Resumen de contenidos para HP LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR
Página 1
LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR M551n M551dn M551xh Installation Guide Орнату нсаулыы Guide d’installation Uzstādīšanas pamācība Installationshandbuch Montavimo vadovas Guida all’installazione Installeringsveiledning Guía de instalación Podręcznik instalacji Guia de instalação Ръководство за инсталиране Guia d’instal·lació Ghid de instalare Vodič kroz instalaciju Руководство...
Página 2
15° - 27°C (59° - 80.6°F) 10% - 80% Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product. Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l'abri du rayonnement direct du soleil pour placer votre produit. Stellen Sie das Gerät an einem stabilen, gut durchlüfteten und staubfreien Ort auf, der direktem Sonnenlicht nicht ausgesetzt ist.
Página 3
M551n M551n M551dn M551xh 36.5 kg 80.5 lb M551dn M551n M551dn M551xh 37 kg 81.6 lb M551xh M551n M551dn M551xh 44.6 kg 98.3 lb...
Página 5
Caution! Do not connect the USB or network cable until prompted during software installation. Attention ! Ne branchez pas le câble USB ou réseau avant d’y avoir été invité lors de l’installation du logiciel. Achtung! Schließen Sie das USB- oder Netzwerkkabel erst an, wenn Sie während der Softwareinstallation dazu aufgefordert werden.
Página 6
Connect the power cord between the product and a grounded ac outlet. Turn on the product. On the control panel, set the language and the date/time, if prompted. Caution! Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label.
Página 7
Zapojte napájecí kabel mezi produkt a uzemněnou zásuvku střídavého proudu. Zapněte produkt. Budete-li k tomu vyzváni, nastavte na ovládacím panelu jazyk a datum/čas. Pozor! Zkontrolujte, zda je zdroj napájení dostačující pro jmenovité napětí produktu. Jmenovité napětí naleznete na štítku produktu. Tento produkt využívá buď 100–127 V, nebo 220–240 V při 50/60 Hz. Abyste zabránili poškození produktu, používejte pouze napájecí...
Página 8
Podłącz przewód zasilający urządzenia do uziemionego gniazdka prądu zmiennego. Włącz zasilanie urządzenia. Jeśli pojawi się monit, ustaw język, datę i godzinę na panelu sterowania. Uwaga! Upewnij się, że źródło zasilania spełnia wymagania specyfikacji urządzenia. Specyfikacje dotyczące napięcia znajdują się na etykiecie produktu. Produkt wymaga napięcia 100- 1 27 V (prąd zmienny) lub 220-240 V (prąd zmienny) i częstotliwości 50/60 Hz.
Página 10
For more product and problem-solving information Du kan få flere oplysninger om produktet og go to the User Guide or www.hp.com/support/ problemløsning i brugervejledningen eller på www.hp.com/support/lj500colorM551 lj500colorM551 Pour obtenir davantage d'informations sur le produit Voor meer informatie over het apparaat of het oplossen et la résolution des problèmes, reportez-vous au guide...
Página 11
Hvis du vil ha mer informasjon om produkter og Ďalšie informácie o produkte a riešení problémov problemløsing, kan du gå til brukerhåndboken eller nájdete v používateľskej príručke alebo na lokalite www.hp.com/support/500colorM551 www.hp.com/support/cljcm4540 Więcej informacji dotyczących produktu lub Za več informacij o izdelku in odpravljanju težav si rozwiązywania problemów znajduje się...
The information contained herein is subject to change without notice. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées The only warranties for HP products and services are set forth in the sans préavis. express warranty statements accompanying such products and services.
Este manual también es adecuado para:
M551nM551dnM551xhLaserjet enterprise 500 color m551nLaserjet enterprise 500 color m551dnLaserjet enterprise 500 color m551xh