Leia atentamente as instruções para saber como utilizar o seu relógio
Timex
... É possível que o seu modelo não possua todos os recursos
®
descritos neste folheto.
FUNÇÕES
Hora e data (formato de 12/24 horas) • Sinal sonoro da hora • Alarme diário
• Cronógrafo de 24 horas • Luz noturna INDIGLO
OPERAÇÃO BÁSICA
SET/RECALL
OU DONE
(Para salvar a
configuração das
mudanças e sair)
MODE OU NEXT
(Passar para a
etapa seguinte)
DEFIRNI HORA E DATA
1... Pressione MODE até aparecer o mostrador Time ser exibido...
2. Pressione SET. Os segundos piscarão. Pressione START/STOP para
ajustar os segundos para 00...
3... Pressione MODE... O segundo dígito dos minutos piscará... Pressione
START/STOP para avançar...
4... Pressione MODE... O primeiro dígito dos minutos piscará... Pressione
START/STOP para avançar...
5... Pressione MODE... A hora (com A/P) piscará... Pressione START/STOP
para avançar... Pressione SPLIT/RESET para alternar entre o formato
de 12 e de 24 horas...
6. Pressione MODE para continuar definindo o mês, data e dia da semana.
7... Pressione SET para sair a qualquer momento...
No mostrador Time, pressione START/STOP para ligar/desligar o sinal
sonoro da hora... A vírgula piscará quando estiver ativado...
ALARME
1... Pressione MODE até ALARM aparecer no canto superior esquerdo do
mostrador... A hora do alarme aparece no topo do mostrador...
2... Pressione SET... A hora piscará... Pressione START/STOP para avançar...
3... Pressione MODE... O primeiro dígito dos minutos piscará... Pressione
START/STOP para avançar...
4... Pressione MODE... O segundo dígito dos minutos piscará... Pressione
START/STOP para avançar...
5... Pressione SET para sair a qualquer momento... O alarme é
automaticamente ativado...
Quando o alarme estiver ativado,A aparece aqui no mostrador Time...
No modo Alarm, pressione START/STOP para ativar/desativar o alarme...
Quando o alarme toca, pressione qualquer um dos botões para o silenciar...
O alarme continua ativado e continuará ativado para tocar diariamente...
CRONÓGRAFO
MINUTOS
...
®
Botão INDIGLO
STOP/RESET OU –
(Reduzir valor... Manter
pressionado para
reduzir rapidamente)
HORAS
1/100 SEGUNDOS
SEGUNDOS
1... Pressione MODE até "CHR" aparecer...
2... Pressione START/STOP para iniciar o cronógrafo...
3... Pressione START/STOP para interromper... Pressione novamente para
continuar...
4... Quando o cronógrafo é interrompido, pressione SPLIT/RESET para
reinicializar o cronógrafo em zero...
USANDO TEMPOS FRACIONADOS
Enquanto o cronógrafo estiver funcionando, é possível "congelar" o
mostrador para ver a hora em um determinado momento. Essa ação
é conhecida como "usar um tempo fracionado"... Para usar um tempo
fracionado, pressione SPLIT/RESET enquanto o cronógrafo estiver em
funcionamento...
"SPLIT" aparece e o mostrador "congela" por dez segundos antes de
®
mostrar novamente o cronógrafo em funcionamento... Para ignorar o tempo
de dez segundos congelados, pressione MODE...
Se sair do modo Chrono com o cronógrafo em execução, ele continuará
funcionando... No mostrador Time, "CHR" piscará...
LUZ NOTURNA INDIGLO
Pressione o botão INDIGLO
eletroluminescente utilizada na luz noturna INDIGLO
mostrador do relógio à noite e em condições de pouca luz... Enquanto a
luz noturna estiver acesa, se pressionar qualquer botão, ela permanecerá
acesa por três segundos...
Pressione e mantenha pressionado o botão INDIGLO
ativar a função NIGHT-MODE
estiver ativado, qualquer botão que for pressionado faz a luz noturna
INDIGLO
permanecer acesa por 3 segundos. A função NIGHT-MODE
®
permanece ativada por 8 horas ou até ser desativada pressionando e
mantendo o botão INDIGLO
RESISTÊNCIA À ÁGUA E A CHOQUES
Se o relógio for resistente à água, haverá uma indicação de profundidade
em metros ou (O)...
Profundidade da resistência à água
30 metros/98 pés
50 metros/164 pés
100 metros/328 pés
*pressão absoluta em libras por polegada quadrada
ADVERTÊNCIA: PARA MANTER A RESISTÊNCIA À ÁGUA, NÃO
PRESSIONE NENHUM BOTÃO QUANDO ESTIVER EMBAIXO D'ÁGUA.
1... Essa resistência à água continuará invariável enquanto o cristal, os
botões e a caixa permanecerem intactos...
2. Este não é um relógio de mergulho e, por isso, não deve ser usado para
essa atividade...
3... Enxágue o relógio com água depois de tê-lo exposto à água salgada...
BATERIA
A Timex recomenda veementemente que a bateria seja trocada por um
representante autorizado ou por um relojoeiro... Se for o caso, pressione o
botão de reinicialização quando substituir a bateria. O tipo da bateria está
indicada na tampa do relógio. A duração de vida útil estimada da bateria
se baseia em certas conjeturas relacionadas com o seu uso... A vida útil da
bateria variará com o seu uso real...
NÃO DESCARTE A BATERIA NO FOGO... NÃO RECARREGUE A BATERIA...
MANTENHA AS BATERIAS SOLTAS FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS...
GARANTIA INTERNACIONAL TIMEX
www...timex...eu/en_GB/productWarranty...html
©2018 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO e NIGHT-MODE são marcas
comerciais registradas da Timex Group B...V... e suas subsidiárias...
4
PORTUGUÊS
/FUNÇÃO NIGHT MODE
®
para ativar a luz noturna... A tecnologia
®
ilumina todo o
®
por 4 segundos para
®
... O ícone da lua P será exibido... Quando
®
pressionado novamente por 4 segundos...
®
p.s.i.a. * Pressão da água abaixo
da superfície
60
86
160
555-095000
®
®