Panasonic LUMIX DMC-FZ300 Instrucciones Básicas De Funcionamiento

Panasonic LUMIX DMC-FZ300 Instrucciones Básicas De Funcionamiento

Ocultar thumbs Ver también para LUMIX DMC-FZ300:
Tabla de contenido

Publicidad

Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este
manual para usarlo en el futuro.
En las "Instrucciones de funcionamiento para características
avanzadas (formato PDF)" del disco suministrado hay instrucciones
más detalladas sobre la operación de esta cámara.
EG
Instrucciones básicas de
Web Site: http://www.panasonic.com
funcionamiento
DMC-FZ300
Modelo N.
Cámara digital
SQT0953-1
M0715KZ1067

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic LUMIX DMC-FZ300

  • Página 1 Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. En las “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” del disco suministrado hay instrucciones más detalladas sobre la operación de esta cámara. Web Site: http://www.panasonic.com SQT0953-1 M0715KZ1067...
  • Página 2: Información Para Su Seguridad

    Estimado cliente, Deseamos aprovechar la ocasión para agradecerle el haber comprado esta Cámara digital Panasonic. Le rogamos que lea estas instrucciones de funcionamiento con esmero y las tenga al alcance para futuras referencias. Tenga en cuenta que los controles y los componentes, los elementos de menú, etc.
  • Página 3 ■ Acerca del cargador de baterías ¡CUIDADO! Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o daños en el producto: • No instale ni coloque esta unidad en un mueble librería, gabinete incorporado ni en otro espacio confinado. Asegúrese de que esta unidad esté bien ventilada.
  • Página 4 • No use ningún otro cable de conexión USB a excepción del suministrado o un cable de conexión USB genuino de Panasonic (DMW-USBC1: opcional). • Use siempre un cable de AV de Panasonic original (DMW-AVC1: opcional). • Use un “micro cable HDMI de alta velocidad” con el logotipo HDMI. Los cables que no cumplan las normas HDMI no funcionarán.
  • Página 5 Declaración de conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto se encuentra en conformidad con los requerimientos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Los clientes pueden descargar una copia de la DoC original para nuestros equipos de RE desde nuestro servidor de DoC: http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Índice ■ Información para su seguridad ..2 Grabación ■ Preparativos Toma de imágenes con ajustes automáticos ■ Antes de usar ........8 (Modo Auto inteligente) ....25 ■ Accesorios estándar ......9 Cambio entre el modo Auto inteligente plus ■...
  • Página 7 Sistema de accesorios de la Uso de la cámara conectándola cámara digital ........62 a un smartphone ....... 42 Instalación de la aplicación “Panasonic Image App” para smartphone o tableta ..42 Conexión a un smartphone ......43 Toma de imágenes mediante un smartphone (grabación remota) .....44...
  • Página 8: Preparativos

    Preparativos Preparativos Antes de usar Cuidado de la cámara Para evitar averías en la cámara y disfrutar al máximo debe tomar las siguientes precauciones. ● La lente, el monitor y la carcasa de la cámara podrían sufrir daños si el cuerpo de la cámara se cae o se aplica un exceso de temperatura, humedad, agua y polvo.
  • Página 9: Accesorios Estándar

    Preparativos ● No use bencina, disolventes, alcohol ni detergente para cocinas porque podría dañar la caja exterior y el acabado de la cámara. ● No deje la cámara con el objetivo orientado hacia el sol, dado que los rayos de luz procedentes del sol pueden causar fallos en el funcionamiento.
  • Página 10: Nombres Y Funciones De Las Partes Principales

    Preparativos Nombres y funciones de las partes principales Sujeción de la correa hombro (→13) Zapata de contacto Disparador (→18) Palanca de apertura del flash Se abre el flash y se permite grabar Palanca del zoom (→18) con él. Indicador de disparo automático / Disco de ajuste dióptrico (→22) Luz de ayuda de AF Botón [LVF] (→22) /...
  • Página 11 Puerto [AV OUT/DIGITAL] Visor (→22) Cubierta del adaptador de batería (→15) • Use siempre un adaptador de CA Sensor de ojo (→22) Panasonic original (DMW-AC10E: opcional). Botón [AF/AE LOCK] • Cuando utilice un adaptador de CA, Palanca de modo de enfoque (→19) asegúrese de utilizar el adaptador...
  • Página 12: Preparativos

    Preparativos Preparativos Colocación de la visera del objetivo • No sujete la visera del objetivo de modo que pueda doblarse. • Asegúrese de que la cámara esté apagada. • Asegúrese de cerrar el flash de antemano. Alinee la marca de Marca de montaje montaje en la visera del en el final del...
  • Página 13: Colocación De La Tapa Del Objetivo

    Preparativos Colocación de la tapa del objetivo Cubra el objetivo con la tapa del objetivo para protegerlo cuando no esté tomando imágenes. • No sujete la cámara ni la balancee agarrándola por el cordón de la tapa del objetivo. • Asegúrese de separar la tapa del objetivo cuando encienda esta unidad. •...
  • Página 14: Carga De La Batería

    Preparativos Carga de la batería La batería que se puede usar con esta unidad es la DMW-BLC12E. La batería no está cargada cuando la cámara sale de fábrica. Cargue la batería antes de usarla. • Utilice el cargador y la batería designados. Coloque la batería prestando atención a la dirección Conecte el cargador a la toma de corriente Luz de carga ([CHARGE])
  • Página 15: Inserción Y Extracción De La Batería/Tarjeta (Opcional)

    Preparativos Inserción y extracción de la batería/tarjeta (opcional) • Use siempre baterías de Panasonic originales (DMW-BLC12E). • Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este producto. • Asegúrese de que la cámara esté apagada. No toque el conector ●...
  • Página 16: Formateado De La Tarjeta (Inicialización)

    [Vídeo a alta velocidad] Al grabar fotos 4K Clase de velocidad UHS 3 • Última información: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio solo está disponible en inglés.) Formateado de la tarjeta (inicialización) Formatee la tarjeta antes de grabar una imagen con esta unidad. Dado que no es posible recuperar los datos después del formateado, asegúrese de hacer...
  • Página 17: Apertura Del Monitor

    Preparativos Apertura del monitor Coloque el dedo en la ranura del lado derecho del monitor y abra el monitor hacia el lado izquierdo (180° como máximo) Se puede girar 180° en la dirección del objetivo Vuelva a situar el monitor en su posición original ●...
  • Página 18: Lo Básico

    Lo básico Lo básico Palanca del zoom/palanca lateral (use el zoom) Puede ajustar el área de una imagen que se va a tomar con el zoom o la palanca lateral. Palanca del zoom Palanca lateral Mueva la palanca del zoom Deslice la palanca lateral Lado T: telefoto, ampliación del sujeto Lado W: gran angular, capturar un área más amplia...
  • Página 19: Disco De Modo (Seleccione El Modo De Grabación)

    Lo básico Disco de modo (seleccione el modo de grabación) Establezca el modo de grabación deseado • Gire lentamente el disco de modo para seleccionar el modo que desee. Modo Auto inteligente (→25) Tome imágenes con ajustes automáticos. Modo Auto inteligente plus (→25) Permite ajustar el brillo (exposición) y los tonos de color como se desee.
  • Página 20: Selector Lateral/Selector Trasero

    Lo básico Selector lateral/selector trasero Gire el selector lateral para ajustar el enfoque y gire el selector trasero para ajustar el valor de la apertura y la velocidad del obturador. También puede seleccionar elementos y ajustar valores numéricos. • Estas instrucciones de funcionamiento describen el funcionamiento de los selectores de este modo: Giro del selector Giro del selector...
  • Página 21: Botón Lateral

    Lo básico Presione el botón [Fn2] • Se mostrará una guía que indica los elementos asignados a los selectores laterales/traseros. • Si no se realiza ninguna operación, la guía desaparecerá en unos segundos. Gire el selector lateral/trasero mientras se muestra la guía •...
  • Página 22: Botón [Lvf]

    Lo básico Botón [LVF] (Cambio entre el monitor y el visor) Presione el botón [LVF] Sensor de ojo • La visualización cambiará como se muestra a continuación. Cambio automático Visualización Visualización entre el visor y el  en el visor en el monitor ...
  • Página 23: Ajuste Del Menú

    Lo básico Ajuste del menú Puede usar el menú para ajustar la cámara y las funciones de grabación, usar las funciones de reproducción y realizar otras operaciones. • Los tipos de menús y los elementos que se visualizan cambian según el modo. •...
  • Página 24: Llamada Instantánea A Menús De Uso Frecuente (Menú Rápido)

    Lo básico Llamada instantánea a menús de uso frecuente (Menú rápido) Puede llamar fácilmente a varios de los elementos de menús y establecerlos. Presione el botón [Q.MENU Gire el selector lateral o la palanca del zoom para seleccionar un elemento del menú...
  • Página 25: Grabación

    Grabación Grabación Toma de imágenes con ajustes automáticos (Modo Auto inteligente) Modo de grabación: Este modo se recomienda para quienes deseen apuntar y disparar, puesto que la cámara optimiza los ajustes más adecuados para el sujeto y el entorno de grabación. Ajuste el disco de modo en [ •...
  • Página 26: Combinación De Imágenes En Una Única Fotografía Rica En Gradación ([Ihdr])

    Grabación Combinación de imágenes en una única fotografía rica en gradación ([iHDR]) Modo de grabación: Cuando hay, por ejemplo, un contraste fuerte entre el fondo y el sujeto, [iHDR] graba múltiples fotografías con diferentes exposiciones y las combina para crear una sola fotografía rica en gradación. [iHDR] se activa cuando es necesario.
  • Página 27: Grabación De Imágenes En Movimiento Ajustando El Valor De Apertura/La Velocidad Del Obturador (Modo Película Creativa)

    Grabación Grabación de imágenes en movimiento ajustando el valor de apertura/la velocidad del obturador (Modo Película creativa) Modo de grabación: Puede grabar imágenes en movimiento ajustando manualmente el valor de apertura y la velocidad del obturador. Ajuste el disco de modo en [ Ajuste el menú...
  • Página 28: Ajuste Del Tamaño De La Imagen

    Grabación Ajuste del tamaño de la imagen Modo de grabación: Cuanto mayor sea el número de píxeles, mayor será el detalle de las imágenes, incluso si se imprimen en formatos grandes. → [Rec] → [Tamaño de imagen] [Aspecto] 16:9 [L] 12M [L] 10.5M [L] 9M [L] 9M...
  • Página 29: Toma De Imágenes De Primeros Planos (Grabación Macro)

    Grabación Toma de imágenes de primeros planos (grabación macro) Modo de grabación: Ajuste la palanca de modo de enfoque en [AFS/AFF] o [AFC] Presione el botón lateral • Si no puede seleccionar el modo de grabación macro, ajuste [Ajustes de botón lateral] bajo el menú [Personalizar] en [AF /FOCUS], y, a continuación, presione el botón lateral.
  • Página 30: Presione El Disparador Hasta La Mitad

    Grabación Operación del Operación táctil Descripción botón Arrastrar Mueve el área ampliada. Acercar/ — separar los Aumenta o reduce el área de AF en pasos pequeños. dedos — Aumenta o reduce el área de AF en pasos grandes. Cambia la visualización ampliada. (pantalla en —...
  • Página 31: Grabación De Fotos 4K

    Grabación Grabación de fotos 4K Modo de grabación: Puede seleccionar el momento deseado a partir de una ráfaga de fotos 4K tomada con 30 cuadros/segundo y guardar este momento como una imagen de aproximadamente 8 millones de píxeles. Seleccione y guarde las Se ha completado la Grabe una foto 4K imágenes...
  • Página 32: Presione El Disparador Para Realizar La Grabación

    Grabación Para grabar según sea necesario cuando surgen oportunidades de fotos La grabación en ráfaga se realiza aproximadamente durante 1 segundo antes y después del momento en que se presiona el disparador. El sonido del obturador se emitirá solo una vez. •...
  • Página 33: Corrección De La Vibración

    Grabación Corrección de la vibración Modo de grabación: Detecta automáticamente e impide vibración. Para grabar imágenes en movimiento, está disponible la función del estabilizador de imagen híbrida de 5 ejes. Usa el estabilizador óptico del objetivo y el estabilizador electrónico del sensor de la cámara. [Modo de Corrige la vibración vertical y horizontal.
  • Página 34: Grabación De Imágenes En Movimiento

    Grabación Grabación de imágenes en movimiento Modo de grabación: Puede grabar imágenes de calidad en alta definición completa que cumplen el estándar AVCHD, así como imágenes en movimiento grabadas en MP4. También puede grabar una imagen en movimiento 4K en MP4. (→35) El audio se graba en estéreo. Presione el botón de imagen en movimiento para iniciar la grabación •...
  • Página 35: Grabación De Imágenes En Movimiento 4K

    Grabación ■ Ajuste del formato, tamaño de imagen y velocidad de cuadros de grabación → [Im. movimiento] → [Formato de grabación] [AVCHD] Éste es un formato de datos adecuado para la reproducción en los TV de alta definición. Este formato de datos es apropiado para reproducir imágenes en movimiento en [MP4] un ordenador u otros aparatos similares.
  • Página 36: Visualización De Las Fotografías

    Reproducción Reproducción Visualización de las fotografías Presione el botón de reproducción Presione para seleccionar una imagen que se vaya a visualizar • Cuando se mantiene pulsado , las imágenes se visualizan una tras otra. • También se puede avanzar o retroceder por las imágenes girando el selector trasero o arrastrando la pantalla horizontalmente (→22).
  • Página 37: Visualización De Imágenes En Movimiento

    Reproducción Visualización de imágenes en movimiento Esta unidad se diseñó para reproducir imágenes en movimiento usando los formatos AVCHD y MP4. • Las imágenes en movimiento se muestran con el icono de imagen en movimiento ([ Presione para iniciar la reproducción •...
  • Página 38: Eliminación De Imágenes

    Reproducción Eliminación de imágenes Las imágenes borradas no se pueden recuperar. [Borrado único] Presione el botón [Q.MENU ] para eliminar la imagen visualizada • Se puede realizar la misma operación tocando [ para seleccionar [Borrado único] y presione [MENU/SET] Borrado único Borrado único •...
  • Página 39: Uso Del Menú [Reproducir]

    Reproducción Uso del menú [Reproducir] [Procesando RAW] Puede usar la cámara para revelar fotografías grabadas en formato RAW (→28). Las fotografías creadas se guardan en formato JPEG. Puede comprobar cómo se aplican los efectos a cada imagen mientras se procesa. Ajuste el menú...
  • Página 40 Reproducción ■ Ajuste de cada elemento Cuando seleccione un elemento, aparecerá la pantalla de ajuste. Operación del Operación táctil Descripción botón Arrastrar Se utiliza para hacer ajustes Se utiliza para mostrar la pantalla de ajuste de [Ajuste K b/b] temperatura de color (Solo cuando [Balance b.] está...
  • Página 41: Wi-Fi

    Wi-Fi Wi-Fi Qué puede hacer con la función Wi-Fi ® Uso de la cámara conectándola a un smartphone o tableta (→42) Toma de imágenes mediante un smartphone (grabación remota) (→44) Reproducción de imágenes de la cámara en un smartphone (→44) Almacenamiento de imágenes de la cámara en un smartphone (→44) Envío de imágenes de la cámara a servicios de redes sociales (→44) Adición de información de ubicación a imágenes de la cámara desde un...
  • Página 42: Uso De La Cámara Conectándola A Un Smartphone

    Uso de la cámara conectándola a un smartphone Instalación de la aplicación “Panasonic Image App” para smartphone o tableta “Image App” es una aplicación suministrada por Panasonic que permite que su smartphone realice las siguientes operaciones de una LUMIX compatible con Wi-Fi. Para aplicaciones Android™...
  • Página 43: Conexión A Un Smartphone

    Wi-Fi Conexión a un smartphone Tanto para dispositivos iOS (iPhone/iPod touch/iPad) como para dispositivos Android Conexión sin introducir la contraseña Puede establecer una conexión Wi-Fi en esta unidad sin introducir la contraseña en el smartphone. Seleccione el menú en la cámara (→23) →...
  • Página 44: Toma De Imágenes Mediante Un Smartphone (Grabación Remota)

    Wi-Fi Toma de imágenes mediante un smartphone (grabación remota) Realice la conexión con un smartphone (→43) Use el smartphone Seleccione [ Tome imágenes • Las imágenes grabadas se guardan en la cámara. • Algunos ajustes no están disponibles. Reproducción de imágenes de la cámara en un smartphone Realice la conexión con un smartphone (→43) Use el smartphone Seleccione [...
  • Página 45: Adición De Información De Ubicación A Imágenes De La Cámara Desde Un Smartphone

    Wi-Fi Adición de información de ubicación a imágenes de la cámara desde un smartphone Puede enviar a la cámara la información de ubicación obtenida desde un smartphone. Una vez enviada la información, puede escribirla en las imágenes de la cámara. Finaliza la grabación de información de ubicación Envía y escribe la información de...
  • Página 46: Otros

    Otros Otros Lectura de las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) En las “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)” del disco suministrado hay instrucciones más detalladas sobre la operación de esta cámara. ■ Para Windows Encienda el PC e inserte el disco que contiene las instrucciones de funcionamiento (suministrado) •...
  • Página 47: Acerca Del Software Suministrado

    Otros Acerca del software suministrado El DVD suministrado contiene el software siguiente. Instale el software en su ordenador antes de usarlo. PHOTOfunSTUDIO 9.7 PE • Sistemas operativos compatibles: Windows 8.1 / Windows 8 / Windows 7 / Windows Vista • Consulte las Instrucciones de funcionamiento de “PHOTOfunSTUDIO” (PDF) para tener más información acerca del entorno de funcionamiento.
  • Página 48: Lista De Visualizaciones Del Monitor/Visor

    Otros Lista de visualizaciones del monitor/visor • Las imágenes siguientes son ejemplos de cuando la pantalla de visualización se ajusta en [ ] (estilo monitor) en el monitor. En la grabación Cambio automático entre el visor y el monitor (→22) [Contornos máximos] (→29) Modo de grabación (→19) [Resaltar sombra]...
  • Página 49 Otros [Calidad] (→28) Área de AF 200fps 100fps [Vídeo a alta velocidad] Objetivo de la medición puntual AFS AFF AFC MF Modo de enfoque (→29) Visualización del marcador Modo AF central  [Autodisparador] (→30) [Enfoque Gradual] [Mic. zoom] [Reconoce cara] [Vis.
  • Página 50 Otros [Guía del disco] Ficha táctil Horquillado de balance del Zoom táctil blanco Obturador táctil Ajuste fino del balance del [AE Táctil] blanco [Contornos máximos] Balance del blanco Botones de función Coloración (→26) (→24, 41) Número de imágenes que se ...
  • Página 51 Otros ■ Información de grabación en el monitor Único (→30) Modo de grabación (→19) Ráfaga (→30) [Foto 4K] (→31) F2.8 Valor de apertura (→18) [Auto bracket] (→30) 1/60 Velocidad del obturador (→18) [Autodisparador] (→30) Carga restante de la batería AFS AFF AFC MF Modo de enfoque (→19, 29) Modo AF Sensibilidad ISO [Calidad] (→28)
  • Página 52: Lista De Menús

    Otros Lista de menús • Los elementos de menú [Fotoestilo], [Ajustes de filtro], [AFS/AFF], [Modo medición], [Resaltar sombra], [Dinám. intel.], [Resoluc. intel.], [Compens. difracción], [i.Zoom], [Zoom d.] y [Conversión] son comunes para los menús [Rec] y [Im. movimiento]. Si se cambia un ajuste en un menú, el ajuste con el mismo nombre en otro menú...
  • Página 53 Otros [Personalizar] [Memo. Ajus. Personal] [Guía MF] [Visualización restante] [Modo silencioso] [Contornos máximos] [Auto Reproducción] [AF/AE bloqueado] [Histograma] [Ajustar botón Fn] [Mant. AF/AE Bloq.] [Línea guía] [Ajustes de botón lateral] [AF disparador] [Marcador centro] [Palanca de zoom] [Pulsar a 1/2 obtu.] [Destacar] [Palanca lateral] [AF rápido]...
  • Página 54: Preguntas Y Respuestas De

    Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas • Realizar [Reiniciar] en el menú [Conf.] puede resolver el problema. • Se proporciona más información en las “Instrucciones de funcionamiento para características avanzadas (formato PDF)”. Consulte también la información de esta sección.
  • Página 55 Otros Es posible que aparezcan franjas o parpadeo en determinadas condiciones de luz, como con la luz fluorescente o con aparatos de iluminación LED. • Esto es característico de los sensores MOS que sirven como sensores de captación de la cámara. No se trata de ningún problema de funcionamiento.
  • Página 56 Otros El flash dispara dos veces. • El flash dispara dos veces. (Excepto cuando la opción [Modo disparo] (→52) de [Flash] se ajuste en [MANUAL]) Cuando se ajuste la reducción de ojos rojos, el intervalo de disparo será más largo. Asegúrese de que el sujeto no se mueva hasta que se complete el segundo disparo.
  • Página 57 Otros No es posible establecer conexión con la LAN inalámbrica. Las ondas de radio se desconectan. El punto de acceso inalámbrico no se visualiza. (continuación) Acerca de un punto de acceso inalámbrico • Compruebe que el punto de acceso inalámbrico para la conexión esté en estado operativo. •...
  • Página 58 Otros No es posible transmitir las imágenes al ordenador. • Si el sistema operativo o el software de seguridad tiene activado un firewall, es posible que esta unidad no se pueda conectar al ordenador. La transmisión de la imagen falla a mitad del proceso. Hay una imagen que no se ha podido transmitir.
  • Página 59: Especificaciones

    Otros Especificaciones Cámara digital: Información para su seguridad Alimentación DC 8,4 V ( 8,4 V) Consumo de 2,1 W (Al grabar con el monitor) energía 2,4 W (Al grabar con el visor) 1,6 W (Al reproducir con el monitor) 1,6 W (Al reproducir con el visor) Píxeles efectivos de 12.100.000 píxeles la cámara...
  • Página 60 Otros Exposición (AE) AE programado (P) / AE con prioridad de apertura (A) / AE con prioridad del obturador (S) / Exposición manual (M) / AUTO Compensación de exposición (pasos de 1/3 EV, -3 EV a +3 EV) [Modo medición] Múltiple/Ponderación en el centro/Puntual Monitor LCD TFT 3,0″...
  • Página 61 AC~110 V a 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Salida: 8,4 V, 0,65 A ■ Paquete de baterías (iones de litio) (Panasonic DMW-BLC12E): Información para su seguridad Voltaje/capacidad: 7,2 V/1200 mAh Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 62: Sistema De Accesorios De La Cámara Digital

     El adaptador de CA (opcional) solo se puede utilizar con el adaptador de batería designado de Panasonic (opcional). El adaptador de CA (opcional) no se puede utilizar solo.  El adaptador del objetivo (DMW-LA7: opcional) es necesario para acoplar un teleobjetivo de conversión o una lente de acercamiento.
  • Página 63 HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. ● HDAVI Control™ es una marca de fábrica de Panasonic Corporation. ● “AVCHD”, “AVCHD Progressive” y el logotipo “AVCHD Progressive” son marcas de fábrica de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
  • Página 64 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015...

Este manual también es adecuado para:

Lumix dmc-fz300

Tabla de contenido