Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Oszillosäge / Oscillo-Saw / Scie oscillatrice /
Sierra Oscillo/ Sega oscillante
GOLD II
Gebrauchs- und Serviceanleitung
Seite 3
Operating and service manual
Page 15
Mode d´emploi et de service
Page 27
Instrucciones para el uso y el servicio
Página 39
Istruzioni per l´uso et di servizio
Pagina 51
HB 8894-A
HB 8894-B
HB 8894-G
HB 8894-S
HB 8894-V
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HEBU medical GOLD II HB 8894-A

  • Página 1 HB 8894-A HB 8894-B HB 8894-G HB 8894-S HB 8894-V Oszillosäge / Oscillo-Saw / Scie oscillatrice / Sierra Oscillo/ Sega oscillante GOLD II Gebrauchs- und Serviceanleitung DEUTSCH Seite 3 Operating and service manual ENGLISH Page 15 Mode d´emploi et de service FRANÇAIS Page 27 Instrucciones para el uso y el servicio...
  • Página 2 Sierra Oscillo GOLD II HB 8894-A HB 8894-B HB 8894-G HB 8894-S HB 8894-V Sierra oscilante para yeso HEBU Sierra Oscillo GOLD II Indice Volumen de suministro ..........................41 Instrucciones de seguridad ........................41 Campo de aplicación ..........................42 Destinación............................42 Contraindicaciones ..........................
  • Página 3 Sierra Oscillo GOLD II HEBU Sierra Oscillo GOLD II...
  • Página 4 Sierra Oscillo GOLD II 1 Volumen de suministro HB 8894 Sierra oscilante GOLD II de HEBU Hoja de sierra circular,  50 mm, x-bite HB 8895-02 Hoja de sierra circular,  65 mm, x-bite HB 8896-02 E 8894-01 2 llaves de boca Instrucciones para el uso 2 Instrucciones de seguridad Nuestros productos están exclusivamente destinados a un uso profesional por parte de personal...
  • Página 5 Sierra Oscillo GOLD II 3 Campo de aplicación Las sierras oscilantes para yeso se utilizan principalmente en la ortopedía para la eliminación de yeso. 3.1 Destinación Un producto sostenido a mano, accionado por corriente alterna (AC) para cortar yeso o material sintético, generalmente durante la remoción de un modelo de yeso.
  • Página 6 Sierra Oscillo GOLD II 4.2 Colocar la nueva hoja de la sierra 1. Controle que la rosca interior y el alojamiento para la hoja de la sierra del árbol de accionamiento estén limpios. 2. Coloque la nueva hoja de la sierra. No importa el lado de la sierra que quede hacia fuera o hacia dentro.
  • Página 7 Sierra Oscillo GOLD II 5.1 Abrir vendajes duros Para empezar, seleccione la hoja de sierra adecuada. Coloque la sierra oscilante de HEBU con su pertinente hoja de sierra sobre el vendaje y presione ligeramente. Durante esta operación, la mano guía puede utilizarse como apoyo y control de profundidad impidiendo la introducción abrupta cuando el vendaje ya se ha cortado totalmente.
  • Página 8 Sierra Oscillo GOLD II 6 Limpieza y mantenimiento La conexión fortuita puede provocar heridas. Desenchufar la clavija de enchufe antes de realizar trabajos de limpieza y mantenimiento. Realizar las medidas indicadas a continuación una vez a la semana, pero si se usa mucho la sierra, realizarlas con mayor frecuencia: Illustración 5 Limpiar las aberturas de entrada de aire refrigerante (ver ilustración 5) para...
  • Página 9 Sierra Oscillo GOLD II 8 Pieza de repuesto E 8894-01 Llave de boca E 8894-02 Tornillo de sujeción E 8894-03 Anillo de fijación 9 Servicio 9.1 Cabezal de la sierra (Las posiciones del dibujo se refieren a la ilustración 6) GOLD II Descripción 50-60Hz / 110-120 V...
  • Página 10 Sierra Oscillo GOLD II 9.2 Motor de la sierra Las posiciones del dibujo se refieren a la ilustración 7 a 9, página siguiente. GOLD II Pos. Descripción 50-60Hz / 220-240 V 50-60Hz / 110-120 V HB 8894 HB 8894V Carcasa del motor E 8820-00SW E 8820-00SW Vástago de transmisión...
  • Página 11 Sierra Oscillo GOLD II Cable „Aspiracion“, 2 polos E 8825-07-CV sin tapa Illustración 7: Dibujo del motor motor electrónica Illustración 9: Illustración 8: Electrónica Plan de conexión del motor...
  • Página 12 Vibración en el brazo y la Normalmente inferior a 2,5 m/s mano Valores de medición recogidos según la EN 50 144. 13 Dirección del fabricante y del servicio posventa HEBU medical GmbH Badstraße 8 78532 Tuttlingen Germany Tel: +49 74 61 / 94 71 - 0...
  • Página 13 Notizen / Notes / Note / Noticias / Notizie _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________________...
  • Página 14 Unser umfangreiches Sortiment umfasst über 10 000 verschiedene Instrumente. Besuchen Sie uns im Internet oder fordern Sie unseren Katalog an. Our vast range of products covers over 10 000 various instruments. They can be found in Internet or request our catalog. Notre assortiment complet comprend plus de 10 000 instruments differents.