MODE D'EMPLOI
Nous vous félicitons pour l'acquisition de vos nouvelles jumelles ZEISS VICTORY
expérience extraordinaire en profitant d'un rendu d'image fidèle à l'original, qui se distingue par
sa luminosité extrême et un grand respect des détails.
Les produits de la marque ZEISS sont caractérisés par une excellente maîtrise des techniques
optiques, un travail de précision et une longue durée de vie. Merci de respecter les instructions
d'utilisation suivantes, afin de garantir une utilisation optimale de votre produit et afin que celui-
ci vous accompagne pendant de nombreuses années.
Informations relatives à votre sécurité
ATTENTION
� Ne regardez en aucun cas le soleil ou des sources de lumière laser à l'aide des jumelles.
Cela risque d'occasionner de graves lésions oculaires.
� Evitez de toucher la surface métallique après une exposition prolongée au soleil ou au froid.
� Ne laissez pas les éléments détachables à la portée des enfants (risque d'ingestion).
� Ne laissez pas les jumelles exposées au soleil sans couvercle de protection pendant une durée
prolongée. L'objectif et l'oculaire peuvent agir comme une loupe et endommager les composants
à l'intérieur de l'appareil.
� Ne faites pas tomber l'appareil et évitez tout choc direct sur celui-ci.
� Ne faites réparer l'appareil que par des ateliers agréés ou par des employés de Carl Zeiss Sports
Optics. En cas de réparation de l'appareil par des ateliers non agréés ou en cas d'ouverture
inappropriée de l'appareil, la garantie perd sa validité.
Sommaire
Désignation des composants
Contenu de la livraison
Ajustage des bonnettes, observation avec et sans lunettes
1
Données techniques
Garantie
®
HT. Vivez une
10
Désignation des composants
1. Bonnettes
2. Points d'attache de la sangle de transport
3. Molette de réglage de la dioptrie
4. Molette de réglage du focus
Contenu de la livraison
Jumelles ZEISS VICTORY HT
Produit
8 x 42
8 x 54
10 x 42
10 x 54
Ajustage des bonnettes, observation avec et sans lunettes
En cas d'observation sans lunettes, utilisez l'appareil avec les bonnettes étirées. Pour ce faire, faites
tourner les bonnettes (Fig. 4) vers la gauche (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) vers
le haut, au choix jusqu'à l'encoche la plus haute (Schéma A).
11
Les bonnettes peuvent être ajustées dans quatre positions différentes, en position basse, haute,
ainsi que dans deux positions intermédiaires. Ces possibilités de réglage permettent d'ajuster
11
l'écartement des yeux à la pupille de sortie (à l'oculaire) et donc d'adapter les réglages de façon
11
individuelle pour chaque utilisateur.
12
12
Remarque : si, lorsque les bonnettes sont déployées, vous les tournez trop loin vers la gauche, il
12
est possible que celles-ci se défassent. Ceci est intentionnel, veuillez vous référer au «nettoyage
12
des bonnettes». En tournant vers la droite, elles atteignent de nouveau les diverses positions
d'enclenchement .
13
13
En cas d'observation avec lunettes, faites tourner les bonnettes vers la droite (dans le sens des
13
aiguilles d'une montre) vers le bas, jusqu'à ce qu'elles soient dans la position la plus basse
13
(Schéma B).
14
15
72
Numéro de
Contenu de la livraison
commande
52 45 28
Jumelles
Couvercle de protection des oculaires
52 56 28
Couvercle de protection de l'objectif
Cordon d'attache du couvercle de protection
de l'objectif
Sangle de transport
52 45 29
Sac de transport
52 56 29
Chiffon de nettoyage optique
Mode d'emploi
Attestation de garantie
Certificat de qualité
11