Resumen de contenidos para Flowserve Limitorque SMB Serie
Página 1
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Limitorque Serie SMB / Serie SB Instalación ® Operación FCD LMESIM1401-05-AQ – 6/15 Mantenimiento Experience In Motion...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Índice Introducción 1.1 Finalidad 1.2 Seguridad del usuario Inspección inicial e instrucciones para el almacenamiento 2.1 Identificación del producto 2.2 Inspección inicial y registro 2.3 Almacenamiento durante menos de 1 año Pesos de los actuadores Instrucciones de instalación 4.1 Medidas de precaución...
Página 3
8.5.2 SB-3 Reensamblaje / instalación de la tuerca del vástago 8.6 SB-4 8.6.1 SB-4 Desensamblaje / extracción de la tuerca del vástago 8.6.2 SB-4 Reensamblaje / instalación de la tuerca del vástago Localización de averías 10 Cómo ordenar partes 11 Declaración CE de conformidad flowserve.com...
Página 4
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Figuras Fig. 2.1 – SMB típico (0 a 4) Fig. 4.1 – Conexión de cables Fig. 4.2 – Interruptor de límite de dos trenes de engranajes – tipo rotor Fig.
Página 5
Tabla 8.3 – Lista de partes SB-1 Tabla 8.4 – Lista de partes SB-2 Tabla 8.5 – Lista de partes SB-3 Tabla 8.6 – Lista de partes SB-4 Tabla 10.1 – Tamaño calentador de ambiente por rango de voltaje flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Introducción 1.1 Finalidad Este manual de instalación y mantenimiento explica la manera de instalar y mantener los actua- dores SMB y SB. Proporciona información para la instalación, operación, el desensamblaje, la lubricación y las partes de recambio.
La placa de características contiene la siguiente información: • Lugar de fabricación • Tamaño de la unidad • Número de orden • Número de serie • Etiqueta del cliente • Marca CE flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 La placa de características del motor está situada sobre el motor. La placa de características contiene la siguiente información: • Número ID • Torque de marcha • Revoluciones Por Minuto - RPM •...
3. Sustituya todas las tapas y tapones de plástico por tapones metálicos y asegúrese de que todos los tornillos de la cubierta están firmemente apretados. 4. Si el actuador está montado en una válvula y el vástago sobresale del actuador, se deberá prever una cubierta adecuada para el vástago. flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Pesos de los actuadores A continuación se indican los pesos aproximados de los actuadores SMB y de las opciones SB y SBD: Tabla 3.1 – Pesos de los actuadores Peso Complemento para SB Complemento para SBD...
ADVERTENCIA: No supere los límites de diseño ni realice modificación alguna en este equipo sin consultar previamente a Limitorque. c ADVERTENCIA: Los actuadores equipados con dispositivos eléctricos (motores, controles) que requieran cableado en campo, el cableado y la revisión para una operación correcta deben ser realizados por un profesional cualificado. flowserve.com...
PRECAUCIÓN: No presione la palanca de desembrague durante la operación con motor para detener el recorrido de la válvula. a PRECAUCIÓN: No utilice partes de reemplazo que no sean partes originales de Flowserve Limitorque, dado que se pueden producir graves lesiones y / o daños en el actuador y la válvula.
N / A 6,000 c / 1 1/2 x 1/2 152,0 c / 40x11 SMB-5XT N / A N / A 10,000 c / 11/4 x N / A SB-00 1,25 SB-0 2,375 SB-1 2,625 SB-2 3,50 SB-3 4,00 SB-4 5,00 flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 4.3.3 Conexión de bornes El cableado al interruptor de límite, interruptor de par y el terminal de conexiones Marathon debe ser realizado a través de bornes de lengüeta anular* según la siguiente figura: Fig.
(parte 42) para asegurarse de que el eje está apretado firmemente y no gira. No aplique fuerza. 7. Cierre completamente la válvula. Repita los pasos n.º 1 a 6 para ajustar la posición de disparo para el otro rotor (parte 49). flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Fig. 4.2 – Interruptor de límite de dos trenes de engranajes – tipo rotor Lengüeta de contacto ESPACIO ESPACIO Soporte en L 58 45 01-472-0006-3...
Pasador estriado Base para lengueta Conjunto de lengueta derecho Conjunto de lengueta izquierdo Tornillo de ajuste largo de cabeza hexagonal Arandela de seguridad Tuerca hexagonal Arandela Tornillo de cabeza de rosca larga Arandela de seguridad con dentado interior Arandela plana flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 4.4.2 Interruptor de límite de cuatro trenes de engranajes El interruptor de límite de cuatro trenes de engranajes de tipo rotor emplea cuatro conmutadores giratorios de tambor. Cada conmutador giratorio de tambor contiene cuatro contactos. Si el rotor está...
O-ring Pasador estriado Base para dedo Conjunto de lengüeta derecha Conjunto de lengüeta izquierda Tornillo de cabeza hexagonal largo Arandela de seguridad Tuerca hexagonal Arandela Tornillo de cabeza de rosca larga Arandela de seguridad con dentado interior Arandela plana flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 4.5 Ajuste del interruptor de torque El interruptor de torque está diseñado para proteger el actuador en las direcciones de apertura y cierre. c ADVERTENCIA: Desconecte completamente la potencia de entrada antes de trabajar en el inte- rruptor de torque.
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Tabla 4.6 – SMB-000 partes de piezas doble limitador de torque “Tipo leva” Pieza Descripción Bloque de bornes Bloque de contactos Tornillo de contacto Soporte de lengüeta Lengüeta Derivación Arandela derivación Remache...
4. Para válvulas de asiento por torque, accione la válvula eléctricamente para asentarla. Asegure el cierre hermético activando los contactos del interruptor de torque. Fig. 4.5 – SMB-000 y SMB-00 Interruptor de torque doble “Tipo C” 29 16 39/52 27/50 01-473-0056-3 01-473-0056-3 flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Tabla 4.7 – SMB-000 y SMB-00 Lista de piezas del interruptor de torque “Tipo C” Pieza Descripción Bloque de bornes Bloque de contactos Tuerca hexagonal – retirar y desechar Brazo de contacto Esfera Acople de accionamiento...
3. Apriete el tornillo de ajuste (parte 35). 4. Para válvulas con ajuste por torque, accione la válvula eléctricamente para asentar la válvula. Asegure el cierre hermético activando los contactos del interruptor de torque. Fig. 4.6 – SMB-0 a SMB-5 Interruptor de torque doble 01-473-0057-3 01-473-0057-3 flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Tabla 4.8 – SMB-0 a SMB-5 Lista de partes doble limitador de torque Pieza Descripción Bloque de bornes Bloque de contactos Tuerca hexagonal – retirar y desechar Brazo de contacto Carátula Cuadrante de accionamiento Indicador...
8. Ajuste la posición ABIERTA a un valor de 1000 ohmios o menos para el potenciómetro de 1000 ohmios o 50 ohmios o menos para el potenciómetro de 50 ohmios. 9. Repita los pasos 5 a 8 y realice el ajuste de precisión si es necesario. flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 4.6.3 Indicador de posición remoto (convertidor de señal resistencia a corriente) El actuador SMB o SB con un convertidor de señales instalado transmite una señal de salida de 4 –...
1000 ohm 4 – 20 mA 4-20 mA Señal de salida Output Signal (–) 90 CL2 CL1 P1 P2 (–) (+) Conexión a PC Board tarjeta PC Connection R a I Convertidor de señales R to I Signal Converter flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Fig. 4.10 – Conexión típica para un convertidor R / I PT20SD 1000 ohm (CCW) (CW ) Negro Black (+)m A 4 – 20 mA 4-20 mA Output Señal de (–) Marrón...
Naranja Orange PARADA (9) STOP (9) Rosa Pink REMOTO (31) REMOTE (31) Indicación Remote remota en caso indication Gris Gray REMOTO (30) REMOTE (30) de necesidad if required NOTA: Diseño actual. El cableado anterior del control varía ligeramente. flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Operación c ADVERTENCIA: Véanse los apartados 4.1 y 4.2 sobre precauciones de seguridad y prácticas de seguridad antes del uso. 5.1 Operación del motor Los motores de actuador están totalmente encapsulados con un torque de arranque elevado. Los motores son suministrados en carcasas resistentes a la intemperie, a prueba de explosión y sumergibles.
(parte 27) montadas en el eje helicoidal (parte 21) hacen que los disparadores suelten el anillo de embrague (parte 33) y las clavijas de embrague (parte 23) de su posición manual. Ésta es una función automática del actuador. flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 5.2.2 SMB-0 a SMB-4 Los números de parte se refieren a fig. 7.9 a 7.11. La acción de desembrague es de forma similar que en los actuadores SMB más pequeños. Cuando la palanca de desembrague (parte 10) está...
Mantenimiento general. 7. Compruebe el motor con un megóhmetro; 1 megaohmio o superior se considera como normal. 8. Limpie y lubrique el vástago de válvula para aplicaciones de vástago ascendente según la recomendación de lubricante del fabricante de la válvula. flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 6.2 Mantenimiento general NOTA: Se requiere un mantenimiento general si existe manifiestamente una deficiencia operativa. La deficiencia en cuestión se debería evaluar cuidadosamente para determinar hasta qué punto es necesario efectuar un mantenimiento general.
– 20 °F (– 29 °C) y 150 °F (66 °C). Según las necesidades del cliente se pueden utilizar otros lubricantes aprobados por Flowserve Limitorque. En la placa de características del actuador figura el tipo de lubricante original suministrado.
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 6.3.3 Calidad mínima necesaria del lubricante a PRECAUCIÓN: No mezcle lubricantes con una base química diferente. En caso de mezclar bases de lubricante se puede anular el efecto lubricante. a PRECAUCIÓN: No agregue un lubricante diferente a un actuador a menos que esté...
3. Gire el volante (parte 5) para cerrar la válvula. 4. Cuando las lengüetas de la tuerca del vástago estén fuera del manguito de transmisión (parte 8), la tuerca del vástago se puede girar manualmente en la longitud restante del vástago de la válvula y sustituir, si es necesario. flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Para volver a instalar la tuerca del vástago en el eje con chaveta: 1. Baje la tuerca del vástago al interior del manguito de transmisión, alineando las chavetas, hasta que la tuerca del vástago esté...
3. Instale la tapa de la carcasa y mida el espacio entre la tapa de la carcasa y la carcasa principal. 4. Sume el 10 % a la medida en cuestión. Utilice el grosor nominal de junta o la combinación más cercana que se encuentre disponible. flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Fig. 7.1 – SMB-000 Diagrama de partes – vista lateral 82 87 132 7 OPEN CLOSE 115 117 113 106 90 86 30 3 91 56 45 9 01-403-0034-3 01-403-0034-3...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Fig. 7.2 – SMB-000 Diagrama de partes – vista en planta 71 250 CLUTCH FORK ASS'Y 01-403-0033-4 01-403-0033-4 flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Fig. 7.3 – SMB-000 Vista de partes Indicador de Local dial cuadrante local indicator Transmisor de Slidewire hilo deslizante transmitter Posición de opera- Posición de opera- Motor operation Handwheel operation ción por motor ción por volante...
Calzo conjunto de cartucho interruptor límite de engranajes Junta (motor) Junta (compartimento del interruptor límite) Junta (tapa de la carcasa) Junta (cubierta cartucho del muelle) Junta (cubierta cartucho del muelle) Cazoleta rodamiento de bolas Cono rodamiento de bolas Cazoleta rodamiento de bolas Continuación en página 46 flowserve.com...
Página 46
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 partes Tabla 7.1 – Lista de piezas SMB-000 (continuación) Pieza Cantidad Descripción Cono rodamiento de bolas Rodamiento de bolas Rodamiento de bolas Anillo de retención Anillo de retención Anillo de retención Engrasador Tuerca Flexloc...
(parte 83). Compruebe que los cables están marcados para la posterior reconexión a los bornes. 4. Retire los dos tornillos en el interruptor de límite de engranajes y el interruptor de torque, respectivamente. Retire el interruptor de límite de engranajes y el interruptor de torque. flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 5. Retire los cables de motor del borne de motor (parte 77) en el interior del compartimento del interruptor de límite. Retire el conjunto de motor (parte 84) y pase los cables del motor por el orificio del conducto.
3. Instale la cubierta de la carcasa y mida el espacio entre la cubierta de la carcasa y la carcasa principal. 4. Sume el 10 % a la medida en cuestión. Utilice el grosor nominal de junta o la combinación más cercana que se encuentre disponible. flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Fig. 7.5 – SMB-00 Diagrama de partes – vista en planta 01-403-0090-4 flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Fig. 7.6 – SMB-00 Diagrama de partes – vista lateral 0 111 103 115 95 94 148 141...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Fig. 7.7 – SMB-00 Diagrama de partes – detalle del volante montado lateralmente flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Fig. 7.8 – SMB-00 Vista de partes Volante de montaje superior Volante de montaje lateral Top-mounted handwheel Side-mounted handwheel Indicador de Local dial cuadrante local indicator Transmisor de Slidewire hilo deslizante transmitter...
Arandela de empuje Espaciador palanca de disparo Clavija Resorte de compresión embrague Resorte disparador varios Resortes Belleville Tapón para tubo (solo se muestra 1) Calzos del rodamiento Junta de la tapa del cartucho del resorte Continuación en página 56 flowserve.com...
Página 56
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Tabla 7.2 – Lista de piezas SMB-00 (continuación) partes Pieza Cantidad Descripción Junta de la cubierta del compartimento del interruptor de límite Junta adaptador de motor Cazoleta rodamiento de bolas Cono rodamiento de bolas superior Cazoleta rodamiento de bolas Cono rodamiento de rodillos inferior...
Si el actuador está montado en una válvula con un vástago roscado y se necesita retirar la tuerca del vástago, proceda de la siguiente manera: 1. Retire la contratuerca (parte 30). 2. Gire el volante (parte 5) para cerrar la válvula. flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 3. Cuando las estrías de la tuerca del vástago estén fuera del manguito de transmisión (parte 11), la tuerca del vástago se puede girar manualmente en la longitud restante del vástago de la válvula y sustituir, si es necesario.
2. Retire la tuerca de bloqueo elástica (parte 85), anotando el número de vueltas necesario para quitarla. 3. Retire las arandelas de empuje (parte 48), el manguito limitador de torque (parte 29) y los resortes Belleville (parte 56). NOTA: Anote la orientación de los resortes Belleville para el posterior reensamblaje. flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 4. Ubique el tornillo en la parte roscada del vástago del cartucho de rodamiento (parte 45) y retírelo. Remueva el vástago del cartucho de rodamiento. 5. Retire el tornillo sin fin (parte 53) y el rodamiento de bolas (parte 82). 6.
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Fig. 7.9 – SMB-0 a SMB-4 Diagrama de partes – vista en planta 01-408-0073-4 Muñón del eje de desem- brague. SMB-0 únicamente flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Fig. 7.10 – SMB-0 a SMB-4 Diagrama de partes – vista lateral del eje helicoidal...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Fig. 7.11 – SMB-0 a SMB-4 Diagrama de partes – vista lateral del manguito de transmisión flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Fig. 7.12 – SMB-0 a SMB-4 Vista de partes Volante de montaje superior Indicador de cuadrante local Piñón SMB-0 Tornillo de sujeción Alambre de sujeción Al desembrague Engranaje indicador de posición Engranaje...
Página 65
Vástago cartucho de rodamiento Espaciador engranaje del embrague (SMB-0 y 1) (ver fig. 7.9) Arandela plana, eje, (SMB-0 a 4) (ver fig. 7.10) Anillo partido Arandela de empuje Rodillo del embrague Embrague eje helicoidal Perno disparador leva Continuación en página 66 flowserve.com...
Página 66
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Tabla 7.3 – Lista de partes SMB-0 a SMB-4 (continuación) Pieza Cantidad Descripción Pasador del embrague tornillo sin fin Resorte de torsión Espaciador junta tórica (SMB-1, 2) varios Resorte Belleville Resorte piñón del volante Resorte de retorno horquilla...
ADVERTENCIA: Véanse los apartados 4.1 y 4.2 sobre medidas de precaución y prácticas de seguridad antes de proceder al desensamblaje. 7.4.1 Desensamblaje SMB-5 y SMB-5T Los números de pieza se refieren a las fig. 7.13, 7.14 y 7.15. 1. Retire la contratuerca del manguito de transmisión (parte 130). flowserve.com...
Página 68
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 a PRECAUCIÓN: La contratuerca del manguito de transmisión en SMB-5 tiene una rosca izquierda y se tiene que girar en sentido horario para el desmontaje. 2. Gire el volante (parte 10) para cerrar la válvula, con lo cual la tuerca del vástago (parte 127) sube por el vástago de válvula roscado hasta que las chavetas de la tuerca del vástago se hayan liberado del manguito de transmisión (parte 126).
Página 69
20. Retire el conjunto de cartucho de rodamiento / tornillo sin fin de la carcasa (parte 1). a. Afloje dos tornillos de sujeción en la tapa del cartucho de rodamiento (parte 44) y desenrosque el vástago del cartucho de rodamiento (parte 45). flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 21. Deslice la tapa del cartucho de rodamiento (parte 44) hacia la rosca del tornillo sin fin (parte 56). 22. Afloje el tornillo de sujeción y retire la contratuerca del rodamiento (parte 100). 23.
Página 71
29. Inserte el pasador (parte 110) a través del brazo de desembrague (parte 66) y el eje de desembrague (parte 30). 30. Asegúrese de que el eje de desembrague está tocando contra la tapa del desembrague, empuje el collar (parte 103) contra la parte superior de la carcasa y apriete el tornillo de sujeción del collar. flowserve.com...
Página 72
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 NOTA: Asegúrese de que el retén de aceite (parte 105) está instalado correctamente. 31. Monte la palanca de desembrague (parte 9) y apriete el tornillo de sujeción. 32. Gire la palanca de desembrague en sentido horario, manténgala en esta posición e instale el tope de la palanca de desembrague (parte 28).
(parte 117). 7. Monte la cubierta del compartimento del interruptor de límite (parte 12). 8. Vuelva a conectar toda la potencia eléctrica al actuador. Fig. 7.13 – SMB-5 y 5T Diagrama de partes 01-413-0037-4 flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 NOTA: Los números de serie hasta 277159 utilizan parte 18. Los números de serie 277160 y superiores utilizan partes 139 y 140. Fig. 7.14 – SMB-5 y 5T Diagrama de partes – vista en planta 01-413-0036-4 NOTA: Partes No.
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Fig. 7.15 – SMB-5 y 5T Diagrama de partes – detalle carcasa de desembrague 01-413-0037-4 flowserve.com...
Eje y piñón del volante Engranaje intermedio accionamiento de motor Engranaje del eje helicoidal de salida Eje de accionamiento macizo Tapa cartucho de rodamiento Vástago cartucho de rodamiento Arandela de empuje Espaciador engranaje del embrague Contratuerca vástago del cartucho Continuación en página 78 flowserve.com...
Página 78
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 partes Tabla 7.4 – Lista de piezas SMB-5 y 5T (continuación) Pieza Cantidad Descripción Rodillo de la horquilla Carcasa del embrague de garras flexible Engranaje embrague deslizante Perno de leva engranaje del embrague del motor Pasador rodillo de la horquilla Inserto con chaveta Eje de accionamiento hueco...
Página 79
Placa de retención retén Contratuerca del manguito de transmisión Conjunto de rodillo rodamiento Retén de aceite Engrasador O-ring Junta Junta Brida roscada Arandela de sellado Cazoleta rodamiento Cono rodamiento Según las Calzo rodamiento necesidades Espaciador rodamiento Manguito de retención retén flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Desensamblaje y reensamblaje c ADVERTENCIA: Véanse los apartados 4.1 y 4.2 sobre medidas de precaución y prácticas de seguridad antes de proceder al desensamblaje. c ADVERTENCIA: En el desensamblaje y reensamblaje del conjunto de compensador de resorte se debería proceder con la máxima precaución.
Belleville están apiladas por parejas. Véase la nota después del paso 12 para la configuración opcional. 12. Monte la contratuerca (parte 125) y apriete hasta que se asiente en los resortes Belleville. Véase la NOTA abajo. Asegure la unión apretando el tornillo de sujeción (parte 126). flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 NOTA: Para el modelo SB-00 se dispone de un juego de resortes Belleville opcional muy ligero, compuesto por once arandelas dispuestas según la fig. 8.1. Asegúrese de que las arandelas sean reinstaladas correctamente.
Junta carcasa engranaje cónico varios Resorte Belleville Rodamiento de bolas Rodamiento de bolas Anillo de retención Engrasador O-ring O-ring O-ring Retenedor Manguito limitador de empuje Manguito adaptador de empuje Cubierta de la carcasa del resorte Continuación en página 84 flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Tabla 8.1 – Lista de partes SB-00 Pieza Cantidad Descripción Junta de la cubierta de la carcasa Cartucho del resorte Arandela de empuje Contratuerca Tornillo Allen de ajuste Tornillo Allen Arandela de seguridad Tornillo de cabeza hexagonal (sin ilustración)
6. Vuelva a colocar el cartucho de rodamiento del manguito de empuje (parte 106) junto con los resorte Belleville (parte 109 – cuatro arandelas) y el calzo de resortes Belleville (parte 108). 7. Compruebe que el O-ring (parte 118) está colocado correctamente en la carcasa del resorte (parte 3). Monte la carcasa del resorte. flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 8.3 SB-1 c ADVERTENCIA: Véanse los apartados 4.1 y 4.2 sobre medidas de precaución y prácticas de seguridad antes de proceder al desensamblaje. c ADVERTENCIA: En el desensamblaje y reensamblaje del conjunto de compensador de resorte se debería proceder con la máxima precaución.
5. Asegúrese de que el casquillo estanco (parte 160) y el O-ring (parte 161) están instalados correctamente en la carcasa del resorte (parte 159). 6. Monte la carcasa del resorte (parte 159) con una junta de ⁄ ". Fig. 8.3 – SB-1 Diagrama de partes 01-416-0028-4 flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Tabla 8.3 – Lista de partes SB-1 Pieza Cantidad Descripción Carcasa Manguito de Transmisión Engranaje helicoidal Tuerca del vástago Placa de retención retén Espaciador Junta de la cubierta del compartimento del interruptor de límite Calzo rodamiento Cono rodamiento Cazoleta rodamiento...
Si el actuador se encuentra en la válvula, atornille una barra de soporte a través de la parte superior de la carcasa del actuador para mantener el cono de rodamiento (parte 77) y la cazoleta de rodamiento (parte 78) en su sitio. flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 a. Coloque el actuador en el modo de operación manual. b. Gire el volante en la dirección que produce un movimiento descendente del vástago, generalmente, la dirección de cierre. La tuerca del vástago sube por el vástago hasta liberar sus chavetas.
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Tabla 8.4 – Lista de partes SB-2 Pieza Cantidad Descripción Carcasa manguito de transmisión Engranaje helicoidal Tuerca del vástago Placa de retención retén Espaciador Junta de la carcasa del resorte Junta de la cubierta del compartimento del interruptor de límte Calzo rodamiento Cono rodamiento...
(parte 3). 5. Retire el manguito de transmisión (parte 11) según el paso 12 del apartado 7.3.1, Desmontaje SMB-0, 1, 2, 3 y 4. Si solo se necesita retirar la tuerca del vástago (parte 20), véase el paso 6. flowserve.com...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 6. Si el actuador no se encuentra en la válvula, la tuerca del vástago (parte 20) es accesible. Si el actuador se encuentra en la válvula, atornille el cartucho de rodamiento del manguito de transmisión (parte 3) en la carcasa (parte 2) mediante dos tornillos ⁄...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Tabla 8.5 – Lista de partes SB-3 Pieza Cantidad Descripción Carcasa Cartucho de cojinete del manguito de transmisión Cubierta del compartimento del interruptor de límite Manguito de transmisión Engranaje helicoidal Tuerca del vástago Placa de retención retén...
(parte 11) hasta sentar en el resalto del manguito de transmisión. Asegúrese de que las chavetas están encajadas. b. Si el actuador se encuentra en la válvula, enrosque la tuerca del vástago (parte 20) hacia abajo en el vástago hasta que las chavetas sienten. Ponga el actuador en flowserve.com...
Página 100
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 operación manual. Gire el volante en la dirección que produce un movimiento ascendente del vástago, generalmente la dirección de apertura. La tuerca del vástago desciende al girar el volante, hasta que siente en el resalto en el manguito de transmisión y el vástago empiece a subir.
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Tabla 8.6 – Lista de partes SB-4 Pieza Cantidad Descripción Carcasa Manguito de transmisión Engranaje helicoidal Tuerca del vástago Placa retenedora del sello Espaciador engranaje helicoidal Junta de la carcasa del resorte Calzo rodamiento Cono rodamiento Cazoleta rodamiento...
Ajuste los contactos para conseguir el movimiento libre y la presión de contacto normal. c. Compruebe el cableado para detectar corrientes parásitas o puestas a tierra y defectos del aislamiento. Para más información, consulte a blueribbon@flowserve.com flowserve.com...
Pedido de partes Para pedir partes u obtener información adicional sobre sus actuadores de válvula Limitorque SMB o SB, póngase en contacto con la oficina de venta local de Limitorque o con: Flowserve Limitorque 5114 Woodall Road P.O. Box 11318 Lynchburg, VA 24506-1318 Teléfono 434 528 4400...
Serie SMB / Serie SB Instalación y mantenimiento FCD LMESIM1401-05-AQ – 06/15 Declaración CE de conformidad flowserve.com...
Página 106
Karnataka India Teléfono: 91-80-40146200 Flowserve Corporation ocupa una posición de líder industrial en el diseño y la fabricación de sus productos. En caso de una selección adecuada, este producto Flowserve está diseñado para Fax: 91-80-28410286 ejercer su función prevista con seguridad durante toda su vida útil. No obstante, el comprador o usuario de productos Flowserve debería ser consciente de que estos productos se podrían utilizar en numerosas aplicaciones con una amplia variedad de condiciones de servicio industriales.