Milwaukee V 4 IS Instrucciones De Uso página 5

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
1
2
3
4
6
Continuous red light: Charging.
Jatkuva punainen valo: Akku ladataan
Continuous green light: Charging is complete.
Jatkuva vihreä valo: Akku ladattu täysin
Flashing red light: Battery is too hot or too cold.
Punainen vilkkuva valo: Akku liian lämmin tai liian
Charging will begin automatically when battery reaches
kylmä. Lataaminen aloitetaan automaattisesti, kun
correct charging temperature.
akun oikea lämpötila on saavutettu.
Flashing red and green light: Damaged or faulty
Punainen ja vihreä vilkkuvalo: Akku viallinen
battery.
Συνεχές φως κόκκινο: Η μπαταρία φορτίζει
Dauerlicht rot: Akku wird geladen
Συνεχές φως πράσινο: Μπαταρία πλήρως φορτισμένη
Dauerlicht grün: Akku vollständig geladen
Αναβόσβημα κόκκινο: Μπαταρία πολύ ζεστή ή πολύ
Blinken rot: Akku zu warm oder zu kalt. Ladevorgang
κρύα. Διαδικασία φόρτισης αρχίζει αυτόματα, όταν η
beginnt automatisch, wenn Akku die korrekte
μπαταρία έρθει στη σωστή θερμοκρασία.
Temperatur erreicht hat.
Αναβόσβημα κόκκινο και πράσινο: Μπαταρία έχει
Blinken rot und grün: Akku defekt
βλάβη
Lumière rouge continue: En cours de chargement.
Devamlı olarak kırmızı ışık yandığında: Akü doluyor
Lumière verte continue: Chargement terminé.
Devamlı olarak yeşil ışık yandığında: Akü tamamen
doludur
Lumière rouge clignotante: La batterie est trop chaude
ou trop froide. Le chargement commencera
Kırmızı ışık yanıp söndüğünde: Akü aşırı sıcaktır veya
automatiquement quand la batterie atteindra la
aşırı soğuktur. Akü doğru ısıya ulaştığında dolum işlemi
température de charge correcte.
otomatik olarak başlar.
Lumière rouge et verte clignotante: Batterie
Kırmızı ve yeşil ışık birlikte yanarsa: Akü arızalıdır
endommagée ou défectueuse
Trvalá červená signalizace: Akumulátor se nabíjí
Luz roja continua: Cargando.
Trvalá zelená signalizace: Akumulátor je úplně nabitý
Luz verde continua: La carga ha terminado.
Blikající červená signalizace: Akumulátor je příliš teplý
Luz roja intermitente: La batería está demasiado
nebo příliš studený. Nabíjecí proces začne
caliente o demasiado fría - La carga comenzará
automaticky, když akumulátor dosáhne správnou
automáticamente cuando la batería alcance la
teplotu.
temperatura de carga apropiada.
Blikající červená a zelená signalizace: Vadný
Luz roja y verde intermitente: Batería dañada o
akumulátor
defectuosa
Trvalá červená signalizácia: Akumulátor sa nabíja
Luz vermelha contínua: a carregar o acumulador
Trvalá zelená signalizácia: Akumulátor je úplne nabitý
Luz verde contínua: acumulador totalmente carregado
Blikajúca červená signalizácia: Akumulátor je príliš
Vermelho intermitente: acumulador demasiado quente
teplý alebo príliš studený. Nabíjací proces začne
ou demasiado frio. O processo de carga começa
automaticky, keď akumulátor dosiahne správnu teplotu.
automaticamente se o acumulador tiver atingido a
Blikajúca červená a zelená signalizácia: Chybný
temperatura correcta.
akumulátor
Vermelho e verde intermitentes: acumulador
defeituoso
Lampka świeci się nieprzerwanie na czerwono:
ładowanie akumulatora.
Continu licht rood: de accu wordt opgeladen
Lampka świeci się nieprzerwanie na zielono:
Continu licht groen: de accu is volledig opgeladen
akumulator jest całkowicie naładowany.
Knipperend licht rood: accu te warm of te koud.
Lampka miga światłem czerwonym: akumulator za
Laadproces begint automatisch wanneer de accu de
zimny lub za gorący. Proces ładowania zaczyna się
correcte temperatuur heeft bereikt.
automatycznie, gdy akumulator osiągnie właściwą
temperaturę.
Knipperend licht rood en groen: accu defect
Lampka miga światłem czerwonym i zielonym:
uszkodzony akumulator.
Permanent rødt lys: Batteri oplades
Permanent grønt lys: Batteri er fuldt opladet
Vörös folyamatos fény: az akku töltése folyamatban
Rødt blink: Batteri for varmt eller koldt. Opladning
Zöld folyamatos fény: az akku feltöltése befejeződött
begynder automatisk, når batteriet har den rette
temperatur.
Vörös villogó fény: az akku túl meleg vagy túl hideg. A
feltöltés automatikusan megkezdődik a megfelelő
Rødt og grønt blink: Batteri defekt
hőmérséklet elérésekor.
Vörös vagy zöld villogó fény: az akku hibás
Vedvarende rødt lys: Batteriet blir oppladet
Vedvarende grønt lys: Batteriet er ferdig ladet
Trajno svetleca rdeca: akumulator se polni
Blinkende rødt lys: Batteriet er for varmt eller for kalt.
Trajno svetleca zelena: akumulator je povsem
Opplading begynner automatisk, når batteriet har riktig
napolnjen
temperatur.
Utripajoca rdeca: akumulator je pretopel ali prehladen.
Blinkende rødt og grønt lys: Batteriet er defekt
Postopek polnjenja se pricne avtomaticno, ko bo
akumulator dosegel ustrezno temperaturo.
Rött fast sken: Batteriet laddas.
Utripajoca rdeca in zelena: akumulator je v okvari
Grönt fast sken: Batteriet är fulladdat.
Rött blinkande sken: Batteriet är för varmt eller för kallt.
Trajno crveno svjetlo: Baterija se puni
Laddningen påbörjas automatiskt när batteriet har nått
Trajno zeleno svjetlo: Baterija je potpuno napunjena
korrekt temperatur.
Treptavo crveno: Baterija pretopla ili prehladna.
Rött och grönt blinkande sken: Batteriet är defekt.
Postupak punjenja započinje automatski, kada je
baterija postigla korektnu temperaturu.
Treptavo crveno i zeleno: Baterija defektna
Sarkana gaismiņa: akumulators tiek uzlādēts
Zaļa gaismiņa: akumulators ir pilnībā uzlādēts
Mirgojoša sarkana gaismiņa: akumulators ir par karstu
vai par aukstu. Lādēšanas process uzsākas
automātiski, kad akumulators ir sasniedzi noteiktu
temperatūru.
Zaļas un sarkanas gaismiņas mirgošana: akumulators
ir bojāts
Raudona lemputė: akumuliatorius kraunamas
Žalia lemputė: akumuliatorius yra visiškai pakrautas
Blyksinti raudona lemputė: akumuliatorius yra pernelyg
karštas arba pernelyg šaltas. Krovimo procesas
prasideda automatiškai, akumuliatoriui pasiekus tam
tikrą temperatūrą.
Blyksinti žalia ir raudona lemputė: akumuliatorius yra
sugedęs
Püsiv punane tuli: akut laetakse
Püsiv roheline tuli: aku on täielikult laetud
Vilkuv punane: aku on liialt kuum või külm.
Laadimisrežiim käivitub automaatselt, kui aku on õigel
tempertuuril.
Vilkuv punane ja roheline: aku viga
Горит красный свет: аккумулятор заряжается
Горит зеленый свет: аккумулятор полностью
заряжен
Мигает красный свет: аккумулятор слишком горячий
или слишком холодный. Процесс зарядки
начинается автоматически, если аккумулятор
достигает корректной температуры.
Мигает красный и зеленый свет: аккумулятор
поврежден
Непрекъсната червена светлина: батерията се
зарежда
Непрекъсната зелена светлина: батерията е
напълно заредена
Мигаща червена светлина: батерията е прекалено
загрята или прекалено студена. Процесът на
зареждане ще започне автоматично, когато
батерията достигне оптималната си температура.
Мигаща червена и зелена светлина: батерията е
дефектна
Lumină roşie neîntreruptă: se încarcă acumulatorul
Lumină verde neîntreruptă: acumulatorul este complet
încărcat
Lumină roşie intermitentă: acumulatorul este prea cald
sau prea rece: Procedura de încărcare se declanşează
automat în momentul în care acumulatorul a atins
temperatura corectă.
Lumină roşie şi verde intermitentă: acumulator defect.
Трајно црвено светло: батеријата се полни
Трајно зелено светло: батеријата е целосно
наполнета
Црвено трепкање: батеријата е премногу топла или
премногу ладна. Процесот на полнење автоматски
започнува, кога батеријата ја постигнала
исправната температура.
Црвено и зелено трепкање: дефект на батерија
红色连续灯:蓄电池在充电
绿色连续灯:蓄电池充满电
红色间歇灯:蓄电池过暖或过冷。蓄电池达到正确温度
后,充电过程自动开始。
红色和绿色间歇灯:蓄电池故障
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

V 4 c

Tabla de contenido