Página 1
HB 8880-A HB 8880-B HB 8880-G HB 8880-S HB 8880-V Oszillosäge / Oscillo-Saw / Scie oscillatrice / Sierra Oscillo / Sega oscillante ECO II Gebrauchs- und Serviceanleitung DEUTSCH Seite 3 Operating and service manual ENGLISH Page 13 Mode d´emploi et de service FRANÇAIS...
Oszillosäge ECO II 1 Lieferumfang HB 8880 HEBU Oszillosäge ECO II Rundsägeblatt, ∅ 50 mm, x-bite HB 8895-02 Rundsägeblatt, ∅ 65 mm, x-bite HB 8896-02 E 8894-01 2x Gabelschlüssel Gebrauchsanweisung 2 Sicherheitshinweise Alle Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung sind mit gekennzeichnet. Lesen Sie vor Gebrauch diese Bedienungsanleitung sowie die einschlägigen nationalen Arbeitsschutzbestimmungen und handeln Sie auch danach.
3 Sägeblatt montieren / wechseln Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Einschalten. Vor dem Wechseln Stecker ziehen. Verwenden Sie gegebenenfalls stabile Handschuhe, damit Sie sich nicht am Sägeblatt verletzen können. Die HEBU Oszillosäge nur im ausgeschalteten Zustand anschließen. 3.1 Öffnen der Halteschraube / Entfernen des alten Sägeblattes 1.
Oszillosäge ECO II 3.2 Einsetzen des neuen Sägeblattes 1. Prüfen Sie Innengewinde und Sägeblattauflage der Antriebswelle auf Sauberkeit. 2. Neues Sägeblatt auflegen. Es spielt keine Rolle, welche Seite des Sägeblattes nach außen bzw. innen zeigt. Wichtig! Die Einkerbungen im Sägeblatt müssen exakt auf den beiden Zapfen der Antriebs- welle liegen.
4.1 Öffnen von Hartverbänden Wählen Sie zu Beginn ein passendes Sägeblatt aus. Die HEBU Oszillosäge mit aufgesetztem Sägeblatt auf den zu öffnenden Verband ansetzen und leicht eindrücken. Die Führungshand kann dabei als Stütze und Tiefensteuerung benutzt werden und verhindert abruptes Eindringen, wenn der Verband durchschnitten ist. Solange das Sägeblatt durch den Gips schneidet ist ein Widerstand spürbar.
Oszillosäge ECO II 5 Reinigung und Wartung Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Einschalten. Vor Reinigungs- und Wartungsarbeiten Stecker ziehen. Folgende Maßnahme sollte einmal pro Woche, bei häufigem Gebrauch mehrmals, durchgeführt werden: Kühlluftöffnungen (s. Abbildung ) reinigen, um ausreichenden Abbildung 5 Luftdurchlass für die Motorkühlung zu gewährleisten. Motorraum von außen mit trockener Druckluft ausblasen.
8 Service Die Zeichnungspositionen beziehen sich auf die Abbildungen 7 bis 9, folgende Seite. ECO II Pos. Stck. Bezeichnung 50-60Hz / 220-240 V 50-60Hz / 110-120 V HB 8880 HB 8880V Getriebekopf E 8815-01 E 8815-01 Hebel E 8815-02 E 8815-02 Antriebswelle E 8815-03 E 8815-03...
Página 11
Oszillosäge ECO II Ohne Gehäusedeckel Abbildung 7: Zeichnung des Motors Abbildung 8: Abbildung 9: Elektronik-Platine Anschlussplan des Motors...
überschreiten. Ab 85 dB (A) Gehörschutz tragen! Typischerweise niedriger als 2,5 m/s Hand-Arm-Vibration Messwerte ermittelt nach EN 50 144. 12 Hersteller- und Kundendienst-Adresse HEBU medical GmbH Badstraße 8 78532 Tuttlingen Germany Tel: +49 74 61 / 94 71 - 0...
1 Scope of delivery HB 8880 HEBU oscillating cast cutting saw ECO II HB 8895-02 Circular saw blade, dia. 50 mm, x-bite HB 8896-02 Circular saw blade, dia. 65 mm, x-bite E 8894-01 2x fork wrenches Operating instructions 2 Safety remarks All safety remarks in these operating instructions are marked with the symbol Before using the saw, carefully read through these operating instructions and the valid national occupational safety regulations and act accordingly.
3 Mounting / exchanging the saw blade Danger of injury due to unintentional activation. Pull out the plug before changing the saw blade. If applicable use thick gloves to prevent injury when handling the saw blade. Only ever connect the HEBU oscillating cast cutting saw to the mains when it is switched off.
Oszillosäge ECO II 3.2 Inserting the new saw blade 1. Check that the female thread and saw blade support of the drive shaft are clean. 2. Position blade. It makes no difference which side of the saw blade is facing inwards or outwards. Important! The notches in the saw blade must be positioned precisely flush on the spigots of the drive shaft.
4.1 Opening plaster casts First select a suitable saw blade. Apply the HEBU oscillating saw with the saw blade mounted to the cast you wish to open and press in lightly. Your guiding hand can be used as a support and for depth control, and to prevent sudden penetration of the blade when the cast has been cut through.
Oszillosäge ECO II 5 Cleaning and maintenance Danger of injury through unintentional activation. Pull out the plug before any cleaning or main-tenance work. The following measures should be performed once a week Fig. 5 or more often if the saw is used frequently: Clean the cooling slots (see fig.
8 Servicing The drawing items refer to fig. 7 to 9, next page. ECO II Pos. Description 50-60Hz / 220-240 V 50-60Hz / 110-120 V HB 8880 HB 8880V Gear head E 8815-01 E 8815-01 Lever E 8815-02 E 8815-02 Shaft E 8815-03 E 8815-03...
Página 21
Oszillosäge ECO II without lid Fig 7: Motor drawing motor electronics supply Fig 9: Fig 8: Electronic circuit Motor terminal plan...
From 85 dB (A), wear ear protectors! Typically lower than 2.5 m/s Hand-arm vibration Measured values determined in accordance with EN 50 144. 12 Manufacturer and aftersales service address HEBU medical GmbH Badstraße 8 78532 Tuttlingen Germany Tel: +49 74 61 / 94 71 - 0...
Página 23
HB 8880-A HB 8880-B HB 8880-G HB 8880-S HB 8880-V Scie oscillatrice à plâtre HEBU Scie oscillatrice ECO II Sommaire Étendue de la livraison ..................25 Consignes de sécurité................... 25 Monter / remplacer la lame de scie ............... 26 Manipulation ......................27 Nettoyage et entretien ...................
Página 24
Oscillo-Sierra ECO II HEBU Scie oscillatrice ECO II...
Sierra Oscillo ECO II 1 Étendue de la livraison HB 8880 Scie oscillatrice HEBU ECO II Lame de scie circulaire, ∅ 50 mm, x-bite HB 8895-02 Lame de scie circulaire, ∅ 65 mm, x-bite HB 8896-02 E 8894-01 2 clés plates Notice d'utilisation 2 Consignes de sécurité...
Oscillo-Sierra ECO II 3 Monter / remplacer la lame de scie Risque de blessures en cas de mise en marche involontaire. Débranchez la prise électrique avant de remplacer la lame. Utilisez éventuellement des gants robustes pour que vous ne vous blessiez pas avec la lame de scie. La scie oscillante HEBU ne devra être branchée que lorsqu’elle est sur arrêt.
Sierra Oscillo ECO II 3.2 Placer la nouvelle lame de scie 1. Vérifiez que le filetage intérieur et la surface d’appui de la lame de scie de l’arbre d’entraînement sont propres. 2. Placer nouvelle lame scie. Le sens d’orientation de la lame vers l’extérieur ou l’intérieur n’a aucune importance. Important! Les coches dans la lame de scie doivent se trouver exactement sur les deux tétons de l’arbre d’entraînement.
Oscillo-Sierra ECO II 4.1 Ouvrir des bandages durs Pour commencer, choisissez la lame de scie adaptée. Poser la scie oscillante HEBU avec la lame de scie montée sur le bandage à ouvrir et appuyer légèrement. La main de guidage peut être utilisée comme appui et pour l’appréciation de la profondeur.
Sierra Oscillo ECO II 5 Nettoyage et entretien Risque de blessure en cas de mise en marche involontaire. Débranchez la prise électrique avant d’effectuer des travaux de nettoyage et d’entretien. Les travaux suivants devront être effectués une fois par semaine en cas d’usage fréquent, plus souvent: Fig.
Oscillo-Sierra ECO II 8 Service Les positions se réfèrent aux fig. 7 à 9, page suivante. ECO II Pos. Déscription 50-60Hz / 220-240 V 50-60Hz / 110-120 V HB 8880 HB 8880V E 8815-01 E 8815-01 tête de transmission Levier E 8815-02 E 8815-02 E 8815-03...
Página 31
Sierra Oscillo ECO II Câble „Aspiration“, 2 pôles E 8825-07-CV sans couvercle Fig. 7: Plan du moteur Moteur électronique résau Fig. 8: Fig. 9: Schéma de connexion du moteur Système électronique...
À partir de 85 dB (A) il faut porter une protection auditive! Typiquement inférieure à 2,5 m/s Vibration main-bras Les valeurs sont mesurées selon EN 50 144. 12 Adresse du fabricant et du service après-vente HEBU medical GmbH Badstraße 8 78532 Tuttlingen Germany Tel:...
Página 33
Sierra Oscillo ECO II HB 8880-A HB 8880-B HB 8880-G HB 8880-S HB 8880-V Sierra oscilante para yeso HEBU Sierra Oscillo ECO II Indice Volumen de suministro ..................35 Instrucciones de seguridad ................... 35 Montar / Cambiar la hoja de sierra ................ 36 Aplicación ......................
Sierra Oscillo ECO II 1 Volumen de suministro HB 8880 Sierra oscilante ECO II de HEBU Hoja de sierra circular, ∅ 50 mm, x-bite HB 8895-02 Hoja de sierra circular, ∅ 65 mm, x-bite HB 8896-02 E 8894-01 2 llaves de boca Instrucciones para el uso 2 Instrucciones de seguridad Todas las instrucciones de seguridad que se encuentran en estas instrucciones de servicio están...
Sierra Oscillo ECO II 3 Montar / Cambiar la hoja de sierra La conexión fortuita puede provocar heridas. Desenchufar la clavija de enchufe antes de efectuar el cambio. Utilice guantes estables al objeto de evitar heridas con la hoja de la sierra. Conectar a la red la sierra oscilante de HEBU exclusivamente cuando esté...
Sierra Oscillo ECO II 3.2 Colocar la nueva hoja de la sierra 1. Controle que la rosca interior y el alojamiento para la hoja de la sierra del árbol de accionamiento estén limpios. 2. Coloque nueva hoja sierra. No importa el lado de la sierra que quede hacia fuera o hacia dentro. ¡Importante! Las entalladuras de la hoja de la sierra han de estar exactamente en los dos pivotes del árbol de accionamiento.
Sierra Oscillo ECO II 4.1 Abrir vendajes duros Para empezar, seleccione la hoja de sierra adecuada. Coloque la sierra oscilante de HEBU con su pertinente hoja de sierra sobre el vendaje y presione ligeramente. Durante esta operación, la mano guía puede utilizarse como apoyo y control de profundidad impidiendo la introducción abrupta cuando el vendaje ya se ha cortado totalmente.
Sierra Oscillo ECO II 5 Limpieza y mantenimiento La conexión fortuita puede provocar heridas. Desenchufar la clavija de enchufe antes de realizar trabajos de limpieza y mantenimiento. Realizar las medidas indicadas a continuación una vez a la semana, pero si se usa mucho la sierra, realizarlas con mayor frecuencia: Illustración 5 Limpiar las aberturas de entrada de aire refrigerante (ver...
Sierra Oscillo ECO II 8 Servicio Las posiciones del dibujo se refieren a la ilustración 7 a 9, página siguiente. ECO II Pos. Descripción 50-60Hz / 220-240 V 50-60Hz / 110-120 V HB 8880 HB 8880V Cabeza del mecanismo transmisor E 8815-01 E 8815-01 Alza...
Página 41
Sierra Oscillo ECO II E 8825-07-CV Câble 2 pôles „Aspiration“, sin tapa Illustración 7: Dibujo del motor motor electrónica Illustración 9: Illustración 8: Electrónica Plan de conexión del motor...
Vibración en el brazo y la Normalmente inferior a 2,5 m/s mano Valores de medición recogidos según la EN 50 144. 12 Dirección del fabricante y del servicio posventa HEBU medical GmbH Badstraße 8 78532 Tuttlingen Germany Tel: +49 74 61 / 94 71 - 0...
Página 43
Sega oscillante ECO II HB 8880-A HB 8880-B HB 8880-G HB 8880-S HB 8880-V Sega da gesso oscillante Sega oscillante HEBU ECO II Contenuto Dotazione di base ....................45 Indicazioni di sicurezza ..................45 Apertura della vite di fissaggio / rimozione lame ........... 46 Funzionamento .....................
Página 44
Sega oscillante ECO II HEBU Sega oscillante ECO II Accu...
Sega oscillante ECO II 1 Dotazione di base HB 8880 Sega oscillante HEBU ECO II Lama circolare ∅ 50 mm, x-bite HB 8895-02 Lama circolare ∅ 65 mm, x-bite HB 8896-02 E 8894-01 2x Chiave fissa Manuale istruzioni 2 Indicazioni di sicurezza Tutte le indicazioni di sicurezza sono contrassegnate con il simbolo Leggere attentamente il presente manuale prima dell’uso Conservare questo manuale per future necessità.
Sega oscillante ECO II Montaggio/sostituzione delle lame Scollegare dalla presa di corrente prima di effettuare la sostituzione o rimozione delle lame Se necessario, utilizzare guanti di protezione. COLLEGARE LA SEGA ALLA PRESA DI CORRENTE SOLAMENTE A MOTORE SPENTO 3 Apertura della vite di fissaggio / rimozione lame 1.Appoggiare la sega su una superficie stabile (tavolo).
Sega oscillante ECO II 3.1 Montare una nuova lama 1. Controllare la pulizia della filettatura e del dado di bloccaggio della lama. 2. Montare una nuova lama. Non è importante quale faccia della lama sia rivolta verso l’alto. Importante ! Gli incavi della lama devono combaciare con le tacche del perno centrale del motore.
Sega oscillante ECO II Taglio di gessi tradizionali o sintetici Scegliere accuratamente la lama da utilizzare. Appoggiare la lama sul gesso da tagliare e premere delicatamente. Il movimento della sega va controllato con entrambe le mani. Non appena la resistenza al taglio diminuisce, significa che il gesso è stato tagliato. Spostare quindi la lama in avanti, senza estrarla dal solco, per non perdere la direzione del taglio.
Sega oscillante ECO II 5 Pulizia e manutenzione L’accensione accidentale della sega può provocare lesioni. Scollegare la spina prima delle operazioni di manutenzione. In caso di uso frequente seguire le seguenti istruzioni almeno una volta alla settimana. Mantenere libere le aperture di raffreddamento del motore . Soffiare aria compressa nell’alloggiamento del motore.
Sega oscillante ECO II 8 Service Per gli esplosi fare riferimento alle figure della pagina seguente ECO II Pos. Descrizione 50-60Hz / 220-240 V 50-60Hz / 220-240 V HB 8880 HB 8880V Gruppo di sega E 8815-01 E 8815-01 Leva E 8815-02 E 8815-02 Albero motore...
Página 51
Sega oscillante ECO II Senza battente di alloggiamento Figura 5 Disegno del motore Figura 6: Figura 7: Allacciamento del motore Piastrina elettronica...
Rumorosità (A rated) Durante l’uso la rumorosità può raggiungere i 85 dB (A). Vibrazioni Inferiori a 2,5 m/s 12 Dati del fabbricante e servizio assistenza HEBU medical GmbH Badstraße 8 78532 Tuttlingen Germany Tel: +49 74 61 / 94 71 - 0...
Página 56
Unser umfangreiches Sortiment umfasst über 10 000 verschiedene Instrumente. Besuchen Sie uns im Internet oder fordern Sie unseren Katalog an. Our vast range of products covers over 10 000 various instruments. They can be found in Internet or request our catalog. Notre assortiment complet comprend plus de 10 000 instruments differents.