HeatStar ERXL-40 Instrucciones De Funcionamiento Y Manual Del Propietario

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions.
Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has
not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater.
Heatstar ERXL
Gas-Fired Low-Intensity Infrared Heaters Approved
For Residential Garage/Commercial Applications
WARNING:
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause
property damage, injury, or death. Read the installation, operating and maintenance instructions
thoroughly before installing or servicing this equipment.
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Open Windows
DO NOT try to light any appliance.
DO NOT use electrical switches.
DO NOT use any telephone in your house. Immediately call your local gas supplier from a neighbor's telephone.
Follow the gas supplier's instructions.
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.
Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.
If you cannot reach your gas supplier, call the Fire Department.
FOR YOUR SAFETY:
Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
WARNING: If the information in these instructions are not followed exactly, a fire or explosion may result causing
property damage, personal injury or loss of life.
OPERATING INSTRUCTIONS
X L
AND OWNER'S MANUAL
ENERCO Group, Inc., 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 866-447-2194
Model #
ERXL-40 ERXL-60
ERXL-80 ERXL-100
ERXL-125 ERXL-150
ERXL-175
LANGUAGES INCLUDED
•ENGLISH
•FRENCH
•SPANISH
18677XL 2016 CB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HeatStar ERXL-40

  • Página 1 Model # OPERATING INSTRUCTIONS AND OWNER’S MANUAL ERXL-40 ERXL-60 ERXL-80 ERXL-100 READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. ERXL-125 ERXL-150 Place instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has ERXL-175 not read these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater. Heatstar ERXL LANGUAGES INCLUDED •ENGLISH Gas-Fired Low-Intensity Infrared Heaters Approved •FRENCH For Residential Garage/Commercial Applications •SPANISH WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, injury, or death.
  • Página 2 Lading in the presence of the delivery trucker. The delivery trucker should acknowledge any shortages or damage by Section 8 OPERATION MAINTENANCE........19 initializing this “noted” Bill of Lading. Immediately report Section 8 TROUBLESHOOTING..........21 any claims for damaged material, or shortages that were not evident at the time of shipment, to the carrier and your Enerco Section 9 REPLACEMENT PARTS..........22 Group, Inc Factory Representative. WARRANTY INFORMATION.............28 Installer Responsibility All heaters and associated gas piping should be installed in accordance with applicable specifications and this installation made only by firms (or individuals) well qualified in this type of work. Consult local building inspectors, Fire Marshals or your local Enerco Group, Inc Factory Representative for guidance. Heatstar ERXL heaters are installed on the basis of information given in a layout drawing, which together with the cited codes and regulations, comprise the basic information needed to complete the installation. The installer must furnish all needed material that is not furnished as standard equipment, and it is his responsibility to see that such materials, as well as the installation methods he uses result in a job that is workmanlike and in compliance with all applicable codes. Enerco Group, Inc Factory Representatives have had training and experience in the application of this equipment and can be called on for suggestions about installation which can save material and money. Enerco | Heatstar ERXL Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 3 8). Locate a support near all elbows. 88B – latest revision. • Heaters must not be installed less than 8 feet above • The installation must conform with local building codes the floor. Minimum clearances to combustibles must be or in the absence of local codes, with the National Fuel maintained from vehicles parked below the heater. Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54 or the Natural Gas • When installed over hoists, minimum clearances to and Propane Installation Code, CSA B149.1. combustibles must be maintained from the uppermost point on the hoist. • If an external electrical source is utilized, the heater, Venting: when installed, must be electrically grounded in accordance with the National Electical Code, ANSI/ The venting must be installed in accordance with NFPA- NFPA 70 or current Canadian Electrical Code, CSA 54 / ANSI Z223.1 or CSA 149.1– latest revision, National C22.1. Fuel Gas Code. Partial information with regard to this code is provided in (Section 5) of this installation manual with regard to size and configurations for venting arrangements. Enerco | Heatstar ERXL Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 4 Unvented Above A 36” 36” 36” 36” 36” 36” 36” WARNING: FIRE OR EXPLOSION HAZARD CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE, SEVERE INJURY OR DEATH. In all situations, clearances to combustibles must be maintained. Failure to observe clearances to combustibles may result in property damage, severe injury, or death. Minimum clearances must be maintained from vehicles parked below the heater. Signs should be posted in storage areas to specify maximum stacking height to maintain required clearances to combustibles. Caution should be used when running the system near combustible materials such as wood, paper, rubber, etc. Consideration should be given to partitions, storage racks, hoists, building construction, etc. TABLE 1 gives minimum acceptable clearances to combustibles. Clearances as shown in TABLE 1 are not for use in four-sided enclosures. Enerco | Heatstar ERXL Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 5 Clearances To Combustibles Figure 1: Clearances To Combustibles (Refer to TABLE 1 on page 4) STANDARD REFLECTOR “U”-Tube, Standard “U”-Tube, Opposite 45° “U”-Tube, Full 45° Front and Back Clearance Enerco | Heatstar ERXL Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 6 SECTION 3: Installation & Assembly TUBE COUPLING(14612) BURNER BOX KEY FOR TUBE COUPLING (14616) VENT ADAPTER (19021) TUBE HANGER (14585P) REFLECTOR 10' (00418A) HEAT EXCHANGER TUBE 10' (06413) TURBULATOR BAFFLE 10' (03445) TURBULATOR BAFFLE 5' (03447) **NOT INCLUDED WITH ALL MODELS** **ONLY HEATERS 30' LENGTH AND UNDER** Enerco | Heatstar ERXL Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 7: Installation Procedure

    Heat Exchange Tubes reflector and amount of Supplied in 10 ft. lengths. overlap is indicated. Turbulator Assembly Tube Coupling Assembly Enerco Group, Inc normally ships Ener-Radiant heaters Coupling should be oriented with with turbulators assembled into appropriate tubes. slide bar on top, and all couplings should “point” in the same direction. Where Field Changes Occur Turbulator Sections and Adapter are available in sections and must be assembled before installation (See Figure 3 for details). The number of sections required is indicated. Vent Adapter Used to attach the heat exchanger tubing to vent pipe. Enerco | Heatstar ERXL Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 8 FIGURE 2A: Ener-Radiant XL Model ERXL-40 10 ft. Exchanger length. 11 ft. - 4 in. Total Heater length. 2 Suspension points as indicated. HANGER HANGER 18” 18” 10’ 2-1/2” ALUMINIZED ALUMINIZED 9' Long Turbulator Section FIGURE 2B: Ener-Radiant XL Model ERXL-60, ERXL-80, Assembly Overview 20 ft.
  • Página 9 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” 18” Typ. 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED Enerco | Heatstar ERXL Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 10 None 51' - 4' 20’ - 23’ 15’ - 25' ERXL-150 150,000 50 ft. None 61' - 4' 20’ - 25’ 15’ - 25' ERXL-150 150,000 60 ft. None 51' - 4' 20’ - 23’ 15’ - 25' ERXL-175 175,000 50 ft. None 61' - 4' 20’ - 25’ 15’ - 25' ERXL-175 175,000 60 ft. None Enerco | Heatstar ERXL Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 11 Tighten (see Figure 4). Hole 1 Hole 2 Impact 18" (45cm) Block 10" TUBE COUPLING Coupling (25cm) Assembly When assembling coupling note the location of Hole 1 and Hole 2 (43cm) Plain Coupling - 14612 Key for Coupling - 14616 U-Tube Fitting Dimensions 180° U-Tube Enerco | Heatstar ERXL Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 12 45° reflector position optional side below horizontal reflector position standard Parts list 1 00419 Reflector End Cap (Qty 1) 2 09369 Spring Clip (Qty 4) FIGURE 7: Mounting Flange / Tube Detail 1) Insert tube 06413 into front casting to point (A). 2) Tighter all set screws marked (B) until snug. 3) After both set screws are snug, turn each additional 1/4 turn to secure tube in place. Enerco | Heatstar ERXL Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 13 Flue Connection Size…………………4” port of combustion. 6. All burners shall be pre-wired with a grounded electrical Outside Air Connection Size………4” cord and plug. 7. At customer’s choice, burners may be controlled with either an optional line voltage thermostat or by optional low voltage thermostats with an appropriate low voltage transformer relay. 8. Gas supply to the burners shall conform to the following: 1/2” NPT gas connector size Natural Gas: 4.6” W.C. MIN, 7.0” W.C. MAX LP Gas: 11” W.C. MIN, 14.0: W.C. MAX B. Heat Exchanger 1. Radiant tubing shall be 4” diameter aluminized steel supplied in 10 ft. sections. Sections shall be joined with stainless steel wrap- around couplings. 2. Reflector to be of aluminum material and designed to direct all radiant output below horizontal center line of radiant tube. 3. Heaters shall be vented according to manufacturer’s recommendations. Enerco | Heatstar ERXL Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 14 Use of optional outside combustion air is not recommended ERXL-80 D = 8" D = 7" D = 6" with unvented heaters due to pressure considerations. Refer to page 16 ERXL-100 D = 8" D = 8" D = 7" Horizontal Venting ERXL-125 D = 10" D = 10" D = 8" a) Four (4”) inch O.D. flue pipe is required. Thirty (30’) feet ERXL-150 D = 10" D = 10" D = 8" maximum length is recommended. ERXL-175 D = 10" D = 10" D = 8" Enerco | Heatstar ERXL Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 15: Side View

    Type "B" Vent required outdoors. Secure all joints with 3 (minimum) #8 x 3/8" sheet metal screws and seal all joints. Outside Wall Vent Adapter Stk. #19021 Vent Adapter Stk. #19021 Burner Box Burner Box Burner Box Burner Box 4” Aluminized steel Heat Exchange Tube 4” Aluminized steel Heat Exchange Tube Enerco | Heatstar ERXL Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 16 FIGURE 10A: Single Wall Single wall vent run Single wall terminal end 18"(45cm) 18" (45cm) Min. 3'-0" (91cm) Min. 6' (182cm) Min. 2"(5cm) Clearance thimble 2"(5cm) Clearance thimble required when flu pipe extends through combustible materials Enerco | Heatstar ERXL Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 17: Important

    FIGURE 14A: Incorrect Gas Line Connection with Stainless Shut – off Valve to burner gas inlet. The 2” Steel Flex Gas Connector displacement shown is for the cold condition. This displacement may reduce when the system is fired. 2" 12" Heater Movement Heater Movement 0° 1/2" Stainless Steel Flex Gas Connector Stk. #16401 45° Heater Movement Heater Movement 45° 90° Enerco | Heatstar ERXL Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 18 - 70 or current Canadian Electrical Code, CSA C22.1. Gas Valve Transformer White 120V White Orange Black Blue Green THERMOSTAT Black White Green Black White Black Terminal Bushing Air Switch Motor / Blower Door Switch Sensor Ignitor Enerco | Heatstar ERXL Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 19 Burner Does Not 1. C heck to see if gas lines were properly Light: purged of air. 5. Check the inside of the firing tube with a flashlight. If carbon or scale are present, scrape out the deposits with a wire 2. C heck inlet and outlet gas pressure during brush or rod, or metal plate attached to a wooden pole. ignition period. 6. Check to see that the burner observation window is clean Natural inlet pressure should be 4.6” and free of cracks or holes. Clean or replace as necessary. Natural outlet pressure should be 3.5” 7. Check the flue pipe for soot or dirt. After cleaning as LP inlet pressure should be 1 1.0” necessary, re-attach the flue pipe to the heater. LP outlet pressure should be 10.25” 8. Outside surfaces of heater may be cleaned by wiping with a damp cloth. 3. Check for proper orifice and air plate. Enerco | Heatstar ERXL Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 20 LED or (Light Emitting Diode) is located on the top of the valve as shown in diagram below. The LED status indications are listed below to help with the troubleshooting. FIGURE 19: OFF INDICATED Off No power to the control Bright-Dim Normal operation. This indication shows whenever the system is powered, unless some abnormal event has occurred. 2-Flashes Airflow providing switch remains closed longer than 30 seconds after call for heat begins (air providing switch stuck closed.) 3-Flashes Airflow providing switch remains open longer than 30 seconds after combustion air blower is energized - or blower does not energize. 4-Flashes White jumper wire is loose. 5-Flashes Flame signal sensed out of proper sequence. 6-Flashes System Lockout. Honeywell Smart Valve Enerco | Heatstar ERXL Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 21 Is the insulation on Are L1 and L2 positioned Repair/Replace the ground wire stay on? reversed? SmartValve OK? the sensor lead OK? properly? Yes Repair wiring Repair wiring Repair wiring Is the sensor dirty? Repair wiring. Clean sensor. Does the burner run until the call Check the continuity of the ground wire. for heat ends? A fault indication of six flashes may indicate Check the thermostat. Replace Sensor that the flame sensing circuit is not functioning properly. Perform the following series of checks If a problem still exists, contact Enerco Group, Inc Technical Products to correct the problem. Customer Service 1-866-447-2194 Enerco | Heatstar ERXL Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 22 Reflector 03445 Turbulator Baffle 10' 03445 Turbulator Baffle 10' 14585P Hanger 14585P Hanger 02753 Front Flange 02753 Front Flange 14612 Tube Coupling 14612 Tube Coupling 14616 Key for Tube Coupling 14616 Key for Tube Coupling 00419 Reflector End Cap 00419 Reflector End Cap 09369 Spring Clips 09369 Spring Clips Enerco | Heatstar ERXL Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 23 Stock # Description Item Stock# Description F102654XL ERXL-100 NG / BRN & Cont Box 02753 Front Flange F102655XL ERXL-100 LP / BRN & Cont Box 14612 Tube Coupling F106401XL ERXL-100, / Tube Set- 30' 14616 Key for Tube Coupling 06413 Tube H.E. 4" O.D. X 10' 00419 Reflector End Cap 00418A Reflector 09369 Spring Clips 03447 Turbulator Baffle 5' 14585P Hanger Enerco | Heatstar ERXL Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 24 ERXL-125 NG / BRN & Cont Box 02753 Front Casting F102657XL ERXL-125 LP / BRN & Cont Box 14612 Tube Flange F102658XL ERXL-150 NG / BRN & Cont Box 14616 Key for Tube Coupling F102659XL ERXL-150 LP / BRN & Cont Box 00418A Reflector F102660XL ERXL-175 NG / BRN & Cont Box 14585 Hanger F102661XL ERXL-175 LP / BRN & Cont Box 00419 Reflector End Cap F106407XL Tube Set- 50' 09369 Spring Clips 06413 Tube H.E. 4" O.D. X 10' Enerco | Heatstar ERXL Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 25 1 1737 NG TO LP 19031 ........Turnbuckle 5/16"-18" ERXL-100 1 1738 LP TO NG 1 1739 NG TO LP ERXL-125 1 1740 LP TO NG 1 1741 NG TO LP ERXL-150 1 1730 LP TO NG 1 1731 NG TO LP ERXL175 Enerco | Heatstar ERXL Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 26 40K ORIFICE (LP) 07376 MOTOR 99101 ELECTRICAL JUNCTION BOX 05726 60K ORIFICE (NG) 12395 BLOWER GASKET 02747 BLOWER INTAKE FLANGE 05744 60K ORIFICE (LP) 02718 BLOWER SCREEN 05510XL 40K AIR PLATE 05718 80K ORIFICE (NG) 02795 SIGHT WINDOW 06606XL 60K AIR PLATE 05737 80K ORIFICE (LP) 05502XL 80K AIR PLATE 05712 100K ORIFICE (NG) Enerco | Heatstar ERXL Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 27 NOTES : Enerco | Heatstar ERXL Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 28 The Heatstar Company, at its option, will repair or replace products returned by the buyer to the factory, transportation prepaid within said warranty period and found by the Heatstar Company to have imperfections in material or workmanship. If a part is damaged or missing, call our Customer Service Department at 866-447-2194. Address any Warranty Claims to the Customer Service Department, Enerco Group, Inc, 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135. Include your name, address and telephone number and include details concerning the claim. Also, supply us with the purchase date and the name and address of the dealer from whom you purchased our product. The foregoing is the full extent of the responsibility of the Heatstar Company. There are no other warranties, express or implied. Specifically there is no warranty of fitness for a particular purpose and there is no warranty of merchantability. In no event shall the Company be liable for delay caused by imperfections, for consequential damages, or for any charges of the expense of any nature incurred without its written consent. The cost of repair or replacement shall be the exclusive remedy for any breach of warranty. There is no warranty against infringement of the like and no implied warranty arising from course of dealing or usage of trade. This warranty will not apply to any product which has been repaired or altered outside of the factory in any respect which in our judgment affects its condition or operation. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. Enerco Group, Inc reserves the right to make changes at any time, without notice or obligation, in colors, specifications, accessories, materials and models. Enerco Group, Inc, 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 866-447-2194 © 2016, Enerco Group, Inc All rights reserved ANSI Z83.20b-2011 CSA 2.34b-2011 Enerco | Heatstar ERXL Series Heater Operating Instructions and Owner’s Manual...
  • Página 29 No de modèle INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ERXL-40 ERXL-60 ERXL-80 ERXL-100 VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS : Lire et observer toutes les ERXL-125 ERXL-150 instructions. Conserver ces instructions dans un endroit sécuritaire pour vous y référer ERXL-175 ultérieurement. Interdisez à quiconque n’ayant pas lu les présentes instructions d'assembler, d'allumer, de régler ou de faire fonctionner cette fournaise. Heatstar ERXL LANGUES INCLUSES • ANGLAIS Fournaises à infrarouge de faible intensité alimentées • FRANÇAIS au gaz et approuvées pour applications commerciales...
  • Página 30: Avertissement Général De Danger

    « annoté ». Signalez immédiatement toute réclamation pour du Section 9 PIÈCES DE RECHANGE ...........22 matériel endommagé ou des pièces manquantes qui n'étaient pas évidents au moment de l'expédition, au transporteur et à INFORMATION SUR LA GARANTIE .........24 votre représentant d'usine Enerco Group, Inc. Responsabilité de l'installateur Toutes les fournaises et les conduites de gaz associées doivent être installées selon les spécifications applicables et cette installation doit être effectuée selon par des entreprises (ou des individus) très qualifiés dans ce type de travail. Consultez les inspecteurs locaux des bâtiments, le service des incendies ou votre représentant local d'usine Enerco Group, Inc pour de l'aide. Les fournaisesHeatstar ERXL sont installées sur la base de l'information fournie dans un dessin de la disposition des lieux, qui ensemble avec les codes et réglementations cités, sont l'information de base requise pour terminer l'installation. L'installateur doit fournir tout le matériel requis qui n'est pas fournis comme équipement standard, et il en est de sa responsabilité de s'assurer qu'un tel matériel, ainsi que les méthodes d'installation utilisées lors d'une installation, sont professionnels et selon tous les codes en vigueur. Les représentants d'usine Enerco Group, Inc ont reçu une formation et ont l'expérience dans l'installation de cet équipement et peuvent être appelés pour des suggestions Enerco | Heatstar ERXL Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 31 Garages publics : tional du gaz combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54 ou le code Les installations dans les garages doit être effectuées selon d'installation du propane et du gaz naturel, CSA B149.1. la norme pour les structures de stationnement, NFPA-88A, • Si une source électrique externe est utilisée, la fournaise, lor- dernière révision ou la norme pour les garages de réparation, squ'installée, doit être électriquement mise à la terre selon le NFPA-88B, dernière révision. code national de l'électricité, ANSI/ NFPA 70 ou l'actuel code • Les fournaises ne doivent pas être installées à moins de 2,4 m canadien de l'électricité, CSA C22.1. (8 pi) du plancher. L'espace libre minimum des combustibles doit être maintenu des véhicules stationnés sous la fournaise. • Lorsque les fournaises sont installés au-dessus d'appareils de levage, un espace libre minium des combustibles doit être maintenu de la partie la plus élevée de l'appareil de levage. Aération : L'aération doit être installée selon la dernière révision d'ANSI Z223.1 ou CSA 149.1. L'information partielle concernant ce code est fournie dans (Section 5) de ce manuel d'installation avec la grandeur et les configurations pour les dispositions d'aération. • Toute partie de la conduite de fumées passant à travers un mur combustible doit être isolée en double ou avoir une bague approuvée. Consultez la dernière révision d'ANSI Z223.1 ou CSA 149.1. Enerco | Heatstar ERXL Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 32 36” AVERTISSEMENT : RISQUES D'EXPLOSION ET D'INCENDIE PEUT PROVOQUER DES DOMMAGES AUX BIENS, DES BLESSURES GRAVES OU MÊME LA MORT. Dans tous les cas, les espaces libres aux combustibles doivent être maintenus Omettre de respecter les espaces libres aux combustibles peut entraîner des dommages aux biens, des blessures graves et même la mort. Les espaces libres minimum doivent être maintenus des véhicules stationnés sous la fournaise. Des avis doivent être placés dans les zones d'entreposage pour spécifier la hauteur d'empilement maximal pour conserver les espaces libres requis vers les combustibles. On doit être prudent lors de l'utilisation du système près de matériaux combustibles comme le bois, le papier, le caoutchouc, etc. Également lorsqu'il s'agit des partitions, des étagères de rangement, des appareils de levage, de construction de bâtiments, etc. Le TABLEAU 1 indique les espaces libres acceptables minimum aux combustibles. Les espaces libres indiqués dans le TABLEAU 1 ne sont pas pour être utilisé dans des enceintes sur les quatre côtés. Enerco | Heatstar ERXL Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 33 Espaces libres aux combustibles Figure 1 : Espaces libres aux combustibles (voir le TABLEAU 1 à la page 4) STANDARD REFLECTOR “U”-Tube, Standard “U”-Tube, Opposite 45° “U”-Tube, Full 45° Front and Back Clearance Enerco | Heatstar ERXL Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 34 SECTION 3 : Installation et assemblage COUPLAGE DU TUBE (14612) BOÎTE DU BRÛLEUR CLÉ POUR LE COUPLAGE DU TUBE (14616) RACCORD D'ÉVENT (19021) SUPPORT DU TUBE (14585P) RÉFLECTEUR 3,05 M (10 PI) (00418A) TUBE D'ÉCHANGEUR DE CHALEUR 3,05 M (10 PI) (06413) DÉFLECTEUR TURBULATEUR 1,5 M (5 PI) (03445) DÉFLECTEUR TURBULATEUR 3 M (10 PI) (03447) **NON INCLUS AVEC TOUS LES MODÈLES** Enerco | Heatstar ERXL Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 35: Procédures D'installation

    Tubes d'échangeur de La longueur du réflecteur et chaleur la quantité de superposition Sont fournis en longueur de sont indiquées. 3,05 m (10 pi). Turbulateur Assemblage du couplage du tube Le couplage doit être orienté avec la Le 60-100k ER2STG utilise un turbulateur de 1,5 m barre de glissement sur le dessus, et (5 pi) lorsqu'en fonctionnement avec un ensemble de tous les couplages doivent tube de 9,1 m (30 pi). « pointer » dans la même direction. Le turbulateur est situé à l'extrémité du 3e tube. Adaptateur d'évent Utilisé pour fixer le tube d'échangeur de chaleur à la conduite d'évent. Enerco | Heatstar ERXL Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 36 FIGURE 2A : Aperçu de l'assemblage Ener-Radiant modèle ERXL-40 Longueur de l'échangeur de 3,0 m (10 pi). Longueur totale de la fournaise de 3,35 m (11 pi) 10 cm (4 po) . 2 points de suspension comme indiqué. HANGER HANGER 18”...
  • Página 37 18” 18” 18” Typ. 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED ALUMINIZED EN ALUMINIUM EN ALUMINIUM EN ALUMINIUM EN ALUMINIUM EN ALUMINIUM EN ALUMINIUM Enerco | Heatstar ERXL Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 38 51 pi - 4 pi 20 pi - 23 pi 15 pi - 25 pi ERXL-150 150,000 50 pi Aucune 61 pi - 4 pi 20 pi - 25 pi 15 pi - 25 pi ERXL-150 150,000 60 pi Aucune 51 pi - 4 pi 20 pi - 23 pi 15 pi - 25 pi ERXL-175 175,000 50 pi Aucune 61 pi - 4 pi 20 pi - 25 pi 15 pi - 25 pi ERXL-175 175,000 60 pi Aucune Enerco | Heatstar ERXL Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 39 (10cm) Serrez Orifice 1 Orifice 2 Bloc d'impact 18" (45cm) COUPLAGE DU TUBE 10" Assemblage de (25cm) couplage Lors de l'assemblage de couplage, prenez note de l'emplacement des orifices 1 et 2 (43cm) Couplage (moins la clé) - 14612 Clé pour couplage - 14616 Dimensions du raccord du tube en U Tube en U à 180° Enerco | Heatstar ERXL Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 40 (standard) en-dessous position DU rÉflecteUr À 45° (en option) Liste des pièces 1 00419 Embout du réflecteur (qté 1) 2 09369 Attache-ressort (qté 4) FIGURE 7B : Détail du rebord de montage/Tube 1) Insérez le tube 06413 dans le moulage avant au point (A). 2) Serrez les vis marquées (B). 3) Après que toutes les (3) vis soient serrées, tournez-les d'un quart de tour supplémentaire pour fixer le tube en place. Enerco | Heatstar ERXL Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 41 6. Tous les brûleurs doivent être pré-câblés avec une prise et un cordon électrique mis à la terre. 7. Au choix du client, les brûleurs peuvent être contrôlées avec un thermostat de tension de ligne en option ou en option thermo- stats basse tension avec un transformateur basse tension relais approprié. 8. F ourniture de gaz aux brûleurs doit être conforme à la suivante Connecteur de gaz naturel de 12,7 mm (0,5 po). Natural Gas: 4.6” W.C. MIN, 7.0” W.C. MAX LP Gas: 11” W.C. MIN, 14.0: W.C. MAX B. Échangeur de chaleur 1. Le tube radiant doit être d'acier aluminisé d'un diamètre de 10 cm (4 po) fourni en des sections de 3,05 m (10 pi). Les sections doivent être jointes par des couplages envel- oppants d'acier inoxydable. 2. Le réflecteur doit être d'aluminium et conçu pour diriger toute la sortie radiante sous la ligne centrale horizontale du tube radiant. 3. Les fournaises doivent être aérées selon les recommanda- tions du fabricant. Enerco | Heatstar ERXL Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 42 Dispositions autres/Équipement optionnel pour le d) Tous les joints doivent être scellés à l'aide de produits fonctionnement avec et sans évent appropriés. a) Une aération suffisante doit être fournie par quantité de e) Les connexions à une pile commune doivent être 1 887 cm /s (4 CFM) par 0,29 kW (1 000 BTU/h) de taux de positionnées afin d'éviter une opposition directe entre les flux combustion. des gaz de combustion. b) Consultez ANSI Z223.1 - dernière révision, NFPA-54 et les codes locaux pour de l'information supplémentaire. c) L'utilisation d'un air de combustion extérieur optionnel n'est pas recommandé avec des fournaises non aérées à cause de considérations de pression. Référez-vous à la page 16 Aération horizontale a) Quatre conduites de fumées de DE de 10 cm (4 po) sont requises. Une longueur maximale de 9,1 m (30 pi) est recommandée. Enerco | Heatstar ERXL Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 43 4” Aluminized steel Heat Exchange Tube 4” Aluminized steel Heat Exchange Tube ERXL-80 D = 8" D = 7" D = 6" ERXL-100 D = 8" D = 8" D = 7" ERXL-125 D = 10" D = 10" D = 8" ERXL-150 D = 10" D = 10" D = 8" ERXL-175 D = 10" D = 10" D = 8" Enerco | Heatstar ERXL Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 44 Bague d'espace libre de Bague d'espace libre de 2"(5cm) Clearance thimble 5 cm (2 po) requise 5 cm (2 po) lorsque la conduite se prolonge dans des matériaux combustibles Enerco | Heatstar ERXL Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 45: Conduite De Gaz

    2" 12" Mouvement de la fournaise Heater Movement Mouvement de la fournaise Heater Movement MAUVAIS MAUVAIS 0° Connecteur de gaz flexible en acier inoxydable de 1/2" Stainless Steel Flex Gas Connector 12,7 mm (1/2 po) Stk. #16401 Stock No 16401 45° Mouvement de la fournaise Heater Movement Heater Movement Mouvement de la fournaise 45° 90° MAUVAIS MAUVAIS Enerco | Heatstar ERXL Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 46: Installation Électrique

    Transformateur Blanc 120V Blanc Orange Noir Bleu Vert THERMOSTAT Noir Blanc Vert Noir Blanc Noir Terminus Bushing Changement Aérien Moteur / Ventilateur Changement de Porte Détecteur Allumage électronique Enerco | Heatstar ERXL Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 47 à gaz se ferme et le module va se ATTENTION : Avant d’ouvrir la porte verrouiller jusqu’à sa réinitialisation. La réinitialisation se du brûleur du Heatstar ERXL® XL pour fait en supprimant l’alimentation du module pendant au procéder à un entretien ou une réparation, moins cinq (5) secondes (cycle de thermostat requis).
  • Página 48 2. V érifiez la pression à l’entrée et à la sortie pendant la phase d’allumage. La pression d'arrivée naturelle devrait être 4.6”. La pression d'issue naturelle devrait être 3.5”. La pression de gaz naturel à l’entrée doit être de 1 17 mm d’eau La pression de gaz naturel à la sortie doit être de 88,9 mm d’eau 3. Vérifiez si l’orifice est correct. 1. Vérifiez la continuité du fil de terre. Le brûleur ne reste pas allumé: 2. V érifiez le câblage interne du brûleur pour voir si des fils de connexion n’ont pas été inversés. 3. Vérifiez l’isolation sur les fils de connexion de l’allumeur. 4. Remplacez le module au besoin. Honeywell Smart Valve Enerco | Heatstar ERXL Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 49 Remplacement sont inversés? positionné? d'allumage OK? mise à la terre OK? Oui Est-ce que le détecteur Réparez le câblage. Nettoyez-le. Réparez le câblage. Réparez le câblage. Réparez le câblage. est sale? Est-ce que le brûleur Non fonctionne jusqu'à ce Vérifiez la continuité du fil de mise à la terre. que l'appel pour de la Vérifiez la continuité du fil de mise à la terre. Vérifiez Vérifiez le thermostat. chaleur se termine? Remplacez le détecteur. le thermostat.Une indication de défaillance de trois clignotements peut signifier que le circuit de détection de Si un problème existe toujours, contacter le service à la clientèle des la flamme ne fonctionne pas correctement. Effectuez la produits techniques Enerco Group, Inc au 1 800 251-0001 série suivante de vérifications pour corriger le problème. Enerco | Heatstar ERXL Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 50 03445 03445 Déflecteur de turbulateur de 3 m (10 pi) Déflecteur de turbulateur de 3 m (10 pi) 14585P Étrier 14585P Support 02753 Rebord avant 02753 Rebord avant 14612 14612 Couplage du tube Couplage du tube 14616 Clé pour le couplage du tube 14616 Clé pour le couplage du tube 00419 Embout du réflecteur 00419 Embout du réflecteur 09369 09369 Pinces à ressort Pinces à ressort Enerco | Heatstar ERXL Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 51 ERXL-100 NG / BRN et 02753 Rebord avant Boît F102655XL ERXL-100 LP / BRN et 14612 Couplage du tube Boît F106401XL ERXL-100, / Tube Set- 30' 14616 Clé pour le couplage du tube Ensemble de tube de 9.1 m (30 pi) 06413 Tube H.E. DE 10 cm (4 po) x 3 m (10 pi) 00419 Embout du réflecteur 00418A Réflecteur 09369 Pinces à ressort 03447 Déflecteur de turbulateur de 1.5 m (10 pi) 14585P Support Enerco | Heatstar ERXL Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 52 Boît Couplage du tube F102658XL ERXL-150 NG / BRN et 14616 Clé pour le couplage du tube Boît F102659XL ERXL-150 LP / BRN et 00418A Réflecteur Boît F102660XL ERXL-175 NG / BRN et 14585 Boît Support F102661XL ERXL-175 LP / BRN et 00419 Embout du réflecteur Boît F106407XL Ensemble de tube de 15.2 m (50 pi) 09369 Pinces à ressort 06413 Tube H.E. DE 10 cm (4 po) x 3 m (10 pi) Enerco | Heatstar ERXL Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 53 1 1737 NG TO LP 19031 ........Tendeur 5/16 po -18 po ERXL-100 1 1738 LP TO NG 1 1739 NG TO LP ERXL-125 1 1740 LP TO NG 1 1741 NG TO LP ERXL-150 1 1730 LP TO NG 1 1731 NG TO LP ERXL175 Enerco | Heatstar ERXL Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 54 10391A INTERRUPTEUR DE LA PORTE 99101 BOÎTE DE JONCTION ÉLECTRIQUE 05749 40K ORIFICE (LP) 02721 BAGUE À 2 EXTRÉMITÉS 02747 REBORD DE PRISE DU VENTILATEUR 05726 60K ORIFICE (NG) 07376 VENTILATEUR 05510XL 40K PLAQUE D'AIR 05744 60K ORIFICE (LP) 12395 RONDELLE DU VENTILATEUR 06606XL 60K PLAQUE D'AIR 05718 80K ORIFICE (NG) 02718 ÉCRAN DU VENTILATEUR 02795 FENÊTRE DE VUE Enerco | Heatstar ERXL Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 55 REMARQUES : Enerco | Heatstar ERXL Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 56 Si une pièce est endommagée ou manquante, appelez notre Service de soutien technique au 800 251-0001. Envoyez toute réclamation de garantie au service à la clientèle, Enerco Group, Inc, 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 États-Unis. Incluez votre nom, adresse et numéro de téléphone ainsi que les détails concernant la revendication. De plus, fournissez-nous la date d'achat et le nom et l'adresse du fournisseur de qui vous avez acheté notre produit. Ce qui précède est la pleine étendue de la responsabilité de l'entreprise. Il n'existe aucune autre garantie, expresse ou implicite. Spécifiquement, il n'existe aucune garantie d'adaptabilité à une fin en particulier et aucune garantie de marchandabilité. En aucun cas l'entreprise doit être responsable des délais provoqués par les imperfections, des dommages de conséquence ou pour tout frais des dépenses de quelque nature encourues sans son consentement par écrit. Le coût de la réparation ou du remplacement doit être la solution exclusive pour tout bris de la garantie. Il n'existe aucune garantie contre le non-respect de celle-ci et aucune garantie implicite découlant du cours de la transaction ou de l'usage commercial. Cette garantie ne s'appliquera pas à tout produit qui a été réparé ou modifié hors de l'usine de quelque façon qui, selon nous, affecte sa condition ou son opération. Certains États ou certaines provinces n'autorisent ni l'exclusion ni la restriction des dommages accessoires ou consécutifs, par conséquent, les restrictions ou exclusions précédentes peuvent ne pas s'appliquer à votre cas. La présente garantie vous donne des garanties juridiques particulières et vous pouvez également jouir d’autres droits qui varient d’une province ou d’un État à l’autre.. Enerco Group, Inc se réserve le droit de modifier en tout temps, sans préavis ni obligation, les couleurs, spécifications, accessoires, matériaux et modèles. Enerco Group, Inc, 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 866-447-2194 © 2016, Enerco Group, Inc Tous droits réservés ANSI Z83.20b-2011 CSA 2.34b-2011 Enerco | Heatstar ERXL Series Chauffe- INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET MANUEL DU PROPRIÉTAIRE...
  • Página 57: Lea Cuidadosamente Las Instrucciones

    INSTRUCCIONES DE USO Y Modelo # MANUAL DEL USUARIO ERXL-40 ERXL-60 ERXL-80 ERXL-100 LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES: Lea y siga todas las instrucciones. ERXL-125 ERXL-150 Conserve estas instrucciones en un lugar seguro para futura referencia. No permita que ERXL-175 nadie que no haya leído estas instrucciones arme, encienda, ajuste o use el calentador. Heatstar ERXL IDIOMAS INCLUIDOS •INGLÉS Calefactores infrarrojos a gas, de baja intensidad, •FRANCÉS aprobados para aplicaciones comerciales •ESPAÑOL...
  • Página 58: Advertencia General De Peligro

    Sección 9 PARTES DE REPUESTO..........22 al representante de la fábrica Enerco Group, Inc. INFORMACIÓN DE GARANTÍA.............28 Installer Responsibility Todos los calefactores y las tuberías de gas asociadas deben ser instaladas de acuerdo con las especificaciones correspondientes y la instalación debe ser realizada únicamente por empresas (o personas) correctamente calificadas para este tipo de trabajo. Consulte con inspectores locales de edificios, los bomberos o su representante local de la fábrica Enerco Group, Inc por recomendaciones. La instalación de los calefactores Heatstar ERXL se basa en la información suministrada en un diagrama de distribución, que junto con las normas y reglamentaciones mencionadas anteriormente constituyen la información básica necesaria para completar la instalación. El instalador deberá proporcionar todo el material necesario que no se incluye como equipo estándar, y es su responsabilidad verificar que dicho material y los métodos de instalación que utilice constituyan un trabajo de calidad profesional y de acuerdo con todas las normas correspondientes. Los representantes de Enerco Group, Inc cuentan con entrenamiento y experiencia en este equipo y los puede llamar por sugerencias acerca de la instalación, lo que puede ahorrarle material y dinero. Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 59: Normas Nacionales Y Reglamentaciones Correspondientes

    NFPA-88A – última versión o la Norma para talleres de Código de instalación de gas natural y propano, CSA B149.1. reparaciones, NFPA- 88B – última versión. • Si se utiliza una fuente de energía eléctrica externa, el cale- • No se pueden instalar los calefactores a menos de 2,5 m de factor, al instalarlo, deberá estar conectado eléctricamente altura. Se deben mantener las distancias mínimas a combusti- a tierra de acuerdo con la Norma eléctrica nacional, ANSI/ NFPA 70 o con la Norma de Electricidad Canadiense, CSA bles para los vehículos estacionados debajo del calefactor. C22.1. • Cuando se instalan sobre aparejos elevadores, se deben man- tener las distancias mínimas a combustibles desde el punto más alto del elevador. Venteo: El venteo debe instalarse de acuerdo con la última versión de ANSI Z223.1 o CSA 149.1. Se suministra información parcial acerca de esta norma en la Sección 5 de este manual de ins- talación, con respecto al tamaño y configuración de sistemas de venteo. • Toda sección de las tuberías presurizadas que pasen a través de una pared combustible deben estar doblemente aisladas o tener un guardacabo aprobado. Consulte la última versión de ANSI Z223.1 o CSA 149.1. Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 60: Distancia A Combustibles

    36” 36” 36” ADVERTENCIA: PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN PUEDE CAUSAR DAÑOS MATERIALES, LESIONES GRAVES O LA MUERTE. Se deben mantener las distancias mínimas a materiales combustibles en todas las situaciones. El no respetar las distancias mínimas a materiales combustibles puede causar daños materiales, lesiones graves o la muerte. Se deben mantener las distancias mínimas para los vehículos estacionados debajo del calefactor. Se deben colocar carteles en lugares de almacenamiento especificando la altura máxima de apilamiento requerida para mantener las distancias requeridas a materiales combustibles. Hay que tener cuidado al hacer funcionar el sistema cerca de materiales combustibles como madera, papel, goma, etc. Hay que tener en cuenta las particiones, estantes de almacenamiento, elevadores, la construcción del edificio, etc. La TABLA 1 indica las distancias mínimas aceptables a materiales combustibles. Las distancias indicadas en la TABLA 1 no se pueden usar en lugares cerrados por los cuatro costados. Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 61 Distancias a combustibles (consulte la TABLA 1 de la página 4) REFLECTOR ESTÁNDAR STANDARD REFLECTOR 45 DEGREE REFLECTOR TILT Reflector inclinado 45° U-TUBE OPPOSITE 45 DEGREE U-TUBE STANDARD Tubo U estándar Tubo U, opuesto 45° Tubo U, completo 45° FRONT AND BACK CLEARANCE U-TUBE FULL 45 Separación adelante y atrás Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 62: Gancho Para Colgar La Tubería

    SECTION 3: Installation & Assembly ACOPLE DE TUBERÍA (14612) CAJA DEL QUEMADOR ENCASTRE PARA EL ACOPLE DE TUBERÍA (14616) ADAPTADOR DE VENTEO (19021) GANCHO PARA COLGAR LA TUBERÍA (14585P) REFLECTOR 10' (00418A) TUBO DE 10' DEL INTERCAMBIADOR DE CALOR (06413) DEFLECTOR DE TURBULENCIAS 10' (03445) DEFLECTOR DE TURBULENCIAS DE 5' (03447) **NO VIENE INCLUIDO PARA TODOS LOS MODELOS** **ONLY HEATERS 30' LENGTH AND UNDER** Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 63: Procedimiento De Instalación

    Suministrados en tramos de reflector y la cantidad de 10' de largo. superposición. Generador de turbulencia Mecanismo de acople de tuberías El acople debe colocarse con la barra El generador de turbulencia está ubicado al final del deslizante hacia arriba, y todos los tercer tubo. acoples deben "apuntar" en la misma dirección. Adaptador de venteo Se usa para acoplar la tubería del intercambiador de calor a la tubería de venteo. Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 64 FIGURA 2A: Ener-Radiant XL Model ERXL-40 Intercambiador de 10' de largo. El largo total del calefactor es 11' - 4". 2 puntos de suspensión como se indica. GANCHO HANGER GANCHO HANGER 18” 18” 10’ 2-1/2” ALUMINIZED ALUMINIZED 9' Long Turbulator Section (1) SECCIÓN DE GENERADOR DE TURBULENCIA (9')
  • Página 65 18” Typ. 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” 10’ 2-1/2” ALUMINIZADO ALUMINIZED ALUMINIZADO ALUMINIZED ALUMINIZADO ALUMINIZED ALUMINIZADO ALUMINIZED ALUMINIZADO ALUMINIZED ALUMINIZADO ALUMINIZED Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 66 15’ - 25' ERXL-150 150,000 50 ft. Ninguno 61' - 4' 20’ - 25’ 15’ - 25' ERXL-150 150,000 60 ft. Ninguno 51' - 4' 20’ - 23’ 15’ - 25' ERXL-175 175,000 50 ft. Ninguno 61' - 4' 20’ - 25’ 15’ - 25' ERXL-175 175,000 60 ft. Ninguno Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 67: Mecanismo De Acople

    El paquete de tubo en U (parte # F106414) incluye: tube centerline. (1) tubo U, (1) acople. Instale el codo de tubo en U dentro de la (10cm) secuencia del tubo radiante cuando los planos indiquen una curva de 180°. 18" (45cm) ACOPLE DE TUBERÍA 10" (25cm) (43cm) Acople (sin encastre) - 14612 Encastre para el acople - 14616 U-Tube Fitting Dimensions 180° U-Tube Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 68 De reflector HoriZontal (estÁnDar) Lista de partes 1 00419 Tapa del extremo del reflector (1) 2 09369 Gancho a resorte (4) FIGURA 7B: Detalle de la brida de montaje/tubo 1) Inserte el tubo 06413 dentro de la pieza de fundición hasta el punto (A). 2) Ajuste los tornillos de instalación marcados (B) hasta que quede bien sujetado. 3) Cuando los (3) tornillos de instalación estén ajustados, gírelos 1/4 de vuelta adicional para asegurar el tubo en el lugar. Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 69: Especificaciones De Ingeniería

    6. Todos los quemadores deberán ser pre-cableado con un cable de conexión a tierra y un enchufe. 7. A elección del cliente, los quemadores se pueden controlar, ya sea con un termostato de tensión de línea opcional o por termo- statos de bajo voltaje opcional con un relé de transformador de baja tensión adecuada. 8. El suministro de gas a los quemadores se ajustará a lo siguiente: 2.1 "Tamaño del conector de gas NPT Natural Gas: 4.6” W.C. MIN, 7.0” W.C. MAX LP Gas: 11” W.C. MIN, 14.0: W.C. MAX B. Intercambiador de calor 1. La tubería radiante debe ser de acero aluminizado con un diámetro de 4", en secciones de 10' de largo. Las secciones deben unirse con acoples envolventes de acero inoxidable. 2. El reflector debe ser de aluminio y debe estar diseñado para dirigir todo el calor radiante hacia abajo de la línea central horizontal del tubo radiante. 3. Los calefactores deben ventearse de acuerdo con las reco- mendaciones del fabricante. Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 70: Longitudes Del Venteo

    D = 7" D = 6" Venteo horizontal ERXL-100 D = 8" D = 8" D = 7" a) Se necesita una tubería de cuatro (4") pulgadas de D.E. Se ERXL-125 D = 10" D = 10" D = 8" recomienda un largo máximo de treinta (30') pies. ERXL-150 D = 10" D = 10" D = 8" b) Todas las uniones de la tubería deben sellarse con un ERXL-175 D = 10" D = 10" D = 8" producto adecuado como General Electric RTV106 o Permatex Form-A-Gasket Red High Temperature Silicone Adhesive Sealant. Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 71: Ventilación Común Vertical

    Adaptador de venteo Parte # 19021 Vent Adapter Stk. #19021 Vent Adapter Stk. #19021 Caja del quemador Burner Box Burner Box Caja del quemador Burner Box Burner Box 4” Aluminized steel Heat Exchange Tube 4” Aluminized steel Heat Exchange Tube Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 72 Venteo de pared simple Terminación de extremo para pared simple 18"(45cm) 18" (45cm) Min. 3'-0" (91cm) Min. 6' (182cm) Min. 2"(5cm) Clearance thimble 2"(5cm) Clearance thimble required when flu pipe extends through combustible materials Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 73: Importante

    2" 12" Movimiento del calefactor Heater Movement Movimiento del calefactor Heater Movement INCORRECTO INCORRECTO 0° Conector flexible de acero inoxidable para gas de 1/2" Parte #16401 45° Movimiento del calefactor Heater Movement Heater Movement Movimiento del calefactor 45° 90° INCORRECTO INCORRECTO Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 74 Transformer White 120V White Orange Black Blue Green THERMOSTAT Black White Green Black White Black Terminal Bushing Air Switch Motor / Blower Door Switch Sensor Ignitor Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 75: Mantenimiento

    1. C ompruebe si el calentador válvula manual 3. Comprobar el estado del quemador. Retire con cuidado el es ON. polvo o los escombros del interior de la caja del quemador o taza quemador. 2. C ompruebe si perilla de la válvula manual 4. Inspeccione el encendedor. Reemplazar encendedor si hay de control de gas calentador en ON. residuos excesivos de carbono, erosión, roturas u otros 3. p resión del gas de alimentación se puede defectos. comprobar en 1/8 "presión NPT golpecitos Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 76 E sta indicación se muestra cada vez que se enciende el sistema, a menos que haya ocurrido algún suceso anormal. 2-Flashes A irflow restos proporcionar interruptor cerrado más de 30 segundos después de la llamada de calor comienza (interruptor de aire proporcionando pegado cerrado.) 3-Flashes Airflow interruptor proporcionando permanece abierto más de 30 segundos después de soplador de aire de combustión se activa - o un soplador no se energiza. 4-destellos Blancos cable puente está suelto. 5-Flashes Llama señal detectada fuera de secuencia adecuada. 6-Flashes Sistema de Bloqueo. Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 77 Sí Sí Sí Sí Reparar cableado. Reparar cableado. Reparar cableado. Sensor sucio? Reparar cableado. Limpiar sensor. ¿Funciona el quemador hasta que no se pida Revisar la continuidad del cable de tierra. Revisar más calor? Tres destellos puede indicar que el circuito el termostato. Reemplazar el sensor. sensor de llama no funciona correctamente. Realizar las siguientes pruebas para solucionar Si persiste el problema, llamar al Servicio al cliente de Enerco Group, Inc el problema. Technical Products al 1-866-447-2194 Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 78 Deflector de turbulencias de Deflector de turbulencias de 14585P 14585P Soporte Soporte 02753 Brida delantera 02753 Brida delantera 14612 Acople de tubería 14612 Acople de tubería 14616 Encastre para el acople de tubería 14616 Encastre para el acople de tubería 00419 Tapa del extremo del reflector 00419 Tapa del extremo del reflector 09369 09369 Ganchos a resorte Ganchos a resorte Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 79 F102655XL ERXL-100 LP / 14612 Acople de tubería Quemador y caja de control F106401XL ERXL-100, / - 30' 14616 Encastre para el acople de conjunto de tubo tubería 06413 4" D.E.. X 10' 00419 Tapa del extremo del reflector Tubo de I.C. 00418A Reflector 09369 Ganchos a resorte 03447 Deflector de turbulencias de 14585P Soporte Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 80 F102659XL ERXL-150 LP / 00418A Reflector Quemador y caja de control F102660XL ERXL-175 NG / 14585 Quemador y caja de Soporte control F102661XL ERXL-175 LP / 00419 Tapa del extremo del reflector Quemador y caja de control F106407XL - 50' 09369 Ganchos a resorte conjunto de tubo 06413 4" D.E.. X 10' Tubo de I.C. Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 81 19031 ........Tensor de 5/16"-18" ERXL-100 1 1738 LP TO NG 1 1739 NG TO LP ERXL-125 1 1740 LP TO NG 1 1741 NG TO LP ERXL-150 1 1730 LP TO NG 1 1731 NG TO LP ERXL175 Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 82 SOPLADOR 02747 BRIDA DE ENTRADA DEL SOPLADOR 05726 60K (NG) ORIFICIO 12395 JUNTA DEL SOPLADOR 05510XL 40K PLACA DE AIRE 05744 60K (LP) ORIFICIO 02718 FILTRO DEL SOPLADOR 06606XL 60K AIR PLATE 05718 80K (NG) ORIFICIO 02795 VENTANA DE OBSERVACIÓN Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 83 NOTAS : Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...
  • Página 84: Garantía Limitada

    Si alguna de las partes está dañada o si le falta alguna, llame a nuestro Departamento de asistencia al cliente al 866-447-2194. Dirija todos los reclamos de garantía al Departamento de asistencia al cliente, Enerco Group, Inc, 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135. Incluya su nombre, dirección y número telefónico en su comunicación e incluya los detalles relacionados con el reclamo. Además, infórmenos la fecha de la compra y el nombre y dirección del proveedor de quien adquirió nuestro producto. Lo anterior describe las responsabilidades de la Compañía en toda su extensión. No hay otras garantías, ni explícitas ni implícitas. Específicamente, no hay garantías acerca de la adecuación para un propósito particular y no hay garantías de comerciabilidad. En ningún caso la Compañía será responsable por demoras causadas por imperfecciones, por daños consecuentes, ni por ningún otro cargo de gastos de ninguna naturaleza realizado sin su consentimiento escrito. El costo de reparación o reemplazo será la única compensación por cualquier incumplimiento de la garantía. No hay garantía ni se derivará garantía implícita alguna del proceso de comercialización ni de las prácticas comerciales comunes. Esta garantía no será válida para productos que hayan sido reparados o alterados fuera de la fábrica en cualquier sentido que a nuestro criterio afecte su estado o funcionamiento. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales ni consecuentes, así que la limitación o exclusión anterior puede no tener validez en su caso. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro. Enerco Group, Inc se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento, sin previo aviso, en los colores, especificaciones, accesorios, materiales y modelos. Enerco Group, Inc, 4560 W. 160TH ST., CLEVELAND, OHIO 44135 • 866-447-2194 © 2016, Enerco Group, Inc. Todos los derechos reservados ANSI Z83.20b-2011 CSA 2.34b-2011 Enerco | Calefactor Heatstar ERXL Serie Tubor Instrucciones de uso y manual del usuario...

Este manual también es adecuado para:

Erxl-80Erxl-125Erxl-175Erxl-60Erxl-100Erxl-150

Tabla de contenido