PEERLESS SUT645P Instalación Y Ensamblaje

PEERLESS SUT645P Instalación Y Ensamblaje

Soporte inclinación ultra-delgado para pantallas planas de 32" a 46"

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Assembly:
Peerless Ultra-Thin Tilt Mount for 32" to 46"* Flat Panel
Displays
Models:
SUT645P | SLWS220
*Display Compatability Requirements
• Depth of display must be less than 2".
• The depth of this mount (0.68") may not provide suffi cient space for
proper ventilation on some displays. Please refer to the manufacturer's
requirements for mounting your display before installation.
• The display must have a fl at mounting surface, or the mounting holes
need to be on the furthest back surface of the display.
• Input/Output connection must be properly oriented to accomodate
mounting 0.68" from the wall.
2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerlessmounts.com
U L
C
US
©
Max UL Load Capacity: 100 lb (45.4 kg)
ISSUED: 09-10-09 SHEET #: 202-9366-7 04-05-11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PEERLESS SUT645P

  • Página 1 Installation and Assembly: Peerless Ultra-Thin Tilt Mount for 32" to 46"* Flat Panel Displays Models: SUT645P | SLWS220 *Display Compatability Requirements • Depth of display must be less than 2". • The depth of this mount (0.68") may not provide suffi cient space for proper ventilation on some displays.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
  • Página 3: Parts List

    Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts List Description Qty. Part # wall plate 046-P1053 tilt bracket 046-P1114 wood screws 500-1090 concrete anchors 590-0320 M4 x 12 mm phillips screw 504-9013 M4 x 25 mm phillips screw 504-1015 M5 x 12 mm phillips screw 520-1027...
  • Página 4: Installation To Wood Stud Wall

    Installation to Wood Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is fi rmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
  • Página 5: Installation To Solid Concrete/Cinder Block Walls

    WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
  • Página 6: Installing Tilt Brackets

    Installing Tilt Brackets WARNING • Tighten screws so adapter brackets are fi rmly attached. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached. Tighten to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque. •...
  • Página 7 TILT BRACKET (B) TILT BRACKET (B) If you have any questions, please call Peerless customer care at 1-800-865-2112 For Bump-Out or Recessed Back Displays Begin with the shortest length screw, hand thread through washer, tilt bracket and spacer as required into display as shown below.
  • Página 8: Mounting And Removing Flat Panel Display

    Mounting and Removing Flat Panel Display WARNING • Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the fl at panel displays. • Be careful not to pinch fi ngers when opening and closing mount from the wall. Fully extend tilt brackets (B) and move tilt brackets Tighten safety screws using allen wrench (T) to toward wall plate (A) as shown in fi...
  • Página 9 DETAIL 5 9 of 38 ISSUED: 09-10-09 SHEET #: 202-9366-7 04-05-11 © 2011, Peerless Industries, Inc. All rights reserved. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Peerless Industries, Inc. 2300 White Oak Circle Aurora, Il 60502 www.peerlessmounts.com...
  • Página 10 Instalación y ensamblaje: Soporte inclinación Peerless Ultra-Delgado para pantallas planas de 32" à 46"* Modelos: SUT645P *Requisitos para la compatibilidad de las pantallas • La profundidad de la pantalla tiene que ser menos de 2". • Es posible que la profundidad del soporte (0.68") no proporcione sufi...
  • Página 11: Herramientas Necesarias Para El Ensamblaje

    Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad- vertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está en EE. UU. Si es un cliente internacional, por favor, comuníquese con su distribuidor local.
  • Página 12: Lista De Piezas

    Español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. Lista de piezas Descripción Cant. No. de pieza placa de pared 046-P1053 soporte inclinable 046-P1114 tornillos para madera 500-1090 anclajes para concreto 590-0320 tornillos de phillips M4 x 12 mm 504-9013 tornillos de phillips M4 x 25 mm 504-1015...
  • Página 13: Instalación En Una Pared Con Montantes De Madera

    Español Instalación en una pared con montantes de madera ADVERTENCIA • El instalador tiene que asegurarse de que la superfi cie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fi jadores y componentes. • Apriete los tornillos de madera de manera que la placa de pared se fi je fi rmemente, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir signifi...
  • Página 14: Instalación En Una Pared De Concreto Macizo O De Bloques De Hormigón De Escorias

    ADVERTENCIA • Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en bloques de hormigón de escorias, asegúrese de que cuente con una capa de concreto de un grosor mínimo de 1-3/8" (35mm) en el agujero, que pueda usar para los anclajes para concreto.
  • Página 15: Instalación De Los Soportes Inclinables

    Español Instalación de los soportes inclinables ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden fi rmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fi...
  • Página 16 INCLINABLE INCLINABLE Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a servicio al cliente de Peerless al 1-800-865-2112. Instalación de un televisor que tiene la parte posterior abultada o empotrada Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela, el soporte inclin- able y el espaciador, según lo necesite, a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo.
  • Página 17: Instalación Y Desinstalación De La Pantalla Plana

    Español Instalación y desinstalación de la pantalla plana ADVERTENCIA • Siempre cuente con un asistente o con un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el televisor de plasma con más seguridad. • Tenga cuidado de no pincharse los dedos cuando extienda y recoja el soporte contra la pared. Extienda los soportes inclinables (B) totalmente Apriete los tornillos de seguridad con una llave y mueva los soportes inclinables hacia la placa...
  • Página 18 DETALLE 5 18 de 38 PUBLICADO: 09-10-09 HOJA #: 202-9366-7 04-05-11 © 2011, Peerless Industries, Inc. Todos los derechos reservados. Cualesquiera otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivos dueños. Peerless Industries, Inc. 2300 White Oak Circle Aurora, Il 60502 www.peerlessmounts.com...
  • Página 19 Installation et montage: Support Inclinable Ultra-Mince Peerless pour Écrans plats de 32 - 46 po* Modèle: SUT645P *Exigences de compatibilité avec l'écran • La profondeur de l'écran doit être de moins de 2 po. • La profondeur de ce support (0,68 po) pourrait ne pas laisser suffi...
  • Página 20: Outils Nécessaires Au Montage

    Remarque : lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertissements contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
  • Página 21: Liste Des Pièces

    Français Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit. Liste des pièces Description Qté. Pièce nº plaque murale 046-P1053 support inclinable 046-P1114 vis à bois 500-1090 chevilles d’ancrage pour béton 590-0320 vis Phillips M4 x 12 mm 504-9013 vis Phillips M4 x 25 mm 504-1015...
  • Página 22: Installation Sur Des Murs À En Bois

    Français Installation sur des murs à en bois AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fi xée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
  • Página 23: Installation Sur Du Béton Plein/Block De Béton

    AVERTISSEMENT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifi ez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 35mm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à...
  • Página 24: Installation Des Supports Adaptateurs

    Français Installation des supports adaptateurs AVERTISSEMENT • Serrez les vis de manière à fi xer solidement les supports adaptateurs. N’employez pas une force excessive pour ce faire. Un serrage excessif peut causer des contraintes risquant d’endommager les vis, de réduire considérablement leur pouvoir de maintien et d’en détacher les têtes.
  • Página 25 INCLINABLE (B) INCLINABLE (B) Pour toute question, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112. Pour un écran à dos convexe ou concave Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle, le support inclinable et, au besoin, l'entretoise, comme indiqué...
  • Página 26: Montage Et Demontage D'un Écran Plat

    Français Montage et démontage d’un écran plat AVERTISSEMENT • Pour lever et positionner l’écran plat en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. • Prenez garde à ne pas vous pincer les doigts en dépliant le support et en le repliant contre le mur. Allongez complètement les supports inclinables Serrez les vis de sécurité...
  • Página 27 PUBLIÉ LE : 09-10-09 FEUILLE n : 202-9366-7 04-05-11 © 2011, Peerless Industries, Inc. Tous droits réservés. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou déposées de leurs propriétaires respectifs. Peerless Industries, Inc.
  • Página 28 Anbringung und Zusammenbau: Ultrafl acher Peerless-Kipphalter für Flachbildschirme von 32 - 46 Zoll* Modelle: SUT645P *Anforderungen an Bildschirmkompatibilät • Die Bildschirmtiefe muss kleiner als 51mm (2 Zoll) sein. • Die Dicke dieses Halters (0,68 Zoll) bietet bei einigen Bildschirmen möglicherweise nicht genügend Abstand für die ordnungsgemäße Lüftung.
  • Página 29 HINWEIS: Lesen Sie die gesamte Anleitung, bevor Sie mit der Anbringung und dem Zusammenbau beginnen. ACHTUNG • Beginnen Sie mit der Anbringung Ihres Peerless-Produkts erst, nachdem Sie die in dieser Montageanleitung enthaltenen Anleitungen und Achtungshinweise gelesen und sich gründlich mit ihnen vertraut gemacht haben. Falls Sie Fragen hinsichtlich irgendeiner der Anleitungen oder Achtungshinweise haben, wenden Sie sich in den USA bitte an den Peerless-Kundendienst unter der Rufnummer 1-800-865-2112.
  • Página 30: Teileliste

    Deutsch Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeiten, dass alle dargestellten Teile mit Ihrem Produkt mitgeliefert wurden. Teileliste Bescreibung Anz. Teile Nr. Wandplatte 046-P1053 Kipphalterung 046-P1114 Nr. 14 x 2,5 Zoll Holzschrauben 500-1090 Betondübel 590-0320 M4 x 12 mm schraube 504-9013 M4 x 25 mm schraube 504-1015...
  • Página 31: Anbringung An Holzständerwand

    Deutsch Anbringung zu verdoppeln Holzständerreihe ACHTUNG • Bei der Anbringung muss darauf geachtet werden, dass die Wand die kombinierte Last von Bildschirm und allen Befestigungsteilen und -komponenten tragen kann. • Ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte sicher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr Haltevermögen stark reduziert wird.
  • Página 32: Anbringung An Wänden Aus Massivbeton Bzw. Porenbetonstein

    Deutsch ACHTUNG • Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an Porenbetonstein muss sichergestellt werden, dass die tatsächliche Stärke des Betons, in den das Loch für die Betondübel gebohrt wird, mindestens 35mm (1 3/8 Zoll) beträgt. Bohren Sie nicht in Mörtelfugen! Achten Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen mindestens 25mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt.
  • Página 33: Anbringung Von Adapterhalterungen

    Deutsch Anbringung von Adapterhalterungen ACHTUNG • Ziehen Sie die Schrauben so an, dass die Adapterhalterungen sicher befestigt sind. Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Durch die beim Überdrehen entstehende Spannung können die Schrauben beschädigt werden, was ihr Haltevermögen stark reduziert und möglicherweise dazu führen kann, dass die Schraubenköpfe sich lösen.
  • Página 34 ADAPTER- HALTERUNG HALTERUNG Wenden Sie sich mit Fragen an den Peerless-Kundendienst unter der Telefonnummer +1-800-865-2112 (innerhalb der USA). Bildschirme mit Wölbung oder Vertiefung an der Rückseite Beginnen Sie mit der längeren Schraube und schrauben Sie diese in der unten abgebildeten Reihenfolge von Hand durch die Scheibe, die Adapterhalterung und den Abstandhalter in den Bildschirm.
  • Página 35: Anbringung Und Abnahme Des Flachbildschirms

    Deutsch Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms ACHTUNG • Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um den Flachbildschirm sicher zu heben und zu positionieren. • Achten Sie darauf, dass Sie die Finger nicht einklemmen, wenn der Halter von der Wand weg gezogen bzw. zu ihr hin geschoben wird.
  • Página 36: Einstellung Des Neigungswinkels

    Neigungswinkel erzielt ist. Detailsicht 5 36 von 38 AUSGEGEBEN: 05-29-08 BLATT NR.: 202-9282-7 04-05-11 © 2011, Peerless Industries, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle anderen Marken- und Produktnamen sind eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer. Peerless Industries, Inc. 2300 White Oak Circle Aurora, Il 60502 www.peerlessmounts.com...
  • Página 37: Garantía Limitada De Cinco Años

    Peerless para realizar dichos trabajos de mantenimiento o de reparación, (b) no empacar el producto como es debido si lo devuelve, (c) hacer una instalación incorrecta o no seguir las instrucciones o las advertencias de Peerless al instalar, utilizar o guardar el producto o (d) el mal uso o los accidentes, en tránsito o en otras circunstancias, incluidos los casos relacionados con las acciones de terceros o una fuerza mayor.
  • Página 38: Garantie De Cinq Ans

    à compter de la date d’achat par l’utilisateur fi nal d’origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du produit). Peerless, à sa discrétion, réparera ou remplacera tout produit non conforme aux termes de cette garantie, ou en remboursera le prix d’achat.

Este manual también es adecuado para:

Slws220

Tabla de contenido