es Consejos y advertencias de seguridad Guarde las instrucciones de Consejos y ■ uso y de montaje para advertencias de futuras consultas y posteriores propietarios. seguridad E ste producto cumple las Peligro de explosión C o n s e j o s y a d v e r t e n c i a s d e s e g u r i d a d normas específicas de Nunca usar aparatos seguridad para aparatos...
Consejos y advertencias de seguridad es El aparato solamente deben Desconectar el aparato y ■ ■ ser reparado o cambiado extraer el cable de conexión por el fabricante, el personal de la toma de corriente. del servicio de asistencia Avisar al Servicio de ■...
es Uso adecuado Peligro de asfixia Uso adecuado Si el aparato dispone de una ■ E l aparato es adecuado cerradura, guardar la llave U s o a d e c u a d o sólo para refrigerar alimentos, ■ fuera del alcance de los solo para el uso doméstico en el ■...
Instalación y conexión es Aparatos usados Instalación y conexión Entregando el aparato a dicho efecto E lementos incluidos de serie en un centro oficial de recogida I n s t a l a c i ó n y c o n e x i ó n o recuperación de materiales en el aparato (Volumen de reciclables.
es Instalación y conexión Instalar el aparato Temperatura ambiente admisible La temperatura ambiente admisible de Lugar de emplazamiento la habitación depende de la clase climática del aparato. Cuanto mayor cantidad de líquido refrigerante contenga el aparato, En la placa de características del mayores dimensiones tiene que tener el aparato figuran las indicaciones recinto donde se vaya a colocar.
Instalación y conexión es Ahorro de energía Si Usted sigue los siguiente consejos, su aparato consumirá menos corriente. La posición de los elementos y accesorios del aparato no influye en su Nota: consumo de energía. Instalar el aparato Instalar el aparato de forma que no reciba directa- Con una temperatura ambiente más baja, el apa- mente los rayos del sol.
es Instalación y conexión Al usar el aparato Evite el contacto directo de los alimentos con el De esta manera, el aire podrá circular libremente y panel posterior del aparato. la humedad relativa del aire permanecerá cons- tante. El aparato enfría con menosfrecuencia, con- Envasar herméticamente los alimentos.
Familiarizándose con el aparato es Aparato Conectar el aparato a una toma de corriente situada en las ~ Fig. ! proximidades del mismo. La toma de corriente debe ser * No disponible en todos los modelos libremente accesible después de la Compartimento frigorífico instalación del aparato.
es Manejo del aparato Equipamiento interior Estantes ~ Fig. ' (no disponible en todos los modelos) Para retirar el estante de la puerta: Bandeja Levantar el estante ligeramente y ■ extraerlo. ~ Fig. # La posición y altura de la bandeja se Retenedor de botellas puede modificar: ~ Fig.
Alarma es Desconexión y apagado del Superfrío aparato Mediante esta función se enfría el compartimento frigorífico hasta alcanzar Desconectar el aparato la temperatura más baja posible. Pulsar la tecla ÿ. La función de superfrío se selecciona: ■ El aparato deja de enfriar. antes de introducir grandes ■...
es Compartimento frigorífico Asimismo se aconseja envolver los ■ Compartimento alimentos bien o cubrirlos antes de introducirlos en el frigorífico a fin frigorífico de que conserven su aroma, color y sabor. E l compartimento frigorífico es De este modo se evita, además, que C o m p a r t i m e n t o f r i g o r í...
Compartimento fresco es Notas Compartimento fresco La fruta (por ejemplo, piñas, ■ plátanos, papayas y cítricos) y la L a temperatura del compartimento verdura (berenjenas, pepinos, C o m p a r t i m e n t o f r e s c o fresco se mantiene siempre en torno a calabacines, pimientos, tomates y los 0 °C.
es Al descongelar el aparato Limpiar el aparato con un paño Al descongelar el suave, agua templada y un poco de jabón líquido pH neutro. aparato ¡Atención! El agua de lavado no debe penetrar C ompartimento frigorífico en la iluminación ni acceder a la A l d e s c o n g e l a r e l a p a r a t o zona de evaporación a través del El desescarchado se realiza...
Olores es Montar la tapa del cajón para la Olores verdura con tapa separadora ~ Figura + E n caso de comprobar olores O l o r e s desagradables: Montar la tapa del cajón para la Desconectar el aparato con la tecla verdura.
es Ruidos Chasquido: se está produciendo una > Ruidos descongelación automática. R uidos normales Ruidos que se pueden evitar R u i d o s fácilmente Ruidos en forma de murmullos sordos: Los motores están trabajando El aparato está colocado en posición (compresores, ventilador).
Página 19
¿Qué hacer en caso de avería? es El indicador muestra E..El sistema electrónico ha detectado una falla. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. ~ "Servicio de Asistencia Técnica" en la página 20 El aparato no enfría; el indicador y la iluminación están iluminados. El modo de exposición está...
es Servicio de Asistencia Técnica Durante los primeros 10 segundos Servicio de Asistencia después de conectar el aparato pulsar la tecla super Compartimento Técnica frigorífico entre 3 ... 5 segundos y mantenerla pulsada hasta que E n caso de no poder subsanar las suene una señal.
Página 21
pt Índice p t I n s t r u ç õ e s d e s e r v i ç o Instruções de segurança ..22 Zona de refrigeração..31 Relativamente a este manual .
pt Instruções de segurança Não guardar no aparelho Instruções de ■ produtos que contenham segurança gases propulsores combustíveis (p. ex., latas de E ste aparelho cumpre pulverização) nem I n s t r u ç õ e s d e s e g u r a n ç a as disposições de segurança substâncias explosivas.
Instruções de segurança pt Perigo de ferimentos Evitar riscos para crianças e pessoas susceptíveis Recipientes com bebidas gaseificadas podem rebentar. Em perigo estão: crianças, ■ Perigos devido ao agente pessoas com limitações físi- ■ refrigerante cas, psíquicas ou mentais, pessoas que não tenham ■...
pt Utilização de acordo com o fim a que se destina Perigo de asfixia Utilização de acordo No caso de aparelhos com com o fim a que se ■ fechadura: Guardar a chave destina fora do alcance das crianças. U se este aparelho Não deixar a embalagem U t i l i z a ç...
Instalação e ligação pt O fornecimento é constituído pelas Atenção! seguintes peças: Pode haver fuga de agente refrigerante Aparelho de integrar e gases nocivos. ■ Não danificar os tubos do circuito de Equipamento (dependente do ■ refrigeração nem o isolamento. modelo) Material de montagem ■...
pt Instalação e ligação O aparelho é totalmente operacional Temperatura ambiente admissível dentro da temperatura ambiente A temperatura ambiente admissível admissível. depende da classe climática do aparelho. Se um aparelho da classe climática SN funcionar a uma temperatura ambiente Poderá encontrar indicações referentes mais fria, pode-se presumir que à...
Instalação e ligação pt Utilizar o aparelho Abrir a porta do aparelho apenas brevemente. O ar dentro do aparelho não aquece assim tanto. O aparelho tem de arrefecer menos vezes, consu- Alimentos comprados devem ser rapidamente trans- mindo assim menos energia. portados em um saco térmico e arrumados no aparelho.
pt Familiarização com o aparelho Depois da instalação do aparelho, Familiarização com o aguardar, pelo menos, 1 hora até se ligar o aparelho à alimentação aparelho eléctrica para se evitar danos no compressor. D esdobre a última página com Ligar o aparelho a uma tomada F a m i l i a r i z a ç...
Familiarização com o aparelho pt Elementos de comando Prateleira extensível ~ Fig. % ~ Fig. " Pode conseguir ver melhor: Tecla ÿ Puxar prateleira. Liga ou desliga o aparelho. ■ Tecla super Zona Pode remover a prateleira por de refrigeração completo: Liga ou desliga a super Premir e manter premidos ambos...
pt Utilizar o aparelho Ajustar a temperatura Utilizar o aparelho Temperatura recomendada L igar o aparelho U t i l i z a r o a p a r e l h o Zona de refrigeração: +4 °C Premir a tecla ÿ. O aparelho começa a refrigerar.
Alarme pt Para manter o aroma, a cor e a ■ Alarme frescura, os alimentos devem ser bem embalados ou tapados. A larme da porta Deste modo, evita-se a transmissão A l a r m e de sabores e as mudanças de cor O alarme da porta (som contínuo) das peças de plástico.
pt Compartimento de frio intensivo Conselhos Compartimento de frio Para uma conservação ideal da ■ qualidade e do aroma de fruta intensivo (p. ex., ananás, bananas, papaia e citrinos) e legumes (p. ex., A temperatura no compartimento de beringelas, pepinos, curgetes, C o m p a r t i m e n t o d e f r i o i n t e n s i v o frio intensivo é...
Descongelação pt Limpar o aparelho com um pano Descongelação macio, água morna e um produto de limpeza neutro. C ompartimento de Atenção! D e s c o n g e l a ç ã o refrigeração A água de limpeza não pode entrar na iluminação nem escorrer pelo A descongelação é...
pt Odores Colocar a cobertura da gaveta de Odores legumes e a placa separadora ~ Figura + S e notar algum odor desagradável: O d o r e s Desligar o aparelho com a tecla Colocar a cobertura da gaveta Lig./Desl.
Ruídos pt Evitar ruídos > Ruídos O aparelho não está nivelado: nivelar R uídos normais o aparelho com o auxílio de um nível R u í d o s de bolha de ar. Caso necessário, Zunido: um motor está a funcionar, colocar alguma coisa por baixo.
Página 36
pt Anomalias, o que fazer? O aparelho não está a refrigerar, a indicação e a iluminação estão acesos. Modo de exposição ligado. Iniciar o autoteste do aparelho. ~ "Auto-teste do aparelho" na página 37 Terminado o programa, o aparelho passa para o funcionamento normal.
Assistência Técnica pt O seu aparelho está operacional, se ■ Assistência Técnica soarem 2 sinais sonoros e for indicada a temperatura regulada, C aso não seja possível eliminar após conclusão do autoteste. A s s i s t ê n c i a T é c n i c a a anomalia, contacte os nossos Se, após a conclusão do autoteste, ■...
Página 38
Πίνακας περιεχομένων e l Ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς Υποδείξεις ασφαλείας ..39 Συναγερμός....48 Σχετικά...
el Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος τραυματισμού Αποφυγή κινδύνων για παιδιά και άτομα που βρίσκονται σε Τα δοχεία με ποτά με κίνδυνο ανθρακικό μπορεί να "σκάσουν". Κίνδυνος υφίσταται για: Παιδιά, ■ Κίνδυνοι από το ψυκτικό άτομα, τα οποία έχουν ■ μέσο περιορισμένες σωματικές, διανοητικές...
Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού el Κίνδυνος ασφυξίας Χρήση σύμφωνα με το Σε συσκευή με κλειδαριά σκοπό προορισμού ■ πόρτας: Φυλάτε το κλειδί σε μέρος απρόσιτο για τα Χ ρησιμοποιείτε την παρούσα συσκευή Χ ρ ή σ η σ ύ μ φ ω ν α μ ε τ ο σ κ ο π ό π ρ ο ο ρ ι σ μ ο ύ μόνο...
el Προστασία περιβάλλοντος Προσοχή! Προστασία Μπορούν να διαφύγουν ψυκτικό μέσο και βλαβερά αέρια. περιβάλλοντος Μην καταστρέψετε τους σωλήνες του ψυκτικού κύκλου και τη μόνωση. Σ υσκευασία Π ρ ο σ τ α σ ί α π ε ρ ι β ά λ λ ο ν τ ο ς Τραβήξτε...
Τοποθέτηση και σύνδεση el Ανά 8 g του ψυκτικού μέσου πρέπει να Τοποθέτηση και υπολογιστεί τουλάχιστον 1 m³ χώρου τοποθέτησης. Την ποσότητα του ψυκτικού σύνδεση μέσου της συσκευής σας θα την βρείτε στην πινακίδα τύπου στο εσωτερικό της Π αραδοτέος εξοπλισμός συσκευής...
el Τοποθέτηση και σύνδεση Εξοικονόμηση ενέργειας Αν ακολουθήσετε τις ακόλουθες υποδείξεις, η συσκευή θα καταναλώνει λιγότερο ρεύμα. Η διάταξη των μερών εξοπλισμού δεν επηρεάζει καθόλου την κατανάλωση Υπόδειξη: ενέργειας της συσκευής. Τοποθέτηση της συσκευής Προστατεύετε τη συσκευή από άμεση ηλιακή Σε...
Τοποθέτηση και σύνδεση el Χρήση συσκευής Καθαρίζετε το οπίσθιο τοίχωμα της συσκευής μία φορά Ο αέρας στο οπίσθιο τοίχωμα της συσκευής δεν ζεσταί- το χρόνο με την ηλεκτρική σκούπα. νεται πολύ ισχυρά. Η συσκευή καταναλώνει λιγότερο ρεύμα, όταν μοορεί να διαφεύγει ο ζεστός αέρας. Μην...
el Γνωρίστε τη συσκευή Στοιχεία χειρισμού Γνωρίστε τη ~ Εικόνα " συσκευήSü Πλήκτρο ÿ Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί τη Α νοίξτε την τελευταία σελίδα με τις συσκευή. Γ ν ω ρ ί σ τ ε τ η σ υ σ κ ε υ ή απεικονίσεις.
Χειρισμός της συσκευής el Συρόμενο ράφι Χειρισμός της ~ Εικόνα % συσκευής Έτσι μπορείτε να έχετε καλύτερη γενική άποψη: Ε νεργοποίηση της συσκευής Τραβήξτε το ράφι προς τα έξω. Χ ε ι ρ ι σ μ ό ς τ η ς σ υ σ κ ε υ ή ς ■...
el Συναγερμός Ρύθμιση θερμοκρασίας Συναγερμός Συνιστώμενη θερμοκρασία Σ υναγερμός πόρτας Σ υ ν α γ ε ρ μ ό ς Χώρος συντήρησης: +4 °C Όταν η πόρτα της συσκευής είναι ανοιχτή για περισσότερο από δύο λεπτά, Χώρος συντήρησης ενεργοποιείται ο συναγερμός της πόρτας Πατήστε...
Θάλαμος διατήρησης φρεσκάδας el Κατά την αποθήκευση Θάλαμος διατήρησης προσέχετε τα εξής φρεσκάδας Αποθηκεύετε φρέσκα τρόφιμα σε ■ άψογη κατάσταση. Η θερμοκρασία στο θάλαμο διατήρησης Έτσι διατηρείται για μεγαλύτερο Θ ά λ α μ ο ς δ ι α τ ή ρ η σ η ς φ ρ ε σ κ ά δ α ς φρεσκάδας...
Καθαρισμός el Καθαρίζετε τη συσκευή με ένα μαλακό Τοποθέτηση του καλύμματος του πανί, χλιαρό νερό και λίγο δοχείου λαχανικών και της απορρυπαντικό πλυσίματος πιάτων με διαχωριστικής πλάκας ουδέτερο pH. ~ Εικόνα + Προσοχή! Το νερό πλυσίματος δεν επιτρέπεται να Τοποθετήστε το κάλυμμα του δοχείου διεισδύσει...
el Οσμές > Οσμές Θόρυβοι Κ ανονικοί θόρυβοι Σ ε περίπτωση που διαπιστώσετε Ο σ μ έ ς Θ ό ρ υ β ο ι δυσάρεστες οσμές: Σιγανός βόμβος: λειτουργία κάποιου Απενεργοποιήστε τη συσκευή με κινητήρα,π.χ. συγκρότημα ψύξης, το πλήκτρο On/Off ÿ. ανεμιστήρας.
el Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών Μέσα στα πρώτα 10 δευτερόλεπτα Υπηρεσία τεχνικής μετά την ενεργοποίηση πατήστε το πλήκτρο super Θάλαμος ψύξης για 3 εξυπηρέτησης ... 5 δευτερόλεπτα και κρατήστε το πελατών πατημένο μέχρι να ακουστεί ένα ηχητικό σήμα. Το πρόγραμμα αυτοελέγχου ξεκινά. Σ...