Resumen de contenidos para HEBU medical GOLD II Autopsy
Página 1
HB 8891-A HB 8891-B HB 8891-G HB 8891-S HB 8891-V Oszillosäge / Oscillo-Saw / Scie oscillatrice / Sierra Oscillo / Sega oscillante GOLD II Autopsie Gebrauchs- und Serviceanleitung DEUTSCH Seite 3 Operating and service manual ENGLISH Page 15 Mode d´emploi et de service FRANÇAIS Page 27 Instrucciones para el uso y el servicio...
Oszillosäge GOLD II Autopsie 3 Sägeblatt montieren / wechseln Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Einschalten. Vor dem Wechseln Stecker ziehen. Verwenden Sie gegebenenfalls stabile Handschuhe, damit Sie sich nicht am Sägeblatt verletzen können. Die HEBU Oszillosäge nur im ausgeschalteten Zustand anschließen. 3.1 Öffnen der Halteschraube / Entfernen des alten Sägeblattes 1.
Oszillosäge GOLD II Autopsie 3.2 Einsetzen des neuen Sägeblattes 1. Prüfen Sie Innengewinde und Sägeblattauflage der Antriebswelle auf Sauberkeit. 2. Neues Sägeblatt auflegen. Es spielt keine Rolle, welche Seite des Sägeblattes nach außen bzw. innen zeigt. Wichtig! Die Einkerbungen im Sägeblatt müssen exakt auf den beiden Zapfen der Antriebs- welle liegen.
Página 8
Oszillosäge GOLD II Autopsie 4.1 Öffnen von Hartverbänden Wählen Sie zu Beginn ein passendes Sägeblatt aus. Die HEBU Oszillosäge mit aufgesetztem Sägeblatt auf den zu öffnenden Verband ansetzen und leicht eindrücken. Die Führungshand kann dabei als Stütze und Tiefensteuerung benutzt werden und verhindert abruptes Eindringen, wenn der Verband durchschnitten ist.
Oszillosäge GOLD II Autopsie 4.2 Für die Autopsie Die oszillierende Säge wird in der Autopsie verwendet, um Knochen zu schneiden und zu durchtrennen. Die Führung der Säge erfolgt wie unter 4.1 beschrieben. Die zusätzlichen Hinweise sind auch hier zu beachten! 5 Reinigung und Wartung Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Einschalten.
Oszillosäge GOLD II Autopsie Weiterhin sollten die Kühlluftöffnungen (s. Abbildung 5) gereinigt werden, um ausreichenden Luftdurchlass für die Motorkühlung zu gewährleisten. Hierfür Motorraum von außen mit trockener Druckluft ausblasen. Erst nach der Sterilisation erfolgt die Montage 6 Sterilisation Nur Sägekopf (Getriebeteil) im Dampf autoklavieren! Elektromotor nicht autoklavieren und nicht mit Wasser bzw.
Oszillosäge GOLD II Autopsie 8 Ersatzteile E 8894-01 Gabelschlüssel E 8894-02 Halteschraube E 8894-03 Fixierring E 8891-01 Inbusschlüssel mit T-Griff E 8891-02 Inbussschraube für Getriebeteil 9 Service 9.1 Sägenkopf Zeichnungspositionen beziehen sich auf Abbildung 6 GOLD II Autopsie Pos. Stck. Bezeichnung 50-60Hz / 220-240 V 50-60Hz / 110-120 V...
Página 12
Oszillosäge GOLD II Autopsie 9.2 Sägenmotor Die Zeichnungspositionen beziehen sich auf die Abbildungen 7 bis 9, folgende Seite. GOLD II Autopsie Pos. Stck. Bezeichnung 50-60Hz / 220-240 V 50-60Hz / 110-120 V HB 8891 HB 8891V Motorgehäuse schwarz E 8820-00SW E 8820-00SW Schaltstange E 8820-01...
Página 13
Oszillosäge GOLD II Autopsie Abbildung 7: Zeichnung des Motors Abbildung 9 Abbildung 8 Elektronik-Platine Anschlussplan des Motors...
überschreiten. Ab 85 dB (A) Gehörschutz tragen! Typischerweise niedriger als 2,5 m/s Hand-Arm-Vibration Messwerte ermittelt nach EN 50 144. 13 Hersteller- und Kundendienst-Adresse HEBU medical GmbH Badstraße 8 78532 Tuttlingen Germany Tel: +49 74 61 / 94 71 - 0...
Oscillo-Saw GOLD II Autopsy 1 Scope of delivery HB 8891 HEBU oscillating cast cutting saw GOLD II Autopsy HB 8892-01 Segment saw blade, ø 65 mm HB 8893-01 Deep saw blade, ø 70 mm, for plaster casts HB 8877 Special grease, 8 g tube...
Oscillo-Saw GOLD II Autopsy 3 Mounting / exchanging the saw blade Danger of injury due to unintentional activation. Pull out the plug before changing the saw blade. If applicable use thick gloves to prevent injury when handling the saw blade.
Oscillo-Saw GOLD II Autopsy 3.2 Inserting the new saw blade 1. Check that the female thread and saw blade support of the drive shaft are clean. 2. Position blade. It makes no difference which side of the saw blade is facing inwards or outwards.
Página 20
Oscillo-Saw GOLD II Autopsy 4.1 Opening plaster casts First select a suitable saw blade. Apply the HEBU oscillating saw with the saw blade mounted to the cast you wish to open and press in lightly. Your guiding hand can be used as a support and for depth control, and to prevent sudden penetration of the blade when the cast has been cut through.
Oscillo-Saw GOLD II Autopsy 4.2 For the autopsy The oscillating saw is used in the autopsy for cutting bones. The guiding of the saw is described in 4.1. Please note also the additional information in 4.1! 5 Cleaning and maintenance Danger of injury through unintentional activation.
Oscillo-Saw GOLD II Autopsy Furthermore clean the cooling slots (see fig.5) to ensure sufficient ventilation for cooling the motor. Clean the motor compartment from the outside with a jet of dry compressed air. After the sterilization the construction takes place.
Oscillo-Saw GOLD II Autopsy 8 Spare Parts E 8894-01 Fork wrench E 8894-02 Retaining screw E 8894-03 Fixing ring E 8891-01 Allen wrench with T-handle E 8891-02 Allen screw for gear part 9 Servicing 9.1 Saw head Drawing items refer to fig. 6 GOLD II Autopsy Pos.
Página 24
Oscillo-Saw GOLD II Autopsy 9.2 Saw motor The drawing items refer to fig. 7 to 9, next page. GOLD II Autopsy Pos. Description 50-60Hz / 220-240 V 50-60Hz / 110-120 V HB 8891 HB 8891V Motor housing E 8820-00SW E 8820-00SW...
Página 25
Oscillo-Saw GOLD II Autopsy without lid Fig 7: Motor drawing motor electronics supply Fig 9: Fig 8 Electronic circuit Motor terminal plan...
Oscillo-Saw GOLD II Autopsy 10 Warranty We provide a guarantee for HEBU cast cutting saws in accordance with statutory and country- specific legislation (proof of purchase by invoice or delivery note). The period of warranty is 18 months. In the event of material or production defects, we provide free repair of the device. Any attempt to carry out unauthorized repairs will result in forfeiture of your warranty cover.
Página 27
Scie oscillatrice GOLD II Autopsie HB 8891-A HB 8891-B HB 8891-G HB 8891-S HB 8891-V Scie oscillatrice à plâtre HEBU Scie oscillatrice GOLD II Autopsie Sommaire Étendue de la livraison ..................29 Consignes de sécurité................... 29 Monter / remplacer la lame de scie ............... 30 Manipulation ......................
Página 28
Scie oscillatrice GOLD II Autopsie HEBU Scie oscillatrice GOLD II Autopsie...
Scie oscillatrice GOLD II Autopsie 1 Étendue de la livraison HB 8891 Scie oscillatrice HEBU GOLD II AUTOPSIE Lame de scie á segment, ∅ 65 mm , pour le pâtre HB 8892-01 Lame de scie de profondeur, ∅ 70 mm, pour le pâtre HB 8893-01 HB 8877 Tube avec graisse special, 8 g...
Scie oscillatrice GOLD II Autopsie 3 Monter / remplacer la lame de scie Risque de blessures en cas de mise en marche involontaire. Débranchez la prise électrique avant de remplacer la lame. Utilisez éventuellement des gants robustes pour que vous ne vous blessiez pas avec la lame de scie.
Scie oscillatrice GOLD II Autopsie 3.2 Placer la nouvelle lame de scie 1. Vérifiez que le filetage intérieur et la surface d’appui de la lame de scie de l’arbre d’entraînement sont propres. 2. Placer la nouvelle lame de scie. Le sens d’orientation de la lame vers l’extérieur ou l’intérieur n’a aucune importance. Important! Les coches dans la lame de scie doivent se trouver exactement sur les deux tétons de l’arbre d’entraînement.
Página 32
Scie oscillatrice GOLD II Autopsie 4.1 Ouvrir des bandages durs Pour commencer, choisissez la lame de scie adaptée. Poser la scie oscillante HEBU avec la lame de scie montée sur le bandage à ouvrir et appuyer légèrement. La main de guidage peut être utilisée comme appui et pour l’appréciation de la profondeur.
Scie oscillatrice GOLD II Autopsie 4.1 Utilisation comme scie oscillante à autopsie La scie oscillante est employée en l‘ autopsie, pour cisailler et couper les os. Le guidage de la scie est comme décrit en 4.1. Faites attention à l’information additionelle s’il vous plaîtes. 5 Nettoyage et entretien Risque de blessure en cas de mise en marche involontaire.
Scie oscillatrice GOLD II Autopsie Les ouvertures de l’air de refroidissement doivent être nettoyé (cf. fig 5), pour garantir une ventilation suffisante pour le refroidissement du moteur. Après de la stérilisation se fait la monte de l’arme de scie. 6 Stérilisation Stérilisiez –vous seulement la tête de la scie (parte de transmission) dans vapeur ! N´est stériliser le moteur électrique, ni l´entrez pas en contact avec de l´eau ou d´autres liquides ainsi que leur vapeurs.
Scie oscillatrice GOLD II Autopsie 8 Pièce de rechange E 8894-01 Clé plate E 8894-02 Vis de maintien E 8894-03 Bague de fixation E 8891-01 Clé pour vis á six pans creux á poignée en T Vis á six pans creux pour tête de scie E 8891-02 9 Service 9.1 Tête de scie...
Página 36
Scie oscillatrice GOLD II Autopsie 9.2 Moteur de la scie Les positions se réfèrent aux fig. 7 à 9, page suivante. GOLD II Autopsie Pos. Déscription 50-60Hz / 220-240 V 50-60Hz / 110-120 V HB 8891 HB 8891V Carter du moteur E 8820-00SW E 8820-00SW Barre de contact...
Página 37
Scie oscillatrice GOLD II Autopsie sans couvercle Fig. 7: Plan du moteur Moteur électronique résau Fig. 8: Fig. 9: Schéma de connexion du moteur Système électronique...
À partir de 85 dB (A) il faut porter une protection auditive! Typiquement inférieure à 2,5 m/s Vibration main-bras Les valeurs sont mesurées selon EN 50 144. 13 Adresse du fabricant et du service après-vente HEBU medical GmbH Badstraße 8 78532 Tuttlingen Germany Tel:...
Página 39
Sierra Oscillo - GOLD II Autoposia HB 8891-A HB 8891-B HB 8891-G HB 8891-S HB 8891-V Sierra oscilante para yeso HEBU Sierra Oscillo GOLD II Autopsia Indice Volumen de suministro ..................41 Instrucciones de seguridad ................... 41 Montar / Cambiar la hoja de sierra ................ 42 Aplicación ......................
Página 40
Sierra Oscillo GOLD II Autopsia HEBU Sierra Oscillo GOLD II Autopsia...
Sierra Oscillo - GOLD II Autoposia 1 Volumen de suministro HB 8891 Sierra oscilante GOLD II AUTOPSIE de HEBU Hoja de sierra circular, ∅ 50 mm, para material sintético HB 8892-01 Hoja de sierra circular, ∅ 65 mm, para material sintético HB 8893-01 HB 8877 Tubo con grasa especiale, 8g...
Sierra Oscillo GOLD II Autopsia 3 Montar / Cambiar la hoja de sierra La conexión fortuita puede provocar heridas. Desenchufar la clavija de enchufe antes de efectuar el cambio. Utilice guantes estables al objeto de evitar heridas con la hoja de la sierra. Conectar a la red la sierra oscilante de HEBU exclusivamente cuando esté...
Sierra Oscillo - GOLD II Autoposia 3.2 Colocar la nueva hoja de la sierra 1. Controle que la rosca interior y el alojamiento para la hoja de la sierra del árbol de accionamiento estén limpios. 2. Coloque nueva hoja sierra. No importa el lado de la sierra que quede hacia fuera o hacia dentro.
Página 44
Sierra Oscillo GOLD II Autopsia 4.1 Abrir vendajes duros Para empezar, seleccione la hoja de sierra adecuada. Coloque la sierra oscilante de HEBU con su pertinente hoja de sierra sobre el vendaje y presione ligeramente. Durante esta operación, la mano guía puede utilizarse como apoyo y control de profundidad impidiendo la introducción abrupta cuando el vendaje ya se ha cortado totalmente.
Sierra Oscillo - GOLD II Autoposia 4.2 Para la autopsia La sierra oscilante se usa en la autopsia para cortar y separar huesos. La guía está descrito en el capitulo 4.1. Atende las informaciónes adicionales! 5 Limpieza y mantenimiento La conexión fortuita puede provocar heridas. Desenchufar la clavija de enchufe antes de realizar trabajos de limpieza y mantenimiento.
Sierra Oscillo GOLD II Autopsia Además limpia las aberturas de entrada de aire refrigerante (ver figura 5) para garantizar un paso de aire suficiente para la refrigeración del motor. Sopla el compartimiento del motor de fuera con aire comprimido y seco. Después de la esterilización se efectúa el montaje. 6 Esterilización Se esteriliza solo la cabeza de la sierra en el vapor ! El motor de eléctrico no se debe esterilizar y tampoco no se debe entrar en contacto con agua...
Sierra Oscillo - GOLD II Autoposia 8 Pieza de repuesto E 8894-01 Llave de boca E 8894-02 Tornillo de sujeción E 8894-03 Anillo de fijación E 8891-01 Llave de macho hexagonal con mango E 8891-02 Tornillos de macho hexagonal para cabeza de sierra 9 Servicio 9.1 Cabezal de la sierra Las posiciones del dibujo se refieren a la ilustración 6...
Página 48
Sierra Oscillo GOLD II Autopsia 9.2 Motor de la sierra Las posiciones del dibujo se refieren a la ilustración 7 a 9, página siguiente. GOLD II Autopsie Pos. Descripción 50-60Hz / 220-240 V 50-60Hz / 110-120 V HB 8891 HB 8891V Carcasa del motor E 8820-00SW E 8820-00SW...
Página 49
Sierra Oscillo - GOLD II Autoposia sin tapa Illustración 7: Dibujo del motor motor electrónica Illustración 9: Illustración 8: Electrónica Dibujo del motor...
Vibración en el brazo y la Normalmente inferior a 2,5 m/s mano Valores de medición recogidos según la EN 50 144. 13 Dirección del fabricante y del servicio posventa HEBU medical GmbH Badstraße 8 78532 Tuttlingen Germany Tel: +49 74 61 / 94 71 - 0...
Página 51
Sega oscillante GOLD II Autopsia HB 8891-A HB 8891-B HB 8891-G HB 8891-S HB 8891-V Sega de gesso oscillante HEBU Sega oscillante GOLD II Autopsia Contenuto Dotazione di base ....................53 Indicazioni di sicurezza ..................53 Montaggio/sostituzione delle lame ................ 54 Funzionamento .....................
Página 52
Sega oscillante GOLD II Autopsia HEBU Sega oscillante GOLD II Autopsia...
Sega oscillante GOLD II Autopsia 1 Dotazione di base HB 8871 HEBU sega oscillante GOLD II ACCU AUTOPSIA HB 8877 Grasso lubrificante, 8 gr. E 8891-03 Chiave esagonale con manico a T HB 8892-01 Lama sagittale Ø 65 mm per gesso HB 8893-01 Lama sagomata Ø...
Sega oscillante GOLD II Autopsia 3 Montaggio/sostituzione delle lame Scollegare dalla presa di corrente prima di effettuare la sostituzione o rimozione delle lame Se necessario, utilizzare guanti di protezione. COLLEGARE LA SEGA ALLA PRESA DI CORRENTE SOLAMENTE A MOTORE SPENTO 3.1 Apertura di vite di fissaggio / rimozione lame 1.Appoggiare la sega su una superficie stabile (tavolo).
Sega oscillante GOLD II Autopsia 3.2 Montare una nuova lama 1. Controllare la pulizia della filettatura e del dado di bloccaggio della lama. 2. Montare una nuova lama. Non è importante quale faccia della lama sia rivolta verso l’alto. Importante ! Gli incavi della lama devono combaciare con le tacche del perno centrale del motore.
Página 56
Sega oscillante GOLD II Autopsia 4.1 Taglio di gessi tradizionali o sintetici Scegliere accuratamente la lama da utilizzare. Appoggiare la lama sul gesso da tagliare e premere delicatamente. Il movimento della sega va controllato con entrambe le mani. Non appena la resistenza al taglio diminuisce, significa che il gesso è stato tagliato. Spostare quindi la lama in avanti, senza estrarla dal solco, per non perdere la direzione del taglio.
Sega oscillante GOLD II Autopsia 4.2 Per la autopsia La sega oscillante si usa nella autopsia per tagliare ossi e per dividere. La direzione si della sega effettua come descritto in 4.1. Osserva le indicazione aggiuntive! 5 Pulizia e manutenzione L’...
Sega oscillante GOLD II Autopsia Ancora si deve pulire le aperture di aria fresca (vedi fig. 5) per garantire una permeabilità all’aria per il raffreddamento del motore. Per questo soffiare aria compressa nell’alloggiamento del motore. Non prima della sterilizzazione si effettua il montaggio. 6 Sterilizzazione Autoclavare solamente la testa della sega (con cuscinetti)! Non è...
Sega oscillante GOLD II Autopsia Ricambi E 8894-01 Chiave aperta E 8894-02 Dado di bloccaggio E 8894-03 Anello di tenuta brugola E 8891-01 con manico a T E 8891-02 Coppia viti con rondella per fissaggio sega 9 Service 9.1 Gruppo sega (Per l’esploso riferirsi alla fig.
Página 60
Sega oscillante GOLD II Autopsia 9.2 Gruppo motore Per gli esplosi fare riferimento alle figura della pagina seguente GOLD II Autopsia Pos. Descrizione 50-60Hz / 220-240 V 50-60Hz / 110-120 V HB 8891 HB 8891V Involucro motore (NERO) E 8820-00SW E 8820-00SW Barretta interruttore E 8820-01...
Página 61
Sega oscillante GOLD II Autopsia Senza battente di alloggiamento Figura 7: Figura 8: Allacciamento del motore Piastrina elettronica...
Durante l’uso la rumorosità può raggiungere i 85 dB (A)! Inferiori a 2,5 m/s Vibrazioni Valore accertate secondo EN 50 144. 13 Dati del fabbricante e servizio assistenza HEBU medical GmbH Badstraße 8 78532 Tuttlingen Germany Tel: +49 74 61 / 94 71 - 0...
Página 64
Unser umfangreiches Sortiment umfasst über 10 000 verschiedene Instrumente. Besuchen Sie uns im Internet oder fordern Sie unseren Katalog an. Our vast range of products covers over 10 000 various instruments. They can be found in Internet or request our catalog. Notre assortiment complet comprend plus de 10 000 instruments differents.