Descargar Imprimir esta página
HP Elite Slice Configuración Rápida
Ocultar thumbs Ver también para Elite Slice:

Publicidad

Enlaces rápidos

English
Español
Find more information:
Obtener más información:
HP user guides, diagnostics, and drivers
Las guías del usuario, diagnósticos y
are available at http://www.hp.com/support.
controladores de HP están disponibles en
http://www.hp.com/support.
To locate approved audio or video peripherals,
go to http://support.zoom.us and search for
Para encontrar los periféricos de audio y vídeo
Suggested Hardware.
aprobados, vaya a http://support.zoom.us y busque
Hardware recomendado.
Zoom Rooms
Zoom Rooms
1. Press the power button on the back of the device.
After the Setup menu loads, you must select
1. Pulse el botón de encendido en la parte trasera
your region and a keyboard layout. Next you are
del dispositivo. Después de que se cargue el menú
prompted to choose a second keyboard layout.
Configuración, debe seleccionar su región y una
disposición del teclado. A continuación se le pide
2. Choose Skip and then accept the Windows® 10
que elija una segunda disposición del teclado.
License Agreement.
2. Elija Omitir y luego acepte el contrato de licencia
3. Click Sign In and enter your Zoom Room account
de Windows® 10.
user name and password, or enter the activation
code that you received when you created the Zoom
3. Haga clic en Iniciar sesión e introduzca su nombre
Room. If you need to activate a Zoom account,
de usuario y contraseña de la cuenta de Zoom Room,
contact Zoom support at +1 (888) 799-9666 or
o introduzca el código de activación que recibió
visit their support page at https://support.zoom.us.
cuando creó la Zoom Room. Si necesita activar una
cuenta de Zoom, contacte con la asistencia de Zoom
Feedback on this document
en el número +1 (888) 799-9666 o visite su página
To help us improve this document, please
de asistencia en https://support.zoom.us.
send any suggestions, comments, or errors to
Comentarios sobre este documento
doc.feedback@hp.com. Include the document
part number (located near the barcode) when
Para ayudarnos a mejorar este documento,
submitting your feedback.
envíe cualquier sugerencia, comentario o error a
doc.feedback@hp.com. Incluya el número de referencia
Shut down your computer
del documento (ubicado junto al código de barras) al
Press ctrl+alt+del and click Sign Out. Click the power
enviar su comentario.
button at the bottom right corner of the screen and
Apagar su equipo
select Shut down.
Pulse ctrl+alt+supr y haga clic en Cerrar sesión. Haga
Locate product information
clic en el botón de encendido en la esquina inferior
The product number, serial number, and warranty period
derecha de la pantalla y seleccione Apagar.
are located on labels on the back of the computer.
Localizar la información del producto
Limited Warranty
El número del producto, el número de serie y el periodo
You can find your HP Limited Warranty located with the user guides
de garantía se encuentran en unas etiquetas situadas
on your product and/or on the CD or DVD provided in the box. In some
countries or regions, HP may provide a printed warranty in the box. For countries
en la parte trasera del equipo.
or regions where the warranty is not provided in printed format, you can request
a copy from http://www.hp.com/go/orderdocuments. For products purchased in
Asia Pacific, you can write to HP at POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office,
Garantía limitada
Singapore 912006. Include your product name, and your name, phone number,
Puede encontrar la Garantía limitada de HP provista expresamente
and postal address.
con las guías del usuario del producto y/o en el CD/DVD que viene en
la caja. En algunos países/regiones, HP puede ofrecer una garantía impresa
Depending on your computer model, your computer is protected by a free
dentro de la caja. En algunos de los países o regiones donde no se proporciona
subscription to McAfee LiveSafe™ service for a limited time from the first time
la garantía en formato impreso, puede solicitar una copia impresa en
you use the computer. You will have the option to purchase McAfee LiveSafe
http://www.hp.com/go/orderdocuments. En el caso de productos adquiridos
service upon expiration of the subscription. McAfee LiveSafe service helps
en la región de Asia-Pacífico, puede escribir a HP a la siguiente dirección: POD,
protect your identity, your data, and your devices with a single subscription.
PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. No olvide incluir el
Software terms
nombre del producto y su nombre, número de teléfono y dirección.
By installing, copying, downloading, or otherwise using any software product
Dependiendo de su modelo de equipo, su equipo está protegido por una
preinstalled on this computer, you agree to be bound by the terms of the HP End
suscripción gratuita al servicio McAfee LiveSafe™ durante un tiempo limitado a
User License Agreement (EULA). If you do not accept these license terms, your
partir de la primera vez que utilice el equipo. Usted tendrá la opción de adquirir
sole remedy is to return the entire unused product (hardware and software)
el servicio McAfee LiveSafe después del vencimiento de la suscripción. El servicio
within 14 days for a refund subject to the refund policy of your seller. For any
McAfee LiveSafe le ayuda a proteger su identidad, sus datos y sus dispositivos
further information or to request a full refund of the price of the computer,
con una única suscripción.
please contact your seller.
Términos y condiciones del software
WARNING: To reduce the risk of electric shock or damage to
Al instalar, copiar, descargar o utilizar de cualquier otro modo cualquier producto
your equipment:
de software preinstalado en este equipo, usted acepta los términos del Contrato
• Plug the power cord into an AC outlet that is easily accessible at all times.
de licencia de usuario final (EULA) de HP. Si no acepta estos términos de licencia,
• Disconnect power from the computer by unplugging the power cord from
su único recurso es devolver el producto completo sin utilizar (hardware y
the AC outlet (not by unplugging the power cord from the computer).
software) en un plazo de 14 días para obtener un reembolso sujeto a la política
• If provided with a 3-pin attachment plug, plug the cord into a grounded
de reembolsos de su vendedor. Si necesita más información o quiere solicitar un
(earthed) 3-pin outlet. Do not disable the power cord grounding pin, for
reembolso completo del precio del equipo, contacte con su vendedor.
example, by attaching a 2-pin adapter. The grounding pin is an important
safety feature.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas
For more safety and regulatory information, and for battery disposal
eléctricas o daños en el equipo:
information, refer to the Regulatory, Safety, and Environmental Notices provided
• Enchufe el cable de alimentación a una toma eléctrica de CA a la que pueda
with your user guides. To locate the user guides for your computer, see the
acceder fácilmente en todo momento.
"Find more information" section of this poster.
• Desconecte la alimentación del equipo desenchufando el cable de alimentación
de la toma eléctrica de CA (y no el cable de alimentación del equipo).
WARNING: To reduce the risk of serious injury, read the Safety & Comfort
• Si dispone de un enchufe de tres patas, conéctelo a una toma eléctrica de tres
Guide provided with your user guides. It describes proper workstation
patas con conexión a tierra (toma de tierra). No inutilice la pata de conexión a
setup, and proper posture, health, and work habits for computer users. The
tierra del cable de alimentación, por ejemplo, usando un adaptador de dos patas.
Safety & Comfort Guide also provides important electrical and mechanical
La pata de conexión a tierra es una medida de seguridad muy importante.
safety information. The Safety & Comfort Guide is also available on the Web at
Para obtener más información normativa y de seguridad, así como información
http://www.hp.com/ergo.
sobre la eliminación de la batería, consulte los Avisos normativos, de seguridad
WARNING: To reduce the possibility of heat-related injuries or of overheating
y medioambientales que aparecen en sus guías del usuario. Para obtener las
the computer, do not place the computer directly on your lap or obstruct the
guías del usuario de su equipo, consulte la sección "Obtener más información"
computer air vents. Use the computer only on a hard, flat surface. Do not allow
de este póster.
another hard surface, such as an adjoining optional printer, or a soft surface, such
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, lea la Guía de seguridad
as pillows or rugs or clothing, to block airflow. Also, do not allow the AC adapter
y ergonomía que se incluye con las guías del usuario. Describe la
to contact the skin or a soft surface, such as pillows or rugs or clothing, during
configuración adecuada de la estación de trabajo y los hábitos adecuados de
operation. The computer and the AC adapter comply with the user-accessible
postura, salud y trabajo para los usuarios de equipos informáticos. La Guía de
surface temperature limits defined by applicable safety standards.
seguridad y ergonomía también incluye información importante sobre seguridad
eléctrica y mecánica. La Guía de seguridad y ergonomía también se encuentra
Product description
disponible en línea en http://www.hp.com/ergo.
Depending on your computer model, the products have a rating of 100–240 V ac,
200–240 V ac, 220–240 V ac, or 100–127/200–240 V ac, 50–60 Hz or 50/60 Hz,
ADVERTENCIA: Para reducir la posibilidad de lesiones por calor o de
1.5 A, 1.8 A, 2 A, 2.5 A, 3 A, 3.6 A, 4 A, 5 A, 5.2 A, 5.5 A, 6 A, 8 A, 6/3 A, 8/4 A,
sobrecalentamiento del equipo, no coloque el equipo directamente
8–4 A, 12–8 A or 4.5–2.25 A. The AC adapter has a rating of 100–240 V ac,
sobre sus piernas ni obstruya los orificios de ventilación. Use el equipo sobre
50–60 Hz, 0.5 A, 0.6 A, 0.8 A, 1 A, 1.2 A, 1.4 A, 1.5 A, 1.6 A, 1.7 A, 1.9 A, 2 A,
una superficie plana y firme únicamente. No permita que ninguna superficie
dura, como una impresora adyacente opcional, o una superficie blanda, como
2.2 A, 2.25 A, 2.31 A, 2.4 A, 2.5 A, 2.7 A, 2.9 A, 3.5 A, 3.6 A, or 4 A. If you have a
almohadas, alfombras o ropa, bloqueen el flujo de aire. Tampoco permita que
wireless keyboard, mouse, and RF remote control, they have a rating of 1.5 V dc,
el adaptador de CA entre en contacto con la piel o con una superficie blanda
3 V dc, 3.2 V dc, or 5 V dc, 5 mA, 10 mA, 20 mA, 25 mA, 30 mA, 40 mA, 50 mA,
como almohadas, alfombras o ropa durante el funcionamiento. El equipo y el
60 mA, 80 mA, 100 mA, or 300 mA.
adaptador de CA cumplen con los límites de temperatura de superficie accesible
To access the latest user guides, go to http://www.hp.com/support, and follow
por el usuario definidos por los estándares de seguridad aplicables.
the instructions to find your product. Then select User Guides.
Descripción del producto
Simplified Declaration of Conformity
Dependiendo de su modelo de equipo, los productos tienen una capacidad de
The Regulatory Model Number (RMN) for this equipment is TPC-I021-DM.
100-240 V CA, 200-240 V CA, 220-240 V CA o 100-127/200-240 V CA, 50-60 Hz
Hereby, HP declares that this equipment is in compliance with Directive
o 50/60 Hz, 1,5 A, 1,8 A, 2 A, 2,5 A, 3 A, 3,6 A, 4 A, 5 A, 5,2 A, 5,5 A, 6 A, 8 A,
2014/53/EU. To view the Declaration of Conformity for this equipment,
6/3 A, 8/4 A, 8-4 A, 12-8 A o 4,5-2,25 A. El adaptador de CA tiene una capacidad
go to www.hp.eu/certificates and search using this equipment's RMN.
de 100-240 V CA, 50-60 Hz, 0,5 A, 0,6 A, 0,8 A, 1 A, 1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A,
1,7 A, 1,9 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,31 A, 2,4 A, 2,5 A, 2,7 A, 2,9 A, 3,5 A, 3,6 A o
4 A. Si tiene un teclado inalámbrico, un mouse y un control remoto RF, tienen una
capacidad de 1,5 V CC, 3 V CC, 3,2 V CC o 5 V CC, 5 mA, 10 mA, 20 mA, 25 mA,
30 mA, 40 mA, 50 mA, 60 mA, 80 mA, 100 mA o 300 mA.
Para acceder a las guías del usuario más recientes, vaya a
http://www.hp.com/support y siga las instrucciones para encontrar su
producto. Luego seleccione Guías del usuario.
Declaración de conformidad simplificada
El número de modelo reglamentario (RMN) de este equipo es TPC-I021-DM.
Por este medio, HP declara que este equipo cumple la Directiva 2014/53/UE.
Para consultar la Declaración de conformidad de este equipo, vaya a
www.hp.eu/certificates y busque el RMN de este equipo.
Français
Português (Brasil)
Informations complémentaires :
Obtenha mais informações:
Les manuels de l'utilisateur HP, les diagnostics
Os guias do usuário HP, diagnósticos e drivers
et les pilotes sont disponibles à l'adresse
estão disponíveis em http://www.hp.com/support.
http://www.hp.com/support.
Para localizar periféricos de áudio ou vídeo aprovados,
Pour localiser les périphériques audio ou vidéo
acesse http://support.zoom.us e procure por
approuvés, rendez-vous sur http://support.zoom.us
Hardware sugerido.
et recherchez Matériel suggéré.
Zoom Rooms
Zoom Rooms
1. Pressione o botão liga/desliga na parte traseira do
1. Appuyez sur le bouton de mise sous tension situé à
dispositivo. Depois que o menu Configuração for
l'arrière de l'appareil. Lorsque le menu Installation
carregado, você deverá selecionar sua região e um
charge, vous devez sélectionner votre région et une
layout de teclado. Em seguida, você será solicitado
disposition du clavier. Ensuite, vous serez invité à
a escolher um segundo layout de teclado.
sélectionner une seconde disposition de clavier.
2. Escolha Ignorar e aceite o Contrato de Licença do
2. Sélectionnez Ignorer puis acceptez le Contrat de
Windows® 10.
licence Windows® 10.
3. Clique em Entrar e insira seu nome de usuário e
3. Cliquez sur Connexion et entrez le nom d'utilisateur
senha da conta do Zoom Room ou insira o código
et le mot de passe de votre compte Zoom Room,
de ativação que você recebeu quando criou o Zoom
ou entrez le code d'activation que vous avez reçu
Room. Se você precisar ativar uma conta do Zoom,
lorsque vous avez créé le Zoom Room. Si vous devez
entre em contato com o suporte do Zoom em
activer un compte Zoom, contactez l'assistance
+1 (888) 799-9666 ou visite a página de suporte
Zoom au +1 (888) 799-9666 ou visitez leur page
em https://support.zoom.us.
d'assistance sur https://support.zoom.us.
Opiniões sobre este documento
Commentaires sur ce document
Para nos ajudar a melhorar este documento, envie
Pour nous aider à améliorer ce document, n'hésitez
sugestões, comentários ou avisos sobre erros para
pas à nous envoyer vos suggestions, commentaires ou
doc.feedback@hp.com. Ao enviar a sua opinião, inclua
remarques concernant d'éventuelles erreurs à l'adresse
o número de peça do documento (localizado próximo
suivante : doc.feedback@hp.com. Lorsque vous nous
ao código de barras).
soumettrez vos commentaires, veuillez inclure la
Desligar o computador
référence du document (située près du code à barres).
Pressione ctrl+alt+del e clique em Sair. Clique no
Arrêter l'ordinateur
botão liga/desliga no canto inferior direito da tela
Appuyez sur ctrl+alt+del et cliquez sur Déconnexion.
e selecione Desligar.
Cliquez sur le bouton de mise sous tension dans le coin
Localize as informações sobre o produto
inférieur droit de l'écran et sélectionnez Arrêt.
O número do produto, número de série e período
Accès aux informations sur le produit
de garantia estão localizados em etiquetas na parte
Le numéro de produit, le numéro de série et la période
traseira do computador.
de garantie sont situés sur des étiquettes apposées à
Garantia limitada
l'arrière de l'ordinateur.
Você pode encontrar a sua Garantia Limitada HP junto dos guias do
usuário do seu produto e/ou no CD/DVD fornecido na caixa. Em alguns
Garantie limitée
países ou regiões, a HP pode fornecer uma versão impressa da garantia na caixa.
Vous trouverez la garantie limitée HP avec les manuels de l'utilisateur
Em países ou regiões onde a garantia não é fornecida em formato impresso,
de votre ordinateur et/ou sur le CD ou DVD fourni avec le produit. Dans
você pode solicitar uma cópia em http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Para produtos adquiridos na região Ásia-Pacífico, você pode escrever para a HP
certains pays ou certaines régions, HP peut fournir une version imprimée de
no endereço POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006.
la garantie avec le produit. Dans les pays ou régions où la garantie n'est pas
Inclua o nome do produto, seu nome, telefone e endereço para correspondência.
fournie au format imprimé, vous pouvez demander une copie à l'adresse
http://www.hp.com/go/orderdocuments. Pour les produits achetés en Asie-
Dependendo do modelo, seu computador está protegido por uma assinatura
Pacifique, vous pouvez écrire à HP à l'adresse suivante : POD, PO Box 161,
gratuita do serviço McAfee LiveSafe™ por tempo limitado a partir do primeiro
Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Veuillez inclure le nom de votre
uso. Você terá a opção de comprar o serviço McAfee LiveSafe após a expiração
produit, votre nom, votre numéro de téléphone et votre adresse postale.
da assinatura. O serviço McAfee LiveSafe ajuda a proteger sua identidade, seus
Selon son modèle, votre ordinateur est protégé pendant une période limitée
dados e dispositivos com um única assinatura.
par un abonnement gratuit à McAfee LiveSafe™ à partir du premier jour
Termos de uso do software
d'utilisation de votre ordinateur. Vous aurez la possibilité d'acheter le service
Ao instalar, copiar, baixar ou, de todo modo, usar qualquer produto de software
McAfee LiveSafe lorsque votre abonnement expirera. Le service McAfee LiveSafe
pré-instalado neste computador, você concorda em aceitar os termos do
permet de protéger votre identité, vos données et vos périphériques grâce à un
Contrato de Licença do Usuário Final (EULA) da HP. Caso não aceite os termos
seul abonnement.
da licença, a única solução será devolver o produto completo (hardware e
Conditions d'utilisation des logiciels
software) sem utilização dentro de 14 dias após a data de compra, para obter
En installant, copiant, téléchargeant ou utilisant tout logiciel préinstallé sur
o reembolso sujeito à política de reembolso do seu local de compra. Para obter
cet ordinateur, vous reconnaissez être lié par les termes du contrat de licence
mais informações ou para solicitar o reembolso integral do valor do computador,
utilisateur final (CLUF) de HP. Si vous êtes en désaccord avec les termes
entre em contato com o vendedor.
de ce contrat, votre seul recours consiste à retourner le produit non utilisé
dans sa totalité (matériel et logiciels) sous 14 jours pour un remboursement
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos ao
conformément à la politique en matière de remboursement de votre vendeur.
seu equipamento:
Pour obtenir plus d'informations ou pour demander un remboursement intégral
• Conecte o cabo de alimentação a uma tomada de CA cujo acesso seja
du prix de l'ordinateur, prenez contact avec votre vendeur.
sempre fácil.
• Desconecte a alimentação do computador retirando o cabo da tomada de
CA (não desconectando o cabo de alimentação do computador).
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de choc électrique ou de
• Se o cabo de alimentação tiver um conector de 3 pinos, conecte-o a uma
détérioration du matériel :
tomada de 3 pinos com aterramento (fio-terra). Não desative o pino de
• Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur facilement accessible
à tout moment.
aterramento do cabo de alimentação conectando, por exemplo, um adaptador
• Coupez l'alimentation de l'ordinateur en débranchant le cordon d'alimentation
de 2 pinos. O pino de aterramento é um recurso de segurança importante.
de la prise secteur (et non pas en le retirant de l'ordinateur).
Para obter mais informações regulamentares e de segurança e sobre o descarte
de baterias, consulte as Informações Regulamentares, de Segurança e Ambientais
• Si l'ordinateur est fourni avec une fiche tripolaire, branchez le cordon sur une
fornecidas com seus guias do usuário. Para localizar os guias do usuário do seu
prise tripolaire reliée à la terre. Ne désactivez pas la broche de mise à la terre
computador, consulte a seção "Obtenha mais informações" neste pôster.
du cordon d'alimentation en utilisant, par exemple, un adaptateur bipolaire.
La broche de mise à la terre constitue un élément de sécurité essentiel.
ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de lesões graves, leia o Guia de
Pour plus d'informations sur la sécurité et les réglementations ainsi que sur
Segurança e Conforto fornecido com os guias do usuário. Ele descreve
la mise au rebut de la batterie, reportez-vous au manuel Informations sur les
a configuração da estação de trabalho e os hábitos de postura, saúde e
réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation fourni avec vos manuels
trabalho corretos para usuários de computadores. O Guia de Segurança e
de l'utilisateur. Pour accéder aux manuels de l'utilisateur de votre ordinateur,
Conforto também contém informações importantes sobre segurança elétrica
reportez-vous à la section « Informations complémentaires » de ce poster.
e mecânica. O Guia de Segurança e Conforto também está disponível na web
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de blessure grave, consultez le
em http://www.hp.com/ergo.
manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail fourni avec vos manuels
ADVERTÊNCIA: Para reduzir a possibilidade de ferimentos devido ao calor
de l'utilisateur. Il décrit la configuration du poste de travail, la posture, ainsi
ou superaquecimento do computador, não o coloque diretamente sobre o
que les conditions de sécurité et de travail appropriées pour les utilisateurs
colo nem obstrua as aberturas de ventilação. Utilize o computador apenas em
d'ordinateurs. Il fournit également des consignes de sécurité électriques et
superfícies planas e duras. Não permita que outras superfícies rígidas, como
mécaniques importantes. Le manuel Sécurité et ergonomie du poste de travail
uma impressora opcional adjacente, ou superfícies macias, como travesseiros,
est également disponible en ligne à l'adresse http://www.hp.com/ergo.
tapetes ou roupas, bloqueiem o fluxo de ar. Além disso, não permita que o
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de blessure associée à la chaleur
adaptador de CA entre em contato com a pele ou com superfícies macias, como
ou de surchauffe de l'ordinateur, ne placez pas ce dernier sur vos genoux
travesseiros, tapetes ou roupas, durante a operação. O computador e o adaptador
et n'obstruez pas ses ouvertures d'aération. Utilisez toujours l'ordinateur sur
de CA estão em conformidade com os limites de temperatura para superfícies
acessadas pelo usuário definidos pelas normas de segurança aplicáveis.
une surface plane et rigide. La ventilation ne doit pas être entravée par des
éléments rigides, tels qu'une imprimante, ni par des éléments souples, tels que
Descrição do produto
des coussins, un vêtement ou un tapis. De même, l'adaptateur secteur ne doit
rester en contact ni avec la peau ni avec un élément souple, tel que des coussins,
Dependendo do modelo, os produtos têm uma classificação de 100-240 V CA,
un vêtement ou un tapis lorsque l'ordinateur est en fonctionnement. L'ordinateur
200-240 V CA, 220-240 V CA ou 100-127/200-240 V CA, 50-60 Hz ou 50/60 Hz,
et l'adaptateur secteur sont conformes aux limites de température de surface
1,5 A, 1,8 A, 2 A, 2,5 A, 3 A, 3,6 A, 4 A, 5 A, 5,2 A, 5,5 A, 6 A, 8 A, 6/3 A, 8/4 A,
accessible à l'utilisateur, définies par la norme internationale sur les normes de
8-4 A, 12-8 A ou 4,5-2,25 A. O adaptador de CA tem uma classificação de
sécurité applicables.
100-240 V CA, 50-60 Hz, 0,5 A, 0,6 A, 0,8 A, 1 A, 1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A, 1,7 A,
1,9 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,31 A, 2,4 A, 2,5 A, 2,7 A, 2,9 A, 3,5 A, 3,6 A ou 4 A. Se
Description du produit
tiver um teclado ou mouse sem fio ou um controle remoto por RF, eles têm uma
Selon le modèle de votre ordinateur, la valeur nominale des produits est de
classificação de 1,5 V CC, 3 V CC, 3,2 V CC ou 5 V CC, 5 mA, 10 mA, 20 mA, 25 mA,
100-240 V CA, 200-240 V CA, 220-240 V CA ou 100-127/200-240 V CA,
30 mA, 40 mA, 50 mA, 60 mA, 80 mA, 100 mA ou 300 mA.
50-60 Hz ou 50/60 Hz, 1,5 A, 1,8 A, 2 A, 2,5 A, 3 A, 3,6 A, 4 A, 5 A, 5,2 A, 5,5 A,
Para acessar os guias do usuário mais recentes, acesse
6 A, 8 A, 6/3 A, 8/4 A, 8-4 A, 12-8 A ou 4.5-2.25 A. L'adaptateur secteur possède
http://www.hp.com/support e siga as instruções para localizar seu produto.
les caractéristiques suivantes : 100-240 V CA, 50-60 Hz, 0,5 A, 0,6 A, 0,8 A, 1 A,
Em seguida, selecione Guias do Usuário.
1,2 A, 1,4 A, 1,5 A, 1,6 A, 1,7 A, 1,9 A, 2 A, 2,2 A, 2,25 A, 2,31 A, 2,4 A, 2,5 A,
2,7 A, 2,9 A, 3,5 A, 3,6 A ou 4 A. Si vous possédez une télécommande RF, une
Declaração de conformidade simplificada
souris ou un clavier sans fil, leur valeur nominale est de 1,5 V CC, 3 V CC, 3,2 V CC
O Número de Modelo Regulamentar (RMN) deste equipamento é TPC-I021-DM.
ou 5 V CC, 5 mA, 10 mA, 20 mA, 25 mA, 30 mA, 40 mA, 50 mA, 60 mA, 80 mA,
Por meio deste documento, a HP declara que este equipamento está em
100 mA ou 300 mA.
conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. Para consultar a Declaração de
Pour avoir accès à la dernière version des manuels de l'utilisateur, rendez-vous
Conformidade deste equipamento, acesse www.hp.eu/certificates e faça a
sur http://www.hp.com/support, puis suivez les instructions pour rechercher
busca utilizando o RMN deste equipamento.
votre produit. Puis, sélectionnez Manuels de l'utilisateur.
Déclaration de conformité simplifiée
Le numéro de modèle réglementaire (RMN) de cet équipement est TPC-I021-DM.
HP déclare par la présente que cet équipement est conforme à la directive
2014/53/UE. Pour consulter la déclaration de conformité de cet équipement,
rendez-vous sur www.hp.eu/certificates et faites une recherche en utilisant le
RMN de cet équipement.
HP Elite Slice for
Meeting Rooms G2
Zoom Rooms
Quick Setup
Configuración rápida
Installation rapide
Configuração rápida
For additional support, call 1-888-654-9298 (English only).
RMN/型號/型号: TPC-I021-DM
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are
set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed
as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
LiveSafe and McAfee are trademarks or registered trademarks of McAfee LLC in the United States and other countries.
Windows is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
VESA is a registered trademark owned by the Video Electronics Standards Association (VESA®) in the United States and
other countries.
First Edition: August 2019
L81903-DN1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HP Elite Slice

  • Página 1 © Copyright 2019 HP Development Company, L.P. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
  • Página 2 6 Banda de seguridad para módulo de ingesta de vídeo 7 Clip para módulo de ingesta de vídeo 8 Centro de control de salas (CoRC) de HP 9 Cubierta de la base HP CoRC - Adaptador de CA *Select products only *Certains modèles uniquement...