Página 1
User Manual GETTING STARTED? EASY. ZOPNE6XN Manual de instruções Forno Manual de instrucciones Horno...
Página 2
VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..36 7.4 Cómo ajustar: Cocción asistida..48 7.5 Cocción asistida......48 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables..........
Página 3
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 15. ESTRUCTURA DEL MENÚ..... 65 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES..66 15.1 Menú..........65 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos.
Página 4
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD 1.2 Instrucciones generales de seguridad Este aparato está diseñado exclusivamente para cocinar. • Este aparato está diseñado para uso doméstico en • interiores. Este aparato se puede utilizar en oficinas, habitaciones de • hotel, habitaciones de Bed&Breakfast, casas de campo y otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico.
Página 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos. Antes de la limpieza pirolítica, retirar todos los accesorios y • cualquier depósito/derrames que haya en el interior del aparato. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación ADVERTENCIA! Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato.
Página 6
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Fondo con la puerta abierta 1007 mm Tamaño mínimo de la abertura de ventilación. 560x20 mm Abertura situada en la parte trasera inferior Longitud del cable de alimentación. El cable está 1100 mm en la esquina derecha de la parte trasera Tornillos de montaje 4x25 mm 2.2 Conexión eléctrica...
Página 7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para la sección del cable, consulte la potencia total de la placa de características. También puede consultar la tabla: Potencia total (W) Sección del cable (mm²) máximo 1380 3x0.75 máximo 2300 máximo 3680 3x1.5 El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe ser 2 cm más largo que los cables de fase marrón y neutro azul.
Página 8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Cocina siempre con la puerta del aparato cerrada. • Si el aparato se instala detrás de un panel de un mueble (por ejemplo una puerta) asegúrese de que la puerta nunca esté cerrada mientras funciona el aparato. El calor y la humedad pueden acumularse detrás de un panel del armario cerrado y provocar daños al aparato, el alojamiento o el suelo.
Página 9
INSTALACIÓN 2.6 Iluminación interna ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato.
Página 10
INSTALACIÓN (*mm) min. 550 min. 560 3.2 Fijación del horno al mueble 43/68...
Página 11
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Resumen general Panel de control Mando de las funciones de cocción Pantalla Mando de control (para la temperatura) Respiraderos del ventilador de refrigeración Resistencia Bombilla Ventilador Soporte de parrilla extraíble Relieve de la cavidad Posiciones de las parrillas 4.2 Accesorios •...
Página 12
PANEL DE MANDOS 5.2 Vista general del panel de control Calenta‐ Tempo‐ Confirmar miento Bloqueo Pulse Gire el mando rizador ajuste rápido Seleccione una función de cocción para encender el aparato. Gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado para apagar el aparato. 5.3 Pantalla Pantalla con funciones principales.
Página 13
ANTES DEL PRIMER USO 6. ANTES DEL PRIMER USO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 6.1 Limpieza inicial Antes del primer uso, limpie el aparato vacío y ajuste el tiempo: 00:00 Ajuste la hora. Pulse 6.2 Precalentamiento inicial Precaliente el horno vacío antes de utilizarlo por primera vez. Paso 1 Retire todos los accesorios y carriles de apoyo extraíbles del horno.
Página 14
USO DIARIO 7.2 Funciones de cocción Función de coc‐ Aplicación ción Para hornear en hasta dos posiciones de parrilla a la vez y para secar ali‐ mentos. Ajuste la temperatura entre 20 y 40°C menos que para Cocción convencional. Aire caliente Para hornear y asar alimentos en una posición de parrilla.
Página 15
USO DIARIO Función de coc‐ Aplicación ción Para acceder al menú: Cocción asistida, Limpieza, Ajustes. Menú 7.3 Notas sobre: Horneado húmedo + ventilador Esta función se utilizaba para cumplir con los requisitos de eficiencia energética y diseño ecológico (según EU 65/2014 y EU 66/2014). Pruebas según: IEC/EN 60350-1 La puerta del horno debe estar cerrada durante la cocción para que no se interrumpa la función y el horno funcione con la máxima eficiencia energética posible.
Página 16
FUNCIONES DEL RELOJ Leyenda Precaliente el aparato antes de empezar a cocinar. Nivel del estante. La pantalla muestra P y un número del plato que puede consultar en la tabla. 8. FUNCIONES DEL RELOJ 8.1 Funciones de reloj Función de reloj Aplicación Al finalizar el tiempo, sonará...
Página 17
FUNCIONES DEL RELOJ Cómo ajustar: Avisador Paso 1 Paso 2 Paso 3 La pantalla muestra: 0:00 Ajustar la Avisador Pulse: Pulse: El temporizador comienza la cuenta atrás inmediatamente. Cómo ajustar: Tiempo de cocción Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 La pantalla muestra: 0:00...
Página 18
USO DE LOS ACCESORIOS 9. USO DE LOS ACCESORIOS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 9.1 Inserción de accesorios Una pequeña muesca en la parte superior aumenta la seguridad. Las hendiduras también son dispositivos antivuelco. El borde elevado que rodea la bandeja evita que los utensilios de cocina resbalen de la parrilla.
Página 19
FUNCIONES ADICIONALES Esta función impide que se produzca accidentalmente un cambio en la función del aparato. - mantenga pulsado para ac‐ - mantenga pulsado para tivar la función. apagarla. Suena una señal. - parpadea cuando se enciende el bloqueo. 10.2 Desconexión automática Por motivos de seguridad, el aparato se desactiva transcurrido un tiempo si una función de cocción está...
Página 20
CONSEJOS 11. CONSEJOS 11.1 Recomendaciones de cocción La temperatura y los tiempos de cocción de las tablas son meramente orientativos. Dependen de las recetas y de la calidad y cantidad de los ingredientes utilizados. El aparato puede hornear o asar de forma diferente del aparato que tenía anteriormente. Las si‐ guientes sugerencias muestran los ajustes recomendados para la temperatura, el tiempo de coc‐...
Página 21
CONSEJOS (°C) (min) Pescado pocha‐ bandeja o bandeja hon‐ 35 - 45 do, 0,3 kg Pescado entero, bandeja o bandeja hon‐ 35 - 45 0,2 kg Filete de pescado, molde para pizza sobre 35 - 45 0,3 kg parrilla Carne pochada, bandeja o bandeja hon‐...
Página 22
CONSEJOS 11.3 Horneado húmedo + ventilador - accesorios recomendados Utilice molde y recipientes oscuros y mates. Tiene mejor absorción del calor que los platos de color claro y brillantes. Ramequines Bandeja para pizza Bandeja para hornear Molde para base Cerámica Oscuro, mate Oscuro, mate 8 cm de diá‐...
Página 23
CONSEJOS ( °C) (min) Tarta de Aire calien‐ Parrilla 70 - 90 manzana, 2 moldes, Ø 20 cm Bizcocho, Cocción Parrilla 30 - 40 Precaliente el hor‐ molde de convencio‐ no durante 10 min reposte‐ ría Ø26 Bizcocho, Aire calien‐ Parrilla 30 - 40 Precaliente el hor‐...
Página 24
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ( °C) (min) Hambur‐ Grill Parrilla y máx. 15 - 30 Coloque la parrilla guesa de bandeja en el tercer nivel y vacuno, 6 de goteo la grasera en el piezas, segundo nivel del 0,6 kg horno. De la vuel‐ ta a la comida a la mitad del tiempo de cocción.
Página 25
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 12.2 Cómo quitar: Carriles de apoyo Para limpiar el horno, retire los carriles de apoyo. Paso 1 Apague el horno y espere a que esté frío. Paso 2 Tire de la parte delantera del carril de apoyo para separarlo de la pared lateral.
Página 26
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpieza pirolítica Paso 2 - pulse para comenzar la limpieza. Paso 3 Tras la limpieza, gire el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado. Cuando comienza la limpieza, se bloquea la puerta del horno y se apaga la bombilla. Hasta que la puerta se abra, la pantalla mostrará: Para detener la limpieza antes de que termine, gire el mando de las funciones de cocción del hor‐...
Página 27
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Paso 2 Levanta y tira de los pestillos hasta que hagan clic. Paso 3 Cierre la puerta del horno hasta la pri‐ mera posición de apertura (a mitad de camino). A continuación, levanta y tira de la puerta para extraerla de su sitio.
Página 28
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Paso 7 Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Seque cuidadosamente los paneles de cristal con cuidado. No limpies los paneles de cristal en el lavavajillas. Paso 8 Después de la limpieza, instala el panel de cristal y la puerta del horno. Si la puerta está...
Página 29
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Paso 2 Limpie la tapa de cristal. Paso 3 Cambie la bombilla por otra apropiada termorresistente hasta 300 °C. Paso 4 Instale la tapa de cristal. 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 13.1 Qué hacer si... En cualquier caso no incluido en esta tabla, por favor contacte con un Centro de Servicio Autorizado.
Página 30
Número de producto (PNC) ......... Número de serie (S.N.) ......... 14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Información del producto y hoja de información del producto Nombre del proveedor Zanussi Identificación del modelo ZOPNE6XN 944068321 Índice de eficiencia energética 81.7 Clase de eficiencia energética 63/68...
Página 31
EFICACIA ENERGÉTICA Consumo de energía con una carga estándar, modo con‐ 0.94 kWh/ciclo vencional Consumo de energía con una carga estándar, modo de 0.67 kWh/ciclo ventilador forzado Número de cavidades Fuente de energía Electricidad Volumen 65 l Tipo de horno Horno empotrable Masa 36.0 kg...
Página 32
ESTRUCTURA DEL MENÚ 15. ESTRUCTURA DEL MENÚ 15.1 Menú Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Seleccione la op‐ - seleccio‐ : pulse para ción de la estruc‐ Ajuste el valor y Seleccione el ne para acceder confirmar el tura Menú...
Página 33
16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos.