Página 2
Este producto contiene partes de códigos de imágenes cuya propiedad y derechos registrados pertenecen a Pegasus Imaging Corp., Tampa, FL, (www.pegasustools.com). TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS...
• El embalaje del producto es reciclable. • Las piezas están diseñadas para ser reutilizadas y recicladas. • El scanner Kodak Picture Saver System cumple con Energy Star e incluye de fábrica el ajuste de tiempo predeterminado en 15 minutos.
Emisiones acústicas Maschinenlärminformationsverordnung – 3, GSGV Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert beträgt <70 dB(A). [Ordenanza de la información sobre ruidos acústicos — 3, GSGV El volumen de emisión de ruido en el lugar de funcionamiento es de <70 dB(A).] Normativas sobre compatibilidad electromagnética Estados Unidos: este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de los reglamentos de la FCC (Federal Communications Commission, Comisión federal de comunicaciones).
Página 5
INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN DESCRIPCIONES DE PANTALLAS DIGITALIZACIÓN DE FOTOGRAFÍAS MANTENIMIENTO CÓMO OBTENER IMÁGENES DE BUENA CALIDAD SOLUCIÓN DE PROBLEMAS APÉNDICES...
CD/DVD/Kodak Picture CD, copiarlas en una unidad USB o de red o cargarlas en la galería de Kodak u otro sistema de administración fotográfico para compartir archivos y otros usos creativos, como calendarios, álbumes o presentaciones.
Accesorios • Accesorio de scanner plano para A4 de Kodak: el scanner plano para A4 de Kodak agrega la capacidad de digitalización de determinadas fotografías (por ejemplo, fotos muy rasgadas o muy frágiles, fotos muy dobladas, etc.), álbumes delimitados, libros de...
Componentes del scanner Vista frontal La siguiente ilustración muestra el scanner Kodak PS410. Bandeja de entrada Cubierta del scanner Ventana de función Botón de desplazamiento Botón de inicio Botón de inclinación Indicador LED Bandeja de salida estándar Cubierta del scanner: permite acceder a los componentes internos del scanner, como la superficie de imágenes y los módulos de alimentación...
Vista interior Guías laterales Sensor de ruta de papel Cubierta del módulo de alimentación Módulo de alimentación Superficie de tratamiento de imágenes Sensor de presencia de papel Rodillos Palanca de liberación Palanca de apertura de hueco Palanca de apertura del Palanca de apertura de módulo de separación la cubierta del scanner...
Página 10
Vista trasera Puerto de bloqueo Botón de Puerto de Puerto USB Puerto de scanner plano de seguridad encendido alimentación Interruptor de encendido: enciende y apaga el scanner. Puerto de alimentación: permite conectar el cable de alimentación al scanner. Puerto USB: permite conectar el scanner al equipo. Puerto de scanner plano: conecta uno de los accesorios opcionales de scanner plano al scanner.
• Se necesita una conexión a Internet para completar el registro del producto. NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet, póngase en contacto con el servicio de asistencia de Kodak (consulte el capítulo 7, “Información de contacto”). A-61760_es Diciembre de 2011...
Este mensaje aparece porque Windows 7 está buscando controladores en Internet en un sitio web de Microsoft, aunque los controladores forman parte de la instalación del software de controlador de Kodak. Este proceso puede llevar varios minutos. Para evitar que esto ocurra, puede hacer clic en el enlace Omitir el paso de obtener software de controlador de Windows Update.
Instalación del software 1. Introduzca el CD de instalación del software Kodak Picture Saver Kodak Picture Saver System en la unidad de CD-ROM. El programa de instalación se System inicia de forma automática. NOTA: Si la instalación no se inicia de manera automática, acceda a la unidad en la que se introduce el CD y busque el archivo INSTALLSTW.exe en el directorio raíz del CD.
Si no dispone de una conexión a Internet, póngase en contacto con el servicio de asistencia de Kodak (consulte el capítulo 7, “Información de contacto”). NOTA: Necesitará el número de serie del scanner para registrar el producto.
Página 15
Colocación del kit de la El scanner Kodak Picture Saver System se suministra con una bandeja bandeja de salida opcional de salida opcional, que incluye: una extensión de la bandeja de salida y un colgador. Esta bandeja de salida es opcional, pero se recomienda cuando se digitalizan grandes pilas de fotografías.
Página 16
3. Deslice la extensión de la bandeja de salida por debajo de la plataforma del scanner a lo largo de la guía central y tire hasta asegurarla en su sitio. NOTA: Si el clip no está instalado, puede instalarlo introduciéndolo en el scanner, entre las ranuras que se encuentran en el centro de este, y encajarlo en su sitio.
Página 17
4. Encaje el gancho en la pinza. 5. Deslice la extensión de la bandeja de salida estándar a lo largo del riel por debajo de extensión de la bandeja de salida y tire hasta asegurarla en su sitio. A-61760_es Diciembre de 2011...
Conexión del cable de Cuando se haya instalado la aplicación del software Picture Saver alimentación y del cable System, conecte la fuente de alimentación, el cable de alimentación y el cable USB al scanner. Consulte la ilustración siguiente para realizar las conexiones adecuadas. Asegúrese de que la toma de corriente se encuentre a menos de 1,52 metros (5 pies) del scanner y que sea fácilmente accesible.
ACOPLE LA LLAVE AL CABLE USB DEL SCANNER. Inicio del software de • Haga doble clic en el acceso directo de la aplicación del escritorio o seleccione Inicio>Programas>Kodak>KODAK Picture Saver la aplicación System>Picture Saver System PS410. Aparecerá la pantalla Información del cliente.
En este capítulo se describen las pantallas e iconos disponibles cuando se utiliza Kodak Picture Saver Scanning System. Todas las pantallas de Kodak Picture Saver Scanning System incluyen los siguientes iconos: Acerca de: muestra la versión del software y la información de copyright.
Pantalla Información Al iniciar el software Picture Saver System aparecerá la pantalla Información de pedido del cliente. de pedido del cliente Información del cliente N.º pedido (obligatorio): introduzca el texto que quiera agregar para su propia referencia o seleccione un pedido anterior haciendo clic en la flecha desplegable.
Saver System Scanner y muestra la pantalla Visor de digitalización. Digitalización de scanner plano: Si se utiliza un accesorio de scanner plano para A3 o A4 de Kodak y selecciona esta opción, las fotografías se digitalizarán desde el scanner plano y aparecerá la pantalla Visor de digitalización.
Página 23
Configuración: cuando se selecciona, aparece la pantalla Configuración de digitalización que le permite cambiar los siguientes parámetros: el modo de digitalización por lotes, el enfoque de las imágenes, la resolución y otros parámetros. Para obtener más información sobre la configuración, consulte la sección titulada “Pantalla Configuración de digitalización”.
Página 24
A continuación, aparecerá el mensaje de confirmación ¿Desea volver a empezar? Digitalización por lotes: permite digitalizar otro lote de fotografías en el mismo número de pedido desde Kodak Picture Saver System Scanner. A-61760_es Diciembre de 2011...
Página 25
Digitalización de scanner plano: Permite digitalizar otra fotografía desde el scanner plano. Herramienta Limpiadora de imágenes: Cuando se seleccione esta opción, Picture Saver Scanning System tratará de eliminar todas las rayas de la imagen durante el proceso de digitalización. La aplicación de la herramienta limpiadora de imágenes no ralentiza el proceso de digitalización.
Pantalla Visor de Cuando se hace clic en Digitalización por lotes, Digitalización de scanner plano, Rehacer lote o Rehacer digitalización de scanner digitalización plano o Rehacer digitalización, aparecerá la pantalla Visor de digitalización. Esta pantalla mostrará una imagen cada vez durante la digitalización y, a continuación, se cerrará...
Pantalla La pantalla Configuración de digitalización le permite modificar la configuración predeterminada utilizada en el proceso de digitalización. Configuración de digitalización Digitalizar como: Seleccione Color o Escala de grises. NOTA: La digitalización a color está recomendada para la mayoría de las fotos, incluidas las fotos en blanco y negro y en escala de grises;...
Página 28
Soporte de salida: Determina si los archivos se particionan para que quepan en un Kodak Picture CD, CD o DVD, en función del tamaño del archivo. • Solicitar soporte: Si se selecciona esta opción, se le pedirá que seleccione la salida Kodak Picture CD, CD o DVD después de...
Pantalla Mejorar Al hacer clic en una miniatura de la pantalla Digitalizar imágenes, aparecerá la imagen en la pantalla Mejorar imagen. imagen Imagen original/Imagen mejorada: la ventana Imagen original muestra la imagen tal y como se ha digitalizado. Al seleccionar uno de los iconos Imagen mejorada (por ejemplo, Girar 90 grados), los cambios se mostrarán en la ventana Imagen mejorada.
Iconos de Mejorar imagen Elimina la imagen seleccionada. Sustituye la imagen actual por las imágenes redigitalizadas. Si se digitalizan varias fotografías, se sustituye la imagen actual y las imágenes redigitalizadas se insertan en su lugar en el pedido. Si se activa el orden inverso de digitalización, el orden de las imágenes se invertirá...
De forma predeterminada, el tamaño máximo de las carpetas es de 550 MB para Kodak Picture CD, 650 MB para CD y 4,4 GB para DVD. Si un pedido de un cliente contiene más imágenes que las que se pueden incluir en el CD o DVD, se crearán varias carpetas...
Pantalla Detalles de Al hacer clic en una carpeta en la pantalla Vista previa del pedido, aparece la pantalla Detalles de vista previa. En esta pantalla podrá vista previa obtener una vista previa de las fotografías de una carpeta en particular, para poder mejorarlas en caso necesario.
Página 33
Para digitalizaciones a dos caras, el reverso se gira automáticamente con la misma orientación que el anverso. NOTA: La función de rotación automática es más lenta para las imágenes en escala de grises. Por ello, se recomienda que digitalice fotografías en blanco y negro como imágenes de color, y que utilice la digitalización de escala de grises como procesamiento de excepción si los resultados de una digitalización a color no son los que desea.
Pantalla Creación Al hacer clic en Continuar en la pantalla Vista previa del pedido, aparece la pantalla Creación y resumen del pedido. Gracias a esta y resumen del pedido pantalla podrá finalizar el pedido. Pantalla Visualización: Muestra la información introducida anteriormente en la pantalla Información de pedido del cliente.
Página 35
Aparecerá el cuadro de diálogo Grabar CD/DVD, donde puede grabar este pedido en un CD o DVD. También puede agregar otros archivos o carpetas al mismo CD/DVD. El cuadro de diálogo Grabar Kodak Picture CD se describe en la siguiente sección.
Página 36
• Volver: haga clic en este botón para volver a la pantalla Resumen del pedido. Grabar Kodak Picture CD Aparecerá el cuadro de diálogo Grabar Kodak Picture CD, donde puede grabar este pedido en un Kodak Picture CD. NOTA: Este botón puede estar desactivado si el usuario no tiene permiso para grabar CD y DVD.
KODAK Picture CD debe ser un Kodak Picture CD. • Archivos para grabar: utiliza el valor predeterminado de la carpeta FD-01 cuando el pedido completo cabe en un Kodak Picture CD. Si es necesario más de un soporte, cada carpeta del pedido se agregará...
4 Digitalización de fotografías Contenido Preparación del scanner para la digitalización........ 4-1 Preparación de las fotografías para la digitalización....... 4-3 Directrices sobre cómo tratar las imágenes........4-5 Digitalización de fotografías............4-6 Preparación del A pesar de que el scanner se puede inclinar hacia arriba o hacia abajo, se recomienda encarecidamente que digitalice las fotografías en la scanner para la posición hacia abajo.
Página 39
3. Ajuste las guías laterales (deslizándolas hacia adentro o hacia afuera) para acomodarlas al tamaño de los documentos que está digitalizando. 4. Ajuste la bandeja de entrada. Puede digitalizar fotografías con la bandeja de entrada abierta o cerrada. Inserte fotografías con la bandeja de entrada abierta si digitaliza un lote de fotografías.
5. Ajuste la bandeja de salida (si la instaló) para acomodarla a sus necesidades de digitalización. • La bandeja de salida estándar se puede colocar de forma que permanezca en horizontal sobre la mesa. Esta posición resulta adecuada para digitalizar varias fotografías a la vez. •...
Página 41
NOTA: Si desea que sus fotografías sigan un determinado orden, haga lo siguiente: Coja las fotos y colóquelas cara arriba sobre el scanner. Coloque el primer lote de fotografías de la parte superior de la pila cara arriba en el scanner. Seleccione Digit. por lotes. Cuando haya terminado de digitalizar el lote y el scanner se haya detenido, coloque otra pila en el scanner y seleccione Digit.
Evite tocar la superficie fotográfica. • Las fotografías delicadas o de gran valor deben digitalizarse con el accesorio de alimentación plano para A3 o A4 de Kodak con el fin de evitar que el tratamiento automático produzca daños. • Utilice el scanner en un entorno limpio y sin polvo.
Página 43
1. Haga doble clic en el acceso directo del software Picture Saver System que hay en el escritorio, o seleccione Inicio>Programas>Kodak>KODAK Picture Saver System>Picture Saver System PS410. Aparecerá una pantalla de bienvenida cuando se inicie el sistema, a continuación, aparecerá la pantalla Información de pedido del cliente.
Página 44
4. Seleccione Continuar e introduzca o edite el nombre de la carpeta si se le solicita. Aparecerá la pantalla Digitalizar imágenes. El botón Digitalización finalizada estará activo si el pedido ya contiene fotografías de modo que pueda proceder con las siguientes pantallas. 5.
Página 45
(generalmente después de unos segundos). NOTAS: • Si está utilizando un scanner plano para A4 opcional de Kodak o un scanner plano para A3 de Kodak, la fotografía debe estar siempre colocada cara abajo en la platina.
Página 46
Cuando se cierre la pantalla Visor de digitalización, se mostrará la pantalla Digitalizar imagen. 9. Si no necesita hacer ningún cambio y ha finalizado la digitalización de todas las fotografías de este pedido, haga clic en Digitalización finalizada. 10. Si desea digitalizar más fotografías o agregar mejoras, etc., estas son las opciones que se encuentran disponibles: •...
Página 47
• Puede utilizar la opción Rehacer digitalización para sustituir una imagen de alimentación múltiple con imágenes de varias fotografías. 11. Realice los cambios deseados y, a continuación, haga clic en Continuar. Aparecerá el mensaje ¿Ha finalizado la digitalización de este pedido? 12.
Página 48
Aparecerá la pantalla Detalles de vista previa. 14. Desde esta pantalla, podrá introducir los últimos cambios. Cuando haya terminado, haga clic en Continuar. Aparecerá la pantalla Vista previa del pedido. 15. Si desea revisar el contenido de la carpeta una vez más antes de dar por finalizado su pedido, seleccione la carpeta que desee o, de lo contrario, haga clic en Continuar.
Página 49
Aparecerá la pantalla Resumen y creación de pedidos. 16. Compruebe que toda la información del resumen del pedido está completa. Edite la información del cliente, si así lo desea. • Si desea imprimir el resumen del pedido, seleccione la casilla de verificación Imprimir detalles del pedido.
Página 50
• Si desea grabar un CD o DVD, haga clic en Grabar CD/DVD y realice sus selecciones en la pantalla Grabar CD/DVD. • Si desea grabar un Kodak Picture CD, haga clic en Grabar Kodak Picture CD y realice las selecciones en la pantalla Grabar CD/DVD.
5 Mantenimiento Contenido Apertura de la cubierta del scanner ..........5-1 Procedimientos de limpieza ............5-2 Limpieza de los rodillos .............. 5-2 Limpieza del módulo de separación........... 5-3 Limpieza del módulo de alimentación ........5-4 Procedimiento para aspirar el scanner........5-6 Limpieza de la superficie de tratamiento de imágenes ....
IMPORTANTE: Utilice solo productos de limpieza no inflamables como los que se proporcionan en el servicio de componentes de Kodak. No utilice productos de limpieza del hogar. Deje que las superficies se enfríen a temperatura ambiente antes de utilizar los productos. No utilice productos de limpieza en superficies calientes.
Limpieza del módulo de Para obtener mejores resultados de limpieza, debe retirarse el módulo separación de separación del scanner. 1. Empuje el módulo de separación hacia arriba para soltarlo y sacarlo de su sitio. 2. Gire manualmente las gomas del módulo de separación y límpielas con una almohadilla de limpieza para rodillos.
Limpieza del módulo de • Al extraer o limpiar el módulo de alimentación, es posible que sea alimentación más sencillo acceder al mismo si se extrae la bandeja de entrada. Para extraer la bandeja de entrada, empújela suavemente a la izquierda o la derecha para liberar la patilla de la ranura y levántela para sacarla.
Página 55
2. Gire el módulo de alimentación hacia adelante y empuje hacia la izquierda para extraerlo. 3. Rote las llantas del módulo de alimentación manualmente y límpielas con una almohadilla de limpieza para los rodillos. 4. Inspeccione el módulo de alimentación. Si muestra señales de deterioro o daños, sustituya el módulo de alimentación o las gomas.
6. Para reinstalar el módulo de alimentación alinee las patillas y empuje el módulo hacia la izquierda para encajarlo en su sitio. Asegúrese de que las guías están alineadas y encajadas en su sitio. Ruede el módulo de alimentación hasta su sitio. 7.
Introducción de una hoja 1. Retire el envoltorio de la hoja de limpieza del transporte. de limpieza del transporte 2. Ajuste las guías laterales al ancho de la hoja de limpieza. 3. Ponga una hoja de limpieza del transporte en la bandeja de entrada (con el lado adhesivo mirando hacia usted) en posición horizontal.
Procedimientos de Los scanners Kodak utilizan gomas reemplazables que pueden alimentar una amplia gama de tipos, tamaños y grosores de documentos. sustitución La vida útil y el rendimiento de las gomas pueden variar en función del conjunto de documentos del cliente, la frecuencia de la limpieza, la ruta del papel y las gomas y de que se siga el calendario de cambio de gomas recomendado.
Página 59
2. Sostenga el módulo de separación y gire hacia atrás la palanca de apertura para que pueda acceder al rodillo de separación. PRECAUCIÓN: Tenga cuidado, ya que la palanca de apertura está sobre muelles y saltará si no la mantiene en su sitio. 3.
Sustitución de la Si dispone del módulo opcional de separación de documentos para el almohadilla de separación scanner Kodak Picture Saver System Scanner y necesita instalar frontal o sustituir la almohadilla de separación frontal, siga estos pasos. 1. Retire el módulo de separación del scanner mediante los siguientes pasos descritos anteriormente en la sección “Sustitución de las...
Sustitución del módulo de NOTA: El sensor de presencia de papel está situado a la izquierda del alimentación y de sus módulo de alimentación. Asegúrese de que no se daña el gomas sensor de presencia de papel al retirar o limpiar el módulo de alimentación.
Página 62
3. Retire cada conjunto del núcleo levantándolo y sacándolo de su posición; a continuación, deslice las cubiertas de goma para sacarlas de los núcleos. 4. Instale las cubiertas de goma nuevas empujándolas con cuidado sobre el núcleo y sustituya el conjunto del núcleo en el módulo de alimentación.
Módulo de separación Kodak / para scanners de las series 173 6115 i1200/i1300 (para digitalizar documentos) Módulo de alimentación Kodak/para scanners de la serie i1200/i1300 826 9607 Almohadillas de limpieza para los rodillos Kodak Digital Science 853 5981 (24 unidades)
6 Cómo obtener imágenes de buena calidad Contenido Entorno de digitalización..............6-1 Directrices sobre cómo tratar las fotografías ........6-1 Directrices sobre cómo mantener el scanner limpio ....... 6-3 Digitalización de fotografías............6-4 Eliminación de rayas............... 6-4 Ondulaciones .................. 6-5 Entorno de La suciedad y el polvo pueden dificultar las tareas de digitalización creando rayas en las imágenes digitales.
Página 65
Retire el adhesivo con limpiadores adecuados. Las fotografías con sustancias adhesivas también se pueden digitalizar desde el accesorio de scanner plano para A3 o A4 de Kodak y así evitar que estas sustancias se adhieran al scanner. • Desdoblar fotografías: es posible que las fotografías que estén bastante dobladas no pasen de forma adecuada a través del...
Directrices sobre Para obtener resultados óptimos de digitalización, se recomienda que realice limpiezas rápidas entre medias de los procedimientos de cómo mantener el limpieza más profundos. Este nivel de limpieza se puede realizar scanner limpio a menudo (cada 100 impresiones aproximadamente o cuando aparecen rayas en las imágenes).
• Coloque las fotografías cara arriba en la bandeja de entrada. Esta orientación minimiza el rayado de la emulsión de impresión. • En el paquete del scanner del sistema Kodak Picture Saver System Scanner se incluye el módulo de separación de Kodak para los scanners de las series i1200/i1300 y la almohadilla de separación...
Supervisión de rayas: revisa las imágenes en la pantalla Visor de digitalizaciones y si se detectan rayas, saque el resto de fotografías del alimentador y detenga el scanner. Es mejor digitalizar fotografías en lotes más pequeños (aproximadamente de 50) y vuelve a digitalizar estas imágenes según sea necesario.
7 Solución de problemas Contenido Solución de problemas ..............7-1 Problemas de instalación..............7-3 Problemas de la aplicación ............. 7-3 Configuración de la aplicación ............7-4 Eliminación de datos............... 7-5 Códigos de error ................7-6 Códigos de LED................7-9 Contacto con el servicio técnico ............. 7-9 Solución de De vez en cuando, puede darse el caso de que el scanner no funcione correctamente.
Página 70
Problema Posible solución Asegúrese de que: El scanner no digitaliza o no acepta fotografías. • el cable de alimentación esté correctamente conectado a la parte trasera del scanner y a la toma de corriente; • el indicador LED verde de la fuente de alimentación esté encendido; •...
Si necesita registrar el producto más de cinco veces, póngase en contacto con el servicio técnico de Kodak. Problemas de la • Kodak Picture Saver Scanning System tiene un tamaño de pantalla fijo de 1024 x 768. Puede que quiera cambiar las propiedades de la aplicación barra de tareas desactivando la selección de “Mantener la barra de...
Windows correspondiente. Puede modificar la ubicación de los archivos JPG de salida (Target_Path) y ajustar el tamaño de la carpeta para poder grabar CD, Kodak Picture CD o DVD. Se puede modificar el tamaño máximo de la carpeta especificando un nuevo valor de los parámetros CDFolderSize, PCDFolderSize...
Administradores y usuarios avanzados o en Administradores y usuarios interactivos. Eliminación de datos Es responsabilidad de los operadores de Kodak Picture Saver Scanning System realizar copias de seguridad o eliminar los pedidos de clientes y los archivos del disco duro según sea necesario. Eliminar archivos utilizando Kodak Picture Saver Scanning System Windows Explorer y vaciar después de papelera de reciclaje no elimina por...
Códigos de error Utilice la siguiente tabla como guía para probar posibles soluciones a problemas con los que se pueda encontrar al utilizar Kodak Picture Saver Scanning System. Código de Mensaje Descripción error El acceso a la carpeta de destino XXXX no Compruebe que existe una ruta Target_Path válida para...
Página 75
System. Consulte el capítulo 2, Instalación. 4003 La grabadora no es compatible. Kodak Picture Saver Scanning System no admite todas las marcas de grabadoras de CD/DVD. Intente usar otra grabadora, como una grabadora externa USB de CD/ DVD. Si utiliza XP, actualice a Vista o Windows 7 o utilice la aplicación de software que se incluya con la...
Página 76
6XXX. 7000 Compruebe que se ha instalado el tiempo de Póngase en contacto con el servicio técnico de Kodak. ejecución WIBU. El tiempo de ejecución WIBU (WkRuntime.exe) se puede encontrar en el CD que se incluye con el scanner de Kodak.
Página 77
900X. 9009 No se puede obtener una imagen del Póngase en contacto con el servicio técnico de Kodak. scanner. Vuelva a intentarlo. Si el error persiste, póngase en contacto con el servicio técnico con el código de error 9009.
Reinicie la aplicación de E 7; E 8 digitalización y vuelva a intentarlo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico de Kodak. Cubierta del scanner Cierre la cubierta del scanner. abierta Atasco de documentos Abra el scanner y retire cualquier papel que pueda haber en la ruta.
Este apéndice proporciona las especificaciones del scanner y los requisitos del sistema. Tipo/velocidad del Scanner Kodak PS410: un scanner dúplex que permite digitalizar hasta 30 fotos scanner 4 x 6 por minuto en color a 300 dpi en modo horizontal.
Requisitos del A continuación, se describe la configuración mínima recomendada para el sistema con el fin de poder ejecutar Kodak Picture Saver sistema Scanning System: • Procesador Intel Core 2, 2 GHz Duo o equivalente, 250 MB de espacio libre en el disco duro, 1 GB de RAM a 300 dpi (3 GB en Windows 7) o 4 GB de RAM a 600 o 1200 dpi (4 GB en Windows 7) •...
Kodak para el servicio de garantía de conformidad con las instrucciones de embalaje y envío de Kodak vigentes en ese momento, no volver a colocar la pieza de sujeción de movimiento antes del envío o no retirar la pieza de sujeción de movimiento antes de utilizarlo;...
De este modo, se ayudará al centro de llamadas a determinar si el problema es el scanner Kodak u otro componente, y si el problema se puede resolver por teléfono.
(“RMA”) llamando al (800) 822-1414 y, en los diez (10) días laborables siguientes a la fecha de emisión del RMA, deben devolver el scanner Kodak a la dirección designada en el RMA por cuenta y riesgo del usuario final.
Alaska y Hawái para productos comprados a distribuidores autorizados de Kodak. El scanner Kodak no podrá optar por ningún servicio en garantía si el producto queda incluido en cualquiera de las exclusiones de garantía vigentes en ese momento de Kodak, incluido el fallo de un comprador al devolver productos defectuosos a Kodak sin seguir las instrucciones de embalaje y envío de Kodak vigentes en ese momento.
Página 85
Sin perjuicio de que cualquier otra legislación aplicable prohíba las siguientes limitaciones, la responsabilidad total de Kodak y el único recurso imponible (a decisión de Kodak) sería (1) la reparación o cambio del Software o del material que no cumpla lo establecido en la “Garantía limitada”, siempre y cuando se presente copia de la factura correspondiente o bien (2) la devolución...
Página 86
“Rights in Technical Data and Computer Software” (derechos en datos técnicos y software informático) de DFAR 252.227-7013 o a las restricciones establecidas en cualquier otra regulación del Gobierno o de agencias estatales que proporcione una protección similar. El contratista y fabricante es Eastman Kodak Company, 343 State Street, Rochester, Nueva York, 14650 (EE. UU.).