Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Introducción
En esta Guía de referencia del usuario se explica cómo utilizar Tamaño D/A1 o la impresora Tamaño A0+/E+
HP Designjet 500 Plus.
La Ficha Introducción contiene los temas siguientes:
Presentación de la documentación
Presenta la documentación de la impresora.
Presentación de la impresora HP Designjet 500 Plus
Contiene una breve descripción general de la impresora. Contiene información sobre las características
de la impresora y los elementos incluidos con la misma.
Vista frontal de la impresora
Contiene una vista de la parte frontal de la impresora que muestra dónde están situados los consumibles.
Conexiones de la impresora
Muestra todas las conexiones de la impresora: eléctrica
opcional.
interface
paralelo,
USB
y de interface de red

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP Designjet 500 Plus

  • Página 1 Presentación de la documentación Presenta la documentación de la impresora. • Presentación de la impresora HP Designjet 500 Plus Contiene una breve descripción general de la impresora. Contiene información sobre las características de la impresora y los elementos incluidos con la misma.
  • Página 2: Presentación De La Documentación

    Presentación de la documentación Tiene a su disposición los siguientes recursos para ayudarle a utilizar la HP Designjet 500 Plus impresora. • El Póster de montaje y configuración que viene con la impresora le muestra la información paso a paso de cómo prepararla para su uso.
  • Página 3: Presentación De La Impresora Hp Designjet 500 Plus

    Una descripción general de las principales características de la impresora. • Suministros de tinta HP Una descripción de los Suministros de tinta HP utilizados por la impresora. • Resolución de impresión Especificaciones de la resolución de impresión de la impresora.
  • Página 4: Principales Características De La Impresora

    1200 x 600 dpi, mediante la tecnología de superposición del color en capas de HP, que aplica múltiples gotas de tinta de color sobre una única gota, sobre papel recubierto. Esta excelente calidad de línea se consigue gracias a que cada cabezal de media pulgada/12,7 mm contiene 304 boquillas que producen minúsculas gotas de tinta pigmentada negra de...
  • Página 5 • Fácil de usar: El sistema de impresión HP Designjet 500 Plus es una solución perfecta que ofrece al usuario todo lo que necesita para instalar y utilizar la impresora. La impresora HP Designjet 500 Plus incluye un panel de control con pantalla que permite desplazarse por los menús con facilidad, además de ofrecer una carga de papel sencilla y controladores fáciles de instalar.
  • Página 6: Suministros De Tinta Hp

    Suministros de tinta HP Los Suministros de tinta HP para la impresora comprenden dos componentes: cabezales y cartuchos de tinta. Su impresora HP Designjet 500 Plus utiliza los siguientes Suministros de tinta HP • Los cartuchos de tinta negra son Suministros HP nº 10 •...
  • Página 7: Resolución De Impresión

    Resolución de impresión La impresora HP Designjet 500 Plus cuenta con dos modos distintos de impresión con resoluciones de impresión que varían en función del nivel de calidad de impresión. Estos distintos modos de impresión están optimizados para: Dibujos lineales/texto o imágenes.
  • Página 8 Puede imprimir en papel en rollo o en papel en hojas de hasta 42 pulgadas (1066,8 mm) de ancho con la impresora Tamaño A0+/E+ HP Designjet 500 Plus y hasta 24 pulgadas (609, mm) con el modelo Tamaño D/A1. La impresora HP Designjet 500 Plus admite los siguientes tipos de papel: •...
  • Página 9: Interface De Usuario

    Interface de usuario El panel frontal de la impresora incluye un interface de fácil uso con una pantalla que da acceso a un conjunto completo de funciones de impresión. Consulte Desplazamiento por el sistema de menús para obtener una guía de aprendizaje para saber desplazarse a través de los menús y una descripción de las impresiones internas.
  • Página 10 Memoria Las impresoras Tamaño D/A1 y Tamaño A0+/E+ HP Designjet 500 Plus se suministran con 32 MB de memoria de acceso aleatorio (RAM) interna. Puede añadirse más memoria a la tarjeta de accesorios HP-GL/2 que se suministró con la impresora. Puede añadir 64 MB de memoria (pieza número C2387A) o 128 MB (pieza número...
  • Página 11: Controladores

    Muchas aplicaciones de software incluyen sus propios controladores. NOTA: Su impresora HP Designjet 500 Plus se suministra con: • controladores para Windows •...
  • Página 12: Vista Frontal De La Impresora

    Vista frontal de la impresora Cartucho de tinta Cabezal Interruptor de Panel frontal encendido/Indicador...
  • Página 13: Conexiones De La Impresora

    Conexiones de la impresora La impresora HP Designjet 500 Plus puede Conexión conectarse directamente al equipo a través de un interface paralelo tradicional o del puerto Bus de conexión en serie universal (USB). Para la conexión de red local (LAN) puede instalarse...
  • Página 14: Papel Y Tinta

    Papel y tinta Las impresoras Tamaño D/A1 y Tamaño A0+/E+ de formato HP Designjet 500 Plus utilizan una variedad de papel. El papel recomendado está diseñado para utilizarse con la impresora y con su sistema de impresión con el fin de proporcionar los mejores resultados.
  • Página 15: Elección De Papel

    Elección de papel • Elección de papel u otros soportes Su impresora admite varios tipos de papel. La elección del mejor tipo de papel para cada necesidad es un paso esencial para asegurar la obtención de una buena calidad de imagen. Estos temas le ayudarán a seleccionar el mejor papel para su tarea de impresión concreta.
  • Página 16: Elección De Papel U Otros Soportes

    Por ejemplo, las imágenes con grandes zonas de color intenso, en las que se necesitan muchas gotas de tinta para saturar completamente el color, no se imprimirán bien en el papel blanco brillante para inyección de tinta HP. En el Papel recubierto HP, las mismas imágenes podrán provocar que se arrugue el papel y entre en contacto con los cabezales, manchando...
  • Página 17: Tipos De Papel

    Tipos de papel Los temas siguientes abordan los diversos tipos de papel disponibles, su uso concreto y cómo puede obtener información sobre los mismos. • Características físicas de los tipos de papel Muestra las características físicas de cada uno de los tipos de papel admitidos. •...
  • Página 18: Características Físicas De Los Tipos De Papel

    En la tabla siguiente se incluye una lista de características físicas y números de selección de los materiales de impresión HP Premium. Imprima siempre por el lado de la imagen que lleva el recubrimiento especial. La cara de la imagen está orientada hacia fuera en los rollos de material de Hewlett-Packard.
  • Página 19 Características físicas de papel y otros soportes (Continuación) 60,96 cm 91,44 cm 106,68 cm Materiales de impresión HP Premium 610 mm 914 mm 1,067 mm Papel fotográfico satinado HP C3882A C3881A 6 milipulgadas (158g/m2) - 100 pies (30 m) Papel fotográfico semisatinado HP...
  • Página 20 Papel satinado para póster HP Además de los mencionados anteriormente, puede utilizar papel normal. Para realizar un pedido de materiales de impresión HP Premium, lea el folleto Materiales de impresión Hewlett-Packard. Con el paso del tiempo podrá haber disponibles nuevos tipos de papel. Para obtener información actualizada, póngase en contacto con su distribuidor Hewlett-Packard, la oficina de ventas y asistencia de Hewlett-Packard...
  • Página 21: Combinaciones De Selección De Calidad De Impresión Y Tipos De Papel

    Combinaciones de Selección de calidad de impresión y tipos de papel Utilice las siguientes tablas, elaboradas por aplicación, para guiarse a la hora de elegir el papel y seleccionar el ajuste de calidad de impresión (Rápida, Normal u Óptima). • Dibujos CAD —...
  • Página 22: Dibujos Cad - Monocromo

    Dibujos CAD — Monocromo En la tabla siguiente se indican los valores de calidad de impresión recomendados para usos específicos con papel típico. Tipos de papel admitidos — Monocromo Valor de calidad de Selección típica de papel impresión recomendado Borradores Papel normal Rápida o Normal Papel brillante para...
  • Página 23: Dibujos Cad Y Gis - Color (Líneas Y Baja Densidad)

    Dibujos CAD y GIS Color (líneas y baja densidad) — En la tabla siguiente se indican los valores de calidad de impresión recomendados para usos específicos con papel típico. Tipos de papel admitidos — Color Valor de calidad de Selección típica de papel impresión recomendado Borradores Papel normal...
  • Página 24: Presentaciones Cad, Planos Gis E Imágenes

    Presentaciones CAD, planos GIS e imágenes Color y CAD (alta densidad de tinta) — En la tabla siguiente se indican los valores de calidad de impresión recomendados para usos específicos con papel típico. Tipos de papel admitidos—Color y CAD Valor de calidad de Selección típica de papel impresión recomendado Papel mate...
  • Página 25: Manipulación Del Papel U Otro Tipo De Soporte

    Manipulación del papel u otro tipo de soporte Tome las siguientes precauciones al manipular el papel u otro tipo de soporte: • Sujete la película y el papel brillante por los bordes, o utilice guantes de algodón. La grasa de la piel puede actuar recíprocamente con la tinta y provocar manchas.
  • Página 26: Obtención De Información Sobre Papel En Rollo O En Hojas

    Obtención de información sobre papel en rollo o en hojas Si hay cargado un rollo de papel u hojas de papel, el tipo de papel aparecerá cuando seleccione el menú Papel en el panel frontal. Papel blanco brillante para inyección de tinta Papel normal Pergamino Papel calca natural...
  • Página 27: Tiempos De Impresión Para Una Calidad De Impresión Seleccionada

    Tiempos de impresión para una calidad de impresión seleccionada En la siguiente tabla se indican algunos tiempos de impresión típicos para papel de tamaño D/A1. Tiempos típicos de impresión Calidad de Tiempo (en segundos) impresión Líneas Líneas de color Imágenes Imágenes monocromas sobre papel...
  • Página 28: Área Imprimible

    Área imprimible Los temas siguientes tratan de las áreas imprimibles para cada uno de los distintos sistemas estándar de tamaños de papel: • Papel ANSI El sistema de tamaños de papel (expresados en pulgadas) del Instituto Nacional Americano de Normalización (ANSI). •...
  • Página 29: Papel Ansi

    Vertical 32,7 21,6 21,6 32,7 Apaisado 20,7 33,6 33,6 20,7 Vertical 33,6 42,7 1084 Apaisado 32,7 43,6 1108 Indica que este área imprimible sólo está disponible si se está utilizando la impresora HP Designjet 500 Plus de formato Tamaño A0+/E+...
  • Página 30 40,7 1033 1033 Apaisado 28,7 41,6 41,6 28,7 1057 1057 Vertical 35,6 46,7 1185 Apaisado 34,7 47,6 1209 Indica que este área imprimible sólo está disponible si se está utilizando la impresora HP Designjet 500 Plus de formato Tamaño A0+/E+...
  • Página 31 15,2 23,0 23,0 15,2 Vertical 31,7 23,0 23,0 31,7 Apaisado 22,0 32,7 32,7 22,0 Vertical 32,7 45,4 1154 Indica que este área imprimible sólo está disponible si se está utilizando la impresora HP Designjet 500 Plus de formato Tamaño A0+/E+...
  • Página 32: Rollo De Papel

    Rollo de papel Los procedimientos siguientes se describen paso a paso y, cuando resulta adecuado, incluyen animaciones. • Instalación de un rollo nuevo en la impresora • Carga de rollo de papel • Descarga de rollo de papel • Retirada del rollo de papel del eje •...
  • Página 33: Instalación De Un Rollo Nuevo En La Impresora

    Instalación de un rollo nuevo en la impresora La secuencia de la animación le muestra cómo instalar un rollo de papel nuevo en la impresora. Asegúrese de que las ruedas de la PRECAUCIÓN: impresora están bloqueadas (la palanca de freno de cada rueda está...
  • Página 34: Carga De Rollo De Papel

    Carga de rollo de papel La secuencia de la animación le muestra cómo cargar un rollo de papel nuevo en la impresora. Antes de poder cargar un rollo de papel NOTA: nuevo, debe instalarlo en la impresora. Las opciones del menú del panel frontal son las siguientes: ) A continuación pulse: Seleccione (con las teclas...
  • Página 35: Descarga De Rollo De Papel

    Descarga de rollo de papel La secuencia de la animación le muestra cómo descargar un rollo de papel de la impresora. Haga clic en este icono para volver a la secuencia de animación. También hay disponible una versión imprimible de la secuencia para que pueda llevar las principales ilustraciones hasta la impresora, si no se encuentra al lado de su ordenador.
  • Página 36: Retirada Del Rollo De Papel De La Impresora

    Retirada del rollo de papel de la impresora La secuencia de la animación le muestra cómo retirar un rollo de papel de la impresora. Antes de poder retirar un rollo de papel, NOTA: debe descargarlo de la impresora. Haga clic en este icono para volver a la secuencia de animación.
  • Página 37: Retirada Del Rollo De Papel Del Eje

    Retirada del rollo de papel del eje La secuencia de la animación le muestra cómo retirar un rollo de papel del Eje. Antes de poder retirar un rollo de papel NOTA: del eje, debe retirarlo de la impresora. Haga clic en este icono para volver a la secuencia de animación.
  • Página 38: Sustitución De La Cuchilla

    Requisitos previos Antes de sustituir la cuchilla debe ponerse en contacto con el centro de Centro de atención al cliente HP para: • pedir la cuchilla nueva • recibir instrucciones sobre la manera de utilizar el menú...
  • Página 39: Hoja De Papel

    Hoja de papel • ¿Qué cara debe quedar boca arriba? Explica cómo puede identificar la cara de la hoja de papel en la que se debe imprimir. • ¿Qué borde se debe introducir antes? Explica qué borde de la hoja se debe introducir antes (borde corto o largo). •...
  • Página 40 Papel blanco brillante para inyección de tinta Ambas caras son iguales. Si la hoja está HP (Bond) arrollada, cárguela con la parte arrollada boca abajo. Papel pergamino HP Papel calca natural Papel recubierto Cargar con la cara recubierta boca arriba. Papel recubierto de gramaje extra Transparencia mate Cargar con la cara mate boca arriba.
  • Página 41 ¿Qué borde se debe introducir antes? Puede cargar la hoja de papel en cualquier orientación vertical u horizontal. A menos que esté utilizando la opción Rotar, cargue la hoja siempre en la misma orientación que haya especificado en el software. Apaisado (borde largo antes) Vertical (borde corto antes)
  • Página 42: Carga De Hojas De Papel

    Carga de hojas de papel La secuencia de la animación le muestra cómo cargar una hoja de papel nueva en la impresora. Importante • Si hay un rollo de papel cargado en la impresora, deberá descargarlo antes. • Asegúrese de que la cara correcta de la hoja queda boca arriba cuando la cargue.
  • Página 43: Descarga De Hojas De Papel

    Descarga de hojas de papel La secuencia de la animación le muestra cómo descargar una hoja de papel de la impresora. Importante • Para que la tinta tenga tiempo de secarse, la impresora no expulsa el papel durante algún tiempo. Haga clic en este icono para volver a la secuencia de animación.
  • Página 44: Sistema De Tinta

    En estos temas se describen los diversos elementos del sistema de tinta. • ¿En qué consisten los Suministros de tinta HP? Describe los elementos de los suministros Suministros de tinta HP. • Identificación de los componentes Muestra dónde se encuentran los diversos elementos del sistema de impresión.
  • Página 45 HP Designjet 500 Plus utiliza los siguientes Suministros de tinta HP • Los cartuchos de tinta negra son Suministros HP nº 10 • Los cartuchos de tinta cian, magenta y amarilla son Suministros HP nº 82 • Todos los cabezales son Suministros HP nº 11 Cartuchos de tinta Los cartuchos de tinta de Hewlett-Packard que utiliza su impresora no precisan mantenimiento ni limpieza.
  • Página 46: Identificación De Los Componentes

    El número de selección de Hewlett-Packard que figura en los cartuchos de tinta y cabezales facilita la localización de los Suministros de tinta HP correctos para su impresora. Determine el color del cabezal o cartucho de tinta que necesita y asegúrese de adquirir o pedir el cabezal o cartucho de tinta Hewlett-Packard correcto. Cada cartucho de tinta y cabezal se puede adquirir por separado a su proveedor habitual de productos Hewlett-Packard.
  • Página 47: Directrices De Suministro De Tinta

    Directrices de suministro de tinta Para obtener resultados óptimos con su impresora y el sistema de tinta, siga siempre estas directrices cuando manipule los Suministros de tinta HP. • Instale siempre los cartuchos de tinta y cabezales antes de la fecha de caducidad, que aparece en el envoltorio.
  • Página 48 Precauciones Manipule los Suministros de tinta HP con cuidado. En particular debe manipularse con cuidado el cabezal, pues es un dispositivo de alta precisión. No toque, seque ni limpie las boquillas de cabezal. Podría dañar el cabezal. PRECAUCIÓN: • No ponga el cabezal sobre las boquillas.
  • Página 49: Calibración Del Color

    Calibración del color Puede calibrar el sistema de tinta en función del papel específico cargado en la impresora. Ello garantiza que los colores de las copias de impresión coincidan más exactamente con la imagen original. La impresora almacena los datos de calibración para cada tipo de papel para la que la ha calibrado desde que la ha encendido. Tras apagar la impresora, la próxima vez que la utilice sólo estará...
  • Página 50: Tiempo De Secado

    Tiempo de secado En los temas siguientes se explica la función de tiempo de secado y cómo utilizarla para asegurar que obtenga la mayor calidad de impresión en cualquier condición. • Ajustes de tiempo de secado Describe cómo definir los tiempos de secado necesarios en el panel frontal. •...
  • Página 51: Ajustes De Tiempo De Secado

    Ajustes de tiempo de secado Con algunos tipos de papel y en algunas condiciones ambientales, la tinta necesita tiempo para secarse antes de poder descargar el papel. La impresora tiene tres valores que puede elegir en el panel frontal. Consulte Ejemplo de desplazamiento para obtener más ayuda.
  • Página 52: Tiempos De Secado Típicos

    Papel blanco brillante para inyección de tinta HP (Bond) Papel pergamino HP Papel calca natural HP Papel recubierto HP Papel recubierto de gramaje extra HP Transparencia mate HP Papel fotográfico satinado HP Papel fotográfico semisatinado HP Papel de base semisatinada HP Transparencia HP Papel Bond translúcido HP...
  • Página 53: Procedimiento De Secado

    Procedimiento de secado El procedimiento de secado se describe a continuación. 1. La imagen impresa sale de debajo de la ventana de la impresora y un sistema de vacío la mantiene adherida a la platina de la impresora, 2. El panel frontal muestra: El temporizador de cuenta regresiva indica el tiempo de...
  • Página 54: Cartuchos De Tinta

    Cartuchos de tinta • Errores de los cartuchos de tinta Describe los mensajes de error que se muestran en el panel frontal relativos a los cartuchos de tinta. • Niveles de tinta de los cartuchos Describe la información sobre niveles de tinta que se muestran en el panel frontal relativos a los cartuchos de tinta.
  • Página 55: Errores De Los Cartuchos De Tinta

    Errores de los cartuchos de tinta El panel frontal puede mostrar los siguientes mensajes de error relativos a los cartuchos de tinta: Falta El cartucho ha cartucho llegado al final de su vida útil Cartucho defectuoso Cartucho vacío NOTA: Si un cartucho ha caducado realmente, aparecerá como cartucho defectuoso y deberá ser sustituido.
  • Página 56: Niveles De Tinta De Los Cartuchos

    Niveles de tinta de los cartuchos En el panel frontal se le advertirá de que el suministro de tinta está bajo, muy bajo o inexistente. Esto significa que conocerá el estado actual de los Suministros de tinta HP durante todo el tiempo: Cartucho...
  • Página 57: Información De Los Cartuchos De Tinta

    Información de los cartuchos de tinta Siga el procedimiento descrito a continuación para mostrar la pantalla de información de los cartuchos en el panel frontal. Las opciones del menú del panel frontal son las siguientes: A continuación pulse: Seleccione (con las teclas 1.
  • Página 58: Sustitución De Los Cartuchos De Tinta

    Sustitución de los cartuchos de tinta La secuencia de la animación muestra cómo cambiar un cartucho de tinta. Asegúrese de que las ruedas de la AVISO: impresora están bloqueadas (la palanca de freno está empujada hacia abajo) para impedir que se mueva la impresora.
  • Página 59: Cabezales

    Cabezales • Errores de cabezal Describe los distintos mensajes de error que pueden verse en el panel frontal respecto a los cartuchos de tinta. • Información sobre los cabezales Explica cómo ver el estado actual de los cabezales en el panel frontal. •...
  • Página 60: Errores De Cabezal

    Errores de cabezal El panel frontal puede mostrar los siguientes mensajes de error relativos a los cabezales: Falta Cabezal cabezal usado Cabezal defectuoso Error desconocido NOTA: El mensaje de error desconocido aparece cuando uno de los cabezales está ocasionando un problema pero el sistema no puede detectar cuál es.
  • Página 61: Información Sobre Los Cabezales

    Información sobre los cabezales Siga el procedimiento descrito a continuación para ver la pantalla de información de los cabezales en el panel frontal. Las selecciones del menú del panel frontal son las siguientes: A continuación pulse: Seleccione (con las teclas 1.
  • Página 62: Sustitución De Cabezal

    Sustitución de cabezal La secuencia de la animación muestra cómo sustituir un cabezal en la impresora. Las selecciones del menú del panel frontal son las siguientes: ) A continuación pulse: Seleccione (con las teclas 1. Tinta Intro 2. Sustituir cabezales Intro Haga clic en este icono para volver a la...
  • Página 63: Alineación De Cabezales

    HP (Bond), Papel recubierto HP, Papel recubierto de gramaje extra HP, Papel fotográfico satinado HP, Papel satinado para póster HP o papel normal. Si lo hace con cualquier otro tipo de papel cargado, la impresora le pedirá que cargue un tipo de papel distinto antes de dejarle alinear los cabezales.
  • Página 64 Soluciones En estos temas se describen los diferentes procedimientos necesarios para localizar y resolver los diversos problemas que pueden surgir al utilizar la impresora. La Ficha Soluciones contiene los temas siguientes. • Resolución de problemas le ayuda a localizar rápidamente problemas específicos y contiene instrucciones en las que puede obtener más información.
  • Página 65: Resolución De Problemas

    Error de imagen – Otros problemas • Si el problema puede estar relacionado con el controlador de software y está utilizando un controlador HP, consulte la documentación de localización de problemas del controlador y la ayuda electrónica del software de aplicación. •...
  • Página 66: Localización Del Origen Del Problema

    – Encienda la impresora y compruebe si la pantalla del panel frontal muestra la pantalla de bienvenida de HP, seguida del menú principal tras un breve periodo de inicialización. 3. Verifique el hardware del ordenador y el interface.
  • Página 67: Problemas De Calidad De Imagen

    Problemas de calidad de imagen Su impresora HP Designjet 500 Plus incluye una completa utilidad de localización de problemas para asegurar que siempre pueda resolver cualquier problema de imagen que surja. Debe utilizar esta utilidad cuando usted (y no la impresora) detecte un problema de calidad de impresión.
  • Página 68: Corrección De La Configuración

    5. Seleccione el modo de impresión Óptima para obtener la máxima calidad de impresión. 6. Para controladores que no sean los suministrados por HP, configure los valores de papel del panel frontal para que se correspondan con el tipo de papel que hay cargado en la impresora. En la documentación que se suministró...
  • Página 69: Procedimiento De Localización De Problemas

    Procedimiento de localización de problemas El primer paso que debe seguir siempre que surja un problema de calidad de imagen es realizar el procedimiento de localización de problemas. Consulte el Cuadro de flujo de localización de problemas para obtener una descripción de la secuencia de procesos utilizados para llevar a cabo el procedimiento de localización de problemas.
  • Página 70: Interpretación De La Impresión De Diagnóstico A

    Interpretación de la impresión de diagnóstico A Impresión de diagnóstico A La impresión de diagnóstico A contiene varios bloques de color y un bloque de delgadas líneas negras discontinuas (la distancia entre líneas es muy inferior a la que se representa aquí). 1.
  • Página 71: Interpretación De La Impresión De Diagnóstico B

    Interpretación de la impresión de diagnóstico B 1. Se le pregunta, por cada color del diseño de Impresión de diagnóstico B, Impresión de diagnóstico B sobre la calidad/aspecto de las líneas que faltan. Si responde que un color es defectuoso, la impresora intentará limpiar el cabezal en cuestión. Cuando ya se haya realizado el proceso de limpieza de cabezal, se imprimirá...
  • Página 72: Cuadro De Flujo De Localización De Problemas

    Cuadro de flujo de localización de problemas En el siguiente diagrama se muestra el flujo del procedimiento de localización de problemas. La impresora recomienda La impresora comprueba Sí Inicio Alineación de cabezales si es necesario alinear (estándar o especial) los cabezales La impresora realiza la La impresora realiza la impresión de diagnóstico...
  • Página 73: Calibración Avanzada

    Calibración avanzada Es importante que el papel cargado para esta calibración sea exactamente el mismo utilizado para la impresión normal en cuanto a la calidad (por ejemplo, papel brillante) y la anchura (por ejemplo, A0 o de 36 pulgadas). Se puede utilizar papel en hojas o en rollo. La rutina imprime un diseño y corta el rollo (el valor de cuchilla debe ser el de desactivado (consulte Control de cuchilla) o expulsa la hoja;...
  • Página 74: Valores De Calibración Avanzada

    Valores de calibración avanzada La impresora almacena los valores de calibración avanzada de los dos tipos de papel distintos utilizados para la calibración. Durante la impresión, la impresora intenta buscar los tipos de papel seleccionados que se ajusten a los valores almacenados. Si los encuentra, la impresora aplica los valores de calibración avanzada.
  • Página 75: Líneas Escalonadas

    Líneas escalonadas Cuando examina la imagen que acaba de imprimir, aparecen “líneas escalonadas” en los bordes de las flechas y en las líneas diagonales. Las líneas deben imprimirse rectas, no escalonadas. A continuación se muestra un ejemplo de lo que puede imprimirse si está experimentando problemas con líneas escalonadas.
  • Página 76 Líneas incompletas Cuando examina la imagen que ha impreso: • faltan líneas o son casi imperceptibles • faltan partes en los caracteres impresos A continuación se muestra un ejemplo de lo que puede imprimirse si está experimentando problemas con líneas incompletas.
  • Página 77: Alineación De Colores

    Alineación de colores Cuando examina la imagen que ha impreso: las líneas de colores se las líneas verticales están imprimen dobles y no se desalineadas o son borrosas imprimen en el color correcto (no son lisas) los bordes de los bloques de colores están superpuestos y las zonas superpuestas contienen colores diferentes...
  • Página 78: Bandas Horizontales

    Bandas horizontales Cuando se examina la imagen que se acaba de imprimir, hay líneas claras u oscuras en la imagen, que destacan especialmente en zonas con alta densidad de tinta. Este problema se conoce como formación de bandas. IMPORTANTE Las bandas pueden aparecer en cierta medida en los modos Rápida y Normal cuando se imprimen imágenes de alta densidad.
  • Página 79: Precisión Del Color

    Éstas son las áreas que debe comprobar cuando diagnostique un problema de precisión del color. Papel Asegúrese de que el papel cargado es papel original de HP y que el tipo de papel correcto está seleccionado en el panel frontal y en el controlador.
  • Página 80: Problemas De Uniformidad Del Color

    • Pueden producirse cambios de color entre las imágenes impresas en su impresora HP Designjet 500 Plus y en otros tipos de impresoras HP DesignJet. Esto es bastante normal, ya que las otras impresoras utilizan tinta diferente.
  • Página 81: Configuración De La Precisión Del Color

    Configuración de la precisión del color La configuración de la impresora define cómo se aplica la tinta a cada tipo de papel. Utilice la información de la tabla siguiente para configurar la impresora y el software con el fin de obtener la mayor precisión del color. Ubicación Descripción del valor Selección...
  • Página 82: Más Información Sobre Precisión Del Color

    Más información sobre precisión del color Los medios para gestionar con precisión los colores que imprime la impresora varían dependiendo de la aplicación de software y el controlador que esté utilizando. Consulte la documentación siguiente: • la documentación incluida con los controladores suministrados con la impresora •...
  • Página 83: Problemas De Suministro De Tinta

    Problemas al introducir los cartuchos de tinta 1. Asegúrese de que dispone del Suministros de tinta HP cartucho de tinta correcto. 2. Compruebe que el cartucho es del color correcto para esa ranura. 3. Verifique que la orientación del cartucho es la correcta, con la etiqueta de color situada en la parte superior.
  • Página 84: Error De Cabezal Desconocido

    Error de cabezal desconocido Se produce un error desconocido cuando uno de los cabezales está ocasionando un problema pero el sistema no puede detectar cuál es. Cuando esto ocurre, en el panel frontal se muestra este mensaje de error. El número de cabezales con errores desconocidos corresponderá...
  • Página 85: Problemas Con El Papel

    Problemas con el papel • Papel Describe las reglas generales que debe seguir para evitar problemas con el papel. • Eliminación de un atasco de papel Describe cómo eliminar un atasco de papel. • Marcas de tinta en el papel Describe el modo de resolver problemas de marcas de tinta: líneas deformadas, líneas borrosos, marcas o rayas en papel satinado.
  • Página 86 Si utiliza papel de otras marcas o no certificado por HP para su impresora, se podrá reducir significativamente la calidad de impresión y de los colores de la imagen. Para obtener información sobre los papeles HP, consulte Tipos de...
  • Página 87: Eliminación De Un Atasco De Papel

    Eliminación de un atasco de papel Si se muestra este mensaje en el panel frontal: Es posible que haya papel atascado en el impresora. Los atascos de papel pueden tener diversas causas: • El papel es demasiado grueso o demasiado fino para la impresora o no es un tipo de papel admitido por la impresora.
  • Página 88: Extracción Del Papel Atascado

    Extracción del papel atascado 1. Abra la ventana. 2. Apague la impresora desde el panel frontal. 3. Si es necesario, desplace con cuidado el carro de cabezal, si es posible hasta el espacio cerrado de la izquierda o la derecha. La dirección en la que pueda desplazarlo dependerá de la ubicación del papel atascado. PRECAUCIÓN: Cuando mueva el carro de cabezal, toque únicamente las piezas negras de plástico.
  • Página 89 Extracción del papel atascado (continuación) El área en que queda estacionado el carro de cabezal puede ensuciarse bastante; tenga PRECAUCIÓN: cuidado de no mancharse las manos de tinta. 9. Cierre la ventana y encienda la impresora. 10. Espere a que termine de inicializarse. 11.
  • Página 90: Marcas De Tinta En El Papel

    Marcas de tinta en el papel • Líneas deformadas • Líneas borrosas (la tinta se entremezcla de las líneas) • Marcas o rayas en papel brillante después de imprimir • Manchas o rayas en el papel impreso...
  • Página 91: Líneas Deformadas

    Evite todo contacto con el papel y manipule la impresión con cuidado hasta que haya transcurrido algún tiempo. Con el papel HP se incluye un manual de “Consejos para la impresora” que contiene NOTA:...
  • Página 92: Manchas O Rayas En El Papel Impreso

    2. Cancele el trabajo de impresión desde la aplicación de software. 3. Para conseguir mejores resultados, realice el procedimiento siguiente: • Utilice papel recomendado por HP. Si la imagen que está imprimiendo es de color intenso, utilice el papel recubierto de gramaje extra HP.
  • Página 93: Problemas Con La Carga Del Papel

    Problemas con la carga del papel El panel frontal sigue indicando que el papel está desalineado o colocado incorrectamente. Rollo de papel • El rollo de papel puede haberse cargado incorrectamente. El papel debe cargarse por encima del rollo, hacia el usuario;...
  • Página 94: Problemas De Salida Del Papel

    Problemas de salida del papel Las impresiones caen al suelo después de cortarse • Asegúrese de que la bandeja de papel esté abierta. • Evite que se acumulen más de veinte impresiones en la bandeja. • Asegúrese de que el rollo de papel está cortado correctamente. Si el papel está cargado incorrectamente, el arrollamiento natural del papel podrá...
  • Página 95: Error De Imagen

    Error de imagen • Imagen incompleta Describe las acciones que hay que realizar cuando la impresión sale: En blanco, parcialmente, o ha sufrido recorte. • La imagen impresa es incorrecta Explica por qué la imagen es: - en una parte del área de impresión. - Inesperadamente girada.
  • Página 96: Imagen Incompleta

    • El archivo tal vez sea demasiado grande para la memoria de la impresora. Puede instalar más memoria en la tarjeta de accesorio HP-GL/2 de la impresora; consulte Memoria. • Puede existir un problema de comunicaciones entre el ordenador y la impresora.
  • Página 97: La Imagen Está Recortada

    La imagen está recortada • Esto normalmente indica que existe una discrepancia entre el área de impresión real del papel cargado y el área de impresión definida en el software. Para obtener información general sobre áreas de impresión y tamaño de página, consulte Área imprimible.
  • Página 98: La Imagen Impresa Es Incorrecta

    La imagen impresa es incorrecta • La imagen aparece en una parte del área de impresión • La impresión está distorsionada o es ininteligible • Una Imagen se superpone con otra en la misma hoja...
  • Página 99 La imagen aparece en una parte del área de impresión • ¿Es demasiado pequeño el tamaño de página configurado en el software? • ¿Está seguro de que el software no piensa que la imagen se halla en un cuadrante de la página? •...
  • Página 100: La Impresión Está Distorsionada O Es Ininteligible

    • Si ha conectado el ordenador al puerto paralelo de la impresora, asegúrese de que está utilizando un cable de interface paralelo original de HP. • Dependiendo del software, los controladores y los RIP que esté utilizando con la impresora, habrá distintas soluciones a este problema.
  • Página 101: Otras Fuentes De Información

    Otras fuentes de información Si no encuentra la solución a su problema en este apartado, podrá consultar las siguientes fuentes de ayuda. • La documentación suministrada con el controlador que está utilizando para gestionar la salida impresa desde la aplicación de software a la impresora.
  • Página 102: Otros Problemas

    Otros problemas • Problemas de comunicaciones En esta sección se describen problemas habituales que pueden surgir con la comunicación entre el ordenador y la impresora. • La impresora no imprime Describe las causas habituales de fallo de impresión de la impresora. •...
  • Página 103: Problemas De Comunicaciones

    Problemas de comunicaciones Los síntomas son: • La pantalla del panel frontal no muestra procesamiento cuando está enviando una impresión a la impresora. • El ordenador muestra un mensaje de error cuando se intenta imprimir. • El ordenador o la impresora se bloquea (permanecen inactivos) mientras tiene lugar la comunicación. No obstante observe que las impresiones grandes pueden durar un período de tiempo correspondientemente largo.
  • Página 104: La Impresora No Imprime

    La impresora no imprime • Tal vez se trate de un problema de alimentación. Si no se produce ninguna actividad en la impresora y no se enciende el indicador del interruptor de encendido de la parte frontal de la impresora, verifique que el cable de alimentación está...
  • Página 105: La Impresora Parece Demasiado Lenta

    La impresora parece demasiado lenta • ¿Ha especificado la calidad de impresión Óptima en el panel frontal? En el modo de calidad Óptima se tarda más en imprimir. • ¿Especificó el tipo de papel correcto cuando cargó el papel? Para obtener detalles de los tipos de papel que puede especificar en el panel frontal, consulte Tipos de papel.
  • Página 106: Cómo Obtener Ayuda

    Cómo obtener ayuda • Centro de atención al cliente HP Describe el programa de atención al cliente de HP. • Qué debe hacer antes de llamarnos Información sobre lo que debe hacer antes de ponerse en contacto con el centro local de atención al cliente de HP.
  • Página 107: Centro De Atención Al Cliente Hp

    HP. La atención al cliente de HP proporciona una experiencia de soporte demostrada y aprovecha las nuevas tecnologías para ofrecer a los clientes un soporte único y completo. Los servicios incluyen la configuración e instalación, herramientas de resolución de problemas, actualización de garantías, servicios de reparación...
  • Página 108: Qué Debe Hacer Antes De Llamarnos

    2. Si el problema parece estar relacionado con la aplicación de software, póngase en contacto en primer lugar con el proveedor del software. 3. Si sigue experimentando problemas, consulte el folleto Servicios de asistencia de HP que se suministró con esta impresora. Este documento contiene una lista completa de diversos servicios de asistencia disponibles para ayudarle a resolver los problemas que pueda experimentar la impresora.
  • Página 109: Hp Designjet Online

    Por último, la comunicación entre usuarios incluye la oportunidad de ganar premios presentando referencias con éxito relacionadas con el uso de sus impresoras HP DesignJet, así como un foro de debate en el que los usuarios pueden compartir sus experiencias y solicitar asesoramiento a sus compañeros profesionales.
  • Página 110: Panel Frontal

    Panel frontal El panel frontal de la impresora es un interface de fácil uso que da acceso a un conjunto completo de funciones de impresión. También ofrece información sobre los consumibles de tinta, que se actualiza continuamente. • El panel frontal •...
  • Página 111: El Panel Frontal

    El panel frontal El panel frontal es el principal medio a través del cual puede cambiar el comportamiento de la impresora, aparte de cualquier control que la aplicación de software en uso pudiera suministrar. El panel frontal de la impresora tiene las siguientes áreas: Teclas de acción Pantalla de presentación...
  • Página 112: Teclas De Desplazamiento

    Teclas de desplazamiento La sección de presentación del panel frontal consta de una pantalla LCD y las cinco teclas de desplazamiento siguientes, que sirven para desplazarse por los menús que se ven en pantalla: • Las teclas Arriba Abajole permiten desplazarse por los distintos elementos de una lista de menús. •...
  • Página 113: Pantalla De Presentación

    Pantalla de presentación La pantalla de presentación del panel frontal muestra el menú principal (las palabras mostradas podrán variar). NOTA: Siempre puede llegar al menú principal pulsando la tecla Menú. Después de un breve periodo de tiempo de inactividad, la pantalla siempre volverá a mostrar el menú de papel principal con el menú...
  • Página 114: Teclas De Acción

    Teclas de acción La tecla Cancelar cancela la operación actual de la impresora (impresión o preparación para la impresión). Asimismo, cancela la selección actual de menú y regresa al menú principal si se ha resaltado una opción de menú. La tecla Avanzar y cortar hoja expulsa la hoja o hace avanzar el rollo y lo corta. Cancelar Tecla Avanzar y cortar hoja...
  • Página 115: Estructura De Los Menús

    Estructura de los menús La pantalla del panel frontal muestra las cuatro clases de opciones de menú disponibles, representadas por iconos específicos. Haga clic en el icono para ver la estructura de su menú. • Menú de papel • Menú de tinta •...
  • Página 116: Menú De Papel

    Menú de papel L oa d /U n lo a d Rol l Pa p e r L o a d/Unl o a d Sh e e t S e lec t pa p er t y p e B r i g h t W h i te I nkje t P a pe r Cut t e r On/off Pl a i n P a pe r...
  • Página 117: Menú De Tinta

    Menú de tinta Information Ink Cartridges Ink Levels Printheads Cyan Printhead Cyan Ink Cartridge Color calibration Status Magenta Printhead Magenta Ink Cartridge Troubleshooting Calibrate Paper Yellow Printhead Yellow Ink Cartridge Reset Black Printhead Black Ink Cartridge Standard (4.5 min.) Align Print Heads Replace Print Heads Special (11 min.) Replace Ink Cartridges...
  • Página 118: Menú Gestión De Trabajo

    Menú Gestión de trabajo La tarjeta de accesorios HP- GL/2 incluye un menú de reimpresión.
  • Página 119: Menú De Configuración

    Menú de configuración Help Print quality Best Normal Fast Advanced Options Optimize for Line drawings / text Images Model number, Serial number, Service ID, Firmware rev, Accessory rev, Paper used, Best Quality Settings Default Ink used (c, m, y, k), Scan axis usage, Paper axis usage, Service station usage, Maximum detail Spittoon usage, Pinch-lift usage, Cutter...
  • Página 120 Menú de configuración (continuación) Opciones del menú anterior I/O setup Card ID No I/O Cards present / Contents provided by card Card setup No I/O Cards present Configuration Reset Card Advanced I/O Timeout 30 sec, … , 30 min Front Panel Language English, German, Spanish, French, Italian, Japenese, Portuguese, Korean, Chinese,...
  • Página 121: Desplazamiento Por El Sistema De Menús

    Desplazamiento por el sistema de menús Desde el nivel superior del sistema de menús puede desplazarse por los menús mediante las teclas de la pantalla. Las opciones de menú que van seguidas del símbolo mayor que (>) indican que hay disponible otro nivel de opciones de menú.
  • Página 122: Ejemplo De Desplazamiento

    Ejemplo de desplazamiento En esta sección se ofrece un ejemplo típico de cómo desplazarse por los menús para configurar una opción de impresión determinada. Cómo ajustar el tiempo secado de la tinta a dos minutos El diagrama de la estructura de menús del panel frontal para Menú...
  • Página 123 Ejemplo de desplazamiento para definir el tiempo secado (continuación) Acción principal Pantalla Resultado 3. Utilice las teclas Arriba La pantalla mostrará la opción Tiempo secado resaltada. y Abajo para resaltar la opción de menú Tiempo secado. 4. Pulse la tecla Intro para La pantalla mostrará...
  • Página 124 Ejemplo de desplazamiento para definir el tiempo secado (continuación) Acción principal Pantalla Resultado 7. Pulse una vez la tecla La pantalla mostrará el menú de definición del tiempo de Arriba para secado Manual con dos seleccionar dos minutos. minutos seleccionados. 8.
  • Página 125: Descripciones De Los Mensajes

    Descripciones de los mensajes A continuación se incluye una lista de los mensajes de error mostrados en la pantalla del panel frontal. Si es necesario realizar alguna acción, aparecerá en cursiva en la columna Explicación y acción. Los mensajes aparecen en orden alfabético. En las descripciones de los procedimientos oportunos que aparecen en otras partes de este documento se incluyen otros mensajes mostrados en el panel frontal, como indicaciones.
  • Página 126 La impresora ha determinado que uno o más de los cartuchos que pueda ocasionar el uso de cabezales de tinta no son productos HP. La garantía de la impresora sólo de otras marcas. es válida cuando se utiliza tinta HP. Hewlett-Packard no asume Sustituir responsabilidad alguna por los daños causados a la impresora...
  • Página 127 Mensajes del panel frontal (continuación) Mensaje Explicación y acción Hay que sustituir el cartucho de tinta La impresora ha detectado que faltan uno o más cartuchos de tinta o que son defectuosos, tal como indican las cruces parpadeantes. Los cuatro iconos hacen referencia de izquierda a derecha a los cartuchos de tinta cian (•), negra (•), magenta (•) y amarilla (•).
  • Página 128 Abra la ventana y siga las instrucciones siguientes para volver a instalar o colocar los cabezales de configuración. Póngase en contacto con HP para solicitar asesoramiento si no están instalados los cabezales de configuración o no pueden instalarse correctamente. Esta opción no está disponible en este Ha seleccionado una opción del menú...
  • Página 129 Mensajes del panel frontal (continuación) Mensaje Explicación y acción Se recomienda realizar la calibración Se recomienda que realice la rutina de calibración avanzada para avanzada de papel. garantizar una óptima calidad de impresión. Pulse INTRO para calibrar Pulse la tecla Intro para crear el diseño de calibración. Consulte Calibración avanzada.
  • Página 130 Mensajes del panel frontal (continuación) Mensaje Explicación y acción No hay papel. Se ha accionado la rutina de calibración del eje del papel sin Cargue papel para imprimir el diseño de haberse cargado papel. calibración Cargue papel; consulte Calibración avanzada para obtener información sobre la rutina.
  • Página 131 Mensajes del panel frontal (continuación) Mensaje Explicación y acción Papel demasiado pequeño para imprimir El papel que se ha cargado no es suficientemente grande para el diseño contener el diseño de calibración del eje de papel. Cargue un rollo o una hoja de un mínimo de 65 cm (25 pulgadas) de largo y 50 cm (20 pulgadas) de ancho.
  • Página 132 Mensajes del panel frontal (continuación) Mensaje Explicación y acción Posible atasco de papel Es posible que haya papel atascado en el impresora. (La impresora 1. Abra la ventana ha detectado que se ha bloqueado un motor probablemente a 2. Apague la impresora causa de un atasco de papel;...
  • Página 133 Mensajes del panel frontal (continuación) Mensaje Explicación y acción Cabezales no alineados Ha sustituido uno o más cabezales pero la impresora ha detectado Tipo de papel no válido que no ha cargado el tipo de papel correcto para el proceso para alinear cabezales de alineación.
  • Página 134 Mensajes del panel frontal (continuación) Mensaje Explicación y acción Se ha producido un error durante Se ha producido un error general durante la rutina la calibración Calibración avanzada. Realice lo que le indiquen los mensajes que aparecen en el panel frontal respecto a los problemas de tinta o papel y vuelva a iniciar la rutina de Calibración avanzada.
  • Página 135 Mensajes del panel frontal (continuación) Mensaje Explicación y acción El borde derecho de la hoja se encuentra Durante la carga de una hoja de papel, la impresora ha detectado demasiado alejada de la línea de carga que el papel se encuentra demasiado alejado de la izquierda; Pulse INTRO para volver a intentarlo debería alinearse con la línea azul pintada a la derecha de Pulse CANCELAR para anular la tarea...
  • Página 136 Cargue un rollo de papel. No se puede inicializar el sistema El sistema no puede arrancar correctamente. de tinta. Llame al servicio de asistencia técnica de HP. Llame al representante de HP. Para mostrar más mensajes, haga clic en el botón Página siguiente.
  • Página 137 Cartuchos de tinta desconocidos. La impresora no reconoce los cartuchos de tinta como cartuchos Pulse INTRO para continuar. aprobados por HP, y al menos uno de ellos es nuevo. Pulse la tecla Intro. Formato de papel desconocido El formato (rollo u hoja) del papel cargado en la impresora es Vuelva a cargar papel desconocido.
  • Página 138 Mensajes del panel frontal (continuación) Mensaje Explicación y acción Aviso: Se han perdido las calibraciones de color para el papel que está Deben realizarse cargado. calibraciones de la máquina. Siga el procedimiento que se describe en Calibración avanzada. Consulte la guía para obtener instrucciones.
  • Página 139: Opciones De Impresora

    Opciones de impresora La impresora tiene numerosas opciones que puede utilizar para asegurar que la imagen que imprima tenga el aspecto deseado. Puede seleccionar los valores de la impresora en el panel frontal o en el controlador de la impresora. Un la mayoría de los casos, los valores del controlador prevalecerán sobre los valores del panel frontal.
  • Página 140: Formato De Página

    Formato de página • Descripción de la página explica cómo asegurar que obtenga las impresiones en el formato deseado. • Rotación de una imagen describe cómo rotar la imagen. • Impresión de una imagen espejo explica cómo imprimir una imagen espejo de la impresión.
  • Página 141: Descripción De La Página

    Descripción de la página En esta sección se describe cómo asegurar que la impresora produzca la impresión en el formato de página deseado. Borde posterior 5 mm (0,2 pulgadas) Márgenes 17 mm (0,7 pulgadas) Tamaño de página Dirección del papel según sale de la impresora Área de impresión...
  • Página 142: Tamaño De Página

    Tamaño de página El tamaño de página se puede especificar en el panel frontal o en el software y se puede denominar “tamaño de página”, “tamaño del papel”, etc., y las opciones disponibles incluyen, por ejemplo, ISO A3, ANSI Carta, Personalizado, etc.
  • Página 143: Rotación De Una Imagen

    Rotación de una imagen En estos temas se describen todos los aspectos de la rotación de trabajos: • Rotación de trabajo (HP-GL/2) • Tamaño de página y rotación • Qué se rota Rotación de trabajo (HP-GL/2) Si el software del controlador no especifica el valor de la rotación, podrá especificarlo en el panel frontal (Papel >...
  • Página 144 Qué se rota Con un rollo de papel, se hace rotar tanto la imagen como la orientación de la página. 0 º 90 º Observe que los márgenes estrechos siempre se encuentran en los lados izquierdo y derecho, independientemente de la orientación. El tamaño de página se ajusta para mantener el área de impresión y evitar que se recorte.
  • Página 145: Impresión De Una Imagen Espejo

    Impresión de una imagen espejo Si está utilizando papel transparente, denominado a veces retroiluminado, tal vez desee imprimir una imagen espejo de la impresión para que cuando se ilumine el papel desde la parte posterior aparezca en la orientación correcta. Puede hacerlo desde el panel frontal, sin tener que cambiar la imagen en el software. Espejo desactivado Espejo activado...
  • Página 146: Configuración De Tamaño De Página En El Panel Frontal

    Configuración de tamaño de página en el panel frontal • Ajuste del tamaño de página en el panel frontal Describe cómo y por qué usted ajustaría el tamaño de página desde el panel frontal. • Tamaño de página Describe los diversos métodos de control del tamaño de página. •...
  • Página 147: Ajuste Del Tamaño De Página En El Panel Frontal

    Normalmente no hay necesidad de ajustar el tamaño de página a través del panel frontal porque el tamaño de página que se selecciona en el controlador HP prevalece sobre el seleccionado en la impresora. No obstante, algunas circunstancias en las que puede desear cambiar el valor predeterminado son: •...
  • Página 148 Tamaño de página La opción Tamaño de página le permite seleccionar el tamaño de página de su copia de impresión. Las opciones se describen en la siguiente tabla: Si necesita ajustar el tamaño de página desde el panel frontal, hágalo antes de enviar el archivo desde el equipo.
  • Página 149: Tamaño De Página E Imágenes Recortadas

    Tamaño de página e imágenes recortadas Si especifica en el software un tamaño de página superior al del papel que tiene cargado en la impresora, ésta imprimirá lo que pueda, pero es posible que recorte la imagen. Papel A2 en la impresora Área recortada Tamaño de página A1 en software o...
  • Página 150: Aspecto De Imagen

    En estos temas se explica cómo puede controlar el aspecto general de las impresiones. • Opciones de imagen del panel de control explica cómo cambiar las paletas de color HP-GL/2. • Impresión de imágenes en escala de grises describe cómo imprimir imágenes de color en escala de grises.
  • Página 151: Opciones De Imagen Del Panel De Control

    Algunos de estos valores no afectan a la impresión generada cuando se imprime desde la mayoría de las aplicaciones para Windows y se utiliza un controlador HP-GL/2.
  • Página 152: Grosores Y Colores De Lápiz En Las Paletas Internas

    Grosores y colores de lápiz en las paletas internas Los “lápices” sobre los que se habla en estos temas son lápices de un software paleta conceptuales más que cabezales físicos de impresora. La impresora cuenta con tres paletas de lápiz: •...
  • Página 153: Para Seleccionar Una Paleta

    Para seleccionar una paleta Para seleccionar una paleta a través del menú del panel frontal, vaya a la selección Definir paleta situada bajo Valores HP-GL/2 y elija la paleta que desee. Consulte Menú de configuración. En la siguiente tabla se describen las selecciones de paleta.
  • Página 154: Cambiar Los Valores De Paleta

    Cambiar los valores de paleta No puede cambiar la paleta predeterminada, pero puede definir que las paletas A y B sean lo que desee. Las valores predeterminados son paletas de grosor: Elemento Opciones disponibles Valores predeterminados Paletas Predeterminada, A, B. Predeterminada Lápices 0 al 15.
  • Página 155 Cómo definir la paleta A En los siguientes pasos se explica cómo definir la paleta A. Instrucciones ) A continuación pulse: Seleccione (con las teclas Menú de configuración Intro HP-GL/2 Intro Seleccionar paleta A Definir paleta Intro Paleta A Intro Seleccionar lápiz para cambiar...
  • Página 156: Cambio Del Tratamiento De Las Líneas Superpuestas (Combinar)

    Cambio del tratamiento de las líneas superpuestas (Combinar) El valor Combinar controla las líneas superpuestas de una imagen. Hay dos valores: desactivado y activado. La siguiente ilustración muestra el efecto de cada valor. Combinar desactivado Combinar activado Las líneas superpuestas y rellenos (predeterminado) de área se combinan.
  • Página 157: Impresión De Imágenes En Escala De Grises

    Impresión de imágenes en escala de grises En ocasiones puede desear imprimir una imagen de color en escala de grises porque es más rápido. Ejemplos de este caso pueden ser: • Desea un borrador en que el color no es lo que importa, por ejemplo para comprobar que la imagen no quede recortada.
  • Página 158: Velocidades De Impresión Y Calidad De Impresión

    Velocidades de impresión y calidad de impresión En la siguiente tabla se incluyen algunos Tiempos típicos de impresión (dibujos lineales a humedad relativa de 20-25 ºC y 30-60%). Tiempos típicos de impresión Tamaño ANSI-D Tamaño ANSI-E Papel Color/escala de grises Calidad Tiempo Tiempo...
  • Página 159 Tiempos típicos de impresión (continuación) Tamaño ANSI-D Tamaño ANSI-E Papel Color/escala de grises Calidad Tiempo Tiempo (en segundos) (en segundos) Papel recubierto Color Óptima de gramaje extra Normal Borrador Escala de grises Óptima Normal Borrador Papel satinado Color Óptima 1200 Normal Borrador Escala de grises...
  • Página 160: Calidad De Impresión

    Calidad de impresión Puede definir la calidad de impresión general desde el panel frontal (Configurar > calidad de impresión). En general, elija: • Rápida para obtener la máxima productividad. Es ideal para impresiones de comprobación, cuando la calidad de impresión no es lo más importante. •...
  • Página 161: Opciones Avanzadas

    Opciones avanzadas La impresora HP Designjet 500 Plus ofrece varias funciones de mejora de calidad y optimización avanzada para permitirle obtener los resultados de impresión que necesita. • Mejora de la calidad de línea y el nivel de detalle gráfico •...
  • Página 162: Mejora De La Calidad De Línea Y El Nivel De Detalle Gráfico

    Mejora de la calidad de línea y el nivel de detalle gráfico La opción del menú ConfiguraciónOptimizar para le permite seleccionar el modo correcto para el tipo de trabajo que está imprimiendo. Se ofrecen dos modos: Dibujos lineales/texto e Imágenes. La selección de la opción Dibujos lineales/texto suaviza las graduaciones finas en los ángulos y curvas de la imagen impresa para perfeccionar la calidad general de impresión.
  • Página 163: Valores De Calidad Óptima

    Valores de calidad Óptima Si ha seleccionado la opción Óptima como valor de Calidad de impresión para la sesión de impresión, pero necesita una resolución superior para el trabajo, deberá cambiar el valor de calidad Óptima. La opción de calidad de impresión óptima ofrece una resolución de 600 x 600 dpi en modo normal y 1.200 x 600 dpi en modo de máximo nivel de detalle.
  • Página 164: Gestión De Impresión

    Gestión de impresión En estos temas se describen los mejores métodos de gestionar el trabajo que está realizando la impresora. • Cancelación de una página que se está imprimiendo Le muestra cómo cancelar una página que se esté imprimiendo. • Cancelación del tiempo de secado Le muestra cómo liberar una página de la impresora antes de que haya terminado el tiempo de secado.
  • Página 165: Cancelación De Una Página Que Se Está Imprimiendo

    Cancelación de una página que se está imprimiendo Utilice el siguiente procedimiento para cancelar una página que se esté imprimiendo. 1. Pulse la tecla Cancelar del panel frontal. Tecla Cancelar La impresora realiza el avance de papel como si la impresión hubiera terminado. La detención de un trabajo de múltiples páginas o un archivo grande puede tardar más que la de otros archivos.
  • Página 166: Cancelación Del Tiempo De Secado

    Cancelación del tiempo de secado Tenga precaución al realizar este procedimiento, pues una imagen que no haya tenido PRECAUCIÓN: tiempo suficiente para secarse podría estropearse. Utilice el siguiente procedimiento para cancelar el tiempo de secado para un trabajo que esté esperando a que termine el tiempo de secado.
  • Página 167: Configuración De La Impresora

    Configuración de la impresora En estos temas se explica cómo cambiar la configuración de la impresora. • Información sobre la impresora • Configuración de panel frontal • Valor de altitud • Lenguaje gráfico y redes • Configuración de la tarjeta E/S •...
  • Página 168: Información Sobre La Impresora

    Información sobre la impresora La impresora HP Designjet 500 Plus tiene una pantalla informativa en el panel frontal en la que se muestra la configuración actual del sistema. Puede asimismo imprimir dicha información directamente en la impresora. Seleccione Configurar > Información de la impresora para ver la información.
  • Página 169: Configuración De Panel Frontal

    Configuración de panel frontal Puede configurar los siguientes parámetros para el panel frontal: • Idioma del menú y de los mensajes • Señal de alerta • Contraste de pantalla...
  • Página 170: Idioma Del Menú Y De Los Mensajes

    Idioma del menú y de los mensajes Pueden utilizarse los siguientes idiomas para todos los menús y mensajes mostrados en el panel frontal de la impresora HP Designjet 500 Plus: • Inglés • Alemán • Español • Catalán • Francés •...
  • Página 171: Señal De Alerta

    Señal de alerta La impresora HP Designjet 500 Plus está equipada con una señal de alerta que sirve para avisarle cuando: • Ha terminado una tarea. • Se ha detectado un error. • Cambia un parámetro del panel frontal. Para habilitar o deshabilitar la alerta: 1.
  • Página 172: Contraste De Pantalla

    Contraste de pantalla Puede ajustar el contraste de pantalla del panel frontal de forma que mejor se adecue a las condiciones de iluminación ambientales del lugar donde se encuentra. El contraste puede cambiarse del 0% al 100% en incrementos del 5%. El valor predeterminado es del 50% y es apropiado para la mayoría de las situaciones. Para ajustar el contraste de pantalla: 1.
  • Página 173: Valor De Altitud

    Valor de altitud La impresora HP Designjet 500 Plus tiene una bomba de vacío que sirve para adherir el papel en la platina. La altitud del lugar donde viva afecta a la eficacia de esta bomba de forma que debe especificar la altitud para garantizar que la bomba funciona correctamente.
  • Página 174: Lenguaje Gráfico Y Redes

    Lenguaje gráfico y redes Para administradores de sistema Si está utilizando la impresora con un gestor de colas de red, pídale a su administrador de sistema que modifique el gestor de colas para insertar automáticamente los comandos de cambio de lenguaje al inicio y final de cada archivo.
  • Página 175: Configuración De La Tarjeta E/S

    Configuración de la tarjeta E/S Mediante el interface de red (como el servidor de impresión HP JetDirect), consulte la documentación de interface de red para obtener asesoramiento sobre cualquier configuración del panel frontal. El menú del panel frontal es Configuración E/S > Configuración de tarjeta.
  • Página 176: Control De Cuchilla

    Control de cuchilla Con el papel en rollo cargado, cuando termina cualquier trabajo de impresión que ha enviado a la impresora, el rollo se corta automáticamente y el trabajo de impresión cae en la bandeja de papel. Es posible que el corte de rollo se retrase debido al tiempo de secado que haya programado o la impresora haya seleccionado automáticamente.
  • Página 177: Actualización De La Impresora

    De vez en cuando habrá actualizaciones del sistema disponibles de Hewlett-Packard. Las actualizaciones del software de sistema aumentan la funcionalidad de la impresora y amplían sus funciones. El software de sistema puede descargarse de Internet. Para obtener las últimas actualizaciones, vaya a http//www.hp.com/go/designjet. Siga las instrucciones en pantalla.
  • Página 178: Valores De Color

    Valores de color La impresora puede emular el comportamiento del color de las imprentas offset, permitiéndole utilizar la impresora para pruebas de color. Para obtener colores precisos para las pruebas, seleccione el modo de emulación de color que se corresponda con los estándares de imprentas offset desde la opción de valores de color del menú Tinta. Las selecciones son: Color/monocromo Consulte...
  • Página 179: Registros

    Registros La HP Designjet 500 Plus impresora lleva un registro de cabezales y un registro de errores. Estos registros los utilizan normalmente los ingenieros de mantenimiento. Registro de cabezal El registro de cabezal contiene una lista de los últimos cinco cabezales de cada color, junto con información sobre el uso del cabezal.
  • Página 180 Otros La ficha Otros incluye diversos procedimientos e información que puede necesitar para asegurar que la impresora esté siempre en perfecto estado de funcionamiento. La ficha Otros contiene las siguientes secciones: • Cuidado de la impresora • Instalación de tarjetas de ampliación •...
  • Página 181: Cuidado De La Impresora

    Cuidado de la impresora Esta sección contiene información relacionada con el mantenimiento general de la impresora. • Limpieza de la impresora Instrucciones para limpiar el exterior de la impresora. • Almacenamiento y traslado de la impresora Instrucciones para trasladar y almacenar la impresora.
  • Página 182: Limpieza De La Impresora

    Limpieza de la impresora Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de apagar la impresora AVISO: y desconectarla de la toma de corriente antes de limpiarla. Evite que penetre agua en el interior de la impresora. No utilice productos de limpieza abrasivos para limpiar la impresora. PRECAUCIÓN: NOTA: Las tareas de mantenimiento o reparaciones no descritas en este capítulo deberá...
  • Página 183: Almacenamiento Y Traslado De La Impresora

    4. Si tiene que trasladar la impresora, necesitará el material de embalaje original. Si es necesario, podrá pedir un kit que contiene los materiales de embalaje. Póngase en contacto con el servicio de asistencia de HP para que se lo envíen. Si es necesario, le volverán a reembalar la impresora.
  • Página 184: Instalación De Tarjetas De Ampliación

    Instalación de tarjetas de ampliación Se encuentran disponibles las siguientes opciones para la impresora HP Designjet 500 Plus: • Instalación de tarjeta de red...
  • Página 185: Instalación De Tarjeta De Red

    Instalación de tarjeta de red Instalación de tarjeta de red HP JetDirect 1. Antes de instalar una tarjeta, apague la impresora y desconéctela del suministro eléctrico. 2. Quite con cuidado la cubierta de plástico de la parte posterior izquierda de la impresora, retirando los clips.
  • Página 186 Instalación de tarjeta de red HP JetDirect (Continuación) 3. Extraiga la cubierta completamente. En el interior del compartimiento hay dos ranuras que son para las tarjetas LAN y accesoria. Las tarjetas pueden insertarse invariablemente en una u otra ranura, pero recomendamos colocar la tarjeta LAN a la izquierda (más cercana de la parte...
  • Página 187 Instalación de tarjeta de red HP JetDirect (Continuación) 6. Inserte el cable LAN en la tarjeta LAN. Sólo debe empujarlo hasta que encaje en su lugar. 7. Vuelva a colocar con cuidado la cubierta de plástico fijándola en su lugar con los clips: •...
  • Página 188: Especificaciones

    especificaciones • Especificaciones funcionales • Especificaciones de memoria • Especificaciones eléctricas de la impresora • Especificaciones ecológicas • Especificaciones medioambientales • Especificaciones acústicas • Especificaciones de conexión...
  • Página 189: Especificaciones Funcionales

    Especificaciones funcionales HP Designjet 500 Plus Especificaciones funcionales Especificaciones funcionales Cuatro colores: cian, magenta, amarillo y negro. 36 kHz (cian, magenta, amarillo). Cabezales: 600 dpi, 36 kHz (negro). Suministros de Cian tinta HP Suministros Magenta Contenido de los cartuchos de tinta:...
  • Página 190 HP Designjet 500 Plus Especificaciones funcionales (Continuación) Especificaciones funcionales Papel HP admitido Papel blanco brillante para inyección de tinta HP (Bond) Papel pergamino HP Papel calca natural HP Papel recubierto HP Papel recubierto de gramaje extra HP Transparencia mate HP Papel fotográfico satinado HP...
  • Página 191 HP Designjet 500 Plus Especificaciones funcionales (Continuación) Especificaciones funcionales Resolución Modo de impresión Dibujo lineal/texto Imagen Rápida Presentación 300×300 dpi 150×150 dpi Mediatinta 600×300 dpi 600×300 dpi Normal Presentación 600×600 dpi 300×300 dpi Mediatinta 600×600 dpi 600×300 dpi Óptima (predeterminado) Presentación 600×600 dpi...
  • Página 192 0,2% de la longitud vectorial especificada a 23 °C, 50-60% de humedad relativa, en película especial de poliéster HP. Anterior... a. Con el paso del tiempo podrá haber disponibles nuevos tipos de papel. Para obtener información actualizada, póngase en contacto con su distribuidor de productos HP o visite nuestra página Web www.hp.com/go/designjet...
  • Página 193: Especificaciones Físicas

    Especificaciones físicas Especificaciones físicas Tipo Peso Anchura Fondo Altura Tamaño D/A1 impresora 38,5 kg 1.253 mm 470 mm 349 mm 85 libras 49 pulgadas 19 pulgadas 14 pulgadas Tamaño A0+/E+ impresora 45 kg 1.690 mm 674 mm 1.100 mm 99 libras 67 pulgadas 27 pulgadas 43 pulgadas...
  • Página 194: Especificaciones De Memoria

    Especificaciones de memoria Especificaciones de memoria RAM interna 32 MB Puede actualizarse a: 96 MB o 160 MB...
  • Página 195: Especificaciones Eléctricas De La Impresora

    Especificaciones eléctricas de la impresora Especificaciones eléctricas de la impresora Fuente 100-240 V CA ±10% rango automático Frecuencia 50/60 Hz Corriente 3 amperios máximo Consumo 150 vatios máximo...
  • Página 196: Especificaciones Ecológicas

    Especificaciones ecológicas Especificaciones ecológicas Consumo eficiente Cumple las directrices del programa Energy Star de la EPA (EE.UU.) de energía Proceso de Exento de sustancias químicas que afectan a la capa de ozono fabricación (Protocolo de Montreal) Plásticos Exentos de sustancias tratadas con bromo que retardan la propagación de las llamas (PBB y PBDE) Todas las piezas del exterior están fabricadas del mismo material: ABS Piezas marcadas de acuerdo con el estándar ISO 11469...
  • Página 197: Especificaciones Medioambientales

    15°C a 35°C (59° F a 95°F) HR 20% a 70%. Calidad de impresión óptima para 15°C a 30°C (59° F a 86° F) HR 20% a 80%. papel satinado HP: Calidad de impresión óptima para 15°C a 35°C (59° F a 95° F) HR 20% a 70%.
  • Página 198: Especificaciones Acústicas

    Especificaciones acústicas Especificaciones acústicas Presión de sonido en funcionamiento 54 dB (a una distancia de un metro de la impresora) Presión de sonido en reposo <30 dB(A) (a una distancia de un metro de la impresora) Potencia de sonido en 6,5 belios (A) funcionamiento Potencia de sonido en reposo...
  • Página 199: Especificaciones De Conexión

    Especificaciones de conexión • Especificaciones de los cables • Cables recomendados...
  • Página 200: Especificaciones De Los Cables

    Especificaciones de los cables El conector de la impresora es hembra de 36 patillas. La mayoría de los cables paralelo existentes admiten una comunicación compatible con IEEE-1284, pero para poder utilizarse con esta impresora, el cable debe cumplir las especificaciones indicadas en la tabla siguiente: Interface Paralelo (IEEE-1284 compatible conCentronics)
  • Página 201: Cables Recomendados

    Cables recomendados Se recomienda utilizar el cable siguiente para asegurar un rendimiento óptimo y la compatibilidad electromagnética. Cables recomendados Tipo de interface (ordenador) Nº de producto HP Longitud del Tipo de conector en cable el extremo del cable correspondiente al...
  • Página 202: Pedido De Accesorios

    Puede pedir suministros y accesorios de las siguientes maneras. • Llame a su distribuidor autorizado de productos HP. • Póngase en contacto con su oficina local de ventas y asistencia de HP. • Consulte el folleto Asistencia/Servicios de Hewlett-Packard suministrado con la impresora. •...
  • Página 203 Hardware Elemento Nº de producto HP Módulos de memoria 64 MB C2387A 128 MB C2388A Todos los módulos de ampliación de memoria tienen las siguientes características: SODIMM 168 patillas x 64 EDO 50 nanosegundos, 3,3 V Tarjetas de red EIO JetDirect...
  • Página 204 C4811A Amarillo C4813A Magenta C4812A Para sacar el máximo partido de su impresora, se recomienda que utilice únicamente accesorios y suministros originales de HP, cuya fiabilidad y rendimiento se han sometido a exhaustivas pruebas para proporcionar un funcionamiento sin problemas.
  • Página 205: Significado

    Cartucho de tinta La parte de los Suministros de tinta HP que contiene toda la tinta que utiliza la impresora. Se instalan en el lado derecho de la impresora. Centronics Estándar para el interface paralelo entre un ordenador y un dispositivo.
  • Página 206 Software que controla la comunicación entre un equipo y un dispositivo. dispositivo Elemento externo conectado al ordenador: una impresora, una unidad de cinta, etc. Su HP DesignJet es un dispositivo. Puntos por pulgada, una medida de resolución de impresión. E/S (entrada/salida) La transmisión de datos entre un ordenador y un dispositivo.
  • Página 207 Término Significado impresión de Lenguaje de programación que indica a un dispositivo de impresión cómo eje largo debe imprimir datos gráficos. interface paralelo Un tipo de interface entre un ordenador y un dispositivo. Por lo general es más rápido que un interface serie. Tamaño de papel estándar utilizado en Japón.
  • Página 208 Término Significado Papel ISO Tamaño de papel estándar internacional; por ej. A1, A2, etc. Papel recubierto Papel recubierto por una cara para impresión de inyección de tinta. Lenguaje de trabajos de impresora. Lenguaje de programación que controla los trabajos enviados a una impresora. platina La parte exterior de la impresora sobre la que se sitúa el papel antes de introducirse en la impresora.
  • Página 209 Término Significado El lenguaje de transferencia de datos de trama (TRTL) es uno de los lenguajes gráficos estándar de Hewlett-Packard para trazadores e impresoras. Produce datos de trama. trama Método para definir una imagen, en puntos más que en líneas. Los datos gráficos necesitan típicamente más memoria que los datos vectoriales.
  • Página 210 Problemas tras la sustitución ☞ Sustitución ☞ Actualización de PostScript Cabezales actualización del software del sistema ☞ Suministros de tinta HP ☞ ☞ actualizaciones del software del sistema cabezales de impresión ☞ ☞ ajuste del tamaño de página Suministros de tinta HP archivos no-PostScript ☞...
  • Página 211 ☞ cartuchos de tinta lenguajes gráficos admitidos ☞ ☞ Suministros de tinta HP márgenes colores ☞ medioambientales ☞ paletas internas ☞ memoria ☞ combinar Precisión ☞ ☞ controladores ☞ resolución ☞ Corrección de la configuración de la impresora ☞ tamaños de papel especificaciones acústicas...
  • Página 212 ☞ La impresora no imprime ☞ La impresora parece demasiado lenta grosores de lápiz ☞ La salida impresa sólo contiene una impresión parcial ☞ cambio Lápices ☞ ☞ Guía de Bolsillo ☞ lenguaje gráfico y redes ☞ Guía de Referencia del Usuario ☞...
  • Página 213 ☞ Qué borde se debe introducir antes ☞ Qué cara debe quedar boca arriba ☞ Normal ☞ Manipulación ☞ Resolución de impresión Rollo Carga ☞ ☞ Obtención de información sobre rollos de papel ☞ Descarga ☞ Óptima ☞ Instalación Resolución de impresión ☞...
  • Página 214 ☞ papel blanco brillante para inyección de tinta Suministro de tinta ☞ ☞ papel calca natural Inserción de los cartuchos de tinta ☞ Papel en hojas Problemas al introducir el cabezal ☞ ☞ Carga Tras la sustitución del cabezal Descarga ☞...
  • Página 215 HP nº 10 ☞ de la impresora HP nº 11 ☞ ☞ del eje ☞ HP nº 82 Rollo de papel Suministros de tinta. Suministros de tinta HP ☞ Carga Sustitución ☞ Descarga ☞ Cabezal ☞ Instalación Cartucho de tinta ☞...
  • Página 216 ☞ ☞ Desplazamiento Tiempos de secado típicos ☞ ☞ Abajo Tiempos típicos de impresión ☞ ☞ Arriba Tinta ☞ Atrás Sistema Intro ☞ Precauciones ☞ ☞ ☞ Menú tipos de papel ☞ ☞ Teclas de acción tipos de soporte admitidos Teclas de desplazamiento ☞...

Tabla de contenido