Página 1
- Istruzioni per bruciatori modello - Instruction for burners model - Instrucciónes para quemadores modelos - Mode d’emploi bruleûr BTG 3,6 BTG 6 BTG 11 Prima di iniziare a usare il bruciatore leggere attentamente Edizione / Edition / 2004/02 quanto esposto nel capitolo “AVVERTENZE PER Edition / Ediciòn...
Página 3
- Leggere attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione il bruciatore o di eseguire la manutenzione. - I lavori sul bruciatore e sull’impianto devono essere eseguiti solo da personale qualificato. - L’alimentazione elettrica dell’impianto deve essere disinserita prima di iniziare i lavori. - Se i lavori non sono eseguiti correttamente si rischiano incidenti pericolosi.
We hereby declare that our gas, light oil, heavy oil, and combination (gas/light oil or gas/heavy oil) burners are manufactured in conformance with current CE, CEI and UNI standards. • BALTUR guarantees the “CE” certification provided that the burner is coupled to the “CE” gas train supplied by BALTUR and the “CE” gas line accessories (on request).
INDICE PAGINA Avvertenze per l’utente per l’uso in sicurezza del bruciatore ............“ Caratteristiche tecniche ........................ “ Applicazione del bruciatore alla caldaia - Descrizione del funzionamento ....... “ Accensione e regolazione a gas metano ..................“ Regolazione aria e disposizione elettrodi - Manutezione - Uso del bruciatore ......“ Apparecchiatura di comando e controllo ..................
Rivolgersi esclusivamente a personale professionalmente qualificato. L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata solamente da un centro di assistenza autorizzato dalla BALTUR utilizzando esclusivamente ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra, può compromettere la sicurezza dell’apparecchio. Per garantire l’efficienza dell’ apparecchio e per il suo corretto funzionamento é indispensabile fare effettuare da personale professionalmente qualificato la manutenzione periodica attenendosi alle indicazioni del costruttore.
AVVERTENZE PER L’UTENTE PER L’USO IN SICUREZZA DEL BRUCIATORE ALIMENTAZIONE ELETTRICA • La sicurezza elettrica dell’apparecchio è raggiunta soltanto quando lo stesso è corretamente collegato a un’efficace impianto di messa a terra, eseguito come previsto dalle vigenti norme di sicurezza (D.P.R. 547/55 art. 314). E’ necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza.
Coutas de inversió CE Cote en version CE MOD. min max Ø Ø min max BTG 3,6 245 122,5 122,5 270 218,5 120 410 130 155 Rp1/2 140 170 BTG 6 245 122,5 122,5 270 218,5 120 410 130 155...
ITALIANO APPLICAZIONE DEL BRUCIATORE ALLA CALDAIA La tubazione di adduzione gas deve essere dimensionata in funzione della lunghezza e della erogazione di gas secondo norma UNI; deve essere perfettamente ermetica ed adeguatamente provata prima del collaudo del brucia- tore. E’ indispensabile installare, su questa tubazione, in prossimità del bruciatore un raccordo adatto per consen- tire un agevole smontaggio del bruciatore e/o l’apertura del portellone della caldaia.
ITALIANO ACCENSIONE E REGOLAZIONE A GAS METANO (per l’utilizzo di gas GPL vedere l’apposito capitolo) 1) Accertarsi che lo scarico dei prodotti di combu- stione possa avvenire senza impedimenti (serran- da camino aperta) e che ci sia acqua in caldaia. 2) Verificare la tensione della linea elettrica a cui si deve collegare, corrisponda a quella richiesta dal bruciatore e che tutti i collegamenti elettrici, rea-...
Se si verifica questo caso, occorre aprire, per gradi, il regolatore fino a raggiungere una posizione in cui l’accensione avviene regolarmente ed accettare questa posizione come definitiva. SCHEMA REGOLAZIONE ARIA SULLA TESTA DI COMBUSTIONE N° 0002933451 E DISPOSIZIONE DISCO - ELETTRODI BTG 3,6 - 6 REV. 30/08/01 Sporgenza elettrodo d’accensione 56 Sporgenza elettrodo ionizzatore...
Página 13
SCHEMA REGOLAZIONE ARIA SULLA TESTA DI N° 9485/2 COMBUSTIONE E DISPOSIZIONE REV. 22/06/99 DISCO - ELETTRODI BTG 11 4 Sporgenza elettrodo d’accensione 52 Sporgenza elettrodo di ionizzazione 1 - Vite regolazione disco-testa (svitare per aprire il passaggio aria tra disco e testa, avvitare per chiudere) 2 - Disco;...
APPARECCHIATURA DI COMANDO E CONTROLLO PER BRUCIATORI A GAS di piccola e media potenzialità, con o senza ventilatore (servizio intermittente*) Diagramma del funzionamento LGB21.../ LGB31 LGB22.../ LGB32 Controlli fiamma perbruciatori a1 o 2 fiamme ad aria Controlli fiamma per bruciatori a 1 o 2 fiamme ad aria soffiata: Comando della serranda aria per la soffiata: Comando della serranda aria per la preventilazione con volume d’aria per bassa fiamma.
Página 15
APPARECCHIATURA DI COMANDO E CONTROLLO PER BRUCIATORI A GAS di piccola e media potenzialità, con o senza ventilatore (servizio intermittente*) B-B’ intervallo per presenza fiamma Condizioni indispensabili per I’avviamento del bruciatore - Apparecchio di controllo sbloccato Posizione di funzionamento del bruciatore C-D Funzionamento del bruciatore (produzione calore) - I contatti del pressostato gas <GP>, del termostato o pressostato di sicurezza <W>...
Página 16
VALVOLA GAS COMBINATA (monoblocco) N° 0002910301 DUNGS MOD. MB-DLE ... B01 REV. 16/02/2004 collegamenti elettrici flangia uscita senso del flusso flangia entrata tappo Accesso alla vite regolazione stabilizzatore Manopola di accesso per manovra regolatore della portata di accensione Manopola di regolazione erogazione massima loccaggio manopola di regolazione Valvola principale (apertura in due tempi) Valvola di sicurezza (rapida) Presa di pressione (controllo pressione uscita valvola)
VALVOLA GAS COMBINATA (monoblocco) N° 0002910301 DUNGS MOD. MB-DLE ... B01 REV. 16/02/2004 Il gruppo valvole gas DUNGS MB-DLE... è costituito da: 1) Valvola di sicurezza ad apertura rapida e chiusura rapida (6). 2) Valvola principale (5) ad apertura in due tempi. Il primo tempo di apertura avviene rapidamente (a scatto) ed è regolabile svitando la manopola (2) ed inserendola rovesciata sul perno sottostante di regolazione.
ELETTROVALVOLA PER BRUCIATORI DI GAS N° 0002910220 (BASSA PRESSIONE) BRAHMA MOD. EG 12*... e E 6G* REV. 30/09/94 Con la sigla EG 12*S... ed E6G*, viene identificato un tipo di valvola normalmen- te a chiusura rapida, ad apertura rapida o lenta con scatto rapido regolabile per la portata iniziale.
PRECISAZIONI SULL’USO DEL PROPANO (G.P.L.) Riteniamo utile portare a Vostra conoscenza alcune considerazioni circa l’uso del gas liquido propano (G.P.L.). 1) Valutazione, indicativa, del costo di esercizio a) 1 m di gas liquido in fase gassosa ha un potere calorifico inferiore, di circa 22.000 kcal. b) Per ottenere 1 m di gas occorrono circa 2 kg di gas liquido che corrispondono a circa 4 litri di gas liquido.
SCHEMA DI PRINCIPIO PER RIDUZIONE BT 8721/2 PRESSIONE GPL A DUE SALTI PER REV. 21/03/90 BRUCIATORE OPPURE CALDAIA PRESSOSTATO ARIA Eseguire la regolazione del pressostato aria dopo aver effettuato tutte le altre regolazioni del bruciatore con il pressostato aria regolato a inizio scala. Con il bruciatore funzionante alla potenza richiesta, agire sulla vite centrale lenta- mente in senso orario fino al blocco del bruciatore.
IRREGOLARITÀ DI FUNZIONAMENTO IRREGOLARITA CAUSA POSSIBILE RIMEDIO Il bruciatore non si avvia. 1) Mancanza di energia 1) Controllare i fusibili della linea di alimentazio- elettrica. ne. Controllare i fusibili dell’apparecchiatura elettrica. Controllare la linea termostati e del pressostato del gas. 2) Non arriva il gas al bruciatore.
ENGLISH APPLICATION OF THE BURNER TO BOILER The dimensions of the gas adduction pipeline should be in function with it’s length and with gas delivery according to UNI regulations; It must be perfectly hermetic and adequately tested before the burner is general inspection. It is indispensable to install a suitable pipe union in the pipeline, in proximity to the burner, to allow for easy disas- sembly of the burner and opening of the boiler door.
ENGLISH NATURAL GAS STARTING UP AND REGULATION (for LPG operation see the relative chapter) 1) Make sure that the discharge of combustion products can take place freely (chimney lock-gates should be open) and that there is water in the boiler. 2) Check the voltage on the mains to which the unit is to be connected: make sure that it corresponds with burner requirements and that all electrical...
In emergency cases it is advisable to close the fuel valve, and to disconnect the burner electrically. AIR REGULATION AND ELECTRODES-DISK POSITIONING N° 0002933451 PRINCIPLE DIAGRAM BTG 3,6 - 6 REV. 30/08/01 1 Max ignition electrode projection 56 Ionizing electrode projection...
N° 9485/2 AIR REGULATION AND ELECTRODES-DISK REV. 22/06/99 POSITIONING PRINCIPLE DIAGRAM BTG 11 4 Max ignition electrode projection 52 Ionizing electrode projection 1 - regulating screw disk-head (unscrew in order to open the air passage between the disk end the head screw to close) 2 - Disk: attantion: avoid closing it completely 3 - Combustion head 4 - Reference position disk-head...
COMBINED DUNGS GAS VALVE (monobloc) N° 0002910301 MOD. MB-DLE ... B01 REV.:16/02/2004 electrical connections exit flange flow direction entry flange plug Acces to stabilizer regulating screw Acces knob for manoeuvring ignition output regulator Regulating knob for maximum delivery Locking screw for regulating knob Principle valve (2-stage opening) Safety valve (rapid) Pressure tap (to control pressure in exit from valve)
Página 29
N° 0002910301 COMBINED DUNGS GAS VALVE (monobloc) MOD. MB-DLE ... B01 REV.:16/02/2004 The gas valve unit DUNGS MB - DLE... is made up of: 1) A safety valve which closes opens rapidly. 2) A principle valve which opens in two stage (5). The first opening stage occurs rapidly (release) and is adjustable by unscrewing the knob (2) and inserting the back part of the regulating pin underneath.
N° 0002910220 BRAHMA SOLENOID VALVE MOD. EG 12*...and E6G* FOR GAS BURNERS (LOW PRESSURE) REV. 30/09/94 The symbol EG 12*S...-E6G* normally indicates rapid closing,rapid or slow opening valves whith rapid and adjusatble release for the initial flow rate. Version EG 12*S... (see Fig. 1) and EG 12*L...E6G* are powered by alternating current while a rectifier circuit in the solenoid valve supplies the coil with direct current power.
NOTES ON USE OF PROPANE (L.P.G.) We think it would be useful to inform you on a few points regarding use of liquid propane gas (L.P.G.). 1) Approximate evaluation of running costs a) 1 m of liquid gas in gaseous state has heating power inferior by about 22.000 kcal. b) to obtain 1 m of gas about 2 kg of liquid gas are required.
GENERAL DIAGRAM FOR TWO-STAGE L.P.G. BT 8721/2/GB PRESSURE REDUCTION FOR BURNER OR BOILER REV. 21/03/90 AIR PRESSURE SWITCH Regulate the air pressure switch after first carrying out all the other burner adjustments with the air pressure switch adjusted to the start of the scale. With the burner operating at the requested power level, slowly turn the central screw clockwise until the burner locks out.
OPERATING ANOMALY TYPE OF IRREGULARITY PROBABLE CAUSE RIMEDY The burner does not start. 1) Lack of currente. 1) Check the fuses of the feed line. Check the fuses of the control box. Check the line of the thermostats and the gas pressure switch. 2) Gas does not reach the burner.
ESPAÑOL APLICACIÓN DEL QUEMADOR A LA CALDERA La tubería de abastecimiento del gas tiene que estar dimensionada en función de la longitud y del suministro del gas según la norma UNI; y tiene que ser totalmente hermética y haber sido probada antes de la prueba de ensayo del quemador.
ESPAÑOL ENCENDIDO Y REGULACIÓN CON GAS NATURAL (para utilizar gas GPL véase el capítulo correspondiente) 1) Asegúrense de que los productos de la combustión descarguen sin impedimentos (registro de la chimenea abierto) y que haya agua en la caldera. 2) Controlar que la tensión de la línea eléctrica a la que hay que conectarse, corresponda con la que requiere el quemador y que todas las conexiones eléctricas realizadas hayan sido efectuadas de acuerdo con el esquema...
ESQUEMA GENERAL DE LA REGULACIÓN DEL AIRE Y LA N° 0002933451 DISPOSICIÓN DISCO ELECTRODOS BTG 3,6 - 6 REV. 30/08/01 Resalte electrodo de encendido 56 Resalte electrodo de ionizaciòn 1 - Tornillo de regulaciòn disco-cabeza...
ESQUEMA GENERAL DE LA REGULACIÓN DEL N° 9485/2 AIRE Y LA DISPOSICIÓN DISCO ELECTRODOS REV. 22/06/99 BTG 11 Resalte electrodo de encendido 52 Resalte electrodo de ionizaciòn 1 - Tornillo de regulaciòn disco-cabeza (destornillar para abrir el paso de aire entre el disco y la cabeza; enroscar para cerrar el paso ) 2 - Disco.
VÁLVULA GAS COMBINADA (monobloque) N° 0002910301 DUNGS MOD. MB-DLE ... B01 REV. 16/02/2004 conexiones eléctricas brida salida sentido del flujo brida entrada tapón Acceso al tornillo de regulación del estabilizador Tuerca de acceso para la regulación del caudal de arranque Tuerca de regulación del suministro máximo Tornillo de bloqueo de la tuerca de regulación Válvula principal (apertura en dos tiempos)
VÁLVULA GAS COMBINADA (monobloque) N° 0002910301 DUNGS MOD. MB-DLE ... B01 REV. 16/02/2004 El grupo de válvulas de gas DUNGS MB-DLE... está compuesto por: 1) Válvula de seguridad de apertura rápida y cierre rápido (6). 2) Válvula principal (5) de apertura en dos tiempos. El primero tiene lugar rápidamente (con chasquido) y se ajusta desenroscando la tuerca (2) e introduciéndola boca a bajo en el perno de regulación de debajo.
ELECTROVÁLVULA PARA QUEMADORES DE GAS N° 0002910220 (BAJA PRESIÓN) BRAHMA MOD. EG 12 * ...E6G* REV. 30/09/94 Con la sigla EG 12 * S... se identifica un tipo de válvula normalmente de cierre rápido, de apertura rápida o lenta con disparo rápido regulable para el caudal inicial.
PUNTUALIZACIONES SOBRE EL USO DEL GAS PROPANO (G.L.P.) Consideramos oportuno indicarles algunas aclaraciones acerca del uso del gas líquido propano (G.L.P.) 1) Valoración indicativa del coste de funcionamiento a) 1 m de gas líquido en fase gaseosa tiene un poder calorífico inferior de 22.000 kcal aproximadamente. b) Para obtener 1 m de gas hacen falta 2 kg.
ESQUEMA DE PRINCIPIO PARA REDUCIR BT 8721/2 LA PRESIÓN G.L.P. CON DOS SALTOS REV. 21/03/90 PARA QUEMADOR O PARA CALDERA PRESOSTATO DEL AIRE Regular el presostato del aire tras haber realizado las demás regulaciones del quemador con el presostato del aire regulado al inicio de la escala. Cuando el quemador funciona con la potencia requerida, girar lentamente el tornillo central en el sentido de las agujas del reloj hasta que se bloquee el quemador.
IRREGULARIDADES EN EL FUNCIONAMIENTO DEFECTO CAUSA SOLUCIÓN El quemador no arranca. 1) Falta energía eléctrica. 1) Controlen los fusibles de la línea de alimentación. Controlen los fusibles del programador. Controlen la línea de los termostatos y del presóstato del gas; 2) No llega gas al quemador.
FRANÇAIS APPLICATION DU BRULEUR A LA CHAUDIERE Le tuyau d’adduction gaz doit être de dimension adaptée à la longueur et à la distribution du gaz selon la norme UNI, il doit être parfaitement hermétique et testé avant la certification de bon fonctionnement du brûleur. Sur ce tuyau, il est indispensable d’installer, à...
ALLUMAGE ET REGLAGE POUR LE GAZ NATUREL FRANÇAIS (en ce qui concerne l’utilisation de gaz GPL, consulter le chapitre approprié) 1) Vérifier que l’évacuation des produits de combustion puisse s’effectuer sans entrave (volet cheminée ouvert) et qu’il y ait de l’eau dans la chaudière.
N° 9485/2 SCHEMA DE PRINCIPEDE REGLAGE DE L’AIR ET DISPOSITION DIQUE-ELECTRODES REV. 24/06/99 POUR BTG 3,6 - 6 4 Saillie èlectrode d’ allumage 52 Saillie èlectrode dètecteur 1 - Vis réglage disque-tête (dévisser pour ouvrir le passage d'air entre le disque et la tête: visser pourfermer) 2 - Disque: attention éviter fermeture compléte...
VANNE GAZ COMBINEE (monobloc) DUNGS N° 0002910301 MOD. MB-DLE ... B01 REV. 16/02/2004 branchements electriques bride sortie sens du flux bride entree bouchon Accès à la vis de réglage stabilisateur Poignée d’accès pour l’actionnement du régulateur du débit d’allumage Poignée de réglage distribution maximum Vis de blocage poignée de réglage Vanne principale (ouverture en deux temps) Vanne de sécurité...
VANNE GAZ COMBINEE (monobloc) N° 0002910301 DUNGS MOD. MB-DLE ... B01 REV. 16/02/2004 Le groupe vannes gaz DUNGS MB-DLE... est constitué des éléments suivants: 1) Vanne de sécurité à ouverture rapide et fermeture rapide (6). 2) Vanne principale (5) à ouverture en deux temps. Le premier temps d’ouverture est rapide (à déclic), il est réglable en dévissant la poignée (2) et en l’introduisant, après l’avoir retournée, sur le goujon de réglage situé...
ELECTROVANNE POUR BRÛLEUR Â GAZ N° 0002910220 ( BASSE PRESSION) BRAHMA EG12*...E6G* REV. 30/09/94 Sous le sigle EG12*S se cache un type de varme normalement à fermemre rapide, à Ouverture rapide ou lente avec déclenchement rapide réglable pour le débit initial, à action rapide. la vannes référencées EG120S..
PRECISIONS CONCERNANT L’UTILISATION DU PROPANE (G.P.L.) Vous trouverez ci-après quelques remarques utiles concernant l’utilisation du gaz liquide propane (G.P.L.). 1) EVALUATION INDICATIVE DU COUT DE FONCTIONNEMENT a) 1 m de gaz liquide en phase gazeuse a un pouvoir calorifique inférieur d’environ 22.000 kcal. b) Pour obtenir 1 m de gaz, environ 2 kg de gaz liquide sont nécessaires, ce qui correspond à...
SCHEMA DE PRINCIPE POUR REDUCTION BT 8721/2 DE PRESSION G.P.L. A DEUX RESSAUTS POUR 21/03/90 BRULEUR OU CHAUDIERE PRESSOSTAT D’AIR Effectuer le réglage du pressostat d’air après avoir effectué tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat d’air réglé en début d’échelle. Lorsque le brûleur fonctionne à...
IRRÉGULARITÉS DE FONCTIONNEMENT DEFAUT CAUSE REMEDE Le brûleur ne démarre pas. 1) Absence d’énergie électrique. 1)Contrôler les fusibles de la ligne d’alimentation. Contrôler les fusibles du boîtier électrique. Contrôler la ligne des thermostats et du pressostat du gaz. 2) Le gaz n’arrive pas au brûleur. 2)Contrôler l’ouverture des dispositifs de barrage situés le long du tuyau d’alimentation.
SCHEMA D’IMPIANTO CON VAPORIZZATORE / LAYOUT DIAGRAM WITH VAPORISATION / SCHEMA D’INSTALLATION AVEC VAPORISATEUR / ESQUEMA DE LA INSTALACIÓN CON VAPORIZADOR eventuale collegamento fase gas di emergenza gruppo riduzione 1° salto eventual emergency gas phase connection 1st stage reducer unit eventuel branchement d’urgence à...
SCHEMA ELETTRICO / ELECTRIC DIAGRAM FOR N° 0002400333 SCHEMA ELECTRIQUE / DIAGRAMA DE CONEXION REV. 07/12/00 COLLEGAMENTI ELETTRICI / ELECTRIC CONNECTIONS / CONNEXIONS ELECTRIQUES / INSTALACION ELECTRICA Le linee elettriche devono essere convenientemente distanziate dalle parti calde. E’ consigliabile che tutti i collegamenti siano eseguiti con filo eletrico flessibile.
Página 60
Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo. La casa, pertanto, si riserva ogni possibilità di modifica dei dati tecnici e quant’altro in esso riportato. Technical data in this brochure are given as information only. Baltur reserves the right to change specification, without notice.