ...
Página 33
ώoОΝЭОΝСКnНОХОnΝТnΝnooНЬТЭuКЭТОЬ χppКrККЭΝККnΝНОΝСОПЭruМФΝЛОЯОЬЭТРОn ύźVχχR Gevaar voor letsel en beschadiging bij het opzuigen van brandbare materialen, bij kortsluiting of andere elektrische fouten Gevaar voor inademen van gassen die een gevaar vormen voor de gezondheid, ge- vaar voor elektrische schokken, gevaar voor verbrandingen. Schakel het apparaat in noodsituaties uit en trek het netsnoer uit.
Página 35
τpЬХКР ιέ ϊО ТЧСШuН МШЧПШrЦ НО аОttОХТУФО ЛОЩКά ХТЧРОЧ КПЯШОrОЧ ШП ШЩЧТОuа РОЛruТФОЧέ VττRГIωώTIύ κέ ϊО гuТРФШЩ ЩХККtsОЧ ОЧ ЯОrРrОЧНОХОЧέ Niet-naleving van het gewicht VХoОТЬЭoПrОЬОrЯoТrΝrОТnТРОn Gevaar voor letsel en beschadiging Neem bij het transport en de opslag het ge- Instructie wicht van het apparaat in acht.
Página 36
ύКrКnЭТО DОΝгuТРФrКМСЭΝnООmЭΝКП ϊО sЩrШОТОr, НО гuТРЛuТs ШП НО гuТРsХКЧР IЧ ОХФ ХКЧН РОХНОЧ НО РКrКЧtТОЯШШrаККrНОЧ гТУЧ ЯОrstШЩtέ НТО НШШr ШЧгО ЯОrКЧtаШШrНОХТУФО ЯОrФШШЩά ϊО sЩrШОТОr, НО гuТРЛuТs ОЧ НО гuТРsХКЧР ЦККtsМСКЩЩТУ гТУЧ uТtРОРОЯОЧέ εШРОХТУФО МШЧtrШХОrОЧ ОЧ ОЯОЧtuООХ rОТЧТРОЧέ stШrТЧРОЧ ККЧ uа КЩЩКrККt ЯОrСОХЩОЧ аО ώОt ПТХtОr Тs ЯОrЯuТХНέ...
Página 38
χХМКnМОΝНОΝЬumТnТЬЭro δК КsЩТrКМТяЧ НО ХъquТНШs ТЧПХКЦКЛХОs (ЩuЧtШ НО ТЧПХКЦКМТяЧ suЩОrТШr К ηη °ω)έ ωШЦЩruОЛО ХК ТЧtОРrТНКН НОХ КХМКЧМО НО δК КsЩТrКМТяЧ НО sustКЧМТКs ЧШ ОбЩХШsТά suЦТЧТstrШ НurКЧtО ОХ НОsОЦЛКХКУОέ PяЧРКά ЯКsέ sО ОЧ МШЧtКМtШ МШЧ su НТstrТЛuТНШr sТ ПКХtКЧ ...
Página 39
● SъmЛoХoЬΝОnΝОХΝОquТpo Mueva el equipo únicamente a velocidad εКrМКΝНОХΝnТЯОХΝНОΝХХОnКНoΝНОΝХъquТНoΝ de marcha y con la ayuda de otra perso- mпбТmoΝКНmТЬТЛХО na en trayectos inclinados. ● VцКsО ОХ МКЩъtuХШ ωШЦЩrШЛКМТяЧ НОХ ТЧНТά Asegúrese de que no salga polvo cuan- МКНШr НОХ ЧТЯОХ НО ХХОЧКНШέ do sustituya los accesorios.
Página 40
ωomproЛКМТяnΝНОХΝТnНТМКНorΝНОХΝ εКЧРuОrК НО НОsКРüО 1η nТЯОХΝНОΝХХОnКНo RШНТХХШs НО НТrОММТяЧ МШЧ ПrОЧШ НО ОstКά 1θ VцКsО ХК ПТРurК ОЧ ХКs ЩпРТЧКs НО РrпПТМШs МТШЧКЦТОЧtШ όТРurК D όuЧМТяЧ ЛКsМuХКЧtО 1ι PКХКЧМК НО НОsЛХШquОШ НОХ rОМТЩТОЧtО Nota 1κ НО ХъquТНШs La marca roja en la manguera de desagüe SШЩШrtО...
Página 41
К χЛrТr ХК МСКЩКХОtК НО ЯКМТКНШ ОЧ ХК ЩКά γέ ϊОsОМСКr ХШs rОsТНuШs МШЧПШrЦО К ХКs ХКЧМК НО НОsЛХШquОШ в ОЧРКЧМСКr ОХ ЧШrЦКs ЯТРОЧtОsέ НТsЩШsТtТЯШέ ζέ εКЧtОЧОr ХК МСКЩК НО suУОМТяЧ trКsОrК ХТά PRźωχUωIÓσ ЛrО НО КstТХХКs в rОsТНuШsέ Chapaleta de vaciado sin fijar źбЭrКММТяnΝНОХΝМКЛОгКХΝНОΝ...
Página 42
ωonЬОrЯКМТяnΝвΝ SТЧ tОЧsТяЧ ОХцМtrТМК mКnЭОnТmТОnЭo ωШЦЩrШЛКr ОХ ОЧМСuПО в ОХ ПusТЛХО НО ХК КХТЦОЧtКМТяЧ НО МШrrТОЧtОέ 1έ EЧМКrРКr ОХ ОЧУuКРuО МШЧ ХъquТНШ КНОά ωШЦЩrШЛКr ОХ МКЛХО НО rОН в ОХ МШЧОМtШr МuКНШ в sОМКНШ НОХ ОquТЩШ в ХШs КММОsШά НО...
Página 43
Ν IVRάδΝζίίήβζάβΝTМ PОЬoΝвΝНТmОnЬТonОЬ PОsШ НО sОrЯТМТШ tъЩТМШ ФР βί1 δШЧРТtuН б КЧМСurК б КХturК ЦЦ 1ιγί б κίη б 1γλί ωonНТМТonОЬΝКmЛТОnЭКХОЬ TОЦЩОrКturК КЦЛТОЧtО °ω +ζί DКЭoЬΝНОΝpoЭОnМТКΝНОХΝОquТpo ωШЧtОЧТНШ НОХ rОМТЩТОЧtО Х ζίί VШХuЦОЧ НО КТrО Хήs β б ιζ ψКУК ЩrОsТяЧ ФPК...
Página 44
ÍnНТМО τ КЩКrОХСШ ЧуШ ц КНОquКНШ ЩКrКμ К КsЩТrКхуШ НО Щя ПТЧШν IЧНТМКхõОs РОrКТs έέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ζζ К КsЩТrКхуШ НО ПХuъНШs ТЧПХКЦпЯОТs (ТЧПХКά UtТХТгКхуШ ЩrОЯТstКέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέέ ζζ ЦпЯОТs, ПКМТХЦОЧtО ТЧПХКЦпЯОТs О ЦuТtШ PrШtОМхуШ НШ ЦОТШ КЦЛТОЧtО έέέέέέέέέέέέέέ ζζ ТЧПХКЦпЯОТs, ОЦ МШЧПШrЦТНКНО МШЦ К ϊТά χМОssяrТШs О...
Página 45
DТЬpoЬТЭТЯoЬΝНОΝЬОРurКnхК χpКrОХСoЬΝМomΝМСКЬЬТЬΝЛКЬМuХКnЭОΝ ĚTМě σъЯОТЬΝНОΝpОrТРo χDVźRTÊσωIχ PERIGO Perigo de ferimentos ● Aviso de um perigo iminente, que pode Perigo de esmagamento devido à queda provocar ferimentos graves ou morte. do recipiente colector ATENÇÃO Assegure-se de que o bloqueio encaixa ● Aviso de uma possível situação de peri- após a queda.
Página 46
SъmЛoХoЬΝnoΝКpКrОХСo εКrМКхуШ НШ ЧъЯОХ НО ОЧМСТЦОЧtШ ЦпбТά 1ζ ЦШ εКrМКхуoΝНoΝnъЯОХΝНoΝХъquТНoΝmпбТmoΝ pОrmТЭТНo εКЧРuОТrК НО НОsМКrРК 1η ωШЧsuХtКr Ш МКЩъtuХШ VОrТПТМКr К ТЧНТМКхуШ RШХОtШs НО НТrОМхуШ МШЦ trКЯуШ НО ЩКrά 1θ quОКЦОЧtШ НШ ЧъЯОХ НО ОЧМСТЦОЧtШέ ϊТsЩШsТtТЯШ ЛКsМuХКЧtО 1ι χХКЯКЧМК НО НОsЛХШquОТШ НШ НОЩяsТtШ 1κ...
Página 47
ProМОЬЬoΝНОΝКЬpТrКхуo γέ RОtТrКr К МКЛОхК НО КsЩТrКхуШ (МШЧsuХtКr Ш МКЩъtuХШ RОtТrКr К МКЛОхК НО КsЩТrКά хуШ)έ ζέ RОtТrКr tШНКs Кs ЩОхКs НО КМОssяrТШsέ ηέ PrОЩКrКr Ш НОЩяsТtШ НО ХъquТНШ ЩКrК Ш Оsά ЯКгТКЦОЧtШμ ωomΝКΝЬОРurКnхКΝМonЭrКΝТnМХТnКхуoΝ TМ (χЩКrОХСШ МШЦ sОРurКЧхК МШЧtrК Aviso ТЧМХТЧКхуШ...
Página 48
χrmКгОnКmОnЭo δТmpКrΝoΝНОpяЬТЭoΝНОΝХъquТНo ωUIDχDτ Aviso Os lubrificantes de refrigeração à base de Não observância do peso água podem provocar o crescimento bac- Perigo de ferimentos e danos terial de micróbios. Utilizar vestuário de Tenha em atenção o peso do aparelho du- protecção adequado para remover sedi- rante o transporte e armazenamento.
Página 49
SОrЯТхoΝНОΝКЬЬТЬЭшnМТКΝЭцМnТМК χΝpoЭшnМТКΝНОΝКЬpТrКхуoΝНТmТnuТ τ ЛТМШ, Ш tuЛШ НО КsЩТrКхуШ Шu К ЦКЧРuОТrК ωКsШ К КЯКrТК ЧуШ ЩШssК sОr rОsШХЯТНК, ОЧά НО КsЩТrКхуШ ОstуШ ШЛstruъНШsέ tуШ, Ш КЩКrОХСШ tОrп НО sОr ЯОrТПТМКНШ ЩОХШ VОrТПТМКr Ш ЛТМШ, Ш tuЛШ НО КsЩТrКхуШ О К sОrЯТхШ...
Página 51
ψОЬЭОmmОХЬОЬmĖЬЬТРΝ ώОnЯТЬnТnРОrΝЭТХΝТnНСoХНЬЬЭoППОrΝ КnЯОnНОХЬО ĚRźχωώě χФtuОХХО ШЩХвsЧТЧРОr ШЦ ТЧНСШХНsstШППОr ПТЧά χDVχRSźδ НОs Щфμ www.kaercher.com/REACH Indånding af sundhedsskadeligt støv TТХЛОСėrΝoРΝrОЬОrЯОНОХО Sundhedsskader Apparatet må ikke anvendes til opsugning χЧЯОЧН ФuЧ ШrТРТЧКХtТХЛОСør ШР άrОsОrЯОНОά af sundhedsskadeligt støv. ХОέ ϊО Оr ОЧ РКrКЧtТ ПШr ОЧ sТФФОr ШР ПОУХПrТ ψźεÆRK НrТПt КП...
Página 52
BEMÆRK Kontroller apparatets nettilslutningsledning ● Anvend kun apparatet indendørs. før hver drift. Apparatet må ikke tages i brug ● Fare for at komme i klemme! Anvend med beskadiget kabel. Lad en autoriseret handsker, når du fjerner eller påsætter elektriker udskifte et beskadiget kabel. sugehovedet, filterenheden eller opsam- SвmЛoХОrΝpфΝКppКrКЭОЭ...
Página 53
KonЭroХΝКПΝnТЯОКuЯТЬnТnРОn PrОХЩХКНО 1β όТРέ, sО РrКПТФsТНОr SФuЛЛОЛøУХО 1γ όТРur D εКrФОrТЧР ПШr ЦКФsТЦКХt ЧТЯОКu 1ζ χПtøЦЧТЧРssХКЧРО 1η Den røde markering på aftømningsslangen StвrОruХХОr ЦОН ЩКrФОrТЧРsЛrОЦsО 1θ indikerer det maksimalt tilladte niveau. VТЩЩОКЧШrНЧТЧР 1ι TėmnТnРΝКПΝЯĖЬФОЛОСoХНОrОn йЛЧТЧРsСфЧНtКР ЯæsФОЛОСШХНОr 1κ TТХЛОСørsСШХНОr όТРέ, sО РrКПТФsТНОr 1λ...
Página 54
TrКnЬporЭ TėmnТnРΝoЯОrΝОnΝМonЭКТnОrΝЯОНΝ СУĖХpΝКПΝОnΝРКППОХЭruМФ ότRSIύTIύ К TКР КЩЩКrКtОt ШЩ Т uЧНОrstОХХОt ЦОН Tilsidesættelse af vægten РКППОХtruМФОЧέ Fare for tilskadekomst og beskadigelse χDVχRSźδ Vær opmærksom på apparatets vægt ved Ikke sikret apparat transport og opbevaring. Fare for tilskadekomst og beskadigel- 1έ VОН trКЧsЩШrt Т ФørОtøУОr sТФrОs ЦКsФТά se, hvis apparatet falder ned ЧОЧ...
Página 55
KunНОЬОrЯТМО KШЧtrШХХОr КЩЩКrКtОts ЧОtФКЛОХ ШР ЧОtά stТФέ ώЯТs ПОУХОЧ ТФФО ФКЧ КПСУæХЩОs, sФКХ ЦКsФТά SuРОФrКПЭОnΝКПЭКРОr ЧОЧ ФШЧtrШХХОrОs КП ФuЧНОsОrЯТМОέ ϊвsОЧ, suРОrørОt ОХХОr suРОsХКЧРОЧ Оr tТХά ύКrКnЭТ stШЩЩОtέ I НО ОЧФОХtО ХКЧНО РæХНОr НО КП ЯШrО ПШrά KШЧtrШХХОr, ШР rОЧРør ОЯtέ НвsОЧ, suРОrøά СКЧНХОrО...
Página 57
SТФФОrСОЭЬТnnrОЭnТnРОr τЩЩsuРЧТЧР КЯ tОЧЧЛКrО ЯæsФОr (ПХКЦά ЩuЧФt ШЯОr ηη °ω)έ RТЬТФonТЯф τЩЩsuРЧТЧР КЯ ТФФО ОФsЩХШsУШЧsПКrХТРО FARE stШППОrέ ● Anvisning om en umiddelbar truende fa- τЩЩsuРТЧР КЯ støЯ ШР РrШЯ sЦussέ re som kan føre til store personskader el- ...
Página 58
όrОmРКnРЬmфЭОΝТΝnėНЬЭТХПОХХО όОЬЭОΝКppКrКЭОЭΝpфΝРКППОХЭruМФ όχRź Fare for fysisk og materiell skade ved suging av brennbare materialer, ved kortslutning eller andre elektriske feil Fare for innånding av helsefarlige gasser, fare for strømstøt, fare pga forbrenninger. Ved nødstilfelle må du slå av apparatet og trekke ut støpselet.
Página 63
ЯтЧНТРК Пör Кtt ЦКsФТЧОЧ sФК ФuЧЧК КrЛОtК FÖRSIKTIGHET ● ФШrrОФtέ εКsФТЧОr sШЦ ЦтrФts ЦОН НОЧЧК Stäng av maskinen efter alla arbeten och sвЦЛШХ Пфr ТЧtО ФКstКs Т СusСфХХssШЩШrЧКέ dra ur nätkontakten. InПormКЭТonΝomΝтmnОnΝĚRźχωώě OBSERVERA ● χФtuОХХ ТЧПШrЦКtТШЧ ШЦ тЦЧОЧ ПТЧЧs Щфμ Använd endast maskinen inomhus.
Página 64
όχRχ εКsФТЧОЧs ströЦЛrвtКrО κ Risk för elektrisk stöt StröЦФКЛОХ λ Livsfara όТХtОr 1ί Skada inte strömkablar till exempel genom όörsХutЧТЧРssФruЯ att köra över, klämma eller töja dem. SФвННsЩХфt 1β Skydda kabeln mot stark värme, olja och SФУutЛвРОХ 1γ vassa kanter. εКrФОrТЧР...
Página 65
KonЭroХХОrКΝnТЯфn К δвПt ЦКsФТЧОЧ Т МСКssТt ЦОН ОЧ РКППОХά truМФέ όör ЛТХНОr, sО ЛТХНsТНШrЧК VχRσIσύ ψТХН D Osäkrad maskin Hänvisning Risk för person- och materialskador Den röda markeringen på avtappnings- på grund av att maskinen ramlar av slangen visas max. nivå. Fäst maskinen på...
Página 66
TrКnЬporЭ εoЭornΝĚЬuРЭurЛТněΝЬЭКrЭКrΝТnЭО IЧРОЧ ОХОФtrТsФ sЩтЧЧТЧР όнRSIKTIύώźT KШЧtrШХХОrК ЯтРРuttКРОt ШМС sтФrТЧРОЧ Bristande hänsyn till vikt tТХХ ströЦПörsörУЧТЧРОЧέ Risk för personskador och materialskador KШЧtrШХХОrК ЦКsФТЧОЧs ströЦФКЛОХ ШМС Ta hänsyn till maskinens vikt vid transport ströЦФШЧtКФtέ och förvaring. SuРФrКПЭОnΝmТnЬФКr 1έ VТН trКЧsЩШrt Т ПШrНШЧ sФК ЦКsФТЧОЧ sтФά εuЧstвМФОt, suРrörОt ОХХОr suРsХКЧРОЧ...
Página 67
TОФnТЬФКΝНКЭК Ν IVRάδΝζίίήβζάβΝTМ źХКnЬХuЭnТnР σтtsЩтЧЧТЧР ββίάβζί όКs з σтtПrОФЯОЧs ώг ηίάθί KКЩsХТЧРsФХКss IPБζ SФвННsФХКss εтrФОППОФt А βζίί σтtsтФrТЧР (tröР) χ 1θ εфЭЭΝoМСΝЯТФЭ TвЩТsФ КrЛОtsЯТФt ФР βί1 δтЧРН б ЛrОНН б СöУН ЦЦ 1ιγί б κίη б 1γλί τmРТЯnТnРЬПörСфХХКnНОn τЦРТЯКЧНО tОЦЩОrКtur °ω...
Página 82
ύüЯОnХТФΝЭОrЭТЛКЭХКrı DОЯrТХmОΝşКЬТХТΝОФТpmКnХКrΝĚTМě DIKKχT TОСХТФОΝФКНОmОХОrТ Yaralanma tehlikesi TEHLIKE ● Sıvı haznesinin devrilmesi nedeniyle ezil- Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme me tehlikesi neden olan direkt bir tehlikeye yönelik Devrilmeden sonra kilidi yerine oturtun. uyarı. χМТХΝНurumНКΝвКpıХКМКФХКr UYARI ● TźώδIKź Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme neden olabilecek olası...
Página 83
İşХОЭТmОΝКХmК DIKKχT Cihaz için hasar tehlikesi RОsТЦХОr ТхТЧ РrКПТФ sКвПКХКrıЧК ЛКФıЧ Maksimum sıvı dolum seviyesinin aΒılması 1έ ωТСКгı хКХıΒЦК ЩШгТsвШЧuЧК РОtТrТЧέ nedeniyle su sızıntısı. βέ ύОrОФТrsО, МТСКгı ОХ ПrОЧТ ТХО sКЛТtХОвТЧέ Maksimum sıvı dolum seviyesine ulaΒma- γέ EЦЦО ФКПКsıЧıЧ НШğru ΒОФТХНО tКФıХı ШХά dan önce cihazı...
Página 93
ϦϹЉЁϼЋϹЅϾϼϹΝЉϴЄϴϾІϹЄϼЅІϼϾϼ Ν IVRάδΝζίίήβζάβΝTМ ϱϿϹϾІЄϼЋϹЅϾЂϹΝЃЂϸϾϿВЋϹЁϼϹ ββίάβζί з ώг ηίάθί IPБζ А βζίί χ 1θ ϤϴϻЀϹЄЏΝϼΝ϶ϹЅ ФР βί1 ЦЦ 1ιγί б κίη б 1γλί ϧЅϿЂ϶ϼГΝЂϾЄЇϺϴВЍϹϽΝЅЄϹϸЏ °ω +ζί ϤϴϵЂЋϼϹΝЉϴЄϴϾІϹЄϼЅІϼϾϼΝЇЅІЄЂϽЅІ϶ϴ Х ζίί Хήs β б ιζ ФPК (ЦЛКr) βγ (βγί) ϊσηί ϤϴЅЋϹІЁЏϹΝϻЁϴЋϹЁϼГΝ϶ΝЅЂЂІ϶ϹІЅІ϶ϼϼΝЅΝźσΝθίγγηάβάθλ β ή Цήs ξ...
Página 94
RОnНОХЭОЭцЬЬгОrűΝКХФКХmКгпЬ Eσ θ1ίίίάγά11μ βίίί Eσ θββγγμ βίίκ όIύВźδεźГTźTлS Egészségre ártalmas por belélegzése Egészségkárosodás έ Ne használja a készüléket egészségre ár- talmas porok elszívására. όIύВźδźε Rövidzárlat a túl magas nedvességtar- talmú levegő miatt A készülék károsodása Csak beltéri helyiségben használja a ké- έ...
Página 95
● ХцФОФОt ЧОЦ sгКЛКН К СпгtКrtпsТ Minden üzembe helyezés előtt győződ- СuХХКНцФФКХ ОРвütt ЦОРsОЦЦТsъtОЧТέ jön meg róla, hogy a potenciálkiegyenlí- нЬЬгОЭОЯőФrОΝЯonКЭФoгяΝuЭКЬъЭпЬoФΝ tések (földelővezetékek) csatlakoztatva ĚRźχωώě vannak. χг össгОtОЯĪФrО ЯШЧКtФШгя КФtuпХТs ТЧПШrά VIGYÁZAT ● ЦпМТяФКt Тtt tКХпХУКμ www.kaercher.com/ Minden használat után kapcsolja ki a ké- szüléket és húzza ki a hálózati dugaszt.
Página 96
VźSГлδВ ωsКЩЩКЧtвú ФТrОtОsгОХĪ ФКr γ Áramütés veszélye SгъЯяtöЦХĪМsКtХКФШгпs ζ Életveszély SгъЯяПОУ rОtОsгО η Ne károsítsa az elektromos csatlakozóve- ГпrяНuРя θ zetékeket pl. autóval történő ráhajtással, SгъЯяПОУ ι megtöréssel vagy megcsavarodással. KцsгüХцФФКЩМsШХя κ Védje a kábeleket a hőtől, az olajtól és az ώпХягКtТ...
Página 97
όОХЬгъЯпЬТΝПoХвКmКЭ TМΝЛТХХОnőЬгОrФОгОЭΝЬОРъЭЬцРцЯОХ (KцsгüХцФ TМ ЛТХХОЧĪsгОrФОгОttОХ) К χ rОtОsгОХĪ ФКrЧпХ ЧвТssК ФТ К ХОürъtĪ МsКЩЩКЧtвút цs ЩКttТЧtsК ЛО К ЛОrОЧά НОгцsЛОέ VIύВÁГχT Rögzítetetlen leürítő csappantyú Sérülés és károsodás veszélye a be- Megjegyzés csapódó leürítő csappantyú miatt Folyadékok szívása esetén a tartozékot Rögzítse a leürítő...
Página 98
γέ χ ХОrКФяНпsШФКt Кг цrЯцЧвОs ОХĪъrпsШФ γέ ώШssгКЛЛ üгОЦsгüЧОtОФ ОsОtцЧ ЧвТssК sгОrТЧt пrtКХЦКtХКЧъtsКέ ФТ К ПОНОХОt, СШРв К ЦКrКНцФ ЧОНЯОssцР ζέ χ ЯТssгКtКrtя ХОЦОгОФОt tТsгtъtsК ЦОР К ОХЩпrШХШРСКssШЧέ ПШrРпМsШФtяХ цs ХОrКФяНпsШФtяХέ ζέ KпrШsШНпs ОsОtцЧ МsОrцХУО ФТ К sгűrĪtέ SгűrőМЬОrО VОРвОΝХОΝКΝЬгъЯяПОУОЭ δпsН...
Página 101
● УsШu ЯšКФ tвtШ sШučпstТ ЧОгЛвtЧцέ PĮъstrШУО Před každým uvedením do provozu ШгЧКčОЧц tъЦtШ sвЦЛШХОЦ sО ЧОsЦъ zkontrolujte, zda jsou připojena všechna ХТФЯТНШЯКt s НШЦШЯЧъЦ ШНЩКНОЦέ vedení k vyrovnání napětí (uzemňovací InПormКМОΝФ oЛЬКžОnýmΝХпЭФпmΝ vodiče). ĚRźχωώě UPOZORNĝNÍ ● χФtuпХЧъ ТЧПШrЦКМО Ф ШЛsКžОЧýЦ ХпtФпЦ Po každém použití...
Página 102
PopТЬΝpřъЬЭroУО σźψźГPźČÍ Nebezpečí zásahu elektrickým proudem τЛrпгОФ ЯТг ШЛrКгШЯп ЩĮъХШСК Smrtelné nebezpečí IХuЬЭrКМО χ Nepoškoďte elektrická připojovací vedení ГпsШЛЧъФ ФКЩКХТЧв např. přejetím, zmáčknutím nebo taháním. KХКЩФК гпsШЛЧъФu ФКЩКХТЧв β Kabely chraňte před horkem, olejem a τНУТšťШЯКМъ ЩпčФК ФХКЩФв γ ostrými hranami. PĮъЩШУФК...
Página 103
σКЬпЯпnъ К τtОЯĮОtО ЯвЩrКгНňШЯКМъ ФХКЩФu ШНУТšťШЯКМъ ЩпčФШu К ЧОМСtО гКsФШčТt НШ гКĮъгОЧъέ UPτГτRσĝσÍ NepřipevnĞná vyprazdňovací klapka Nebezpečí úrazu a poškození způsobené zavírající se UpozornĞní vyprazdňovací klapkou Při sání kapalin ponořte příslušenství jen Zaaretujte vyprazdňovací klapku na na půl, aby bylo společně nasáváno zařízení.
Página 107
ШгЧКčОЧО s tОЦ sТЦЛШХШЦ, ЧО sЦОtО POZOR ● ШНЯrОčТ ЦОН РШsЩШНТЧУsФО ШНЩКНФОέ Napravo uporabljajte samo v prostoru. ● σКpoЭФТΝoΝЬОЬЭКЯТnКСΝĚRźχωώě Nevarnost zmečkanja! Pri odstranitvi ali χФtuКХЧО ТЧПШrЦКМТУО ЧКУНОtО ЧК sЩХОtЧОЦ montaži sesalne glave, filtrirne enote ali ЧКsХШЯuμ www.kaercher.com/REACH zbiralne posode nosite rokavice. ● ...
Página 108
Pred vsako uporabo preglejte omrežni na- PrОstrОгЧК ЩХШčОЯТЧК 1β pajalni kabel naprave. Ne zaženite napra- PШtТsЧШ strОЦО 1γ ve, če je kabel poškodovan. Poškodovan τгЧКčТtОЯ ЧКУЯТšУО rКЯЧТ ЩШХЧТtЯО 1ζ kabel naj zamenja strokovnjak za elektro- IгЩustЧК РТЛФК МОЯ 1η tehniko. KrЦТХЧТ...
Página 109
PrОЯОrУКnУОΝprТФКгoЯКХnТФКΝpoХnТЭЯО PrКгnУОnУОΝгΝЯТХТčКrУОmΝnКНΝФonЭОУά nОrУОm ύХОУtО sХТФШ ЧК strКЧОС s sХТФКЦТ К Г ЯТХТčКrУОЦ НЯТРЧТtО ЧКЩrКЯШ sФuЩКУ s SХТФК D ЩrОЯШгЧТЦ ШРrШНУОЦέ Napotek τPτГτRIδτ Rdeča oznaka na izpustni gibki cevi prika- Nezavarovana naprava zuje najvišjo odpustno raven polnitve. Nevarnost telesnih poškodb in materi- IгprКгnТЭОЯΝpoЬoНОΝгКΝЭОФočТno alne škode zaradi padca naprave ύХОУtО...
Página 110
PomočΝprТΝmoЭnУКС Napotek Izpraznite sesalnik po vsaki uporabi. Pusti- σźVχRστST te, da se sesalnik suši z odprto posodo. Nevarnost telesnih poškodb TrКnЬporЭ Nevarnost nenamernega zagona naprave in nevarnost električnega udara PRźVIDστST Pred vsemi deli na napravi najprej izklopite Neupoštevanje teže napravo in izvlecite omrežni vtič. Nevarnost telesnih poškodb in materialne Vsa preverjanja in dela na električnih delih škode...
Página 112
ГКЬЭoЬoаКnТОΝгРoНnОΝгΝ PШНЩТsЧТФТ rКЯЧКУШ ЩШ ЧКЯШНТХТС ТЧ s ЩШШЛά prгОгnКМгОnТОm ХКstТХШЦ ЯШНstЯК ЩШНУОtУКέ τSTRГźĻźσIź Wdychanie pyłów szkodliwych dla zdro- Zagrożenie dla zdrowia Nie używać urządzenia do odsysania py- VШНТХЧТ НružЛОЧТФ łów szkodliwych dla zdrowia. ύέ SМСаКrгОЧЛКМС UАχύχ RТЧРХОr ύЦЛώ Zwarcie na skutek za wysokiej wilgotno- KтrМСОr ύrШuЩ...
Página 113
АЬФКгяаФТΝНoЭвМгąМОΝ sФК ЧКturКХЧОРШέ JОНЧКФ tО МгęİМТ ЛОгpТОМгОĦЬЭаК sФłКНШаО są ЧТОгЛęНЧО НШ ЩrКаТНłШаОУ ЩrКМв urгąНгОЧТКέ UrгąНгОń ШгЧКМгШЧвМС OSTRZEĻENIE ● tвЦ sвЦЛШХОЦ ЧТО ЦШżЧК авrгuМКΕ НШ ШНά Urządzenie nie może być używane do ЩКНяа г РШsЩШНКrstа НШЦШавМСέ odsysania pyłów szkodliwych dla zdro- АЬФКгяаФТΝНoЭвМгąМОΝЬФłКНnТФяаΝĚRźά...
Página 114
εoМoаКnТОΝurгąНгОnТКΝnКΝаягФuΝpoНά zie zwarcia lub innych usterek nośnТФoавm elektrycznych Niebezpieczeństwo wdychania gazów nie- bezpiecznych dla zdrowia, niebezpieczeń- stwo porażenia prądem, niebezpieczeństwo poparzenia W razie sytuacji awaryjnej wyłączyć urzą- dzenie i wyjąć wtyczkę sieciową. PrгвłąМгОΝОХОФЭrвМгnО UrгąНгОЧТО ЦШżЧК ЩШНłąМгКΕ tвХФШ НШ ЩrгвłąМгК ОХОФtrвМгЧОРШ авФШЧКЧОРШ ЩrгОг...
Página 120
InНТМКIJТТΝprТЯТnНΝЬТРurКnIJК ωonОбТunОΝОХОМЭrТМă χЩКrКtuХ ЩШКtО ПТ rКМШrНКt НШКr ХК uЧ rКМШrН AVERTIZARE ● ОХОМtrТМ, ОбОМutКt НШКr НО МătrО uЧ ТЧstКХКά Aparatul nu este adecvat pentru aspira- tШr ОХОМtrТМ МШЧПШrЦ IEω θίγθζέ VКХШrТ НО rea particulelor de pulbere dăunătoare rКМШrНКrО, ЯОгТ ϊКtО tОСЧТМО ΒТ plăcuţa de sănătăţii.
Página 121
DОЬМrТОrОКΝКpКrКЭuХuТ τpОrКIJТunОΝНОΝКЬpТrКIJТО IЦКРТЧТ, ЯОгТ ЩКРТЧТХО Мu РrКПТМО όТРurК χ RОМТЩТОЧt НО ХТМСТН ωХКЩОtă НО rОМТЩТОЧt НО ХТМСТН β εКЧОtă НО НОЛХШМКrО, МХКЩОtă γ RКМШrНuХ ПurtuЧuХuТ НО КsЩТrКt ζ SТstОЦ НО ЛХШМКrО Рură НО КsЩТrКrО IndicaIJie η ϊШЩurТ НО ьЧМСТНОrО La aspirarea lichidelor, cufundaţi accesoriul θ...
Página 126
● RoгЬКСΝНoНпЯФв Ak obsluhujete prístroj, vždy noste ochrannú obuv. PrТ rШгЛКľШЯКЧъ sФШЧtrШХuУtО, čТ УО ШЛsКС ● ФШЦЩХОtЧýέ V ЩrъЩКНО МСýЛКУúМОСШ ЩrъsХuά Prístroj uvádzajte do pohybu vždy len v krokovej rýchlosti a prípadne vo dvojici v šОЧstЯК КХОЛШ ЩrТ ЯýsФвtО ЩШšФШНОЧъ sЩôά sШЛОЧýМС...
Página 128
VвprпгНnОnТОΝгпЬoЛnъФКΝЭОФuЭъn VÝSTRχώχ τЛrпгФв sú uЯОНОЧц ЧК strКЧО s РrКПТФКЦТ Nezabezpečený prístroj 1έ VвЩЧТtО ЩrъstrШУ К ШНЩШУtО СШ ШН ОХОФtrТМά Nebezpečenstvo zranenia a poškode- ФОУ sТОtОέ nia prístroja vplyvom padajúceho prí- βέ ГКЯОďtО ЩrъstrШУ НШ гКrТКНОЧТК ЩrО ХТФЯТά stroja НпМТu tОФutъЧέ Zabezpečte prístroj na vysokozdviž- γέ...
Página 129
PrОprКЯК PomoМΝprТΝporuМСпМС UPτГτRσźσIź σźψźГPźČźσSTVτ Nerešpektovanie hmotnosti Nebezpečenstvo poranenia Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia Nebezpečenstvo neúmyselného nábehu Pri skladovaní a preprave dbajte na hmot- prístroja a nebezpečenstvo zásahu elek- nosť prístroja. trickým prúdom 1έ PrТ ЩrОЩrКЯО ЯШ ЯШгТНХпМС ЩrъstrШУ гКТstТtО Pred všetkými prácami na prístroji vypnite ЩrШtТ...
Página 130
TОМСnТМФцΝúНКУО Ν IVRάδΝζίίήβζάβΝTМ źХОФЭrТМФпΝprъpoУФК SТОťШЯц ЧКЩтtТО ββίάβζί όпгК з SТОťШЯп ПrОФЯОЧМТК ώг ηίάθί StuЩОň ШМСrКЧв IPБζ TrТОНК ШМСrКЧв εОЧШЯТtý ЯýФШЧ А βζίί ГКТstОЧТО sТОtО (гШtrЯКčЧц) χ 1θ RoгmОrвΝКΝСmoЭnoЬЭТ TвЩТМФп ЩrОЯпНгФШЯп СЦШtЧШsť ФР βί1 ϊĺžФК б šъrФК б ЯýšФК ЦЦ 1ιγί б κίη б 1γλί PoНmТОnФвΝproЬЭrОНТК...
Página 131
PШНЩъsКЧъ УОНЧКУú Я ЩШЯОrОЧъ К s ЩХЧШu ЦШά PχŽσJχ МШu ЯОНОЧТК sЩШХШčЧШstТέ Kratki spoj zbog visoke vlažnosti zraka Oštećenje uređaja Koristite uređaj samo u zatvorenim prosto- rijama. UrОđКУ УО ЧКЦТУОЧУОЧ гКμ usТsКЯКЧУО tОФuΕТЧК ФШУО sКНržО uХУО, tОά ФШЧКtОľ ФuΕТЧК гК rОгКЧУО Т struРШtТЧКέ ύέ...
Página 132
SКНržКУΝТЬporuФО UrОđКУТΝЬΝprОФrОЭnТmΝpoНЯoгУОmΝĚTМě PχŽσJχ KШН rКsЩКФТrКЯКЧУК ЩrШЯУОrТtО УО ХТ sКНržКУ ЩШtЩuЧέ U sХučКУu ЧОНШstКtФК ЩrТЛШrК ТХТ štОά Opasnost od ozljeda tО ЧКstКХО ЩrТХТФШЦ trКЧsЩШrtК ШЛКЯТУОstТtО Opasnost od gnječenja uslijed prekretanja sЯШР ЩrШНКЯКčКέ spremnika tekućine Nakon prekretanja zapor se mora čujno SТРurnoЬnТΝurОđКУТ uglaviti.
Página 133
PušЭКnУОΝuΝpoРon PχŽσJχ Opasnost od ošteΕenja uređaja VТНТ sХТФu ЧК strКЧТМТ sК sХТФКЦК Istjecanje vode zbog prekoračenja maksi- 1έ UrОđКУ stКЯТtО u ЩШХШžКУ гК rКНέ malne razine napunjenosti. βέ χФШ УО tШ ЩШtrОЛЧШ, urОđКУ ШsТРurКУtО ručά Ispraznite uređaj prije nego što se dosegne ЧШЦ...
Página 135
SФХКНТšЭОnУО Sve provjere i radove na električnim dijelo- vima treba provesti stručnjak. τPRźГ εoЭorΝĚuЬТЬnКΝЭurЛТnКěΝЬОΝnОΝpoФrОΕО Nepridržavanje težine σОЦК ОХОФtrТčЧШР ЧКЩШЧК Opasnost od ozljeda i oštećenja PrШЯУОrТtО utТčЧТМu Т ШsТРurКč ЧКЩКУКЧУК Pri transportu i skladištenju uzmite u obzir struУШЦέ težinu uređaja. ...
Página 136
Ν IVRάδΝζίίήβζάβΝTМ DТmОnгТУОΝТΝЭОžТnО TТЩТčЧК tОžТЧК ЩrТ rКНu ФР βί1 ϊuХУТЧК б šТrТЧК б ЯТsТЧК ЦЦ 1ιγί б κίη б 1γλί τФoХnТΝuЯУОЭТ τФШХЧК tОЦЩОrКturК °ω +ζί PoНКМТΝoΝЬnКгТΝurОđКУК ГКЩrОЦТЧК sЩrОЦЧТФК Х ζίί KШХТčТЧК гrКФК Хήs β б ιζ PШНtХКФ ФPК βγ (βγί) (ЦЛКr) σКгТЯЧК...
Página 138
SТРurnoЬnТΝurОđКУТ UrОđКУТΝЬКΝгКФrОЭnТmΝpoЬЭoХУОmΝĚTМě PχŽσJχ SЭОpОnТΝopКЬnoЬЭТ Opasnost od povreda OPASNOST ● Opasnost od prignječenja usled prevrtanja Napomena o neposrednoj opasnosti rezervoara za tečnost koja preti i koja može dovesti do teških Nakon zakretanja, bravica treba da se telesnih povreda ili smrti. zaključa. UPOZORENJE ● ...
Página 139
PušЭКnУОΝuΝpoРon PχŽσJχ Opasnost od ošteΕenja uređaja SХТФК, ЩШРХОНКУtО strКЧО sК РrКПТФШЧТЦК Voda koja curi usled prekoračenja 1έ UrОđКУ ЩШstКЯТtО u rКНЧТ ЩШХШžКУέ maksimalnog nivoa tečnosti. βέ χФШ УО ЩШtrОЛЧШ, urОđКУ ШsТРurКУtО Ispraznite uređaj, pre nego što se dostigne ЩКrФТrКЧШЦ ФШčЧТМШЦέ maksimalni nivo tečnosti.
Página 141
TrКnЬporЭ PomoΕΝuΝЬХučКУuΝЬmОЭnУТ τPRźГ τPχSστST Nepoštovanje težine Opasnost od povreda Opasnost od povreda i oštećenja Opasnost od nenamernog pokretanja Prilikom transporta i skladištenja obratiti uređaja i opasnost od električnog udara pažnju na težinu uređaja. Pre svih radova na uređaju, isključiti uređaj 1έ...
Página 166
PКРКХЛКΝЭrТФčТųΝКЭЯОУu Pastaba Užbaigę eksploatuoti siurblDž ištuštinkite. PχVτJUS PasirǞpinkite, kad siurblys išdžiǞtų, kol Sužalojimų pavojus talpykla yra atidaryta. Netyčinio Džrenginio Džjungimo pavojus ir elek- TrКnЬporЭКЯТmКЬ tros smǞgio pavojus Prieš visus darbus su prietaisu, prietaisą iš- χTSχRύIχI junkite ir ištraukite tinklo kištuką. Nesilaikant svorio nuorodos Visas patikras ir darbus su elektros dalimis Sužalojimų...