Zanussi ZOPXE5X2 Manual De Instrucciones

Zanussi ZOPXE5X2 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ZOPXE5X2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZOPXE5X2
PT Manual de instruções
Forno
ES Manual de instrucciones
Horno
2
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZOPXE5X2

  • Página 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZOPXE5X2 PT Manual de instruções Forno ES Manual de instrucciones Horno...
  • Página 2: Informações De Segurança

    VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobre as- sistência e reparações: www.zanussi.com/support INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisquer ferimentos ou danos resultantes de instalação ou utilização...
  • Página 3: Segurança Geral

    SEGURANÇA GERAL Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este aparelho e • substituir o cabo. AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes • durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nas resistências de aquecimento. Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar acessórios •...
  • Página 4: Ligação Elétrica

    • Instale o aparelho num local seguro e adequado • Certifique-se de que os parâmetros indicados que cumpra com os requisitos da instalação. na placa de características são compatíveis • Respeite as distâncias mínimas relativamente a com as características da alimentação eléctrica. outros aparelhos e unidades.
  • Página 5: Limpeza Por Pirólise

    – Não coloque pratos ou alimentos húmidos no aparelho após acabar de cozinhar. Potência total (W) Secção do cabo (mm²) – Tenha cuidado quando remover ou instalar os acessórios. • A eventual descoloração do esmalte ou do aço máximo de 2300 3 x 1 inoxidável não afeta o desempenho do aparelho.
  • Página 6: Iluminação Interna

    – todos os excessos de resíduos de elevada da limpeza pirolítica dos fornos alimentos, óleos e derrames ou depósitos pirolíticos, assim como podem ser fonte de de gordura; fumos nocivos em baixo grau. – todos os objetos amovíveis (incluindo as •...
  • Página 7: Instalação

    INSTALAÇÃO ENCASTRE AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 FIXAÇÃO DO FORNO NO ARMÁRIO...
  • Página 8: Descrição Do Produto

    DESCRIÇÃO DO PRODUTO VISÃO GERAL Painel de controlo Botão para as funções de aquecimento do forno Visor Botão de controlo (para a temperatura) Saídas de ar para a ventoinha de arrefecimento Elemento de aquecimento Lâmpada Ventilador Apoio para prateleira, removível Posições de prateleira ACESSÓRIOS Para cozer e assar ou como tabuleiro para...
  • Página 9: Antes Da Primeira Utilização

    ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Defina o tempo antes de utilizar o forno. AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. LIMPEZA INICIAL Passo 1 Passo 2 Passo 3 Remova todos os acessórios e Limpe o forno e os acessórios Coloque os acessórios e apoios para prateleiras amoví- com um pano macio, água apoios de prateleiras amovíveis...
  • Página 10: Tipo De Aquecimento

    Tipo de aqueci- Tipo de aqueci- Aplicação Aplicação mento mento Para cozer em até duas po- Para descongelar alimentos sições de prateleira ao (legumes e fruta). O tempo mesmo tempo e para secar de descongelação depen- Aquecimento Descongelar alimentos. de da quantidade e do ta- Ventilado Defina a temperatura do manho dos alimentos con-...
  • Página 11: Funções De Relógio

    FUNÇÕES DE RELÓGIO TABELA DAS FUNÇÕES DE RELÓGIO Funções do relógio Aplicação Para ver ou alterar a hora do dia. Só pode alterar a hora do dia quando o forno está desligado. Hora do dia Para definir a duração da cozedura. Utilize apenas quando ti- ver uma função de aquecimento selecionada.
  • Página 12: Como Selecionar A Função: Duração

    COMO SELECIONAR A FUNÇÃO: DURAÇÃO Passo Definir uma função de aquecimento. Passo - prima repetidamente. - começa a piscar. Passo - prima para definir os minutos. - prima para confirmar. Passo - prima para definir a hora. - prima para confirmar. Quando o tempo definido terminar, é...
  • Página 13: Utilizar Os Acessórios

    Passo - prima para definir a hora da função: Fim tempo. - prima para confirmar. Passo - prima para definir os minutos da função: Fim tempo. - prima para confirmar. O visor apresenta: a temperatura definida. O forno liga-se automaticamente mais tarde, funciona durante o tempo da duração e desliga-se à hora de fim definida.
  • Página 14: Utilizar As Calhas Telescópicas

    Prateleira em grelha: Introduza a prateleira entre as barras-guia dos apoios para prateleiras e certifique-se de que os pés de apoio ficam para baixo. Tabuleiro para assar /Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro entre as barras-guia do apoio para prateleiras. Prateleira em grelha, Tabuleiro para assar /Tabuleiro para grelhar: Introduza o tabuleiro entre as barras-guia...
  • Página 15: Funções Adicionais

    FUNÇÕES ADICIONAIS COMO UTILIZAR: BLOQUEIO PARA CRIANÇAS Quando a função está ativa, não é possível ativar o (°C) forno acidentalmente. Passo Certifique-se de que o botão das 30 - 115 12.5 funções do forno está na posição de desligado. 120 - 195 Passo - mantenha premidos os 200 - 245...
  • Página 16: Sugestões E Dicas

    SUGESTÕES E DICAS Se utilizar dois tabuleiros para assar em simultâneo, Consulte os capítulos relativos à mantenha um nível vazio entre os mesmos. segurança. Cozinhar carne e peixe Utilize um tabuleiro para grelhar quando cozinhar RECOMENDAÇÕES PARA COZINHAR alimentos muito gordurosos, para evitar que o forno O forno possui quatro posições de prateleira.
  • Página 17 Cozedura Convencio- Aquecimento Ventilado BOLOS (min) (°C) (°C) Bolo de frutas 60 - Forma de bo- lo, Ø 26 cm Bolo-rei / Bolo 50 - Forma de bo- de fruta rico lo, Ø 20 cm Bolo de ameixa, 50 - Forma retan- pré-aqueça o gular...
  • Página 18 Cozedura Convencio- Aquecimento Ventilado PÃO E PIZZA (min) (°C) (°C) Pão de centeio, não 30 - 45 Forma re- é necessário pré- tangular -aquecer Pãezinhos, 6 - 8 pãe- 2 (1 e 3) 25 - 40 Tabuleiro zinhos para as- Pizza massa fina 20 - 30 Tabuleiro...
  • Página 19: Cozedura Convencional Aquecimento Ventilado

    Cozedura Convencio- Aquecimento Ventila- CARNE (min) (°C) (°C) Carne De Vaca 50 - 70 Lombo de porco 90 - 120 Vitela 90 - 120 Carne assada, mal passada 44 - 50 Carne assada, média 51 - 55 Carne assada, bem passada 55 - 60 Cozedura Convencional Aquecimento Ventilado CARNE...
  • Página 20 Cozedura Convencional Aquecimento Ventilado PEIXE (min) (°C) (°C) Truta / Dourada, 3 - 4 2 (1 e 3) 40 - 55 peixes Atum / Salmão, 4 - 6 file- 2 (1 e 3) 35 - 60 ASSADO ESTALADIÇO COM: FUNÇÃO PIZZA Pré-aqueça o forno vazio.
  • Página 21: Turbo Grill

    GRELHAR (min) (min) (kg) 1.º lado 2.º lado Hambúrgueres, 6 20 - 30 Filete de peixe, 4 unidades 12 - 14 10 - 12 Sandes tostadas, 4 - 6 5 - 7 Tosta, 4 - 6 2 - 4 2 - 3 TURBO GRILL Pré-aqueça o forno vazio.
  • Página 22: Ventilado Com Resistência

    DESCONGELAR Tempo de des- Tempo extra de des- (kg) congelação (min.) congelação (min.) Frango 100 - 140 20 - 30 Coloque o frango so- bre um pires virado ao contrário e este sobre um prato gran- de. Vire a meio do tempo.
  • Página 23 (°C) (min.) Pastéis doces, 12 tabuleiro para assar ou 35 - 40 unidades tabuleiro para recolha de gorduras Pasteis, 9 unida- tabuleiro para assar ou 35 - 40 tabuleiro para recolha de gorduras Pizza, congelada, prateleira em grelha 35 - 40 0,35 kg Torta suíça tabuleiro para assar ou...
  • Página 24: Informação Para Testes

    (°C) (min.) Biscoitos de tabuleiro para assar ou 40 - 45 amêndoa, 20 uni- tabuleiro para recolha de dades gorduras Queques, 12 uni- tabuleiro para assar ou 30 - 40 dades tabuleiro para recolha de gorduras Pastelaria salgada, tabuleiro para assar ou 35 - 45 16 unidades tabuleiro para recolha de...
  • Página 25: Manutenção E Limpeza

    (°C) (min) Pão-de- Cozedura Pratelei- 35 - 45 -ló, forma Convencio- ra em de bolo grelha de Ø26 Massa Cozedura Tabuleiro 20 - 35 Pré-aqueça o for- amantei- Convencio- para as- no durante 10 mi- gada nutos. Tosta, 4 - Grelhador Pratelei- máx.
  • Página 26: Como Remover: Apoios Para Prateleiras

    Limpe a cavidade após cada utilização. A acumulação de gordura ou outros resí- duos pode provocar incêndios. Pode ocorrer condensação de humidade no forno ou nos painéis de vidro da porta. Para diminuir a condensação, deixe o forno funcionar durante 10 minutos antes da cozedura.
  • Página 27: Modo De Limpeza

    Passo Selecione a função: – fica intermitente. Passo - prima para definir o modo de limpeza. Opção Modo de limpeza Duração Limpeza ligeira Passo – prima para iniciar a limpeza. Passo Após a limpeza, rode o botão das funções de aquecimento para a posição de desligado. Durante a limpeza, a luz do forno está...
  • Página 28 Passo Rode os fixadores em 90° e reti- Passo 6 Comece por levantar os painéis re-os dos respectivos alojamen- de vidro com cuidado e depois retire-os, um a um. Comece pelo painel superior. 90° Passo Limpe os painéis de vidro com água e sabão Seque cuidadosamente os painéis de vidro. Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça.
  • Página 29: Como Substituir: Lâmpada

    COMO SUBSTITUIR: LÂMPADA AVISO! Risco de choque elétrico. A lâmpada pode estar quente. Antes de substituir a lâmpada: Passo 1 Passo 2 Passo 3 Desligue o forno. Aguarde até Desligue o forno da corrente Coloque um pano no fundo da que o forno esteja frio.
  • Página 30: Dados Para A Assistência Técnica

    ......... Número do produto (PNC) ......... Número de série (S.N.) ......... EFICIÊNCIA ENERGÉTICA INFORMAÇÃO DE PRODUTO E FOLHA DE INFORMAÇÃO DE PRODUTO* Nome do fornecedor Zanussi Identificação do modelo ZOPXE5X2 944068147 Índice de eficiência energética 81.0 Classe de eficiência energética...
  • Página 31: Poupança De Energia

    Consumo de energia com uma carga normal, modo con- 0.87 kWh/ciclo vencional Consumo de energia com uma carga normal, modo ventila- 0.64 kWh/ciclo Número de cavidades Fonte de calor Eletricidade Volume 57 l Tipo de forno Forno de encastrar Massa 33.5 kg * Para a União Europeia de acordo com os Regulamentos 65/2014 e 66/2014 da UE.
  • Página 32 resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
  • Página 33: Información Sobre Seguridad

    VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o...
  • Página 34: Seguridad General

    SEGURIDAD GENERAL Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y • sustituir el cable. ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientan • mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o retire •...
  • Página 35: Conexión Eléctrica

    • Instale el aparato en un lugar seguro y • El aparato debe conectarse a tierra. adecuado que cumpla los requisitos de • Asegúrese de que los parámetros de la placa instalación. de características son compatibles con los • Respete siempre la distancia mínima entre el valores eléctricos del suministro eléctrico.
  • Página 36 – no coloque utensilios refractarios ni otros objetos directamente en la parte inferior del Sección del cable aparato. Potencia total (W) (mm²) – no coloque papel de aluminio directamente en la parte inferior del interior del aparato. – No ponga agua directamente en el aparato máximo 1380 3 x 0.75 caliente.
  • Página 37: Limpieza Pirolítica

    LIMPIEZA PIROLÍTICA • Las superficies antiadherentes de recipientes, sartenes, bandejas, utensilios, etc., pueden ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones / dañarse por las altas temperaturas de la Incendios / Emisiones químicas limpieza pirolítica y también pueden ser fuente (humos) en el modo pirolítico. de humos dañinos de baja intensidad.
  • Página 38: Instalación

    INSTALACIÓN EMPOTRADO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. (*mm) min. 550 min. 560 (*mm) min. 550 min. 560 FIJACIÓN DEL HORNO AL MUEBLE...
  • Página 39: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL Panel de control Mando de las funciones de cocción Pantalla Mando de control (para la temperatura) Salidas de aire del ventilador de refrigeración Elemento calentador Bombilla Ventilador Carril de apoyo, extraíble Niveles para las rejillas ACCESORIOS •...
  • Página 40: Antes Del Primer Uso

    ANTES DEL PRIMER USO Debe ajustar la hora antes de usar el horno. ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. LIMPIEZA INICIAL Paso 1 Paso 2 Paso 3 Limpie el horno y los acceso- Retire todos los accesorios y Coloque los accesorios y carri- rios con un paño suave hume- carriles de apoyo extraíbles del les de apoyo extraíbles en el...
  • Página 41: Aplicación

    Función de coc- Función de coc- Aplicación Aplicación ción ción Para hornear en hasta dos Para descongelar alimentos posiciones de parrilla a la (verdura y fruta). El tiempo vez y para secar alimentos. de descongelación depen- Aire caliente Descongelar Ajuste la temperatura entre de de la cantidad y tamaño 20 y 40 °C menos que para de los alimentos congela-...
  • Página 42: Funciones Del Reloj

    FUNCIONES DEL RELOJ TABLA DE FUNCIONES DEL RELOJ función de reloj Aplicación Mostrar o cambiar la hora del día. Se puede cambiar la hora solo cuando el horno está apagado. Hora Para programar la duración de la cocción. Utilícelo únicamen- te cuando esté...
  • Página 43: Cómo Configurar La Función: Hora De Fin

    Paso 2 - pulse repetidamente. - empieza a parpadear. Paso 3 - pulse para ajustar los minutos. - pulse para confirmar. Paso 4 - pulse para ajustar la hora. - pulse para confirmar. Cuando termine la duración programada, sonará una señal acústica durante 2 minutos. La hora ajustada parpadeará...
  • Página 44: Cómo Configurar La Función: Avisador

    CÓMO CONFIGURAR LA FUNCIÓN: AVISADOR El avisador puede utilizarse cuando el horno está encendido o apagado. Paso 1 - pulse repetidamente. , 00 - intermitente. Paso 2 - pulse para ajustar los segundos y después los minutos. Cuando el tiempo ajustado es mayor que 60 minutos, hr parpadea. Paso 3 Ajuste las horas.
  • Página 45: Utilización De Los Carriles Telescópicos

    Bandeja /Bandeja honda: Introduzca la bandeja entre las guías del ca- rril de apoyo. Parrilla, Bandeja /Bandeja honda: Posicione la bandeja entre las guías del ca- rril de apoyo y la parrilla en las guías de en- cima. UTILIZACIÓN DE LOS CARRILES No lubrique los carriles telescópicos.
  • Página 46: Funciones Adicionales

    FUNCIONES ADICIONALES INSTRUCCIONES DE USO: BLOQUEO SEGURIDAD Cuando está activada la función, no se puede (°C) encender el horno accidentalmente. Paso 1 Asegúrese de que el mando de las 120 - 195 funciones de cocción esté en la posición de apagado. 200 - 245 Paso 2 - pulse y mantenga pulsa-...
  • Página 47: Carnes Y Pescados

    Repostería Para evitar que se forme mucho humo en el horno, vierta un poco de agua en la bandeja honda. Para No abra la puerta del horno antes de que evitar la condensación de humos, añada agua transcurran 3/4 partes del tiempo de cocción después de cada vez que se seque.
  • Página 48 Cocción convencional Aire caliente REPOS- TERÍA (min) (°C) (°C) Bollos, preca- 15 - Bandeja liente el horno vacío Hojaldre para 25 - Bandeja rellenar, preca- liente el horno vacío Tartaletas 45 - Molde de pas- tel, Ø 20 cm Tarta Victoria 1 o 2 40 - Molde de pas-...
  • Página 49: Cocción Convencional

    Cocción convencional Aire caliente FLANES (min) (°C) (°C) Pudin de pasta 40 - 50 Pudin de verduras 45 - 60 Quiches 40 - 50 Lasaña 25 - 40 Canelones 25 - 40 Pudin Yorkshire, 6 20 - 30 moldes de pudin pre- caliente el horno vacío Use el segundo nivel.
  • Página 50: Horneado Crujiente Con: Función Pizza

    Cocción convencional Aire caliente CARNE (min) (°C) (°C) Paletilla de cerdo, con cor- 120 - 150 teza Morcillo de cerdo, 2 trozos 100 - 120 Pata de cordero 110 - 130 Pollo entero 70 - 85 Pavo entero 210 - 240 Pato entero 120 - 150 Ganso entero...
  • Página 51: Grill Turbo

    GRILL Precaliente el horno vacío. Use el tercer nivel. Ajuste la temperatura a 250 °C. GRILL (min) (min) (kg) 1ª cara 2ª cara Filetes de solomillo, 4 piezas 12 - 15 12 - 14 Bistec de vaca, 4 piezas 10 - 12 6 - 8 Salchichas, 8 12 - 15...
  • Página 52 (min) (kg) 1ª cara 2ª cara Caballa, 2 - 4 15 - 20 10 - 15 Pescado en rodajas, 4 - 6 12 - 15 8 - 10 DESCONGELAR Tiempo de desconge- Tiempo de des- (kg) lación posterior (mi- congelación (min) nutos) Pollo 100 - 140...
  • Página 53 Ramequines Bandeja para pizza Bandeja para hornear Molde para base Cerámica Oscuro, mate Oscuro, mate 8 cm de diá- Oscuro, mate 28 cm de diámetro 26 cm de diámetro metro, 5 cm de 28 cm de diámetro altura HORNEADO HÚMEDO + VENTIL. Para obtener el mejor resultado, siga las recomendaciones de la tabla siguiente.
  • Página 54: Información Para Los Institutos De Pruebas

    (°C) (min) Galletas, 16 pie- bandeja o bandeja honda 20 - 30 Mostachones de bandeja o bandeja honda 40 - 45 almendra, 20 pie- Muffins, 12 piezas bandeja o bandeja honda 30 - 40 Tarta salada, 16 bandeja o bandeja honda 35 - 45 piezas Galletas crujientes...
  • Página 55: Mantenimiento Y Limpieza

    (°C) (min) Bizco- Cocción Parrilla 35 - 45 cho, mol- convencio- de de re- postería Ø26 cm Manteca- Cocción Bandeja 20 - 35 Precaliente el hor- convencio- de coc- no 10 minutos. ción Tostadas, Grill Parrilla máx. 2 - 4 minutos Precaliente el hor- 4 - 6 tro- el primer lado;...
  • Página 56: Cómo Quitar: Apoyos De Baldas

    Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Use un paño suave humedecido en agua caliente y detergente suave. No lave los accesorios en el lavavajillas No limpie los accesorios no adherentes utilizando un limpiador abrasivo ni objetos afilados.
  • Página 57: Cómo Quitar E Instalar: Puerta

    Paso 3 - pulse para comenzar la limpieza. Paso 4 Tras la limpieza, gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado. Durante la limpieza, la bombilla del horno está apagada. Cuando el horno alcanza la temperatura programada, la puerta se bloquea. Hasta que la puerta se desbloquea, la pantalla muestra: las barras del indicador de calor, AVISO DE LIMPIEZA - pulse al mismo tiempo para apagar el...
  • Página 58: Cómo Cambiar: Bombilla

    Paso 5 Gire los pasadores en un ángulo Paso 6 Levante con cuidado primero y de 90° y extráigalos de sus retire después los paneles de asientos cristal uno a uno. Empiece por el panel superior. 90° Paso 7 Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Seque los paneles de cristal con cuidado. No limpie los paneles de cristal en el lavavajillas.
  • Página 59: Solución De Problemas

    Bombilla trasera Paso 1 Gire la tapa de cristal para extraerla. Paso 2 Limpie la tapa de cristal. Paso 3 Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta 300 °C. Paso 4 Coloque la tapa de cristal. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los Códigos de error capítulos sobre seguridad.
  • Página 60: Otros Problemas

    ......... EFICACIA ENERGÉTICA INFORMACIÓN DEL PRODUCTO Y HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO* Nombre del proveedor Zanussi Identificación del modelo ZOPXE5X2 944068147 Índice de eficiencia energética 81.0 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo convencio- 0.87 kWh/ciclo Consumo de energía con carga estándar, modo con venti-...
  • Página 61: Cocción Con Ventilador

    * Para la Unión Europea según los Reglamentos de la UE 65/2014 y 66/2014. Para la República de Bielorrusia según STB 2478-2017, apéndice G; STB 2477-2017, anexos A y B. Para Ucrania según 568/32020. La clase de eficiencia energética no es aplicable a Rusia. EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos - Parte 1: Placas, hornos, hornos de vapor y parrillas - Mé- todos para medir el rendimiento.
  • Página 64 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Tabla de contenido