• Les brassards sont des éléments sensibles qui requièrent des
précautions.
• Ne gonflez le brassard qu'après l'avoir ajusté autour du bras.
• Le fonctionnement de l'appareil risque d'être altéré dans le cas
d'une utilisation proche d'un champs électromagnétique tels que
les téléphones mobiles ou des postes de radio ainsi nous recom-
mandons de respecter une distance de 1 mètre. Dans le cas où
ces conditions ne peuvent être respectées, merci de vérifier que
l'appareil fonctionne correctement avant toute mesure.
• N'utilisez pas l'appareil si vous pensez qu'il est endommagé ou
remarquez quelque chose de particulier.
• N'ouvrez jamais l'appareil.
• Si vous comptez ne pas utiliser l'appareil pendant une période
prolongée, prenez soin de retirer les piles.
• Lisez attentivement les indications de sécurité mentionnées
dans les différentes sections de ce mode d'emploi.
Ne laissez jamais les enfants utiliser l'appareil sans surveil-
lance. Certaines de ses parties sont si petites qu'elles peuvent
être avalées. Possible risque d'étranglement dans le cas où
l'appareil est fourni avec des câbles ou des tuyaux.
Entretien de l'appareil
Utilisez exclusivement un chiffon sec et doux pour nettoyer l'appareil.
Nettoyage du brassard
Vous pouvez laver la housse du brassard dans le lave-linge à
30°C (ne le repasser pas!).
AVERTISSEMENT: Ne lavez jamais la poche intérieure du
brassard! Sortez toujours cette poche sensible avant de laver
le brassard et remettez-la en place avec précaution après.
Test de précision
Nous recommandons de faire contrôler la précision de cet appareil
tous les 2 ans ou après un choc mécanique (par ex. chute).
Veuillez-vous adresser à votre Service Microlife local pour
convenir d'une date (voir avant-propos).
Élimination de l'équipement
Les piles et appareils électroniques doivent être éliminés en
conformité avec les prescriptions locales, séparément des
ordures ménagères.
11. Garantie
Cet appareil est assorti d'une garantie de 5 ans à compter de la
date d'achat. La garantie est seulement valable sur présentation
BP A100
de la carte de garantie dûment remplie par le revendeur (voir
verso) avec la mention de la date d'achat ou le justificatif d'achat.
• Les piles, le brassard et les pièces d'usure ne sont pas couverts.
• Le fait d'ouvrir ou de modifier l'appareil invalide la garantie.
• La garantie ne couvre pas les dommages causés par une mani-
pulation incorrecte, des piles déchargées, des accidents ou un
non-respect des consignes d'utilisation.
Veuillez-vous adresser à votre Service Microlife local (voir avant-
propos).
12. Caractéristiques techniques
Conditions
10 - 40 °C / 50 - 104 °F
d'utilisation:
Humidité relative 15 - 95 % max.
Conditions de
-20 - +55 °C / -4 - +131 °F
stockage:
Humidité relative 15 - 95 % max.
Poids:
610 g (piles incluses)
Dimensions:
160 x 125 x 98 mm
Procédure de mesure: Oscillométrique, conforme à la méthode
Korotkoff: phase I systolique, phase V
diastolique
Etendue de mesure: 20 - 280 mmHg – tension
40 - 200 battements par minute – pouls
Plage de pression
affichée du brassard: 0 - 299 mmHg
Résolution:
1 mmHg
Précision statique:
Plage d'incertitude ± 3 mmHg
Précision du pouls:
± 5 % de la valeur lue
Alimentation
4 x piles alcalines de 1,5 V; format AA
électrique:
Adaptateur secteur DC-AC 6 V 600 mA
(en option)
Durée de vie des piles: env. 920 mesures (avec des piles neuves)
Classe IP:
IP20
Référence aux
EN 1060-1 /-3 /-4; IEC 60601-1;
normes:
IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11
Espérance de
Appareil: 5 ans ou 10000 mesures
fonctionnement:
Accessoires: 2 ans
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive relative
aux appareils médicaux 93/42/EEC.
Sous réserve de modifications techniques.
FR
11