Fluke 8808A Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 8808A:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

®
8808A
Digital Multimeter
Manual de uso
July 2007, Rev. 1, 12/09 (Spanish)
© 2007, 2009 Fluke Corporation, All rights reserved. Specifications subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fluke 8808A

  • Página 1 ® 8808A Digital Multimeter Manual de uso July 2007, Rev. 1, 12/09 (Spanish) © 2007, 2009 Fluke Corporation, All rights reserved. Specifications subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Página 2 GARANTÍA LIMITADA Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Se garantiza que todo producto de Fluke no tendrá defectos en los materiales ni en la mano de obra en condiciones normales de utilización y mantenimiento. El periodo de garantía es de un año a partir de la fecha de despacho.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Corriente CA (corriente alterna)..............1-12 Frecuencia...................... 1-13 Continuidad ....................1-13 Prueba de diodos.................... 1-13 Preparación del multímetro para la operación ......... 2-1 Introducción ....................... 2-3 Desembalaje e inspección del multímetro ............2-3 Cómo ponerse en contacto con Fluke ..............2-3...
  • Página 4 Ajuste del soporte ....................2-9 Instalación del multímetro en un bastidor de equipos........2-10 Limpieza del multímetro..................2-10 Emulación de Fluke 45 ..................2-11 Iluminación de todos los segmentos de la pantalla ..........2-11 Cómo operar el multímetro desde el panel frontal......3-1 Introducción .......................
  • Página 5 Contenido (continuación) Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora .................. 4-1 Introducción ....................... 4-3 Operaciones locales y remotas ..............4-3 Interfaces de computadora................4-3 Preparación del multímetro para la operación mediante la interfaz RS-232 ..4-3 Ajuste de los parámetros de comunicación (RS-232)........
  • Página 6 8808A Manual de uso...
  • Página 7 Accesorios ......................1-7 2-1. Voltaje de línea para el valor nominal del fusible..........2-5 2-2. Tipos de cable de alimentación de alto voltaje disponibles de Fluke..... 2-8 3-1. Características del panel frontal ................3-4 3-2. Anunciadores e indicadores ................... 3-7 3-3.
  • Página 8 8808A Manual de uso...
  • Página 9 Reemplazo del fusible de potencia de línea de línea..........2-5 2-2. Reemplazo de los fusibles de entrada de corriente..........2-7 2-3. Tipos de cable de alimentación de alto voltaje disponibles de Fluke..... 2-8 2-4. Ajuste y desmontaje del soporte................2-9 2-5.
  • Página 10 8808A Manual de uso viii...
  • Página 11 Capítulo 1 Introducción y especificaciones Título Página Introducción ......................1-3 Conjunto de manuales..................1-3 Acerca de este manual ..................1-4 Información de seguridad ..................1-4 Resumen general de seguridad ................ 1-4 Símbolos ......................1-6 Opciones y accesorios..................1-7 Especificaciones generales................... 1-8 Voltaje ......................
  • Página 12 8808A Manual de uso...
  • Página 13: Introducción Y Especificaciones

    Introducción Introducción El Fluke 8808A Digital Multimeter (en adelante, el multímetro) es un multímetro de pantalla doble y 5-1/2 dígitos, diseñado para aplicaciones en banco, de servicio en terreno y en sistemas. Sus múltiples funciones de medición, además de la interfaz remota RS-232, convierten al multímetro en un candidato ideal para mediciones manuales de precisión y...
  • Página 14: Acerca De Este Manual

    8808A Manual de uso Acerca de este manual Este Manual contiene toda la información que necesitará un usuario nuevo para operar el multímetro de manera eficaz. Este manual está dividido en los capítulos siguientes: El capítulo 1, “Introducción y especificaciones”, proporciona información sobre cómo utilizar el multímetro de manera segura, los accesorios estándar y opcionales, y...
  • Página 15 Introducción y especificaciones Información de seguridad Tabla 1-1. Información de seguridad XW Advertencia Para evitar posibles descargas eléctricas, lesiones personales o la muerte, lea lo siguiente antes de utilizar el multímetro: • Utilice el multímetro solamente de acuerdo con las especificaciones contenidas en el presente manual;...
  • Página 16: Símbolos

    Una descarga estática puede dañar clasificar. Póngase en contacto con los componentes. Fluke o con una empresa de reciclado calificada para desecharla. La categoría I de medición es para La categoría II de medición es para...
  • Página 17: Opciones Y Accesorios

    Introducción y especificaciones Opciones y accesorios Opciones y accesorios La tabla 1-3 indica las opciones y accesorios disponibles. Tabla 1-3. Accesorios N.º de artículo Modelo / número de pieza Juego superior de conductores de prueba TL71 Fusible, 0,25*1,25, 0,063 A, 250 V, lento 163030 Fusible;...
  • Página 18: Especificaciones Generales

    8808A Manual de uso Especificaciones generales Voltaje Ajuste de 100 V ..........90 V a 110 V Ajuste de 120 V ..........108 V a 132 V Ajuste de 220 V ..........198 V a 242 V Ajuste de 240 V ..........216 V a 264 V Frecuencia ............
  • Página 19: Interfaces Remotas

    Introducción y especificaciones Especificaciones eléctricas Exceso en el rango ........... 10% en los rangos más grandes de todas las funciones excepto la prueba de continuidad y de diodos Interfaces remotas RS-232C Garantía Un año Especificaciones eléctricas Las especificaciones son válidas para los modos de 5-½ dígitos y después de por lo menos media hora de calentamiento. Especificaciones de voltaje de CC Entrada máxima ..........
  • Página 20: Especificaciones De Voltaje De Ca

    8808A Manual de uso Especificaciones de voltaje de CA Las especificaciones de voltaje de CA sirven para señales de ondas senoidales de CA >5 % del rango. Para entradas del 1% al 5% del rango y <50 kHz, agregue un error adicional del 0,1% del rango, y para 50 kHz a 100 kHz, agregue 0,13% del rango.
  • Página 21: Resistencia

    Introducción y especificaciones Especificaciones eléctricas Resistencia Las especificaciones son para funciones de resistencia de 4 o 2 cables con REL. Si no se utiliza REL, agregue 0,2 Ω para resistencia de 2 cables más la resistencia de conductores. Método de medición ......... Fuente de corriente con referencia a la entrada LO. Resistencia máxima de conductores (ohmios de 4 cables) ........
  • Página 22: Corriente Ca (Corriente Alterna)

    8808A Manual de uso Precisión Incertidumbre Coeficiente de temperatura/°C Rango Exterior 18 – 28 °C 90 días 1 año 23 °C ± 5 °C 23 °C ± 5 °C 200 μA 0,02 + 0,005 0,03 + 0,005 0,003 + 0,001...
  • Página 23: Frecuencia

    Introducción y especificaciones Especificaciones eléctricas Frecuencia Tiempo de puerta ..........131 ms Método de medición ......... Entrada acoplada con CA utilizando la función de medición de voltaje de CA. Consideraciones de estabilización ....Al medir frecuencia o período después de un cambio de voltaje de compensación de CC, pueden ocurrir errores.
  • Página 24 8808A Manual de uso 1-14...
  • Página 25: Operación

    Título Página Introducción ......................2-3 Desembalaje e inspección del multímetro ............2-3 Cómo ponerse en contacto con Fluke ..............2-3 Almacenamiento y envío del multímetro............. 2-3 Consideraciones del suministro eléctrico............. 2-4 Selección del voltaje de línea ................2-4 Reemplazo de los fusibles ................2-4 Fusible de potencia de línea ................
  • Página 26 8808A Manual de uso...
  • Página 27: Preparación Del Multímetro Para La Operación

    Si el multímetro parece estar dañado, o si falta algún elemento, póngase en contacto inmediatamente con la empresa de transporte y con Fluke. Guarde el recipiente y el material de embalaje en caso de que tenga que devolver el multímetro.
  • Página 28: Consideraciones Del Suministro Eléctrico

    8808A Manual de uso Consideraciones del suministro eléctrico El multímetro opera utilizando las normas de distribución eléctrica variables difundidas en todo el mundo y se debe configurar para funcionar con el voltaje de línea que lo alimentará. El multímetro se embala listo para ser usado con el voltaje de línea que se determinó...
  • Página 29: Fusibles De Entrada De Corriente

    Preparación del multímetro para la operación Consideraciones del suministro eléctrico Tabla 2-1. Voltaje de línea para el valor nominal del fusible Selección del voltaje de línea Valor nominal del fusible 100 / 120 0,125 A, 250 V (quemado lento) 220 / 240 0,063 A, 250 V (quemado lento) eue20.eps Figura 2-1.
  • Página 30 8808A Manual de uso 5. Retire el conductor de prueba de la terminal de mA e insértelo en la terminal de 10 A. Si el fusible está en buenas condiciones, el multímetro muestra una lectura de <2 Ω. Si el fusible está quemado, el multímetro muestra 0L para indicar una sobrecarga.
  • Página 31: Conexión A La Línea De Alto Voltaje

    3. Conecte el cable de alimentación eléctrica a un enchufe de tres clavijas correctamente conectado a tierra. Consulte la figura 2-3 para conocer los tipos de cable de alimentación de alto voltaje disponibles de Fluke. Consulte la tabla 2-2 para ver descripciones de los cables de alimentación de alto voltaje.
  • Página 32 LC-4 LC-5 LC-6 LC-7 alh03.eps Figura 2-3. Tipos de cable de alimentación de alto voltaje disponibles de Fluke Tabla 2-2. Tipos de cable de alimentación de alto voltaje disponibles de Fluke Tipo Voltaje / Corriente Número de modelo de Fluke América del Norte...
  • Página 33: Encendido De La Alimentación Eléctrica

    Preparación del multímetro para la operación Encendido de la alimentación eléctrica Encendido de la alimentación eléctrica 1. Si fuera necesario, conecte el multímetro a la alimentación de alto voltaje. 2. Coloque el interruptor de encendido en el panel posterior de manera que el costado que indica “I”...
  • Página 34: Instalación Del Multímetro En Un Bastidor De Equipos

    8808A Manual de uso Instalación del multímetro en un bastidor de equipos El multímetro puede montarse en un bastidor estándar de 19-pulgadas utilizando un juego de montaje para bastidor. Consulte la sección “Opciones y accesorios” en el capítulo 1 para conocer la información para hacer pedidos.
  • Página 35: Emulación De Fluke 45

    Emulación de Fluke 45 Emulación de Fluke 45 Para alternar el multímetro para una emulación de Fluke 45: Presione y mantenga presionado Sdurante f dos segundos: Presione U o V para desplazarse entre F8808A y F45 El modo seleccionado actual aparecerá...
  • Página 36 8808A Manual de uso 2-12...
  • Página 37 Capítulo 3 Cómo operar el multímetro desde el panel frontal Título Página Introducción ......................3-3 Pantalla doble....................... 3-6 Pantalla principal ..................... 3-6 Pantalla secundaria ..................3-6 Panel posterior ..................... 3-8 Cómo ajustar el rango del multímetro ..............3-9 Cómo seleccionar una velocidad de medición............. 3-9 Selección de una función de medición..............
  • Página 38 8808A Manual de uso Teclas de función S1 a S6..................3-24 Configuración de encendido ................3-25 Calibración......................3-26...
  • Página 39: Cómo Operar El Multímetro Desde El Panel Frontal

    Cómo operar el multímetro desde el panel frontal Introducción Introducción El multímetro puede controlarse a con el envío de comandos a través de su interfaz de comunicación RS232 o a través del panel frontal. Este capítulo explica la función y uso de los controles e indicadores situados en el panel frontal del multímetro.
  • Página 40 8808A Manual de uso 8808A 5-1/2 DIGIT MULTIMETER INPUT SENSE 2W/4W 1000 V CAT I 1000V 300V 600 V CAT II 750V 500 V pk 200 mA 10 A eue02.eps Figura 3-1. Características del panel frontal Tabla 3-1. Características del panel frontal Nombre Descripción...
  • Página 41: Introducción

    Cómo operar el multímetro desde el panel frontal Introducción Tabla 3-1. Características del panel frontal (continuación) Nombre Descripción Operación principal: Selecciona el modo "print" del multímetro Operación de segundo nivel: Establece los parámetros de comunicación RS-232 (velocidad en baudios, paridad, eco) Operación principal: Establece la velocidad de medición del multímetro a lenta, media o rápida Operación de segundo nivel: Selecciona la fuente para la...
  • Página 42: Pantalla Doble

    8808A Manual de uso Pantalla doble El multímetro cuenta con una pantalla doble fluorescente de 5-1/2 dígitos. Consulte la figura 3-2 y la tabla 3-2 para obtener una vista general de los anuncios e indicadores La pantalla doble comprende una pantalla principal y una secundaria, la cual muestra las lecturas de mediciones, anunciadores y mensajes.
  • Página 43 Cómo operar el multímetro desde el panel frontal Pantalla doble Tabla 3-2. Anunciadores e indicadores Nombre Descripción El multímetro se encuentra en modo remoto (controlado a control remoto) el panel frontal se encuentra asegurado El multímetro se encuentra en modo de activación Ext Trig externo Al presionar Q...
  • Página 44: Panel Posterior

    8808A Manual de uso Panel posterior Consulte la figura 3-3 y la tabla 3-3 para obtener una vista general de las características del panel posterior. eue03.eps Figura 3-3. Panel posterior Tabla 3-3. Características del panel posterior Nombre Descripción Terminal de potencia de línea Conecta el multímetro a la fuente de energía a través...
  • Página 45: Cómo Ajustar El Rango Del Multímetro

    Cómo operar el multímetro desde el panel frontal Cómo ajustar el rango del multímetro Cómo ajustar el rango del multímetro Las operaciones de rango se llevan a con R, U y V. Presione R para activar o desactivar los modos de auto-rango y manual. Cuando se selecciona el auto-rango, Auto Range aparece en la pantalla.
  • Página 46: Medición Del Voltaje

    8808A Manual de uso Medición del Voltaje El multímetro es capaz de medir voltajes de hasta 1000 V cd y 750 V ca. W Precaución Para evitar posibles daños al multímetro, no aplique voltaje a las entradas del mismo hasta que los cables de prueba estén bien conectados y la función de voltaje seleccionada de manera...
  • Página 47: Rango De Frecuencia

    Cómo operar el multímetro desde el panel frontal Selección de una función de medición Rango de frecuencia Las mediciones de frecuencia se clasifican automáticamente para que la medición de frecuencia siempre se muestra con la más alta resolución. Para elegir un rango de manera manual, presione F para seleccionar la función de frecuencia y después presione U o V para elegir un rango de manera manual.
  • Página 48: Medición De Resistencia De 4 Cables

    Figura 3-6. Medición de resistencia de 4 cables Para hacer una medición de resistencia de cuatro cables utilizando los conductores de prueba 2 × 4 de Fluke: 1. Conecte los cables de prueba a los conectores de entrada del multímetro como se muestra en la Figura 3-7.
  • Página 49: Medición De Corriente

    Cómo operar el multímetro desde el panel frontal Selección de una función de medición INPUT SENSE 2W/4W 1000 V CAT I 1000V 300V 600 V CAT II 750V 500 V pk 200 mA 10 A Ficha de conexión a tierra fjn26.eps Figura 3-7.
  • Página 50: Detección Automática De La Terminal De Entrada

    8808A Manual de uso I < 200 mA INPUT SENSE 2W/4W 1000 V CAT I 1000V 300V 750V 600 V CAT II 500 V pk 200 mA 10 A V AC eue13.eps Figura 3-8. Medición de corriente <200 mA I > 200 mA...
  • Página 51: Prueba De Diodos/Continuidad

    Cómo operar el multímetro desde el panel frontal Selección de una función de medición Prueba de diodos/continuidad Presione G para activar o desactivar las funciones de prueba entre diodos y continuidad de la pantalla principal. (Estas funciones no pueden seleccionarse para la pantalla secundaria).
  • Página 52: Toma De Una Medición Activada

    8808A Manual de uso INPUT SENSE 2W/4W 1000 V CAT I 1000V 300V 600 V CAT II 750V 500 V pk 200 mA 10 A eue16.eps Figura 3-11. Prueba de diodos Toma de una medición activada El multímetro cuenta con una función de activación que le permite seleccionar una fuente de activación de medición.
  • Página 53: Cómo Seleccionar Un Modificador De Funciones

    Cómo operar el multímetro desde el panel frontal Cómo seleccionar un modificador de funciones Una señal externa TTL en el pin 9 activará el ciclo de medición. De manera alternativa, el pin 9 de la interfaz RS-232 puede conectarse al pin 1 a través de un interruptor externo. Vea la figura 3-12.
  • Página 54: Modificador De Lecturas Relativas (Rel)

    8808A Manual de uso resultados de su medición). Tome en cuenta que las lecturas modificadas se muestran únicamente en la pantalla principal. Después de seleccionar un modificador de funciones, presionar cualquier botón desactivará todos los modificadores, lo cual provocará que la pantalla secundaria se ponga en blanco y se vuelvan a mostrar las lecturas no modificadas en la pantalla principal.
  • Página 55: Función De Touch Hold (Hold)

    Cómo operar el multímetro desde el panel frontal Cómo seleccionar un modificador de funciones ⎛ ⎞ 1000 Value ⎜ ⎟ ⎜ ⎟ ⎝ ⎠ La impedancia de referencia puede configurarse en cualquiera de las 21 impedancias de referencia mencionadas en la Tabla 3-5 con ayuda del editor de listas como se describe en la sección "Cómo utilizar el editor de listas"...
  • Página 56: Modificador Mínimo/Máximo (Min Max)

    8808A Manual de uso Si se encuentra en algún modo de auto-rango cuando selecciona Touch Hold, corregirá al rango adecuado. Si se encuentra en el modo de rango manual cuando selecciona Touch Hold, se encontrará en el rango fijo en el que se encontraba cuando seleccionó dicha función.
  • Página 57: Cómo Utilizar Los Modificadores De Función En Combinación

    Cómo operar el multímetro desde el panel frontal Cómo seleccionar un modificador de funciones Cómo utilizar los modificadores de función en combinación Puede utilizar los modificadores de función de manera simultánea. Los modificadores seleccionados son evaluados en el siguiente orden: Touch Hold, mínimo/máximo y luego las lecturas relativas.
  • Página 58: Función De Comparación (Comp)

    8808A Manual de uso Tabla 3-6. Operaciones de segundo nivel (continuación). Botones Descripción Muestra la versión de software En modo COMP, almacena el valor en la pantalla principal como el punto de comparación BAJO (vea "Cómo utilizar la función de comparación" más...
  • Página 59: Editores De Listas Y Números

    Cómo operar el multímetro desde el panel frontal Editores de listas y números Editores de listas y números El multímetro cuenta con un editor de listas y números. El editor de listas le permite desplazarse a través y elegir de una lista de opciones. El editor de listas le permite ingresar o editar un valor numérico.
  • Página 60: Cómo Utilizar El Editor De Números

    8808A Manual de uso Cómo utilizar el editor de números Utilice el editor de números para editar la base relativa para el modificador de lecturas relativas y para establecer los valores del umbral alto y bajo de la función de comparación.
  • Página 61: Configuración De Encendido

    Cómo operar el multímetro desde el panel frontal Configuración de encendido Para invocar alguna configuración, presione la tecla de función correspondiente. Una alarma sonará cuando la configuración esté lista para utilizarse y Setup indicará el número de la última configuración almacenada. Cuando se almacena una configuración, ésta incluye lo siguiente: •...
  • Página 62: Calibración

    Tabla 3-9. Configuración de encendido de fábrica (continuación) Parámetro Configuración Base relativa Base relativa en la pantalla secundaria Desactivado Tipo de activador 1 (Interno) Tipo de activador Calibración Consulte el Manual de calibración 8808A para conocer las instrucciones de calibrado del multímetro. 3-26...
  • Página 63: Cómo Operar El Multímetro Con Ayuda De La Interfaz De Computadora

    Capítulo 4 Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora Título Página Introducción ......................4-3 Operaciones locales y remotas ................ 4-3 Interfaces de computadora................4-3 Preparación del multímetro para la operación mediante la interfaz RS-232 ..4-3 Ajuste de los parámetros de comunicación (RS-232)........
  • Página 64 8808A Manual de uso Comandos y consultas de comparación............4-24 Comandos de configuración del activador ............4-24 Diversos comandos y consultas............... 4-25 Configuración remota/local de RS-232 ............4-25 Configuración del sistema para guardar/invocar de RS-232 ......4-26 Programa de pruebas con ayuda de la interfaz de computadora RS-232..... 4-27...
  • Página 65: Introducción

    Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora Introducción Introducción Este capítulo describe cómo establecer, configurar y operar el multímetro a través de la interfaz de computadora RS-232 en el panel trasero del mismo. El multímetro puede operarse desde un host (una terminal, controlador, PC o computadora) por medio del envío de comandos al multímetro a través de su interfaz de computadora.
  • Página 66: -232 Imprimir

    Ya que el multímetro responderá a comandos remotos durante las operaciones sólo de impresión, Fluke recomienda que primero se configure el modo de eco del multímetro a OFF. Esto evita que se mezclen los caracteres de comandos de eco y los datos de entrada.
  • Página 67: Cómo Conectar El Multímetro A Un Host O Impresora (Rs-232)

    2500 pf. Para conectar el multímetro a una computadora personal (con ayuda del conector DB-9), utilice un cable de módem nulo Fluke RS43. Consulte la Tabla 1-3. Para conectar el multímetro a una marca específica de impresora RS-232, utilice el cable que utilizaría para conectar dicha impresora a un puerto RS-232 en una computadora...
  • Página 68: Reflejo Y Eliminación De Caracteres

    2. Verifique que los parámetros de la interfaz de computadora (baudios, paridad, etc.) estén configurados de manera correcta. 3. Encienda el host. 4. ¿Tipo *de IDN? y presione Enter. 5. Verifique que el multímetro envíe la siguiente respuesta: FLUKE, 8808A, nnnnnnn, n.n Dn.n...
  • Página 69: Si La Prueba Falla

    Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora Cómo procesa el multímetro la información de entrada En donde nnnnnnn es el número de serie del multímetro; n.n es la principal versión de software; y Dn.n es la versión de software de la pantalla. 6.
  • Página 70: Cómo Enviar Valores Numéricos Al Multímetro

    8808A Manual de uso dependiente del dispositivo (consulte "Estado de sucesos y registro de activación del estado de sucesos") y se descarta la cadena de caracteres. Los eliminadores válidos para la interfaz RS-232 son: • CR (retorno del carro) •...
  • Página 71: Cómo Procesa El Multímetro La Información De Salida

    Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora Cómo procesa el multímetro la información de salida Cómo procesa el multímetro la información de salida Los siguientes párrafos describen cómo el multímetro procesa la información de salida. El multímetro produce una cadena de caracteres alfanuméricos en respuesta a un comando de consulta desde el host.
  • Página 72: Activación Externa Desde El Panel Frontal

    8808A Manual de uso Activación externa desde el panel frontal Para permitir la activación externa desde el panel frontal, lleve a cabo el siguiente procedimiento. 1. Presione Q y después J. Ext Trig y se muestra en pantalla un número correspondiente al tipo de activación seleccionada (1, 2, 3, 4 o 5).
  • Página 73: Activación Externa A Través De La Interfaz De Computadora

    Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora Registro de estados Tabla 4-4. Velocidades de transferencia de lectura RS-232 Lecturas por segundo Velocidad Operación de activación interna Operación de activación externa (Activador 1) (Activador 4) Lenta Medio Rápida [1] Depende de la velocidad de activación A/D.
  • Página 74: Estado De Sucesos Y Registro De Activación Del Estado De Sucesos

    8808A Manual de uso Registro del estado de sucesos estándar Lea con ayuda de **ESR? & & & & & & & & Cola no vacía Registro de activación del estado de sucesos estándar Lea con ayuda de **ESE? Escriba con ayuda de **ESE Cola de salida Lea a través del poll serial...
  • Página 75: 6 5 4 3 2 1 Registro Del Estado De Sucesos Estándar

    Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora Registro de estados el ESR. Cuando algún bit habilitado en el ESR cambia de 0 a 1, el bit de ESB en el STB también cambia a 1. Cuando se lee el ESR con ayuda de *ESR? comando o eliminación con ayuda del comando *CLS , el bit del ESB en el STB regresa a 0.
  • Página 76: Registro De Bytes De Sucesos

    8808A Manual de uso Tabla 4-6. Descripción de bits en ESR y ESE Nro.. de Nombre Condición bit. Compleción de operación (OPC) Se ejecutaron todos los comandos antes recibidos de un comando *OPC . La interfaz está lista para aceptar otro mensaje.
  • Página 77: Cómo Interpretar El Registro De Bytes De Sucesos

    Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora Ajuste de comandos de la interfaz de computadora Tabla 4-7. Descripción de bits en el registro de bytes de sucesos (STB) (continuación). Nro.. de Nombre Condición Estado de sucesos (ESB) Ocurrió...
  • Página 78: Comandos Comunes

    El multímetro envía de regreso el código de identificación del mismo como cuatro campos separados por comas. Dichos campos son: Fabricante (FLUKE); modelo (8808A); número de serie de siete dígitos; y las versiones del software principal y de la pantalla.
  • Página 79: Comandos Y Consultas De Funciones

    Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora Ajuste de comandos de la interfaz de computadora Tabla 4-8. Comandos comunes (continuación) Comando Nombre Descripción *SRE Activación de solicitud de Establece el registro de activación de solicitud de servicio servicio de <value>, en donde <value>...
  • Página 80: Comandos Y Consultas Del Modificador De Funciones

    8808A Manual de uso Tabla 4-9. Comandos y consultas de funciones (continuación). Comandos Función Pantalla principal Pantalla secundaria FUNC1? (No aplica) El multímetro regresa la función seleccionada como un comando mnemotécnico. Por ejemplo, si se selecciona la frecuencia,FUNC1? envía de regreso FREQ.
  • Página 81 Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora Ajuste de comandos de la interfaz de computadora Tabla 4-10. Comandos y consultas del modificador de funciones Comando Descripción El multímetro ingresa el modificador de decibeles. Cualquier lectura que se muestre en la pantalla principal es en decibeles.
  • Página 82 8808A Manual de uso Tabla 4-10. Comandos y consultas del modificador de funciones (continuación). Comando Descripción HOLDTHRESH? El multímetro regresa a la función de Touch Hold <threshold> (1, 2, 3 o 4). Para mayor información, consulte "Función de Touch Hold (HOLD)" en el Capítulo 3.
  • Página 83 Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora Ajuste de comandos de la interfaz de computadora Tabla 4-10. Comandos y consultas del modificador de funciones (continuación). Comando Descripción MNMXSET <numeric1, Multímetro ingresa a la función del modificador MIN MAX con <numeric1> numeric2>...
  • Página 84: Comandos Y Consultas De La Velocidad De Rango Y Medición

    8808A Manual de uso Comandos y consultas de la velocidad de rango y medición. En la tabla 4-11 se describen los comandos y las consultas de la velocidad de rango y medición. En modo de autorango, el multímetro selecciona automáticamente el rango de cada lectura.
  • Página 85: Consultas De Mediciones

    Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora Ajuste de comandos de la interfaz de computadora Consultas de mediciones En la tabla 4-12 se describen las consultas de mediciones que se muestran en la pantalla principal y/o secundaria. Tabla 4-12.
  • Página 86: Comandos Y Consultas De Comparación

    8808A Manual de uso Comandos y consultas de comparación En la tabla 4-13 se describen los comandos y consultas de comparación. Estos comandos provocan que el multímetro determina si una medida es mayor, menor o se encuentra dentro del rango específico. Estos comandos corresponden a C, U y V en el panel frontal.
  • Página 87: Diversos Comandos Y Consultas

    Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora Ajuste de comandos de la interfaz de computadora Diversos comandos y consultas En la tabla 4-15 se describen los comandos y consultas diversos. Tabla 4-15. Diversos comandos y consultas Comando Descripción ^C (CONTRL C)
  • Página 88: Configuración Del Sistema Para Guardar/Invocar De Rs-232

    8808A Manual de uso Tabla 4-17. Comandos de configuración local/remota Comando Descripción REMS Habilita al multímetro en el modo de estado remoto (REMS) sin el bloqueo del panel frontal. r se muestra en la pantalla. RWLS Habilita al multímetro en función remota sin estado de bloqueo (RWLS) con bloqueo del panel frontal.
  • Página 89: Programa De Pruebas Con Ayuda De La Interfaz De Computadora Rs-232

    Cómo operar el multímetro con ayuda de la interfaz de computadora Programa de pruebas con ayuda de la interfaz de computadora RS-232 Programa de pruebas con ayuda de la interfaz de computadora RS-232 La Figura 4-4 es un programa indicado BASIC A para PC que demuestra cómo puede utilizarse el multímetro con la interfaz de computadora RS-232.
  • Página 90 8808A Manual de uso 4-28...
  • Página 91: Anexo

    Anexo Anexo Título Página Aplicaciones........................A-1 Conductores de prueba 2 × 4..................B-1...
  • Página 92 8808A Manual de uso...
  • Página 93: Introducción

    Anexo A Aplicaciones Introducción Este capítulo analiza algunas aplicaciones que le ayudarán a utilizar el multímetro de manera efectiva. Estas aplicaciones presuponen que usted está familiarizado con el funcionamiento básico del multímetro y que cuenta con un conocimiento básico de electrónica.
  • Página 94: Con Ayuda De La Funciones De Medición En Combinación

    8808A Manual de uso eue25.eps Figura A-1. Ejemplo de la pantalla doble mostrando los voltios y la frecuencia CA. Con ayuda de la funciones de medición en combinación La pantalla dual le permite mostrar las combinaciones de medición seleccionadas para la señal de entrada que se mide.
  • Página 95 Anexo Aplicaciones Esto ocurrirá, por ejemplo, si la función de Touch Hold (cuando el autorango esté activado) se aplica a una función de medición en la pantalla principal y se selecciona la misma función para la pantalla secundaria. Si el valor de las lecturas relativas de una medición de voltaje cd se muestra en la pantalla principal y el voltaje cd se muestra en la pantalla secundaria, el multímetro toma una única medición y actualiza ambas pantallas con base en ella.
  • Página 96 8808A Manual de uso Tabla A2. Aplicaciones de muestra de la pantalla doble (continuación). Pantalla Pantalla Aplicaciones principal secundaria • Medición de las ondas y consumo de corriente cd por del cambio Corriente CD Corriente CA de suministro de energía •...
  • Página 97: Tiempo De Respuesta

    Anexo Aplicaciones 2. Presione D para seleccionar la función de voltaje cd para la pantalla principal. 3. Presione Q y después E para seleccionar la función de corriente cd para la pantalla secundaria. 4. Conecte los cables al circuito de prueba como se muestra en la Figura A-2 y lea las mediciones en la pantalla.
  • Página 98 8808A Manual de uso Tabla A3. Tiempos de respuesta de medición única más comunes (en segundos) Velocidad lenta Velocidad media Velocidad rápida Medición Auto- Rango Autorango Rango Autorango Rango Función rango único único único 0,05 0,05 0,05 0,05 0,10 0,72...
  • Página 99: Activador Externo

    Anexo Aplicaciones Tabla A-5. Intervalos de medición más comunes (en segundos) para mediciones en la pantalla doble Medición Rango Lenta Media Rápida Función Todo Todo 0,85 Todo Todo 0,85 Activador externo El activador externo puede utilizarse con o son las demoras de configuración, como se muestra en la Tabla A-4.
  • Página 100: Cómo Realizar Mediciones De Corriente De Bajo Nivel

    8808A Manual de uso Cómo realizar mediciones de corriente de bajo nivel Existen varias aplicaciones en donde es muy importante obtener la máxima precisión en las mediciones de corriente de nivel bajo. Por ejemplo, es muy importante definir la corriente de fugas de un dispositivo operado por baterías en el modo de espera para poder determinar el tiempo que puede pasar antes de que la batería necesite recargarse.
  • Página 101: Conductores De Prueba 2

    Conductores de prueba 2 × 4 Introducción Los conductores de prueba opcionales Fluke TL 2×4 W simplifican la toma de mediciones en ohmios en sistemas de 4 cables al integrar los conductores de prueba de detección alta-alta y de detección baja-baja en un solo cable. Las tomas Input HI (Entrada alta) e Input LO (Entrada baja) del multímetro constan de dos contactos.
  • Página 102 8808A Manual de uso...

Tabla de contenido