Página 1
Manual de instruções Manual de instrucciones Forno Horno ZOP37922XK...
Página 2
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser • efectuadas por crianças sem supervisão. É necessário manter sempre as crianças de 3 anos de idade • ou menos afastadas deste aparelho quando ele estiver a funcionar. www.zanussi.com...
Página 3
A instalação deste aparelho só deve com o aparelho. ser efectuada por uma pessoa • Tenha sempre cuidado quando deslocar o qualificada. aparelho porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calçado de protecção. • Remova toda a embalagem. www.zanussi.com...
Página 4
Puxe sempre a ficha de – Não coloque recipientes de ir ao forno alimentação. ou outros objectos directamente sobre o • Utilize apenas dispositivos de isolamento fundo da cavidade do aparelho. correctos: disjuntores de protecção, fusíveis www.zanussi.com...
Página 5
• Limpe o aparelho com um pano macio e temperatura localizadas nas proximidades húmido. Utilize apenas detergentes neutros. dos fornos pirolíticos durante o Não utilize quaisquer produtos abrasivos, funcionamento do programa de auto-limpeza esfregões, solventes ou objectos metálicos. pirolítica. www.zanussi.com...
Página 6
Para cozer e assar ou como tabuleiro para • Prateleira em grelha recolher gordura. Para recipiente de ir ao forno, forma de bolo, • Calhas telescópicas assados. Para prateleiras e tabuleiros. • Tabuleiro para assar Para bolos e biscoitos. www.zanussi.com...
Página 7
• O símbolo indica se o botão controla as funções do forno ou a temperatura. • O indicador acende quando o forno está a aquecer. Funções do forno Função do forno Aplicação Posição Off (desli- O aparelho está desligado. gado) www.zanussi.com...
Página 8
Visor A. Temporizador B. Indicador de calor residual e aquecimento C. Gaveta da água (apenas alguns modelos) D. Sonda térmica (apenas alguns modelos) E. Bloqueio da porta (apenas alguns modelos) F. Horas / minutos G. Funções de relógio www.zanussi.com...
Página 9
4. Prima para confirmar ou a hora do dia definida será guardada automaticamente 1. Prima para definir as horas. após 5 segundos. O visor apresenta a nova hora. 2. Prima para confirmar e mudar para a definição dos minutos. www.zanussi.com...
Página 10
. O temporizador inicia uma nova contagem intermitente. crescente. 3. Prima para definir os minutos e as horas para o tempo da DURAÇÃO. Utilizar os acessórios Introduzir os acessórios AVISO! Consulte os capítulos relativos à Prateleira em grelha: segurança. www.zanussi.com...
Página 11
Certifique-se de que volta a colocar as calhas entalhes são também dispositivos anti-inclinação. A armação elevada à telescópicas totalmente no interior do aparelho antes de fechar a porta do forno. volta da prateleira impede que os recipientes deslizem para fora da prateleira. www.zanussi.com...
Página 12
Este sistema permite cozinhar num Dependem das receitas, da ambiente a vapor e manter os alimentos qualidade e da quantidade dos macios por dentro e estaladiços por fora. ingredientes utilizados. www.zanussi.com...
Página 13
26 Bolo de ma- 2 (1 e 3) 100 - 120 Em duas for- çã (tarte de mas de bolo maçã) de 20 cm ou numa prate- leira em gre- Strudel 60 - 80 Em tabuleiro para assar www.zanussi.com...
Página 14
45 - 70 Em forma de bolo de 20 Bolo de duas 1 ou 2 2 (esquerda 40 - 55 Esquerda + camadas e direita) direita em forma de bo- lo de 20 cm 1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos. www.zanussi.com...
Página 15
45 - 60 Em forma getais Quiches 40 - 50 Em forma Lasanha 25 - 40 Em forma Canelones 25 - 40 Em forma Pudim 20 - 30 6 formas de pudim Yorkshire 1) Pré-aqueça o forno durante 10 minutos. www.zanussi.com...
Página 16
(bem pas- em grelha sada) com tabulei- ro para gre- lhar Pá de porco 120 - 150 Em tabuleiro para grelhar Lombo de 100 - 120 2 pedaços porco no tabuleiro para grelhar Borrego 110 - 130 Perna www.zanussi.com...
Página 17
Truta / Dou- 2 (1 e 3) 40 - 55 3 - 4 peixes rada Atum / Sal- 2 (1 e 3) 35 - 60 4 - 6 filetes mão Grelhador Pré-aqueça o forno vazio durante 10 minutos antes de cozinhar. www.zanussi.com...
Página 19
• Limpe a sujidade persistente com um do forno. Limpe o painel de produto de limpeza especial para forno. comandos do forno com as mesmas • Limpe todos os acessórios do forno após precauções. cada utilização e deixe-os secar. Utilize um www.zanussi.com...
Página 20
AVISO! internos para limpar. O aparelho fica muito quente. Existe o risco de queimaduras. A porta do forno pode fechar se tentar remover os painéis de vidro interiores antes de remover a porta do forno. www.zanussi.com...
Página 21
Puxe o friso da porta para a frente para o remover. Certifique-se de que instala o painel de vidro do meio correctamente nos respectivos encaixes. www.zanussi.com...
Página 22
Certifique-se de que as defini- estão configuradas. ções estão correctas. O forno não aquece. A desactivação automática foi Consulte “Desactivação automá- accionada. tica”. O forno não aquece. O Bloqueio para Crianças está Consulte “Utilizar o Bloqueio pa- activado. ra Crianças”. www.zanussi.com...
Página 23
Existe uma anomalia eléctrica. no disjuntor do quadro eléc- erro que não está nesta tabela. trico da sua casa e ligue-o novamente. • Se o visor continuar a indicar o mesmo código de erro, contacte o Departamento de Apoio ao Cliente. www.zanussi.com...
Página 24
Os dados de contacto do Centro de Assistência Técnica encontram-se na placa de Recomendamos que anote os dados aqui: Modelo (MOD.) ......... Número do produto (PNC) ......... Número de série (S.N.) ......... Instalação AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. www.zanussi.com...
Página 25
3 x 1 min. 560 máximo de 3680 3 x 1.5 O cabo de terra (cabo verde/amarelo) tem de ser 2 cm mais comprido do que os cabos de fase e neutro (cabos azul e castanho). Fixação do aparelho num móvel www.zanussi.com...
Página 26
Eficiência energética Ficha de produto e informação de acordo com a directiva da UE 65-66/2014 Nome do fornecedor Zanussi Identificação do modelo ZOP37922XK Índice de eficiência energética 105,1 Classe de eficiência energética Consumo de energia com uma carga normal, modo convenci-...
Página 27
Coloque o produto num www.zanussi.com...
Página 28
• debe activarlo. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán • ser realizados por niños sin supervisión. Los niños de 3 años o menos deben mantenerse alejados de • este aparato en todo momento mientras funciona. www.zanussi.com...
Página 29
• No tire nunca del aparato sujetando el asa. • Retire todo el embalaje. • Respete siempre la distancia mínima entre el • No instale ni utilice un aparato dañado. aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario. www.zanussi.com...
Página 30
– no coloque papel de aluminio apropiados: línea con protección contra los directamente en la parte inferior del cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que aparato. puedan retirarse del soporte), dispositivos – No ponga agua directamente en el de fuga a tierra y contactores. aparato caliente. www.zanussi.com...
Página 31
• No limpie el esmalte catalítico (en su caso) • Las superficies antiadherentes de con ningún tipo de detergente. recipientes, sartenes, bandejas, utensilios, etc, pueden dañarse por las altas temperaturas de la limpieza pirolítica y www.zanussi.com...
Página 32
Posiciones de los estantes Accesorios • Bandeja honda Para hornear y asar o como bandeja grasera. • Parrilla • Carriles telescópicos Para bandejas de horno, pastel en molde, Para parrillas y bandejas. asados. • Bandeja Para bizcochos y galletas. www.zanussi.com...
Página 33
• El símbolo muestra si el mando controla las funciones del horno o la temperatura. • El indicador se enciende cuando el horno se calienta. Funciones del horno Función del horno Aplicación Posición de apaga- El aparato está apagado. www.zanussi.com...
Página 34
A. Temporizador B. Indicador de calor residual y calentamiento C. Depósito de agua (solo los modelos seleccionados) D. Sonda térmica (solo los modelos seleccionados) E. Cierre puerta (solo los modelos seleccionados) F. Horas / minutos G. Funciones del reloj www.zanussi.com...
Página 35
5 segundos. 1. Pulse para ajustar las horas. La pantalla muestra la nueva hora. 2. Pulse para confirmar y cambiar al ajuste Para cambiar la hora actual, pulse de los minutos. repetidamente hasta que parpadee el www.zanussi.com...
Página 36
2. Pulse repetidamente hasta que de nuevo el contador. empiece a parpadear. 3. Pulse para ajustar los minutos y las horas del tiempo de DURACIÓN. Uso de los accesorios Inserción de los accesorios ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Parrilla: seguridad. www.zanussi.com...
Página 37
El Asegúrese de empujar los carriles telescópicos hasta el fondo del aparato antes de cerrar la borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina puerta del horno. resbalen de la parrilla. www.zanussi.com...
Página 38
Ello reduce al mínimo el tiempo de cocción y el consumo de energía. • La humedad puede llegar a condensarse en el aparato o en los paneles de cristal. Esto www.zanussi.com...
Página 39
100 - 120 En dos mol- tel de man- des de re- zana postería de 20 cm en una parrilla Strudel 60 - 80 En bandeja Tarta de 30 - 40 En molde de mermelada repostería de 26 cm www.zanussi.com...
Página 40
45 - 70 En molde de repostería de 20 cm Tarta Victoria 180 1 o 2 2 (izquierda 40 - 55 Izquierda + y derecha) derecha en molde de re- postería de 20 cm 1) Precaliente el horno 10 minutos. www.zanussi.com...
Página 41
En un molde duras Quiches 40 - 50 En un molde Lasaña 25 - 40 En un molde Canelones 25 - 40 En un molde Pudin Yorks- 20 - 30 6 moldes de pudin hire 1) Precaliente el horno 10 minutos. www.zanussi.com...
Página 42
En una ban- cerdo deja honda Morcillo de 100 - 120 2 piezas en cerdo una bandeja honda Cordero 110 - 130 Pata Pollo 70 - 85 Entero en una bandeja honda Pavo 210 - 240 Entero en una bandeja honda www.zanussi.com...
Página 43
Tiempo (min) Posición tura (°C) de la pa- rrilla Piezas 1ª cara 2ª cara Filetes de 12 - 15 12 - 14 solomillo Filetes de va- 10 - 12 6 - 8 cuno Salchichas 12 - 15 10 - 12 www.zanussi.com...
Página 45
No utilice productos abrasivos, ácidos ni estropajos de acero, ya PRECAUCIÓN! que pueden dañar la superficie del Retire todos los accesorios y horno. Limpie el panel de control del carriles laterales extraíbles. horno teniendo en cuenta las mismas precauciones. www.zanussi.com...
Página 46
PYR parpadea durante 10 segundos después la puerta hacia de la activación y desactivación del aparato. adelante para desencajarla. El aviso de limpieza se apaga: • cuando termina la función de pirólisis. • si pulsa al mismo tiempo mientras PYR parpadea en la pantalla. www.zanussi.com...
Página 47
2. Limpie la tapa de cristal. superficie del marco del panel de cristal (B) de 3. Cambie la bombilla por otra apropiada las caras impresas no esté áspera cuando la termorresistente hasta 300 °C. toque. 4. Coloque la tapa de cristal. www.zanussi.com...
Página 48
La pantalla muestra "C3". La función de limpieza no funcio- Cierre completamente la puerta. na. No ha cerrado completamen- te la puerta o el cierre de la puer- ta está defectuoso. www.zanussi.com...
Página 49
No retire la placa de características contacto con el distribuidor o un centro de la cavidad del aparato. autorizado de servicio técnico. Los datos que necesita para el centro de servicio técnico se encuentran en la placa de www.zanussi.com...
Página 50
560 Fijación del aparato al mueble Instalación eléctrica El fabricante declina toda responsabilidad si la instalación no se efectúa siguiendo las instrucciones de seguridad de los capítulos sobre seguridad. El aparato se suministra únicamente con un cable de alimentación. www.zanussi.com...
Página 51
3 x 0.75 Eficacia energética Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Zanussi Identificación del modelo ZOP37922XK Índice de eficiencia energética 105.1 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo convencional 0.87 kWh/ciclo Consumo de energía con carga estándar, modo con ventila-...
Página 52
Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche www.zanussi.com...