Fiat IDEA 2011 Manual De Uso Y Mantenimiento

Fiat IDEA 2011 Manual De Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para IDEA 2011:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ESPAÑOL
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
Fuentes mixtas
Grupo de producto de bosques bien
manejados y otras fuentes controladas
Cert no. IMO-COC-029173
COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL
IDEA
Las descripciones e ilustraciones de esta publicación son sin compromiso. Queda entendido que la Empresa,
conservando las características básicas del modelo, se reserva el derecho de introducir, en cualquier momento y
sin poner al día esta publicación, todas las modificaciones de órganos, detalles o accesorios que estime
Esta publicación fue producida
convenientes, ya sea para mejorar el producto o por exigencias de carácter constructivo o comercial.
con papel certificado FSC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat IDEA 2011

  • Página 1 Grupo de producto de bosques bien manejados y otras fuentes controladas Cert no. IMO-COC-029173 COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL IDEA Las descripciones e ilustraciones de esta publicación son sin compromiso. Queda entendido que la Empresa, conservando las características básicas del modelo, se reserva el derecho de introducir, en cualquier momento y sin poner al día esta publicación, todas las modificaciones de órganos, detalles o accesorios que estime...
  • Página 2: Presion De Los Neumaticos Frios

    5,5 a 7,5 5,5 a 7,5 5,5 a 7,5 5,5 a 7,5 (*) Los dispositivos anticontaminación del Fiat Idea imponen el empleo exclusivo de gasolina (nafta) sin plomo. SUSTITUCION DEL ACEITE DEL motor (litros) ATTRACTIVE 1.4 8V ESSENCE 1.6 16V SPORTING 1.6 16V...
  • Página 3 Las instrucciones para el mantenimiento e instalación de los accesorios son de carácter ilustrativo; por lo tanto, para realizar estas operaciones, le aconsejamos dirigirse a un taller del Servicio de Asistencia Fiat. n el Certificado de Garantía que se adjunta con este Manual, encontrará los Servicios que Fiat brinda a sus Clientes: En este manual se describen los instrumentos, equipos y accesorios que pueden estar presentes en el vehículo Fiat Idea disponible en la Red de Concesionarios Autorizados Fiat hasta la fecha;...
  • Página 4 Enseguida, Ud. va a notar también que, además de las exclusivas características de estilo, existen nuevos procesos de construcción que disminuyen los costos de mantenimiento. os vehículos Fiat están equipados con nuevos y eficaces dispositivos para la protección del medio ambiente, garantizando resultados muy superiores a los límites impuestos por la normativa vigente.
  • Página 5: Las Señales Para Una Conduccion Correcta

    LAS SEÑALES PARA UNA CONDUCCION CORRECTA as señales representadas en esta página son muy importantes, ya que sirven para encontrar en el manual las partes a las que hay que prestar especial atención. Como puede observar, cada una de ellas está formada por un símbolo gráfico distinto, de colores diferentes para facilitar su localización: Seguridad de las personas Protección del medio ambiente...
  • Página 6: Consideraciones Importantes

    CONSIDERACIONES IMPORTANTES ntes de partir, asegúrese de que el freno de estacionamiento no esté accionado, que no existan obstá- culos como por ejemplo, alfombras u otros objetos que impidan el accionamiento de los pedales. Asegúrese también de que ningún señalador luminoso indique una anomalía. Regule el asiento y los espejos retrovisores antes de ponerse en marcha.
  • Página 7: Simbolos De Peligro

    A continuación, puede consultar un Explosión. No los abra. resúmen de los símbolos utilizados en Gas a alta presión. las placas de su Fiat. Al lado se indi- ca el componente al que se refiere el símbolo. Ventilador SIMBOLOS DE PROHIBICION Los símbolos están divididos, según...
  • Página 8: Simbolos De Advertencia

    Protecciones contra el Dirección hidráulica Vehículos a gasolina (nafta) calor - correas - poleas - ecológica No supere el nivel máximo ventilador del líquido en el depósito. Use solamente gasolina (naf- No apoye las manos. Use solamente el líquido ta) sin plomo. prescrito en el capítulo: “Aprovisionamientos”.
  • Página 9 CONOCIMIENTO DEL VEHICULO USO CORRECTO DEL VEHICULO EN EMERGENCIA... MANTENIMIENTO DEL VEHICULO CARACTERISTICAS TECNICAS INDICE ALFABETICO...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJES (CAJUELA) .A-80 FIAT CODE GENERACIÓN II ....A-1 CAPO (COFRE) DEL MOTOR ....A-85 CONMUTADOR DE ARRANQUE .
  • Página 13: Fiat Code Generación Ii

    - la tapa del compartimiento de equi- hibición de funcionamiento del motor pajes/soporte de la rueda de repuesto ADVERTENCIA: la tarjeta CODE (Fiat CODE) que es activado automá- (versión Adventure); CARD es indispensable para la eje- ticamente cuando se retira la llave de - los vidrios (vea tabla en la página...
  • Página 14: Llave Con Mando A Distancia

    LLAVE CON MANDO A DISTANCIA Cuando presione el botón Para accionar el desbloqueo cen- E, ponga la máxima atención tralizado a distancia de las 4 puertas, La llave fig. 3 está dotada de: para evitar que la pieza me- presione el botón B-fig.
  • Página 15: Mandos A Distancia Adicionales

    Rotación de Rotación de la llave hacia la llave hacia Para modelos de alarmas originales, la derecha la izquierda consulte la línea Fiat de Accesorios, en (sentido (sentido las Concesionarias Fiat. Llave con horario) antihorario) mando a MANDOS A DISTANCIA Presión pro-...
  • Página 16: Sustitución De La Batería De La Llave Con Mando Adistancia

    Red de Asistencia Fiat, Al poner en marcha el motor, girando cos. que se encargarán de eliminarlas. la llave a la posición MAR: Si el sistema reconoce el código,...
  • Página 17: Duplicación De Las Llaves

    Red de Asistencia Fiat efectuará posiciones diferentes fig. Asistencia Fiat antes de reempren- la memorización (hasta un máximo de der la marcha. - STOP: motor apagado, la llave se 8 llaves) de las llaves nuevas y todas las puede sacar.
  • Página 18: Regulaciones Personalizadas

    Red de Asistencia Fiat. aspectos de “seguridad activa” y “seguridad pasiva”. La falta de tal bloqueo podría provo- car el movimiento del asiento, hacién-...
  • Página 19 En el caso específico de los asien- Pliegue en “mesita” del asiento de- Mesa plegable - figs. 10 y 11 tos, cuando ocurran impactos que lantero del lado del pasajero Para algunas versiones está prevista puedan causar desaceleraciones en En algunas versiones, se puede uti- una mesita en el respaldo del asiento niveles “peligrosos”...
  • Página 20: Apoyacabezas (Cabeceras)

    Sólo en esta posición to de los dispositivos de seguri- ejercen su acción de protección en dad. Diríjase siempre a la Red de caso de choque. Servicios de Asistencia Fiat. fig. 12 fig. 13 fig. 14...
  • Página 21: Espejo Retrovisor Interno

    En el caso específico de los asien- VOLANTE - fig. 15 y 16 Cualquier regulación tos, cuando ocurran impactos que debe ser efectuada con el Se puede regular en el sentido ver- puedan causar desaceleraciones en vehículo detenido. tical: niveles “peligrosos” a los usuarios, Desplace la palanca hasta son proyectados para que se defor-...
  • Página 22: Espejo De Vigilancia

    ESPEJO DE VIGILANCIA actividad luminosa delante y detrás del Como característica adicional, el es- espejo, haciendo la compensación en- pejo pasará a la posición normal (día) Está ubicado en el techo de algunas tre locales iluminados u oscuros. siempre que se acople la marcha atrás, versiones, cerca del plafón delantero, y garantizando la visibilidades en manio- Cuando la fotocélula ubicada en la...
  • Página 23: Repetidores Laterales

    Con regulación interna - fig. 21 El botón selecciona el espejo (iz- REPETIDORES LATERALES - fig. 23 quierdo o derecho) para efectuar la Por dentro del vehículo, mueva el Para algunas versiones, están previs- regulación. botón A. tos repetidores laterales de las luces de dirección ubicados en los espejos retro- Se aconseja efectuar la visores externos.
  • Página 24: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES DE Para desabrocharse los cinturones, REGULACION EN ALTURA DE LOS presione el pulsador C. Acompañe el CINTURONES DE SEGURIDAD - fig. 25 SEGURIDAD cinturón mientras se enrolla para evitar que entre torcido en el carrete. La regulación de la altura de COMO UTILIZAR LOS los cinturones se debe hacer No presione el botón...
  • Página 25: Empleo De Los Cinturones De Seguridad Traseros

    REGULACION DE CINTURONES operación sea realizada por erróneamente, las lengüetas de los cin- LATERALES TRASEROS (SIN la Red de Asistencia Fiat, para turones laterales y la hebilla del cintu- CARRETE AUTOMATICO) - fig. 27 que la fijación del cinturón de seguri- rón central (identificado con la palabra...
  • Página 26: Advertencias Generales Para El Empleo De Los Cinturones De Seguridad Y Los Sistemas De Sujecion Para Los Niños

    La extremidad exceden- Recuerde que en caso de El cinturón no debe estar te del cinturón de seguri- choque violento, los pasaje- retorcido. La parte supe- dad, tras una regulación, ros de los puestos traseros rior debe pasar sobre el así...
  • Página 27: Airbag (Bolsa De Aire) Lado Pasajero

    (edad, altura, peso) les im- ADVERTENCIA: se recomienda, su vehículo Fiat y están a su dispo- pidan el uso del cinturón de seguridad incluso en el caso de sillitas para los sición en todos los Concesionarios deben ser protegidos por dispositivos de niños dirigidas hacia adelante, uti-...
  • Página 28: Como Mantener Siempre Los Cinturones De Seguridad En Perfecto Estado

    COMO MANTENER SIEMPRE LOS SEGURIDAD DE LOS cuando el vehículo esté equipado CINTURONES DE SEGURIDAD EN con desactivación del Airbag frontal NIÑOS DURANTE EL PERFECTO ESTADO en el lado pasajero. En este caso es imprescindible que compruebe TRANSPORTE mediante el testigo L situado en 1) Utilice siempre los cinturones con la cinta bien extendida, sin retorcerla;...
  • Página 29 Los resultados de la investigación Como se puede ver, hay una parcial Por encima de los 36 kg de peso o para la protección de los niños están superposición entre los grupos y de he- 1,50 m de estatura, los niños, desde el sintetizados en la Norma Europea ECE- cho, en el comercio de encuentran dis- punto de vista de los sistemas de suje-...
  • Página 30 GRUPO 0 Y 0+ GRUPO 1 Existen sillas que abarcan los grupos de peso 0 y 1 con Los bebés hasta 13 kg. deben trans- A partir de los 9 a los 18 kg. de pe- un enganche posterior a los portarse en una silla cuna dirigida ha- so, los niños pueden transportarse en cinturones del vehículo y cinturones...
  • Página 31 GRUPO 2 GRUPO 3 A continuación, se resumen las normas de seguridad que deben res- A partir de los 15 a los 25 kg. de peso, A partir de los 22 a los 36 kg. de petarse para transportar niños: nos niños pueden abrocharse directa- peso, el espesor del tórax del niño ya mente los cinturones de seguridad del...
  • Página 32: Pretensores

    L situado en el cuadro de de los cinturones de seguridad delante- 6) Compruebe siempre que los cin- instrumentos, que la desactivación ha ros, el vehículo Fiat Idea está provisto turones no se apoyen en el cuello del tenido lugar. de pretensores cuando está equipado niño.
  • Página 33: Limitadores De Carga

    Red de Asistencia Fiat para herido al tronco y a las caderas. tema actúa en el tórax y en los hombros la sustitución del dispositivo.
  • Página 34: Tablero De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS La disponibilidad y posición de los instrumentos y de los testigos puede variar en función de las versiones y equipos opcionales adquiridos/disponibles. BAND MENU AUDIO fig. 36 1) Difusores de aire laterales regulables y orientables - 2) Palanca de comando de las luces externas - 3) Bocina (Claxon) - 4) Cuadro de instrumentos y testigos (luces de advertencia)- 5) Palanca de control del limpiaparabrisas y limpialuneta (lim- piador de ventana trasera) - 6) Difusores de aire regulables orientables centrales - 7) Controles - 8) Brújula (Idea Adventure) - 9) Inclinómetro transversal (Idea Adventure) - 10) Inclinómetro longitudinal (Idea Adventure) - 11) Radio (autoestéreo) -...
  • Página 35: Cuadro De Instrumentos

    CUADRO DE INSTRUMENTOS ATTRACTIVE/ESSENCE El cuadro de instrumentos varía en función del modelo/versión adquirido y de los opcionales. ¥ rpm x 100 > è ´ ¬ < fig. 37 - Velocímetro. - Indicador del nivel de combustible con señalador luminoso de reserva. - Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor.
  • Página 36 SPORTING El cuadro de instrumentos varía en función del modelo/versión adquirido y de los opcionales. ¥ km/h rpmx100 > „ è ´ ¬ < fig. 38 - Velocímetro. - Indicador del nivel de combustible con señalador luminoso de reserva. - Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor. - Cuentavueltas (tacómetro) (rpm).
  • Página 37 ADVENTURE El cuadro de instrumentos varía en función del modelo/versión adquirido y de los opcionales. ¥ km/h rpmx100 > „ è ´ ¬ < fig. 39 - Velocímetro. - Indicador del nivel de combustible con señalador luminoso de reserva. - Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor. - Cuentavueltas (tacómetro) (rpm).
  • Página 38: Instrumentos Del Vehiculo

    El kilometraje parcial y total, así co- combustible. caso diríjase a la Red Asistencial mo la puesta a cero pueden ser vistos a Fiat. No viaje con el depósito casi vacío: través del display. la falta de combustible podría dañar el catalizador.
  • Página 39 En caso de sobrecalenta- miento, apague el motor y diríjase a un taller de la Red de Asistencia Fiat. x10° x10° rpm x 100 Observaciones: - del inglés Hot: calor - del inglés Cold: frío...
  • Página 40 En la escala están presentes también INCLINÓMETROS - figs. 44 y 45 ADVERTENCIA: los inclinómetros los puntos cardinales (N) Norte, (S) sólo indican la inclinación del vehí- Para la versión Idea Adventure, están culo, sin controlarla. Esta función es previstos dos inclinómetros, uno de ellos específica del conductor.
  • Página 41: Display Electronico

    - Accione tres veces la palanca de No efectúe el procedi- ya que los valores preestablecidos luz de posición, en hasta 15 segundos. miento de calibración de llevan en consideración solamente Los LED's del inclinómetro parpadean los instrumentos en áreas el peso del vehículo, sin los acce- indicando el inicio de la calibración.
  • Página 42 BOTONES DE MANDO - figs. 47 y 48 Para aprovechar la información que ofrece, para algunas versiones, el display (con llave en la posición MAR) es necesario en primer lugar, que se familiarice con los botones de mando (ubicados en la parte central del tablero de instrumentos y en la parte superior de la palanca derecha para la función trip computer), utilizándolos en las modalidades que se describen a continuación.
  • Página 43: Informaciones Presentes En La Pagina Estandar

    El display exhibe las informacio- INFORMACIONES EN EL DISPLAY “MY CAR FIAT” nes útiles y necesarias durante la - Indicación de la periodicidad del MENU DE SETUP conducción: mantenimiento programado (kilome- traje que falta para la revisión) o adver- Este menú, disponible en algunas tencia del vencimiento de la próxima...
  • Página 44 únicamente si el modelo de contrario, intervendría el bloqueo la misma es el original montado automático de las puertas en cuanto por Fiat. MODO RELOJ el vehículo supere los 20 km/h, con la consiguiente imposibilidad de - Selección de la regulación del reloj acceder al habitáculo.
  • Página 45 UNIDAD DE MEDIDA “DISTANCIA” SELECCION DEL IDIOMA MANTENIMIENTO PROGRAMADO - Selección de la unidad de medida - Selección del idioma correspon- - Visualización del vencimiento de la del cuentakilómetros y de las informa- diente a los mensajes que se visualizan próxima revisión o sustitución anual del ciones del ordenador de viaje (trip com- en el display.
  • Página 46 Esto ocurre debido a la diversidad de informaciones suministradas para los distintos modelos de vehículos (algunos tipos de mensajes pueden no estar disponibles para determinados mercados). La cantidad de pantallas del menú MY CAR FIAT puede variar en función de la presencia de equipos opciona- les.
  • Página 47 Regulación del reloj (Hour) Esa función permite hacer la regulación del reloj. Presione brevemente el botón MODE, el display exhibe el mensaje (HOUR) y las horas/ minutos. Para efectuar la regulación, presione el botón Regulación del volumen buzzer (BUZZ) Esa función permite hacer la regulación del volumen de la señal acústica (buzzer) que acompaña las indicaciones de avería/aviso y las presiones en los botones MODE, Presione el botón MODE, el display exhibe el mensaje (BUZZ) y el número correspondiente al volumen deseado de la señal acústica.
  • Página 48: Acceso A La Visualizacion Del Menu

    DISPLAY MULTIFUNCIONAL Vehículo en marcha ACCESO A LA VISUALIZACION DEL visualiza la página activada ante- están encendidas, es posible hacer la MENU riormente. En este caso, la última regulación del dimmer a través del me- Después del control inicial, con el selección efectuada y no confirma- nú...
  • Página 49: Control Inicial

    "Testigos (luces de advertencia) y señalizaciones" en el presente capítulo. Nota: la cantidad de pantallas del menú "MY CAR FIAT" puede variar en función de la presencia de equipos opcionales.
  • Página 50 - Presione brevemente el botón MODE para confirmar la elección; - Presione prolongadamente el botón MODE para volver a la pantalla estándar. ADVERTENCIA: esta función es únicamente adicional. Por lo tanto, no sustituye ni excluye la responsabilidad del conductor en mantener la atención y cumplir la velocidad indicada para las carreteras recorridas. Señalización al superar la velocidad límite En cuanto el vehículo supera el valor de la velocidad límite establecida, este ciclo se visualiza automáticamente, junto con una señal acústica.
  • Página 51 Activación del TRIP B Con esta opción es posible, para algunas versiones, activar ( ) o desactivar ( ) la visualización de la función trip B (viaje parcial) en la que se visualizan los valores de un “ ”, correspondientes a: VIAJE PARCIAL DISTANCIA RECORRIDA CONSUMO MEDIO...
  • Página 52 Modo Reloj Esta función permite regular el reloj en la modalidad 12 horas o 24 horas. Para efectuar esta regulación, proceda como sigue: - presione brevemente el botón MODE, el display exhibe de modo intermitente el modo de visualización; - presione el botón para efectuar la selección de modo “24h”...
  • Página 53 Esta función permite visualizar en el display las informaciones correspondientes a la radio (frecuencia o mensaje RDS de la emisora de radio seleccionada), pieza musical del CD, MP3, etc. ATENCIÓN: el display presenta informaciones de radio únicamente si la radio es la original instalada por Fiat. Consulte el manual de la radio instalada en el vehículo.
  • Página 54 Unidad de medida para las distancias (Dist. unid.) Esta función permite, para algunas versiones, alterar la unidad de medida de distancias: km (kilómetros) o mi (millas). Para seleccionar el modo deseado, proceda como sigue: - presione brevemente el botón MODE, el display exhibe “km” o “mi” en función de lo que haya sido definido anterior- mente;...
  • Página 55 Regulación del volumen de las señales acústicas de advertencia/avería (Aviso sonoro) Esta función permite hacer la regulación en 8 niveles (0 a 7) o en 5 niveles (0 a 4), según la versión, el volumen de la señal acústica que acompaña la visualización de las advertencias/averías. Para definir el volumen deseado, proceda como sigue: - presione brevemente el botón MODE, el display exhibe de modo intermitente el “nivel”...
  • Página 56 MAR, en el display se visualizará el número de kilómetros faltantes para el mantenimiento programado o el número de días para la sustitución anual del aceite del motor. Diríjase a la Red de Asistencia Fiat, que realizará, además de las operaciones de mantenimiento previstas por el “Plan de mantenimiento programado”...
  • Página 57 Diríjase a la Red de Asistencia Fiat que realizará, además de las operaciones de mantenimiento previstas por el Plan de Mantenimiento Programado o por el Plan de Inspección Anual, la puesta a cero (reset) de los contadores de tiempo o kiló- metros para la próxima sustitución anual del aceite del motor o mantenimiento programado.
  • Página 58 Para algunas versiones el testigo õ destella en el cuadro de instrumentos y, para otras, se visualizará õ en el display; Diríjase a la Red de Asistencia Fiat que realizará, además de las operaciones de mantenimiento previstas por el Plan de Mantenimiento Programado o por el Plan de Inspección Anual, la puesta a cero (reset) de los contadores de tiempo o kiló-...
  • Página 59: Trip Computer

    Regulación de la iluminación de los TRIP COMPUTER - Distancia recorrida B; instrumentos de a bordo, display y - Consumo medio B; botones de mando (reóstato) - Velocidad media B; Generalidades Esta función permite, para algunas - Tiempo de viaje B. versiones, con las luces externas en- El “Trip Computer”...
  • Página 60 Distancia recorrida AVISO: en la ausencia de infor- - una breve presión para tener acceso maciones, todas las magnitudes del a las visualizaciones de las varias gran- Indica la distancia recorrida desde el Trip Computer visualizan la indi- dezas; inicio de un nuevo conteo. cación “- - -”...
  • Página 61: Testigos (Luces De Advertencia) Yseñalizaciones

    TRIP durante más de 2 segundos. taller de la Red de Asistencia Fiat. ADVERTENCIAS GENERALES Salida de la función Trip En las siguientes páginas se des- Para salir de la función Trip: man- señalizaciones de...
  • Página 62: Averia Del Airbag

    La avería del testigo es señalizada mediante el este caso es necesario apagar inme- destello del testigo F. diatamente el motor y dirigirse a la Esto ocurre solamente después de Red de Asistencia Fiat. 4 segundos del encendido fijo del testigo F. A-50...
  • Página 63: Presion Insuficiente Del Aceite Del Motor

    Red esté por debajo de la referencia MIN. enciende y debe apagarse al poner en de Asistencia Fiat. marcha el motor (es posible que el tes- En este caso, espere algunos minu- tigo se apague con retraso cuando el tos para permitir que el motor se enfríe,...
  • Página 64: Puertas Mal Cerradas

    MAR, el testigo del cinturón el motor. Diríjase lo antes posible a la de seguridad parpadea 10 veces duran- Red de Asistencia Fiat. te 10 segundos, independientemente de que el cinturón esté abrochado o no. El testigo se enciende si la avería des- aparece, sin embargo, el sistema memo- riza la indicación;...
  • Página 65: Averia En El Sistema De Frenos Antibloqueo De Las Ruedas Abs

    5,5 a 7,5 litros de lador electrónico de frenado significa combustible. (EBD). El encendido simultá- que hay una avería en el sistema Fiat y > (junto con neo de los testigos CODE. > AVERIA EN EL SISTEMA DE...
  • Página 66: Direccion) Izquierda

    NOTA: en el display la visualización LUZ DE GIRO (LUZ DE FAROS ALTOS (LUCES DE del símbolo indica una avería en una DIRECCION) DERECHA CARRETERA) (azul) luz del lado izquierdo, mientras que el (verde) (intermitente) símbolo indica una avería en una luz El testigo en el cuadro de instrumen- El testigo en el cuadro de instrumen- del lado derecho.
  • Página 67: Señalizacion De Averia En El Sensor De Lluvia

    Diríja- El testigo se enciende (para algunas - Intermitente, mientras el sistema se a la Red de Asistencia Fiat. versiones junto con el mensaje que se permanezca activado. visualiza en el display y emisión de - Parpadeando rápidamente, cuando señal acústica) cuando se detecta una...
  • Página 68: Sistema De Calefaccion/Ventilacion

    SISTEMA DE CALEFACCION/VENTILACION - Difusores para desempañar el pa- rabrisas. - Difusores para desempañar los vi- drios laterales delanteros. - Difusores centrales y laterales orien- tables. - Boquillas laterales para enviar el aire hacia los pies de los ocupantes de los asientos delanteros.
  • Página 69: Mandos Para Ventilación

    DIFUSORES ORIENTABLES Y MANDOS PARA VENTILACIÓN - - Flujo de aire direccionado hacia REGULABLES - fig. 52 y 53 fig. 54 el cuerpo de los pasajeros. En esta posi- ción mantenga los difusores centrales y Los difusores pueden orientarse hacia - Selector para encender el ven- laterales completamente abiertos.
  • Página 70: Calefaccion

    MANDOS PARA CALEFACCION Y CALEFACCION DESEMPAÑAMIENTO RAPIDO VENTILACION - fig. 55 1) Mando para la temperatura del ai- Parabrisas y vidrios laterales - Mando para regular la temperatu- re: indicador en el sector rojo. ra del aire (mezcla aire caliente/frío). 1) Mando para la temperatura del 2) Mando del ventilador: indicador aire: indicador en el sector rojo (com-...
  • Página 71: Ventilacion

    El funcionamiento automático está VENTILACION AIRE relacionado con el número de revo- Difusores de aire centrales y ACONDICIONADO luciones del motor, obedeciendo a la laterales: completamente abiertos. siguiente lógica: Mando para la temperatura Los primeros 10 minutos de funciona- del aire: indicador en el sector azul. La instalación utiliza fluido refri- miento son independientes del número gerante R134a que, en casos de...
  • Página 72 - Mando para activar el ventilador Algunas versiones son provistas de DESEMPAÑAMIENTO RAPIDO y el aire acondicionado. filtro antipolen, instalado en la caja de El aire acondicionado es muy útil ventilación/aire acondicionado, con el El aire acondicionado se activa sola- para acelerar el desempañamiento por- objetivo de filtrar el aire enviado al in- mente si el indicador está...
  • Página 73: Recirculacion

    RECIRCULACION ADVERTENCIA: si se está tran- PALANCAS DEL sitando por caminos de tierra o Con el comando en la posición v VOLANTE regiones polvorientas en general, se es activada una circulación de aire in- recomienda activar la recirculación terna. del aire para evitar que el polvo, PALANCA IZQUIERDA u otro tipo de partículas, puedan Luneta (ventana trasera) térmica...
  • Página 74 Luces de posición (luces de cuartos) Luces altas (luces de carretera) Guiñadas - fig. 61 - fig. 57 - fig. 59 Se emiten guiñadas moviendo la palan- Se encienden girando la empuñadura Se encienden con la palanca en la ca hacia el volante (posición inestable). desde la posición a la posición .
  • Página 75: Palanca Derecha

    Sistema Follow me Home - fig. 61 y 62 Si la palanca fue accionada durante Limpiaparabrisas/lavaparabrisas - más que 2 segundos, la función es can- fig. 63. Este sistema permite mantener los fa- celada y la luz del faro se apaga. ros encendidos 30 segundos hasta 210 Funciona únicamente con la llave de segundos como máximo, o sea, 7 accio-...
  • Página 76 Desplazando la palanca hacia el vo- Alzando repetida y rápidamente (en Asistencia a la marcha atrás lante fig. 65 se acciona la bomba del tiempo inferior a medio segundo) la En algunas versiones el limpialuneta líquido del lavaparabrisas. palanca de comando, podrá ser pulve- es activado cuando el limpiaparabrisas rizada un área del parabrisas sin activar está...
  • Página 77: Sensor De Lluvia

    Función “Lavado inteligente” El sensor de lluvia se activa automá- Al girar la llave a la posición STOP ticamente desplazando la palanca de- el sensor de lluvia se desactiva y no se En algunas versiones, tirando de la recha a la posición 1-fig.
  • Página 78 Cada vez que se pone en marcha el - diferencia entre el día y la noche El sensor de las luces se activa aprie- motor, el sensor de lluvia se estabiliza (la superficie mojada del vidrios mo- tando el botón A-fig.
  • Página 79: Sensores De Estacionamiento

    ADVERTENCIA: con el sensor SENSORES DE ESTACIONAMIENTO La señal acústica deja de funcionar activado, es posible emitir guiñadas (donde estén previstos) inmediatamente si la distancia del obs- (consulte guiñadas); por lo tanto, si táculo aumenta. La secuencia de las El sistema de estacionamiento detecta necesita encender las luces altas, señales acústicas permanece constante y avisa al conductor sobre la presencia...
  • Página 80: Advertencias Generales

    La responsabilidad del de lavado que utilizan máquinas Además, los sensores pueden estacionamiento y de otras hídricas de limpieza con chorro de enviar indicaciones alteradas por el maniobras peligrosas vapor a alta presión, limpie rápida- daño que han sufrido los mismos o siempre y exclusivamente del con- mente los sensores manteniendo el a causa de suciedades, nieve o hielo...
  • Página 81: Controles

    CONTROLES A - Faros de profundidad - Botón En cuanto la luneta se haya desempa- con indicación de función activada en ñado, le aconsejamos que desactive el el cuadro de instrumentos para encen- pulsador, presionándolo nuevamente. der/apagar los faros de profundidad Un temporizador desconecta auto- El uso de las luces de (Adventure).
  • Página 82 ñalador luminoso è y por el mensaje llave conectada y código electróni- Si las puertas están bloqueadas y se co (FIAT CODE) reconocido. en el display. aprieta el botón E-fig. 72, las puertas se desbloquearán y el LED irá...
  • Página 83: Equipamiento Interior

    EQUIPAMIENTO CONJUNTO DE LUZ INTERNA El interruptor selecciona el lado del conjunto que se desea encender. INTERIOR Para encender/apagar la lámpara C, Conjunto de la luz interna delantera apriete el lado izquierdo del interrup- fig. 75. tor. GUANTERA El vehículo, puede estar equipado Para encender/apagar la lámpara D, con conjunto de luz interna fig.
  • Página 84: Luz Interna Trasera

    Temporización de la luz interna Interruptor en “ON “ TOMA DE CORRIENTE - fig. 76 En algunas versiones, para proporcio- Una lógica de encendido de la luz Algunas versiones disponen de to- nar agilidad a la entrada del vehículo interna sigue al cerrado/apertura de las ma de corriente para alimentación de en especial en lugares poco iluminados, puertas sin temporización, o sea:...
  • Página 85: Portaobjetos

    En caso de uso de la toma CENICERO PORTAVASOS - fig. 78 y 79 de corriente como encen- En la consola central hay dos com- Para los puestos delanteros - A-fig. 78 dedor de cigarillos, (adqui- partimientos para poner, con el vehícu- rido como accesorio) se recomienda El cenicero se puede poner en uno lo parado, vasos o latas de bebidas.
  • Página 86: Puertas

    En la parte delantera del techo - PARASOLES - fig. 83 PUERTAS fig. 82 Están situados al lado del espejo re- Algunas versiones poseen dos por- trovisor interno. Se puede orientarlos PUERTAS LATERALES taobjetos en la parte delantera, sobre hacia adelante o hacia el lado. los parasoles.
  • Página 87: Bloqueado Electrico

    Apertura/cierre manual de las puer- Puerta delantera BLOQUEADO ELECTRICO tas delanteras desde adentro Efectúe el bloqueo manual desde Apertura: tire de la palanca A-fig. afuera conforme descrito anteriormen- Por fuera Con las puertas cerradas, inserte y Si una puerta está mal cerrada, se en- gire la llave en la cerradura de una de Dispositivo de seguridad para los ciende también el señalador luminoso...
  • Página 88: Levantavidrios De Puertas

    ADVERTENCIA: si una de las LEVANTAVIDRIOS DE PUERTAS En algunas versiones, para el cierre puertas no está bien cerrada o hay de los vidrios delanteros lado conduc- una avería en el sistema, el cierre tor, es necesario apenas un toque más Levantavidrios eléctricos delanteros centralizado no se activa y después prolongado para cerrarlo completa-...
  • Página 89 - Si se hacen 20 movimientos suce- Cierre del vidrio eléctrico con Levantavidrios eléctricos traseros (al- sivos de ascenso y descenso del vidrio, llave de arranque en stop o fuera gunas versiones) - fig. 89 y 90 sin alcanzar el límite superior o inferior del conmutador En el apoyabrazos de cada puerta tra- del vidrio.
  • Página 90 Se recomienda comprobar provocadas tanto directamente por en la Red de Asistencia Fiat la dis- los vidrios en movimiento, como ponibilidad de accesorios proyec- por los objetos personales que pue- tados específicamente para uso en...
  • Página 91 TECHO PRACTICABLE El movimiento del techo practicable Maniobra de emergencia solamente es posible con la llave de En caso de inconveniente de funcio- “SKY DOME” arranque en la posición MAR. namiento en el dispositivo eléctrico de (donde esté previsto) El interruptor de accionamiento está control o en caso de mantenimiento, el ubicado cerca del plafón delantero del techo practicable se puede maniobrar...
  • Página 92: Compartimiento De Equipajes (Cajuela) .A

    - en el sentido horario para abrir el Al bajar del vehículo, COMPARTIMIENTO techo practicable, quite siempre la llave de DE EQUIPAJES contacto para evitar que el - en el sentido antihorario para cerrar techo practicable, accionado inad- (CAJUELA) el techo practicable. vertidamente, constituya un peligro para las personas que permanecen No abra el techo cuando...
  • Página 93 ADVERTENCIA: para evitar el cie- Cuando use el compar- APERTURA/CIERRE DE LA TAPA DEL rre espontaneo de la tapa de baúl timiento de equipajes, no COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJES cuando el vehículo está sobre un supere nunca los pesos Y SOPORTE DE LA RUEDA DE plano inclinado;...
  • Página 94 Tire del soporte de la rueda de re- Cierre APERTURA DE EMERGENCIA DE LA puesto utilizando la manija A-fig. 99 TAPA DEL COMPARTIMIENTO DE Para cerrar la tapa del compartimien- hasta el bloqueo en el final del reco- EQUIPAJES (CAJUELA) - fig. 101 to de equipajes, cerciórese de que el rrido de apertura.
  • Página 95: Ampliacion Del Compartimiento De Equipajes

    IDEA ADVENTURE AMPLIACION DEL 3) Si fuera necesario quite los apoya- COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJES cabezas del asiento trasero (ver “regula- En caso de avería en el sistema de ciones personalizadas” en este capítulo) apertura del soporte de la rueda de re- 1) Antes de plegar los asientos trase- y colóquelos en el baúl.
  • Página 96 ADVERTENCIA: si hay Para colocar el asiento en su posición Para remover la repisa trasera carga en el compartimien- normal 1) Desenganche las extremidades su- to de equipajes, es mejor, 1) Empuje hacia atrás el asiento tra- periores A-fig. 106 de los dos tirantes, viajando por la noche, controlar y sero completo...
  • Página 97: Capo (Cofre) Del Motor

    CAPO (COFRE) DEL 3) Levante el capó por la parte central Para cerrar el capó (cofre) del motor y al mismo tiempo, suelte la varilla de 1) Manténgalo levantado con una MOTOR fijación A-fig. 110 de su dispositivo de mano y con la otra quite la varilla bloqueo.
  • Página 98: Portaequipajes

    ADVERTENCIA: la orientación Para tal fin, le recordamos que en la correcta de los proyectores es deter- Red de Asistencia Fiat puede encon- Regulador del proyector - A-fig. 113 minante no sólo para la seguridad y trar un portaequipajes especial para su el confort propio, sino también para...
  • Página 99: Drive By Wire

    DRIVE BY WIRE SISTEMA El sistema de bloqueo Adventure Loc- ker anula temporalmente la función del ADVENTURE LOCKER diferencial, manteniendo igual el par Es un sistema electrónico que sustitu- motor (que es la fuerza transmitida por ye al cable del acelerador. Una acele- Algunas versiones Adventure pueden el motor) en ambas ruedas.
  • Página 100 ELD presente el conjunto de las condiciones del local para cer- vehículo. botones de comandos del My Car Fiat ciorarse de que esa acción es real- A-fig. 114, ubicados debajo de los di- mente necesaria.
  • Página 101: Observación

    Luego de haber activado objetos proyectados por la fuerza - Indicación sonora: 3 series de “bips” el sistema, no arranque brus- de tracción de las ruedas, lo que cortos; camente ni dé tirones en el podría causar daños a terceros. - Indicación visual: testigo ELD par- embrague.
  • Página 102: Abs (Sistema De Frenos Antibloqueo)

    El sistema Adventure Locker se Esto no debe interpretarse como un destina a ayudar el conductor en funcionamiento anómalo de los frenos, (SISTEMA maniobras de emergencia en las que sino que indica al conductor de que el el sistema podría evitar o librar el sistema ABS está...
  • Página 103 Recomendamos llevar el vehículo al te, sobre todo en caminos culación. taller de la Red de Concesionarios Fiat con agua, barro, arena, etc. más próximo. Un excesivo uso del freno Advertencias para los vehículos equi-...
  • Página 104: Regulador Electrónico De Frenado (Ebd)

    Conduzca con mucha El airbag es un dispositivo precaución hasta el taller de la Red para la protección contra de Asistencia Fiat más cercano para choques frontales violentos. que controlen el sistema. En caso de choques por la parte tra- sera, laterales o de pequeña intensi-...
  • Página 105 No conduzca con el cuer- Red de Asistencia FIAT. tamente el Airbag, en cuanto el po inclinado hacia adelante, transporte de los niños ya no sea...
  • Página 106 AIRBAG (BOLSA DE AIRE) LADO Desactivación del airbag frontal lado Opere el interruptor sólo con el PASAJERO pasajero fig. 116 y 117. motor detenido y la llave retirada del conmutador. En caso de necesidad de transporte El airbag lado pasajero esta estudiado de niños en el asiento delantero el ve- y calibrado para mejorar la protección El interruptor tiene dos posiciones...
  • Página 107: Airbag Laterales (Side Bag)

    El señalador luminoso permanecerá AIRBAG LATERALES (SIDE BAG) - Los Airbag no se activan en caso de encendido en el cuadro de instrumentos fig. 118 choques laterales de pequeña intensi- hasta que sea reactivado el airbag lado dad (para los que es suficiente la acción Los Airbag laterales, presentes en al- pasajero.
  • Página 108 ADVERTENCIA: la activación de respecto al plazo de validez y dirí- los Airbag libera una pequeña can- jase a la Red de Asistencia Fiat para tidad de polvo. Este polvo no es la sustitución del dispositivo. ADVERTENCIA: según el tipo de choque, la centralita electrónica...
  • Página 109 Airbag en un taller de la Red vación Airbag frontal lado pasajero o forros. de Asistencia Fiat. en posición ON) se enciende y par- padea por algunos segundos, para recordarle que el Airbag lado pasa- jero se activará en caso de choque, después deberá...
  • Página 110: Predisposicion Para La Instalacion De La Radio (Autoestereo)

    Red instalación de la radio. Asistencia Fiat para que sustituyan enganche objetos el dispositivo y los cinturones de rígidos en las manillas de seguridad.
  • Página 111: Observaciones Generales Sobre La Instalacion Del Sistema

    En el nivel de predisposición avanza- realizado en un taller de la Red de Asis- SOBRE LA INSTALACION DEL da (opcional) se tiene: tencia Fiat. SISTEMA - Cable para la alimentación de la - Se recomienda la instalación de ra- radio. La instalación del sistema...
  • Página 112: Predisposicion Para La Instalacion De La Alarma Electronica

    Los dispositivos anticontaminación trónica (cables para la alimentación y Un silenciador catalítico del Fiat Idea imponen el empleo exclu- conectores). en mal estado produce emi- sivo de gasolina (nafta) sin plomo. Para la instalación del sistema diríjase...
  • Página 113: Tapa Del Deposito De Combustible

    TAPA DEL DEPOSITO DE El acceso a la tapa de combustible No se acerque a la boca COMBUSTIBLE se logra abriendo la puerta fig. 123 del depósito con llamas por medio de la palanca A-fig. 124. libres ni cigarrillos encen- La tapa del depósito de combustible Tire de la palanca por la parte delan- didos: peligro de incendio.
  • Página 114: Proteccion Del Medio Ambiente

    A-fig. 127. chados y el aire acondicionado manual Fiat Idea en todas sus fases. El resulta- carecen de CFC (Clorofuorcarburos), Óxido de carbono, óxidos de nitró- do ha sido el empleo de materiales y gases considerados responsables de la...
  • Página 115 Sonda Lambda (sensor de oxígeno) Es importante el seguimiento del RECOMENDACIONES SOBRE SERVICIO PERIODICO DE MANTE- CONTAMINACIÓN AMBIENTAL Todas las versiones a gasolina están NIMIENTO para que el vehículo per- (Según Legislación de la República equipadas con sonda Lambda. Garan- manezca dentro de los patrones anti- Argentina, en la orden federal) tiza el control exacto de la mezcla aire/...
  • Página 116: Valores Máximos De Emisiones Atmosféricas

    2. Contaminación sonora En los tres casos mencionados, el - Ennegrecimiento del gas de escape fabricante de la unidad, en caso de in- por el procedimiento de “aceleración No alterar el sistema de escape y en cumplimiento de lo precedentemente libre”...
  • Página 117 CONTROL TÉCNICO - Para vehículos con menos de 7 El conjunto de elementos a controlar años: cada 24 meses. consta de: La legislación vigente para algunos - Para vehículos con más de 7 años: - El ya mencionado de contamina- países establece el Control Técnico cada 12 meses.
  • Página 119: Uso Correcto Del Vehiculop

    USO CORRECTO DEL VEHICULO ara utilizar mejor su Fiat Idea, para no dañarlo y sobre PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ... B-1 todo, para poder aprovechar todas sus potencialidades, en ESTACIONAMIENTO .
  • Página 121: Puesta En Marcha Del Motor

    óxido de carbono y otros vehículo Fiat con el fin de disminuir las Con el motor en mar- gases tóxicos. intervenciones de mantenimiento.
  • Página 122: Como Calentar El Motor Despues De La Puesta En Marcha

    En las versiones con FIAT CODE: si COMO CALENTAR EL MOTOR PARA APAGAR EL MOTOR con la llave en la posición el se- DESPUES DE LA PUESTA EN Gire la llave de arranque a la posi- ñalador luminoso permanece encen- MARCHA dido junto al señalador luminoso U,...
  • Página 123: Estacionamiento

    Red de Asistencia Fiat pa- tralizar las oscilaciones del combusti- ra que regulen el recorrido del freno Apague el motor, tire del freno de ble, dentro del tanque de combustible.
  • Página 124: Uso De La Caja De Velocidades

    Fiat ha realizado notables esfuerzos en el cambio de marcha: do el embrague y ponga la palanca de para conseguir que el Fiat Idea sea ve- la caja de cambio en una de las posi- hículo que pueda garantizar la máxima ciones del esquema de la fig.
  • Página 125 - Asegúrese de que los sistemas de Nunca llene bidones de combusti- Abróchese siempre el cin- sujeción para los niños (sillitas, cunas, ble en el interior del vehículo, pues turón, tanto Usted como etc.), si los hubiera, estén fijados correc- la electricidad estática y los vapores el resto de los pasajeros.
  • Página 126: Conducir De Noche

    CONDUCIR DE NOCHE - Mantenga una distancia de segu- CONDUCIR BAJO LA LLUVIA ridad, respecto a los vehículos que le Estas son las indicaciones más impor- La lluvia y las carreteras mojadas sig- preceden, mucho mayor que durante el tantes que debe seguir cuando viaja de nifican peligro.
  • Página 127: Conducir Con Niebla

    No use las de haber quitado la llave de arranque. luces altas. Los vehículos Fiat son - Conduzca a velocidad moderada y diseñados y testeados para - Seleccione la función de desempa- evite “cortar”...
  • Página 128: Conducir Con Nieve O Hielo

    CONDUCIR CON NIEVE O HIELO gencia, especialmente en condiciones CONDUCIR EN CARRETERAS NO de poca adherencia. PAVIMENTADAS Estos son algunos consejos para con- 2) Permite frenar y virar al mismo ducir en estas condiciones: El Idea Adventure ha sido proyectado tiempo, para que Usted pueda dirigir para transitar en caminos pavimenta- - Mantenga una velocidad muy mo-...
  • Página 129: Conduccion Economica Yrespetuosa Con El Medio Ambiente

    Fiat Idea. No conductor deberá tener más atención, sitivos es la primera regla que hay que...
  • Página 130: Otros Consejos

    Cuando se encienda el señalador lu- No pulverice ningún tipo El peso que ejerce el remolque sobre minoso de la reserva, intente reabaste- de sustancia sobre el silen- el gancho de arrastre reduce propor- cerse lo antes posible. Un nivel bajo de ciador catalítico, la sonda cionalmente la capacidad de carga del combustible causaría una alimentación...
  • Página 131: Consideraciones Generales

    CONSIDERACIONES GENERALES de aumentar el consumo de combusti- MODO DE CONDUCIR ble en un 25% en trechos urbanos. No calentar el motor en ralentí o Mantenimiento del vehículo en rpm elevados. Es aconsejable par- Aire Acondicionado tir lentamente, evitando aceleraciones Las condiciones de mantenimiento Ejerce fuerte influencia sobre el con- bruscas.
  • Página 132 Velocidad Máxima Aceleración Condiciones de las calles y rutas El consumo de combustible aumenta Acelerar el motor en forma violenta El consumo de combustible y la con- a niveles proporcionalmente en rela- o funcionar en elevadas rpm, penaliza taminación está ligado estrechamente ción a las velocidades que el vehículo notablemente el consumo de combus- con situaciones de tránsito intenso, so-...
  • Página 133: Arrastre De Remolques

    - No viaje con objetos inútiles en el ARRASTRE DE El sistema ABS que puede compartimiento de equipajes. equipar el vehículo no con- REMOLQUES trola el sistema frenante del El peso del vehículo influye en el remolque. consumo. - Quite el portaequipajes cuando ADVERTENCIAS ya no lo use.
  • Página 134: Dispositivo Para Arrastre De Remolques

    El dispositivo para el gancho de re- - Abra un poco las ventanillas. bierto, seco y, si es posible, ventilado. molque debe ser instalado en el Fiat - Cubra el vehículo con una tela o Idea únicamente por personal especia- - Ponga una marcha.
  • Página 135: Controles Periodicos Yantes De Viajes Largos

    ANTES DE VIAJES EL USUARIO rios originales, a su disposición en LARGOS la Red de Asistencia Fiat. NOTA: tanto el vehículo como Recuerde que debe controlar perió- los equipos instalados en el mismo RADIOTRANSMISORES Y dicamente o antes de realizar viajes consumen energía de la batería,...
  • Página 137 SI HAY QUE REMOLCAR EL VEHICULO ..C-20 que Fiat pone a su disposición en caso de dificultad. EN CASO DE ACCIDENTE ....C-21 Le aconsejamos, de todas formas, que lea estas páginas.
  • Página 139: Puesta En Marcha Con Bateria Auxiliar .C

    Diríjase a un taller 1) conecte con un cable adecuado Por ningún motivo use un de la Red de Asistencia Fiat. los bornes positivos (signo al lado del cargador de baterías para la borne) de las dos baterías;...
  • Página 140: Puesta En Marcha Con Maniobras De Inercia

    PUESTA EN MARCHA SI SE PINCHA UN - Levante la alfombra de revestimien- CON MANIOBRAS NEUMATICO - Afloje el dispositivo de bloqueo DE INERCIA fig. 2, saque la rueda de repuesto. - Saque las herramientas y el crique 1. PARE EL VEHÍCULO de su alojamiento fig.
  • Página 141 IDEA ADVENTURE - accione la traba de seguridad del ADVERTENCIA: para evitar el cie- soporte A-fig. 6 hacia arriba. rre espontáneo del soporte de la Las herramientas están en el compar- rueda de repuesto, y posibles acci- - tire del soporte de la rueda de re- timiento de equipajes.
  • Página 142: Cambie La Rueda

    En caso de pérdida de la llave, su función es proteger la cara externa de El desbloqueo de la rueda se debe dirigirse a la Red de Asistencia Fiat, la rueda contra eventuales arañazos. realizar encajando la extremidad B-fig.
  • Página 143 En los vehículos equipados con em- En los vehículos equipados con em- Para algunas versiones la llave de bellecedor fijado a presión, sáquelo con bellecedor fijado a presión, sáquelo con rueda debe ser utilizada para acciona- la ayuda de un destornillador. Sacuda la ayuda de un destornillador.
  • Página 144 - Afloje completamente los 4 torni- - Coloque a presión la taza de la rue- El montaje incorrecto del llos y quite la rueda. da en la llanta, haciendo coincidir el embellecedor puede provo- símbolo Y, grabado en el interior de la car su soltura con el vehícu- - Monte la rueda de repuesto, de ma- taza, con la válvula de inflado;...
  • Página 145: Guarde Las Herramientas, El Crique Y La Rueda De Repuesto

    Para algunas versiones la llave de 4. GUARDE LAS HERRAMIENTAS, EL - Coloque el soporte de herramientas rueda debe ser utilizada para acciona- CRIQUE Y LA RUEDA DE REPUESTO en el sitio apropiado. miento del crique. - Coloque la rueda pinchada en el - Apriete a fondo los tornillos, pasan- alojamiento de la rueda de repuesto IDEA ESSENCE/SPORTING...
  • Página 146 IDEA ADVENTURE Para cerrar el soporte, tire de la traba ADVERTENCIA: el neumático de A-fig. 23 hacia arriba para permitir el la rueda de repuesto debe ser colo- - Coloque la protección plástica cierre. cado con su válvula visible y puesta fig.
  • Página 147: Recomendaciones

    ADVERTENCIA: controle periódi- Vuelva a controlar que los torni- RECOMENDACIONES camente la presión de los neumáti- llos están apretados, tras recorrer - Con neumáticos nuevos se re- cos y de la rueda de repuesto. aproximadamente 100 Km. comienda no imprimir la velocidad máxima antes de recorrer los 150 Km.
  • Página 148: Si Se Apaga Una Luz Externa

    Antes de sustituir una lámpara veri- fique que los contactos no estén oxi- dados. En caso de dificultades en la ope- ración de sustitución de una lámpa- ra, se recomienda dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. C-10...
  • Página 149: Tipos De Lamparas

    Las lámparas fundidas se deben Las lámparas halógenas TIPOS DE LAMPARAS sustituir por otras de las mismas ca- se manejan tocando única- racterísticas. Las lámparas de potencia mente la parte de metal. Si Diversos tipos de lámparas están ins- insuficiente le proporcionarán una ilu- toca la ampolla transparente con las taladas en el vehículo - fig.
  • Página 150 Referencia - Tipo Potencia Lámpara fig. 24 Luces de posición (luces de cuartos) delantera Blue Vision ® Indicadores de dirección delanteros PY21W Indicadores de dirección traseros PY21W Luces de posición Grupo de LED’s (luces de cuartos) traseras Luz de freno Grupo de LED’s Luz de marcha atrás W16W...
  • Página 151: Luces Bajas (Luces De Cruce)

    LUCES BAJAS (LUCES DE CRUCE) 3) Quitar el portalámparas presio- LUCES ALTAS nando la presilla A-fig. 26 abriéndola (LUCES DE CARRETERA) Para substituir las lámparas halógenas lateralmente. es necesario: Para substituir las lámparas es nece- 4) Quitar la lámpara. sario: 1) Retirar la tapa A-fig.
  • Página 152: Luz De Giro

    30, diríjase a la Red de Asistencia 1) Retirar el portalámparas A-fig. 29 4) Retirar la lámpara, sustituirla, re- Fiat. girándolo en sentido antihorario; montar el portalámpara y la ficha de co- 2) Retirar la lámpara, empujándola nexión A-fig.
  • Página 153: Luces De Posicion Delanteras

    2) Quitar la lámpara, tirando de la grupos de LED’s. En caso de quema misma. de los LED’s, diríjase a la Red de 3) Después de sustituir la lámpara, Asistencia Fiat. rearme el portalámpara A-fig. 31, girán- dolo en el sentido horario.
  • Página 154: Luz De Dirección (Luz De Giro)

    En caso de dificultad en la sustitución, portalámpara, girándolo en el sentido horario. diríjase a la Red de Asistencia Fiat. horario. 3ª LUZ DE FRENO (BRAKE LIGHT) Para substituir el conjunto de lámpa- ras del brake light es necesario dirigirse...
  • Página 155: Si Se Apaga Una Luz Interna

    SI SE APAGA UNA PLAFON TRASERO 2) abra la tapa A-fig. 40 en el senti- do indicado pela flecha; LUZ INTERNA Para cambiar la lámpara: 3) saque la lámpara B-fig. 40 y sus- 1) con un destornillador en el punto titúyala;...
  • Página 156: Luz De La Guantera

    Red de Asistencia En primer lugar, le aconsejamos que 1) saque el transparente A-fig. Fiat. consulte en el capítulo “M haciendo palanca con un destornillador ANTENIMIENTO ” las precauciones que de- en el punto indicado por la flecha;...
  • Página 157: Recarga De La Bateria

    RECARGA DE LA BATERIA SI HAY QUE Lateralmente El vehículo se puede levantar colo- Es preferible cargarla lentamente con LEVANTAR EL cando el brazo del crique hidráulico un amperaje bajo y con una duración VEHICULO en el larguero del zócalo, en corres- aproximada de 24 horas.
  • Página 158: Con Puente Elevador

    CON PUENTE ELEVADOR SI HAY QUE Remolque delantero - fig. 47 (CON BRAZOS) 1) Retire el gancho de remolque del REMOLCAR EL portaherramientas. El vehículo se levanta colocando las VEHICULO extremidades de los brazos en las zonas 2) Quite la tapa de protección del que se indican en la fig.
  • Página 159: En Caso De Accidente

    EN CASO DE - Llame al servicio de primeros auxi- SI HAY HERIDOS lios informando detalladamente del ac- ACCIDENTE - No abandone nunca al herido. Es cidente. En la autopista use los teléfonos una obligación de todos prestar auxilio que se encuentran a disposición en los aunque no se esté...
  • Página 161 MANTENIMIENTO DEL VEHICULO l Fiat Idea es un vehículo nuevo en todo, incluso en los MANTENIMIENTO PROGRAMADO ..D-1 criterios de mantenimiento. Por ello, Fiat ha preparado un PRIMER SERVICIO DE CONTROL Primer Servicio de Control a los 2.000 kilómetros...
  • Página 163: Mantenimiento Programado

    Cliente. larga vida en condiciones óptimas. El servicio de Mantenimiento Progra- Por ello, Fiat ha preparado un Pri- mado se efectúa en todos los talleres de ADVERTENCIA: acuda inmedia- mer Servicio de Control a los 2.000 Red de Asistencia Fiat.
  • Página 164: Primer Servicio De Control

    PRIMER SERVICIO DE CONTROL (UNICAMENTE PARA LA REPUBLICA ARGENTINA) Este servicio es obligatorio y debe efectuarse a los 2.000 km o 3 meses, lo primero que ocurra, siendo la mano de obra gratuita. El mismo comprende las siguientes operaciones: CONTROLES EXTERNOS CONTROLES BAJO CARROCERIA Control del estado y desgaste de los neumáticos y eventual regula- Estanqueidad de carter motor y caja de cambios.
  • Página 165: Plan De Mantenimiento Programado

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (UNICAMENTE PARA LA REPUBLICA ARGENTINA) miles de kilómetros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 Control de alienado, rotación y estado/desgaste de los neumáticos Control del funcionamiento de las pastillas de los fre- nos de disco delanteros.
  • Página 166 miles de kilómetros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 Sustitución del cartucho del filtro de aire (consulte “ad- vertencia” en las “Tareas adicionales” en este capítulo) Sustitución de las bujías, control de los cables Control del estado, tensado y regulación de las correas trapezoidales y/o poly-V Control visual del estado de las distintas correas trape-...
  • Página 167: Sustitucion Fuera Del Plan De Mantenimiento

    SUSTITUCION TAREAS ADVERTENCIA - Aceite del motor FUERA DEL PLAN DE ADICIONALES Cambie el aceite del motor MANTENIMIENTO Cada 500 km o antes de realizar en la mitad de la frecuencia de viajes largos, controle y reintegre, si es lo que se indica en el Plan de necesario: Mantenimiento Programado, en Cada 2 años:...
  • Página 168: Plan De Revisión Anual

    Plan de Mantenimiento mentos, etc.). la Red de Asistencia Fiat. Para las Programado. - Control del funcionamiento de la intervenciones de mantenimiento instalación del limpia/lavaparabrisas, normal o pequeñas reparaciones...
  • Página 169: Verificacion De Niveles

    - Control visual del estado del: mo- VERIFICACION DE NIVELES tor, cambio, transmisión, tubos (escape - alimentación del combustible - frenos) elementos de goma (capuchones - man- MOTOR 1.4 8V - fig. 1 guitos - forros etc.), tubos flexibles, sis- 1) aceite del motor tema de frenos y alimentación.
  • Página 170: Aceite Del Motor

    Motor 1.6 16V - fig 4 = varilla de verificación ADVERTENCIA: controle el nivel y sustituya el aceite del motor respetan- = boca de llenado do los plazos indicados en el “Plan de mantenimiento programado”. fig. 3 FIAT fig. 2 fig. 4...
  • Página 171: Liquido Del Lavaparabrisas/ Lavaluneta - B

    Con el motor caliente, El nivel del líquido se controla con LIQUIDO DEL LAVAPARABRISAS/ actúe con mucha precau- el motor frío y no debe ser inferior a la LAVALUNETA - B-fig. 6 ción en el interior del vano marca del depósito. Para añadir el líquido, quite el tapón motor: peligro de quemaduras.
  • Página 172: Importante

    Red de ma fácilmente. Con el vehículo sobre un terreno Asistencia Fiat para que controlen plano y el motor frío, controle que el el sistema y verifiquen si hay pér- LIQUIDO DE FRENOS - D-fig. 8 nivel del líquido esté...
  • Página 173: Filtro De Aire

    El líquido de frenos es IMPORTANTE: para evi- FILTRO DE AIRE altamente corrosivo, evite tar posibles inconvenientes que se ponga en contacto durante el frenado, susti- con la pintura de la carrocería. Si tuya el líquido de frenos cada dos SUSTITUCION - fig.
  • Página 174: Filtro Antipoleny Carbon Activo

    Las baterías contienen sustancias muy peligrosas Y CARBON ACTIVO para el medio ambiente. La batería del Fiat Idea es del tipo con Para sustituir la batería le aconse- “Mantenimiento reducido”, es decir, en En algunas versiones el sistema de jamos que se dirija a un taller de condiciones normales no es necesario ventilación o de aire acondicionado...
  • Página 175: Centrales Electronicas

    - No desconecte nunca la batería de nales de las unidades electrónicas cuan- Red de Asistencia Fiat que podrá la instalación eléctrica con el motor en do la llave de arranque esté en posición sugerirle los dispositivos más adecua-...
  • Página 176: Sustitución De Fusibles

    Red de Asistencia e inyección del vehículo. Para identificar el fusible de protec- Fiat para una inspección en el siste- ción, consulte la tabla siguiente, ha- ma eléctrico del vehículo. ciendo referencia a las imágenes fig.
  • Página 177 Central del tablero de instrumentos Central al lado de la batería - fig. 18 Central en el borne positivo de la ba- fig. 17 tería - fig. 19 7,5A 7,5A 7,5A fig. 17 fig. 18 fig. 19 D-15...
  • Página 178: Tabla De Fusibles

    TABLA DE FUSIBLES Fusible Corriente (A) Figura Circuito de protección (luces y utilizadores) Central del tablero Central del tablero Alternador CAL 1 Motor de arranque Conmutador de arranque 1ª velocidad del ventilador del radiador 1ª velocidad del ventilador del radiador Electroventilador del aire acondicionado Faro de profundidad Bocina (cláxon)
  • Página 179 Fusible Corriente (A) Figura Circuito de protección (luces y utilizadores) Alimentación interna, luz de marcha atrás (luz de reversa), bobina, central del cofre del motor, sistema de climatización manual Circuito de iluminación do cuadro de instrumentos, luz testigo de posición, faros antiniebla y caja de aire Levantavidrios eléctrico vidrio trasero izquierdo Levantavidrios eléctrico vidrio trasero derecho...
  • Página 180: Bujias

    Los neumáticos y las ruedas especifi- exclusivamente bujías del tipo indi- minantes para el buen funcionamiento cados por Fiat son rigurosamente ajus- cado: si el grado térmico no es el del motor y para limitar las emisiones tados al respectivo modelo/versión del adecuado, o no se garantiza su contaminantes.
  • Página 181 “outside” (parte externa). En algu- pre neumáticos nuevos, prefiriendo los nos neumáticos se puede identificar la que son homologados por Fiat para el posición de montaje por medio de una modelo/versión de su vehículo. flecha. Es importante que se mantenga siempre el sentido de rodadura indica- do, asegurándose, de esa manera, un...
  • Página 182 Los neumáticos pueden contener Cuando se utiliza el vehículo duran- - Presión normal: banda de rodadu- también informaciones del sentido de te un largo periodo, es normal que la ra desgastada uniformemente. marcha y referencia de neumáticos con presión aumente. El aire en los neumá- - Presión insuficiente: banda de versión reforzada (Reinforced).
  • Página 183: Durabilidad De Los Neumaticos

    Si fuera así, diríjase a un taller de Red de Asistencia Fiat. - No viaje con el vehículo sobrecar- gado: puede dañar seriamente las rue- das y los neumáticos (vea carga máxima admitida, en el capítulo E).
  • Página 184: Tornillos De Las Ruedas

    TORNILLOS DE LAS RUEDAS ROTACION DE RUEDAS - fig. 24 No efectúe la rotación cruzada de los neumáticos, Para permitir un desgaste uniforme desplazando los del lado entre los neumáticos delanteros y los Utilice exclusivamente los torni- derecho al lado izquierdo del vehí- traseros, es recomendable efectuar la llos que pertenecen al respectivo culo y viceversa.
  • Página 185: Medio Ambiente

    TUBOS DE GOMA LIMPIAPARABRISAS neumáticos, diríjase a la Red de Asisten- (HULE) Y LIMPIADOR DE cia Fiat para que efectúen la alineación de la dirección. VENTANA TRASERA Por lo que respecta a los tubos flexi- (LIMPIALUNETA) bles de goma (hule) del sistema de fre- La alineación de la direc-...
  • Página 186: Pulverizadores

    No haga funcionar el limpiaparabri- Sustitución de la escobilla del limpia- Los chorros del lavaluneta pueden sas con el vidrio seco. Acciónelos sólo luneta - fig. 26 ser orientados, ajustando la dirección sobre el vidrio mojado y sin suciedades, de los pulverizadores. Para sustituir la escobilla, accione la tales como: arcilla, arena, etc., evitando traba A.
  • Página 187: Aire Acondicionado Manual

    Fiat ha adoptado las mejores solu- ser sustituido más a menudo si utiliza ciones tecnológicas para proteger efi- constantemente el vehículo en zonas cazmente la carrocería de su Fiat Idea polvorientas o si se queda estacionado contra la corrosión. bajo árboles.
  • Página 188: Garantia De La Parte Externa Del Vehiculo Y De Los Bajos De La Carroceria

    Las partes externas de plástico debe fertilizantes, le aconsejamos que lave lavarlas con el mismo procedimiento. El Fiat Idea tiene una garantía contra el vehículo con mayor frecuencia. la perforación, debida a la corrosión, Evite estacionar el vehículo debajo de cualquier elemento original de su de los árboles;...
  • Página 189 ADVERTENCIA: lave inmediata- - proteja el alternador, las centrales La limpieza del electro- mente y con mucho cuidado los eléctricas y la batería con material de ventilador debe hacerse excrementos de los pájaros, ya que plástico; siguiendo las disposiciones su acidez ataca la pintura. vertidas en el tópico “cofre del - proteja con material plástico el de- motor”.
  • Página 190: Habitaculo

    HABITACULO LIMPIEZA DE LOS ASIENTOS CON LIMPIEZA DE LAS PARTES DE TAPIZADO PARCIAL DE CUERO PLASTICO DEL HABITACULO Compruebe periódicamente que no - Para quitar las manchas secas pase Utilice productos específicos, estu- hayan quedado restos de agua estan- suavemente una franela o un paño hú- diados para no alterar el aspecto de los cada debajo de las alfombras (a causa medo, sin presionar demasiado.
  • Página 191: Caracteristicas Tecnicas

    MOTOR ....... . . E-3 Fiat Idea. Un documento de presentación del vehículo que TRANSMISION .
  • Página 193: Datos De Identificacion

    DATOS DE TIPO Y NUMERO DEL CHASIS CODIGO DE IDENTIFICACION DE LA CARROCERIA IDENTIFICACION - Grabado en la plataforma del ha- bitáculo debajo del asiento delantero - Placa fijada en el travesaño ante- derecho. rior con el código de identificación de Están indicados en los siguientes pun- la carrocería.
  • Página 194: Placa De Identificacion De La Pintura De La Carroceria

    ATTRACTIVE 1.4 8V 178F3011 135.011 - fabricante de la pintura; - denominación del color; ESSENCE 1.6 16V 178F4055 135.12D - código Fiat del color; SPORTING 1.6 16V 178F4055 135.91B - código del color para retoques o pintura. ADVENTURE 1.6 16V 178F4055 135.31B...
  • Página 195: Motor

    MOTOR DATOS GENERALES 1.4 8V 1.6 16V Código tipo 178F3011 178F4055 Ciclo OTTO OTTO Número y posición de los cilindros 4 en línea 4 en línea Número de válvulas por cilindro Diámetro y recorrido de los pistones 72,0 x 84,0 77,0 x 85,8 Cilindrada total 1368,0...
  • Página 196: Lubricacion

    ALIMENTACION/ENCENDIDO Motor 1.6 16V REFRIGERACION Inyección electrónica y encendido Sistema de refrigeración con radia- con sistema integrado. Solamente una dor, bomba centrífuga y depósito de Las reparaciones o modi- central electrónica controla ambas fun- expansión. ficaciones en el sistema ciones, elaborando conjuntamente la de alimentación realiza- Accionamiento de la bomba a través duración del tiempo de inyección (para...
  • Página 197: Transmision

    TRANSMISION EMBRAGUE Monodisco en seco con muelle de disco y comando hidráulico, de tipo autorregulable, con pedal sin carrera en vacío (sin juego). No necesita ajustes. CAMBIO DE VELOCIDADES Y DIFERENCIAL De cinco marchas hacia adelante y marcha atrás con sincronizadores para el acoplamiento de las marchas hacia adelante. Las relaciones del cambio son: ATTRACTIVE 1.4 8V ESSENCE 1.6 16V...
  • Página 198: Frenos

    FRENOS SUSPENSIONES DIRECCION Mando hidráulico de piñón y crema- FRENOS DE SERVICIO Y DE DELANTERA llera con engrase permanente. EMERGENCIA Servodirección hidráulica (de serie en De ruedas independientes, tipo algunas versiones). Hidráulico con mando a pedal (con McPherson con brazos oscilantes infe- ABS opcional).
  • Página 199: Alineacion De Las Ruedas (Rines)

    ALINEACION DE LAS RUEDAS (RINES) RUEDAS DELANTERAS ATTRACTIVE 1.4 8V ESSENCE 1.6 16V SPORTING 1.6 16V ADVENTURE 1.6 16V Camber (comba) -30’ ± 37’ -41’ ± 59’ -41’ ± 59’ -41’ ± 30’ Cáster (avance) 1º 50’ ± 38’ 1º 38’ ± 11’ 1º...
  • Página 200: Ruedas (Rines) Y Neumaticos

    RUEDAS (RINES) Y NEUMATICOS LLANTAS (RINES) Y NEUMATICOS Llantas (rines) de acero estampado o de aleación (opcionales para algunas versiones/mercados). Neumáticos sin cámara con carcaza radial. ATTRACTIVE 1.4 8V ESSENCE 1.6 16V SPORTING 1.6 16V ADVENTURE 1.6 16V Llantas (Rines) 5,5 x 14”...
  • Página 201: Instalacion Electrica

    Si hubiera algún inconveniente el testigo luminoso permanecerá encendido. En este caso dirigirse a un taller de la de Concesionarios Fiat. En el caso de no haber inconvenientes, el testigo se apagará. En el caso de girar la llave de encendido a la posición STOP y nuevamente en la posición AVV, el testigo no se encenderá.
  • Página 202: Motor De Arranque

    MOTOR DE ARRANQUE ATTRACTIVE 1.4 8V ESSENCE 1.6 16V SPORTING 1.6 16V ADVENTURE 1.6 16V Potencia suministrada 0,9 kW 1,3 kW 1,3 kW 1,3 kW Las reparaciones o modificaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente o sin tener en cuenta las características técnicas, pueden causar anomalías en el funcionamiento con riesgo de incendio.
  • Página 203: Prestaciones

    PRESTACIONES Velocidades máximas admitidas del período de rodaje del vehículo en km/h. ATTRACTIVE 1.4 8V ESSENCE 1.6 16V SPORTING 1.6 16V ADVENTURE 1.6 16V 1ª marcha 39,0 42,0 42,0 43,0 2ª marcha 74,0 80,0 81,0 82,0 3ª marcha 115,0 118,0 119,0 121,0 4ª...
  • Página 204: Dimensiones

    DIMENSIONES IDEA (dimensiones en mm) Volumen del baúl (norma ISO 3832): - en condición normal: 380,0 . - ampliado, cargado hasta los vidrios laterales: 890,0 . Vehículo con asiento plegable indepen- dientemente: - plegado 1/3: 520,0 . - plegado 2/3: 650,0 . fig.
  • Página 205 IDEA ADVENTURE (dimensiones en mm) Volumen del baúl (norma ISO 3832): - en condición normal: 380,0 . - ampliado, cargado hasta los vidrios laterales: 890,0 . Vehículo con asiento plegable indepen- dientemente: - plegado 1/3: 520,0 . - plegado 2/3: 650,0 . fig.
  • Página 206: Pesos

    PESOS Pesos (kg) ATTRACTIVE 1.4 8V ESSENCE 1.6 16V SPORTING 1.6 16V ADVENTURE 1.6 16V Peso del vehículo en orden de mar- cha (aprovisionado con rueda de re- 1197,0 1260,0 1280,0 1325,0 puesto, herramientas y accesorios): Carga útil incluido el conductor: 400,0 400,0 400,0...
  • Página 207: Aprovisionamientos

    (**) Para facilitar y mejorar la limpieza del vidrio del parabrisas, Fiat aconseja añadir el producto Tutela Professional SC 35 líquido del depósito del limpiaparabrisas en la siguiente proporción: 25% de Tutela Professional SC 35 + 75% de agua pura.
  • Página 208: Consumo De Aceite Del Motor

    NOTAS SOBRE EL EMPLEO DE LOS CONSUMO DE ACEITE DEL MOTOR ADVERTENCIA: el consumo de LIQUIDOS aceite depende del estilo de con- El principio de funcionamiento de los ducción y de las condiciones de motores a combustión interna, impone empleo del vehículo. Aceite que una parte del aceite lubricante se consume durante el funcionamiento...
  • Página 209: Caracteristicas De Los Lubricantesy Otros Liquidos

    Cambios y diferenciales les. Cumple las especificaciones API GL-4. Aceite sintético SAE 75W 85 para transmisiones. Cambios y diferenciales Lubricantes Cumple las especificaciones API GL-4; FIAT 9.55550 (Idea Adventure) y grasas para transmisión del movimiento Aceite de tipo DEXRON II Servodirecciones hidráulicas...
  • Página 210: Presion De Los Neumaticos

    PRESION DE LOS NEUMATICOS PRESION DE LOS NEUMATICOS FRIOS - lbf/pulg (kgf/cm Con neumáticos calientes, el valor de la presión deberá ser +0,3 kgf/cm o 4 lbf/pulg respecto al valor prescrito. ATTRACTIVE 1.4 8V ESSENCE 1.6 16V SPORTING 1.6 16V ADVENTURE 1.6 16V A media carga - delantero:...
  • Página 211 ÍNDICE ALFABÉTICO Apertura de emergencia de la tapa Bujías ........D-18 del compartimiento de equipajes .........A-82 alefacción ....A-58, A-60 Apertura/cierre de la tapa del BS .........A-90 compartimiento de equipajes y Cambio de velocidades y soporte de la rueda de repuesto .A-80 Accesorios adquiridos por el diferencial .........
  • Página 212 Compartimiento de equipajes ..A-80 Controles periódicos y antes de viajes Duplicación de las llaves ....A-5 largos ........B-15 Computadora de a bordo ..A-47 Durabilidad de los neumáticos . D-21 Controles ........A-69 Conducción económica y respetuosa con el medio ambiente ..... B-9 Crique .........C-2 mbrague ........
  • Página 213 Faros ....... A-62, C-13 Limpiaparabrisas ..A-63, D-9, D-23 Indicador de nivel de combustible ......A-26 Limpieza de las alfombras y partes Fiat Code Generación II ....A-1 de goma ......... D-28 Indicador de temperatura del líquido Filtro antipolen y carbón activo . D-12 refrigerante ......A-26 Limpieza de las partes de plástico...
  • Página 214 Luces traseras ......C-15 Predisposición para instalación de la Motor .......... E-3 Luneta trasera térmica ....A-69 alarma electrónica....A-100 My Car Fiat - Menú de setup ..A-31 Luz de la guantera .....C-18 Predisposición para instalación de la Luz de marcha atrás ....C-16 radio ........A-98 Luz de patente ......C-16...
  • Página 215 Puesta en marcha con maniobras de Repetidores laterales ..A-11, C-14 Símbolos de advertencia ....6 inercia ........C-2 Rotación de las ruedas ..... D-22 Símbolos de obligación ....6 Puesta en marcha con Ruedas y Símbolos de peligro ......5 motor caliente ......
  • Página 216 Tarjeta Code card ......A-1 Techo practicable Sky Dome ..A-79 Tercera luz de freno....C-16 Testigos y señalizaciones ...A-49 Tipo y número de chasis ..... E-1 Tipo y número del motor ..... E-1 Tipos de lámparas ..... C-11 Toma de corriente .....A-73 Tornillos de las ruedas ....

Tabla de contenido