D
D
Wichtige Informationen und Sicherheitshinweise
Lieber Kunde,
Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Volkswagen Zubehör
Produkt entschieden haben.
Die in dieser Montageanleitung aufgeführten Arbeiten und
Sicherheitshinweise müssen unbedingt eingehalten werden.
Schäden, die durch Nichtbeachtung auftreten, sind von
jeglicher Haftung ausgeschlossen.
Achtung!
Bevor Sie mit der Montage beginnen, bitten wir Sie, diese
Montageanleitung sorgfältig zu lesen.
Bei Nichtbeachtung gefährden Sie Ihre Sicherheit und die
Sicherheit Dritter. Wir empfehlen Ihnen, den Einbau mit einer
zweiten Person durchzuführen.
Achtung!
Dieser Design-Doppelrohrbügel ist nicht zum Sichern der
Ladung konzipiert.
Sichern Sie Ihre Ladung an den dafür vorgesehenen
Verzurrösen am Ladeboden.
Achtung!
Nicht mit dem Design-Doppelrohrbügel in die Waschanlage
fahren - Beschädigungsgefahr!
Achtung!
Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen, am besten vor jeder
Fahrt, den Festsitz des Design-Doppelrohrbügels. Ziehen
Sie ggf. die Verschraubungen zum Fahrzeug mit dem
entsprechenden Drehmoment nach.
F
F
Informations importantes et consignes de
sécurité
Cher client,
Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de
Volkswagen Zubehör (Volkswagen Accessoires).
Les opérations indiquées dans ces instructions de montage et
consignes de sécurité doivent être impérativement respectées.
Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages
résultant de leur non-respect.
Attention !
Avant de commencer le montage, nous vous prions de bien
vouloir lire attentivement ces instructions de montage.
En ne les respectant pas vous mettez votre sécurité et celle
d'autrui en danger. Nous vous conseillons de faire appel à une
deuxième personne pour procéder au montage.
Attention !
Ce double arceau de sécurité design n'est pas conçu pour
sécuriser le chargement.
Fixez votre chargement aux anneaux d'arrimage prévu à cet
effet sur le plancher de chargement.
Attention !
Ne vous rendez pas à la station de lavage des voitures avec le
double arceau de sécurité design - risque d'endommagement !
Attention !
Vérifi ez à intervalles réguliers, de préférence chaque fois
avant de prendre la route, la bonne fi xation du double arceau
de sécurité design. Si nécessaire, resserrez les raccords à vis
sur le véhicule avec le couple de serrage correspondant.
-8-
Distributed by Volkswagen Zubehör GmbH Printed in Germany by Volkswagen Zubehör GmbH 14.07.2011
Important Information and Safety Instructions
Dear Customer,
We are happy that you have decided to purchase a
Volkswagen Zubehör (Volkswagen accessories) product.
The work steps and safety instructions given in these installation
instructions absolutely must be adhered to. Any liability for
damage that occurs because of non-adherence to these is
ruled out.
Attention!
Before you start with the installation, we ask that you read
through these installation instructions carefully.
If you do not adhere to them, you will endanger your safety
and that of third parties. We recommend that you carry out
the installation with a second person.
Attention!
This styling bar is not designed for securing loads.
Secure your load to the lashing points on the load fl oor, which
are intended for that purpose.
Attention!
Do not drive into the carwash with the styling bar - risk of
damage!
Attention!
Check at regular intervals that the styling bar is fi rmly attached,
preferably before every trip. If necessary, re-tighten the bolts to
the vehicle with the appropriate torque.
Importanti informazioni e avvertenze per la
sicurezza
Caro cliente,
siamo lieti che Lei abbia deciso di acquistare un prodotto di
Volkswagen Zubehör (Volkswagen Accessories).
Devono essere assolutamente osservati i singoli lavori e le
avvertenze per la sicurezza riportate nelle presenti istruzioni di
montaggio. Per danni attribuibili alla non osservanza di quanto
sopra si declina qualsiasi responsabilità.
Attenzione!
Prima di iniziare i lavori di montaggio, si prega di leggere
attentamente queste istruzioni.
In caso di inosservanza, Lei metterà in pericolo la Sua e la
sicurezza di terzi. Il montaggio dovrebbe essere effettuato con
l'ausilio di una seconda persona.
Attenzione!
Questa staffa stilizzata a tubo doppio non è stata concepita
per fi ssare il carico.
Il carico deve essere fi ssato con gli occhielli d'ancoraggio
previsti appositamente nel pianale di carico.
Attenzione!
Non entrare in un autolavaggio con la staffa stilizzata a tubo
doppio montata - Pericolo di danneggiamento!
Attenzione!
Controllare a intervalli regolari - preferibilmente prima di ogni
viaggio - il fi ssaggio saldo della staffa stilizzata a tubo doppio.
Se necessario, risserrare con la rispettiva coppia i collegamenti
a vite con il veicolo.
GB
GB
I
I