Fiat PUNTO Manual De Uso Y Mantenimiento
Ocultar thumbs Ver también para PUNTO:
Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
ESPAÑOL
COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL
Las descripciones e ilustraciones de esta publicación son sin compromiso. Queda entendido que la Empresa,
conservando las características básicas del modelo, se reserva el derecho de introducir, en cualquier momento y
Esta publicación fue
sin poner al día esta publicación, todas las modificaciones de órganos, detalles o accesorios que estime
producida con papel
convenientes, ya sea para mejorar el producto o por exigencias de carácter constructivo o comercial.
certificado FSC

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat PUNTO

  • Página 1 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ESPAÑOL COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL Las descripciones e ilustraciones de esta publicación son sin compromiso. Queda entendido que la Empresa, conservando las características básicas del modelo, se reserva el derecho de introducir, en cualquier momento y Esta publicación fue...
  • Página 2: Presión De Los Neumáticos Frios

    APROVISIONAMIENTO DE COMBUSTIBLE (litros) PUNTO Depósito de combustible: Incluyendo una reserva de: Los dispositivos anticontaminación del Fiat Punto imponen el empleo exclusivo de gasolina (nafta) sin plomo. SUBSTITUCIÓN DEL ACEITE DEL MOTOR (litros) ATTRACTIVE 1.4 ESSENCE 1.6 SPORTING 1.6...
  • Página 3 Las instrucciones para el mantenimiento e instalación de los accesorios son de carácter ilustrativo; por lo tanto, para realizar estas operaciones, le aconsejamos dirigirse a un taller del Servicio de Asistencia Fiat. n el Certificado de Garantía que se adjunta con este Manual, encontrará los Servicios que Fiat brinda a sus Clientes: En este manual se describen los instrumentos, equipos y accesorios que pueden estar presentes en los vehículos Fiat Punto disponibles en la Red de Concesionarios Autorizados Fiat hasta la fecha;...
  • Página 4 Enseguida, Ud. va a notar también que, además de las exclusivas características de estilo, existen nuevos procesos de construcción que disminuyen los costos de mantenimiento. os vehículos Fiat están equipados con nuevos y eficaces dispositivos para la protección del medio ambien- te, garantizando resultados muy superiores a los límites impuestos por la normativa vigente.
  • Página 5: Las Señales Para Una Conducción Correcta

    LAS SEÑALES PARA UNA CONDUCCIÓN CORRECTA as señales representadas en esta página son muy importantes, ya que sirven para encontrar en el manual las partes a las que hay que prestar especial atención. Como puede observar, cada una de ellas está formada por un símbolo gráfico distinto, de colores diferentes para facilitar su localización: Seguridad de las personas Protección del medio ambiente...
  • Página 6: Consideraciones Importantes

    CONSIDERACIONES IMPORTANTES ntes de partir, asegúrese de que el freno de estacionamiento no esté accionado, que no existan obstá- culos como por ejemplo, alfombras u otros objetos que impidan el accionamiento de los pedales. Asegúrese también de que ningún señalador luminoso indique una anomalía. Regule el asiento y los espejos retrovisores antes de ponerse en marcha.
  • Página 7 A continuación, puede consultar un Explosión. resúmen de los símbolos utilizados en No los abra. las placas de su Fiat. Al lado se indi- Gas a alta presión. ca el componente al que se refiere el símbolo. Ventilador Los símbolos están divididos, se- SÍMBOLOS DE PROHIBICIÓN...
  • Página 8: Símbolos De Advertencia

    Protecciones contra el Dirección hidráulica Vehículos a gasolina (nafta) calor - correas - poleas - ecológica No supere el nivel máximo ventilador del líquido en el depósito. Use solamente gasolina (naf- No apoye las manos. Use solamente el líquido ta) sin plomo. prescrito en el capítulo: “Aprovisionamientos”.
  • Página 9 CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO USO CORRECTO DEL VEHÍCULO EN EMERGENCIA... MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ÍNDICE ALFABÉTICO...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    COMANDOS ......A-81 FIAT CODE GENERACIÓN II ....A-1 EQUIPAMIENTO INTERIOR .
  • Página 13: Fiat Code Generación Ii

    La llave acciona: hibición de funcionamiento del motor En caso de que el vehículo - Conmutador de arranque. (Fiat CODE) que es activado automá- pase a otro propietario, es - Puertas. ticamente cuando se retira la llave de indispensable que el nuevo arranque.
  • Página 14: Llave Mecánica

    Para introducir la pieza metálica en- tálica encajada. arranque de la línea de accesorios Fiat, cajada en la empuñadura de la llave, que fueron desarrollados y testeados pa- La pieza metálica encajada de la mantenga presionado el botón...
  • Página 15: Mandos A Distancia Adicionales

    Rotación de la Rotación de Para modelos de alarmas originales, llave hacia la la llave hacia Llave consulte la línea Fiat de Accesorios, derecha la izquierda mecánica ofrecida en las Concesionarias Fiat. (sentido (sentido horario) antihorario) MANDOS A DISTANCIA Rotación de la...
  • Página 16: Sustitución De La Batería De La Llave Con Mando Adistancia

    ñalador luminoso Y significa que el dores específicos, o bien, entregarse sitivo C. sistema está efectuando una autodiag- a la Red de Asistencia Fiat, que se nosis (por ejemplo, por una caída de encargarán de eliminarlas. EL FUNCIONAMIENTO tensión).
  • Página 17: Duplicación De Las Llaves

    Las funciones de protección volumé- central de fusibles. La Red de Asistencia Fiat podrá exi- trica y antielevación se pueden desacti- gir los documentos de propiedad del var accionando el respectivo comando INTERVENCIÓN DE LA ALARMA...
  • Página 18: Desactivación De La Alarma

    Diríjase a la La alarma se puede activar con puer- de activar la misma alarma. La desac- Asistencia Fiat. tas y capó cerrados y llave de contacto tivación de la función es indicada por STOP en la posición...
  • Página 19: Señalizaciones De Intentos De Invasión

    Red de fig. (code) (o del símbolo en el display) en el ciones diferentes Asistencia Fiat antes de reemprender cuadro de instrumentos, acompañado - STOP: motor apagado, la llave se la marcha. por el mensaje exhibido en el display.
  • Página 20: Regulaciones Personalizadas

    Regulación longitudinal jase siempre a un taller de la Red de Con regulación en altura Asistencia Fiat. Levante la palanca y empuje el Para algunas versiones, está asiento hacia adelante o hacia atrás.
  • Página 21: Apoyacabezas

    En el caso específico de los asien- APOYACABEZAS Asientos traseros - fig. 9 tos, cuando ocurran impactos que En los asientos traseros están previs- puedan causar desaceleraciones en Asientos delanteros - fig. 8 tos, en algunas versiones apoyacabezas niveles “peligrosos” a los usuarios, con regulación en altura.
  • Página 22: Apoyabrazos Delantero

    APOYABRAZOS DELANTERO - fig. 10 VOLANTE - fig. 12 En los vehículos con direc- ción hidráulica, no gire el Algunas versiones son equipadas con En algunas versiones, se puede regu- volante de dirección (ya sea fig. 10, que pue- apoyabrazos delantero lar en el sentido vertical y en profun- hacia la izquierda como hacia la dere- de ser levantado o bajado.
  • Página 23: Espejo Retrovisor Interno

    ESPEJO RETROVISOR INTERNO - ESPEJO RETROVISOR INTERNO Cuando la fotocélula ubicada en la parte frontal del espejo, al lado del in- fig. 13 ELECTROCRÓMICO - fig. 14 terruptor, detecta el encandilamiento Desplazando la palanca se obtiene: Presente en algunas versiones, el provocado por las luces de los faros espejo se puede orientar en todas las del vehículo detrás del suyo, la misma...
  • Página 24: Espejos Retrovisores Externos

    ESPEJOS RETROVISORES EXTERNOS Con regulación interna - fig. 16 El botón selecciona el espejo (iz- quierdo o derecho) para efectuar la Por dentro del vehículo, mueva el regulación. botón A. Si la saliente del espejo crea dificultades, como un Se aconseja efectuar la pasaje estrecho, cambiar la Se aconseja efectuar la regulación con el vehículo...
  • Página 25: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES DE Si al sacar el cinturón el Para mayor seguridad, el mismo se traba, deje que se respaldo debe permanecer SEGURIDAD enrolle algunos centímetros en posición vertical, con la y vuelva a sacarlo sin maniobras brus- espalda bien apoyada y el cinturón cas.
  • Página 26: Empleo De Los Cinturones De Seguridad Traseros

    La regulación correcta se obtiene EMPLEO DE LOS CINTURONES DE Los cinturones deben ser regulados cuando el cinturón pasa, aproximada- de manera que el tórax quede recto y SEGURIDAD TRASEROS mente, entre la extremidad del hombro apoyado contra el respaldo. Los cinturones de los puestos trase- y el cuello.
  • Página 27 Para desabrocharse el cinturón Recuerde que en caso de El cinturón no debe estar choque violento, los pasaje- retorcido. La parte superior Presione la hebilla y tire de la parte ros de los puestos traseros debe pasar sobre el hombro C, manteniendo la hebilla perpendi- que no llevan el cinturón de seguridad...
  • Página 28 Airbag en este lado. fabricante. vehículo Fiat y están a su disposición en todos los Concesionarios Fiat. El uso de los cinturones de seguridad también es necesario para las mujeres...
  • Página 29: Como Mantener Siempre Los Cinturones De Seguridad En Perfecto Estado

    COMO MANTENER SIEMPRE LOS SEGURIDAD DE LOS está equipado con Airbag en el lado CINTURONES DE SEGURIDAD EN pasajero, ya que al inflarse el cojín NIÑOS DURANTE EL PERFECTO ESTADO podría provocar lesiones incluso mor- tales, independientemente de la gra- TRANSPORTE Utilice siempre los cinturones vedad del choque que ha causado su...
  • Página 30 - hasta 10 kg de peso 1,50 m de estatura, los niños, desde el La cabeza de los niños, respecto a punto de vista de los sistemas de suje- los adultos, es proporcionalmente más Grupo 0 + - hasta 13 kg de peso ción, se equiparan a los adultos y se...
  • Página 31 GRUPO 0 Y 0+ GRUPO 1 Existen sillas que abarcan los grupos de peso 0 y 1 con Los bebés hasta 13 kg. deben trans- A partir de los 9 a los 18 kg. de pe- un enganche posterior a los portarse en una silla cuna dirigida ha- so, los niños pueden transportarse en cinturones del vehículo y cinturones...
  • Página 32 GRUPO 2 GRUPO 3 A continuación, se resumen las nor- mas de seguridad que deben respetar- A partir de los 15 a los 25 kg. de peso, A partir de los 22 a los 36 kg. de se para transportar niños: nos niños pueden abrocharse directa- peso, el espesor del tórax del niño ya mente los cinturones de seguridad del...
  • Página 33: Pretensores

    Para reforzar la acción de protección diente testigo L situado en el cuadro turón. de los cinturones de seguridad delante- ros, el vehículo Fiat Punto está provisto de instrumentos, que la desactivación Compruebe siempre que los cin- ha tenido lugar.
  • Página 34: Limitador De Carga

    Diríjase siempre a se activen debido a las vibraciones un taller de la Red de Asistencia Fiat. producidas por las irregularidades de la carretera o cuando se superan accidentalmente pequeños obstáculos como veredas, etc.
  • Página 35: Tablero De Instrumentos

    TABLERO DE INSTRUMENTOS La disponibilidad y posición de los instrumentos y de los testigos puede variar en función de las versiones y equipos opcionales adquiridos/disponibles. fig. 30 Difusores de aire laterales y orientables Difusores de aire fijo superior Conmutador de arranque Difusores de aire laterales fijos Airbag del lado del pasajero Airbag del lado del conductor...
  • Página 36: Cuadro De Instrumentos

    CUADRO DE INSTRUMENTOS El cuadro de instrumentos varía en función del modelo/versión adquirido y de los opcionales. 100 120 140 x100 km/h km/h rpmx100 fig. 32 fig. 31 - Velocímetro. - Indicador del nivel de combustible con señalador luminoso de reserva. - Display multifuncional.
  • Página 37: Instrumentos Del Vehículo

    En este caso INDICADOR DEL NIVEL DE diríjase a la Red Asistencial Fiat. COMBUSTIBLE - fig. 35 Si el motor funciona sin el líqui- do refrigerante, su vehículo podrá...
  • Página 38: Tacómetro

    Display 2-fig. 39: Ideogramas, in- de anomalía en el sistema. En ese caso, formaciones numéricas y mensajes de diríjase a la Red de Asistencia Fiat. texto. Display 3-fig. 40: Ideogramas, in- TACÓMETRO - fig. 37 formaciones numéricas y mensajes de...
  • Página 39: My Car Fiat

    MY CAR FIAT Presión breve para entrar y salir MENU Temperatura (es posible visualizar del menú, confirmar el ajuste o la temperatura externa, presionan- función seleccionada e interrum- do el botón TRIP en la extremidad PANTALLA ESTÁNDAR - fig. 41 pir la visualización de mensajes...
  • Página 40: Menú De Setup

    MENÚ DE SETUP - fig. 43 Con presiones individuales en los bo- Regulación de la iluminación interna – tones es posible navegar en la lista del cuadro de instrumentos El menú se compone de una serie del menú de setup. Cuando está...
  • Página 41 NOTA: con en vehículo en movi- NOTA: la definición es posible a Regulación del reloj (hour) miento, por razones de seguridad es partir de 30 km/h. Cada presión del Esta función permite la regulación posible acceder sólo al menú reduci- botón +/- determina el aumento/dis- del reloj.
  • Página 42 Para definir el volumen deseado, pro- o presione prolongadamente el botón ceda conforme la siguiente indicación: para volver a la pantalla estándar sin memorizar. - presione brevemente el botón ESC, el display exhibe el mensaje BAG P Activación/desactivación del airbag (BUZZ);...
  • Página 43 DISPLAY MULTIFUNCIONAL NOTA: si se abre una puerta delan- MENÚ DE SETUP - fig. 47 tera, el display se activa, exhibiendo En algunas versiones, el vehículo El menú se compone de una serie durante algunos segundos la hora y puede estar equipado con el display de funciones dispuestas de modo “cir- los kilómetros recorridos.
  • Página 44 Regulación de la iluminación interna - a través de una breve presión en el - al actuar en las teclas (a través MENU ESC botón se puede seleccionar del cuadro de instrumentos de presiones individuales) puede ser es- la entrada del submenú visualizada y se cogida la nueva definición;...
  • Página 45 MENU ESC. Para navegar A partir de la pantalla estándar, para tener acceso a la navegación, presione brevemente el botón o -. en el interior del menú, presione los botones NOTA: con el vehículo en movimiento, por razones de seguridad, es posible tener acceso solamente al menú reducido (función “Beep Velocidad”).
  • Página 46 Límite de velocidad (Beep Velocida.) botón +/- se obtiene el aumento/ Regulación de la sensibilidad del sen- la disminución rápida automática. sor crepuscular Esta función permite establecer el lí- Cuando esté cerca del valor deseado, mite de velocidad del vehículo y avisar Esta función permite regular en tres complete la regulación con presiones al usuario cuando tal límite es ultrapa-...
  • Página 47 - Presione prolongadamente para Para activar/desactivar, proceda del - si se entra en el submenú “Hora”: volver a la pantalla estándar. siguiente modo: presionando brevemente el botón ESC, el display exhibe de modo - presione brevemente el botón Regulación de la sensibilidad del sen- intermitente las “horas”;...
  • Página 48 Regulación de la fecha (regula fecha) - presione brevemente el botón o presione prolongadamente el botón NU ESC para volver a la pantalla menú para volver a la pantalla estándar sin Esta función permite la actualización o presione prolongadamente el botón memorizar.
  • Página 49 Regulación de la unidad de medida definición de la unidad de medida (km/l lenguas: Italiano, Deutsch, English, Es- o l/100km) referente a la cantidad de pañol, Français e Português. (Unid. Medida) combustible consumido. Para definir el idioma, proceda del Esta función permite la definición e Si la unidad de medida de distancia de- siguiente modo: las unidades de medida a través de los...
  • Página 50 MAR, en el display se visualizará el número de kilómetros faltantes para el mantenimiento programado o el número de días para la sustitución anual del aceite del motor. Diríjase a la Red de Asistencia Fiat, que realizará, además de las operaciones de mantenimiento previstas por el “Plan de mantenimiento programado”...
  • Página 51 Activación/desactivación del airbag Bag Pasajero lado pasajero frontal (si está previsto) (Bag P) 8:30 Esta función permite activar/desacti- MODE var el airbag lado pasajero. Proceda del siguiente modo para efectuar la desactivación: MENU ESC presione el botón Bag pasa: On Bag pas: Off tras haber visualizado en el dis- 8:30...
  • Página 52 Salida Menú BOTONES DE CONTROL - fig. 50 - Fecha. Ultima función que cierra el ciclo - Cuentakilómetros (visualización Para navegar en la pantalla y en de definiciones listadas en la pantalla de los kilómetros recorridos). las correspondientes opciones, menú. - Hora.
  • Página 53 EJemplo: A partir de la pantalla estándar, para tener acceso a la navegación, presione brevemente Día el botón MODE. Para navegar en el interior del menú, presione los botones + o -. Nota: con el vehículo en movimiento, por razones de seguridad, es posible tener Português Año acceso solamente al menú...
  • Página 54 Límite de velocidad (Beep Velocidad) Regulación de la sensibilidad del sen- - Presione prolongadamente el botón MENU ESC sor crepuscular (Sensor de faros) para volver a la pantalla Esta función permite establecer el estándar. límite de velocidad del vehículo y avi- Esta función permite efectuar la regu- sar el conductor cuando el mismo sea lación de la sensibilidad del sensor cre-...
  • Página 55 o -, seleccione el sión en los botones Activación del Trip B (Datos trip B) Regulación del reloj límite de velocidad deseado. Esta función permite activar (ON) o Esta función permite efectuar la regu- - Presione brevemente el botón desactivar (Off) la visualización del Trip lación del reloj pasando a través de dos NU ESC para memorizar y volver a la...
  • Página 56 - Presione brevemente el botón - Presione el botón para ir hasta - Presione brevemente el botón NU ESC NU ESC , el display exhibe de modo la función que desea alterar. para memorizar y volver a la intermitente los minutos. pantalla anterior o presione prolonga- - Presione brevemente el botón MENU ESC...
  • Página 57 desea alterar. Se visualizarán las opcio- - Presione brevemente el botón - Presione brevemente el botón nes “consumos” y “Temperatura” (dis- NU ESC NU ESC para entrar en la función que para entrar en la función que ponible para algunas versiones). desea alterar.
  • Página 58 Regulación del volumen de la señal Regulación del volumen de las teclas - Presione prolongadamente el botón MENU ESC acústica de averías (aviso sonoro) (Vol. teclas) para volver a la pantalla estándar. Esta función permite la regulación Esta función permite la regulación en 8 niveles del volumen de la señal en 8 niveles del volumen de la señal Selección del idioma...
  • Página 59 MAR, en el display se visualizará el número de kilómetros faltantes para el mantenimiento programado o el número de días para la sustitución anual del aceite del motor. Diríjase a la Red de Asistencia Fiat, que realizará, además de las operaciones de mantenimiento previstas por el “Plan de mantenimiento programado”...
  • Página 60 Activación/desactivación del airbag Salida Menú Menu: lado pasajero frontal (bag pasajero) Ultima función que cierra el ciclo Volumen teclas (si está previsto) Revisión de definiciones listadas en la pantalla Bag pasajero Esta función permite activar/desacti- menú. var el airbag lado pasajero. Presionando brevemente el botón MENU ESC Proceda del siguiente modo para...
  • Página 61: Trip Computer

    TRIP COMPUTER El “Trip B”, presente solamente en el - en caso de estacionamiento del ve- display multifuncional, permite la vi- hículo con motor en marcha durante un sualización de las siguientes grandezas: tiempo prolongado. Generalidades - Distancia recorrida B; Distancia recorrida El “Trip Computer”...
  • Página 62 AVISO: en la ausencia de informa- - una breve presión para tener acceso ATENCIÓN: la operación de puesta a las visualizaciones de las varias gran- ciones, todas las magnitudes del Trip a cero efectuada en la presencia de Computer visualizan la indicación dezas;...
  • Página 63: Testigos Yseñalizaciones

    Si se enciende el testigo x sistema airbag presenta anomalías de las indicaciones del presente capítulo. durante la marcha (junto con funcionamiento. el mensaje que se visualiza en el display) pare inmediatamente el vehículo y diríjase a la Red de Asistencia Fiat. A-51...
  • Página 64 LA BATERÍA (rojo) PASAJERO (ámbar) (donde play), pare inmediatamente el motor esté previsto) y diríjase a la Red de Asistencia Fiat. Al girar la llave de arranque a la El testigo F se enciende cuando se posición el testigo en el cuadro...
  • Página 65 ¯ indica solicite asistencia en un taller de la posición MAR. Red de Asistencia Fiat. que no se ha cerrado correctamente una puerta del lado izquierdo, mien- tras que el símbolo ˙ indica que no se ha cerrado correctamente una puerta del lado derecho.
  • Página 66: Avería En El Sistema De Control Del Motor

    Se encien- diríjase lo antes posible a la Red de 20 km/h de al inicio para indicar el correcto fun- Asistencia Fiat. - Vehículo recurra más que 400 m. cionamiento del testigo. El testigo se apaga si:...
  • Página 67: Avería En El Regula- Dor Electrónico De Frenado Ebd

    FRENADO EBD encendido, indica una posible avería. lámparas, se ha fundido el fusible de (consulte el sistema Fiat Code en este protección correspondiente o se ha in- capítulo). > terrumpido la corriente eléctrica.
  • Página 68: Predisposición Faros Auxiliares (Verde)

    FOLLOW ME PREDISPOSICIÓN FAROS LUZ DE GIRO DERECHA HOME/LUCES DE AUXILIARES (verde) (verde) (intermitente) POSICIÓN El testigo en el cuadro de instrumen- El testigo en el cuadro de instrumen- El testigo en el cuadro de instrumen- tos se enciende cuando se encienden tos se enciende cuando se acciona ha- tos se enciende (junto con el mensaje los faros antiniebla.
  • Página 69: Interruptor Inercial De Bloqueo De Combustible

    Diríjase Red de Asistencia Fiat. bustible, cuando disponible. anomalía en el sensor de luminosidad a la exterior (auto lamp).
  • Página 70: Sistema De Calefacción/Ventilación

    SISTEMA DE CALEFACCIÓN/VENTILACIÓN - Difusores para desempañar el pa- rabrisas. - Difusores centrales y laterales orien- tables. - Difusores para desempañar los vi- drios laterales delanteros. - Boquillas laterales para enviar el aire hacia los pies de los ocupantes de los asientos delanteros.
  • Página 71: Ventilación

    DIFUSORES ORIENTABLES Y VENTILACIÓN Mandos para orientación y para REGULABLES CENTRALES Y regulación de la cantidad de aire. CONTROLES - fig. 58 LATERALES - fig. 55, 56 y 57 Los difusores no son orientables. - Selector para encender el ventilador. y C, actúe Difusor fijo para los vidrios late- Para utilizar los difusores...
  • Página 72: Calefacción

    Selector C para la distribución del - desactive la circulación de aire in- CALEFACCIÓN aire terno posicionando el cursor total- mente a la izquierda; ¶ para tener aire en los difusores cen- CONTROLES - fig. 59 trales y laterales; - gire el selector en corresponden- cia con ¶;...
  • Página 73: Desempañamiento Rápido Y/Odescongelación Rápida De La Luneta Térmica

    DESEMPAÑAMIENTO RÁPIDO Y/O - gire el selector en corresponden- - gire el selector en corresponden- DESCONGELACIÓN RÁPIDA DE LA cia con ©; cia con -; LUNETA TÉRMICA - gire el selector en corresponden- - gire el selector en corresponden- A-fig. 60 cia con 4 - (máxima velocidad del cia con 4 - (máxima velocidad del Presione el botón...
  • Página 74: Aire Acondicionado Manual

    ACTIVACIÓN DE LA CIRCULACIÓN AIRE Selector C para la distribución DE AIRE INTERNO del aire ACONDICIONADO Posicione el cursor … totalmente ¶ para tener aire en los difusores MANUAL centrales y laterales; a la derecha. ß para enviar aire a los pies y tener Es recomendable activar la circu- lación de aire interno durante las pa- en los difusores del tablero una tempe-...
  • Página 75 CALEFACCIÓN RÁPIDA DEL Presionando nuevamente el botón - gire el selector en corresponden- HABITÁCULO (LED en el botón apagado) se realiza la cia con ¶; desactivación del climatizador. - active el aire acondicionado presio- Para obtener el más rápido procedi- nando el botón E;...
  • Página 76 DESEMPAÑAMIENTO RÁPIDO Desempañamiento de los vidrios ACTIVACIÓN DE LA CIRCULACIÓN Y/O DESCONGELACIÓN RÁPIDA DE AIRE INTERNO En casos de fuerte humedad externa DE LOS VIDRIOS DELANTEROS y/o lluvia y/o fuertes entre el interior y el Posicione el cursor en la posición (PARABRISAS Y VIDRIOS ….
  • Página 77: Mantenimiento Del Sistema

    Red de Asistencia mente en las cuales el sistema irá a in- El aire acondicionado automático Fiat para que comprueben el buen fun- tervenir sólo por motivos de seguridad. regula la temperatura y la distribución cionamiento de la instalación.
  • Página 78 El sistema permite definir o modificar botón de activación/desactivación botón de desactivación del aire manualmente los siguientes parámetros de la recirculación de aire interno; acondicionado; y funciones: botón de activación/desactivación botón de activación de la función - temperatura del aire; del compresor del aire acondicio- MAX-DEF (descongelación rápida/ nado.
  • Página 79: Utilización Del Sistema De Aire Acondicionado

    UTILIZACIÓN DEL SISTEMA DE la distribución del aire y la velocidad peratura, definiendo la temperatura AIRE ACONDICIONADO del ventilador actuando, a cualquier deseada. momento, en los respectivos botones El sistema puede ser activado de di- Botones de selección de la distribu- o selectores: el sistema modificará...
  • Página 80 ˙ Distribución del flujo de aire La distribución del aire, cuando defi- El ventilador puede ser excluido só- nida manualmente, es visualizada por el lo si se desactiva el compresor del aire O entre los difusores de la zona de los acondicionado al presionar el botón H.
  • Página 81 ATENCIÓN: si el sistema, debido a Desactivación forzada (circulación Cuando es definido el control ma- de aire siempre desactivada con toma nual de la circulación, en el display se algunas intervenciones manuales en las funciones, no considera posible garan- de aire del exterior), señalizada por el apaga la indicación FULL y en el icono tizar el alcance y el mantenimiento de apagado del LED en el botón y por el...
  • Página 82 En este caso, aunque el sistema con- Con el compresor desactivado, si la - desactiva la circulación del aire; sidere posible mantener la temperatu- temperatura externa es superior a la - define la máxima temperatura del ra solicitada, la indicación FULL en el temperatura definida, el sistema no con- aire HI;...
  • Página 83 ADVERTENCIA: para la completa Cuando la función de máximo des- - el compresor del aire acondiciona- eficiencia en la operación de desem- empañamiento/descongelación es acti- do es desactivado; pañamiento, mantenga siempre limpia vada, se enciende el LED en el botón y - el ventilador queda desconectado.
  • Página 84: Palancas Del Volante

    å a la posición 6 y luego desplace la PALANCAS DEL Se apagan tirando de la palanca hacia 2-fig. el volante. palanca hacia abajo - posición VOLANTE Para encender sólo las luces del lado de- Guiñadas - fig. 63 recho, gire la empuñadura de la posición PALANCA IZQUIERDA å...
  • Página 85: Palanca Derecha

    arriba o hacia abajo sin llegar al final tiempo, conecte y vuelva a desconectar Limpiaparabrisas/lavaparabrisas de su recorrido. Al soltar la palanca, la el encendido para activar esta función. - fig. 66 misma vuelve automáticamente a su Para cada accionamiento del coman- Funciona únicamente con la llave de posición de partida.
  • Página 86 Desplazando la palanca hacia el vo- Comandos: Modo 1: funcionamiento intermi- lante se acciona la bomba del líquido tente. 1) gire la empuñadura de la posición del lavaparabrisas. Modo 2: funcionamiento sincroni- å para '; zado con el limpiaparabrisas. A cada 2) empujando la palanca hacia el Lavado inteligente - fig.
  • Página 87 SENSOR DE LLUVIA (donde esté pre- El incremento de la sensibilidad del Al reactivar el sensor de lluvia de es- sensor de lluvia es señalizado por un te modo, se verifica por lo menos un visto) - fig. 68 “movimiento de limpieza” de adquisi- movimiento de limpieza del limpiapa- A-fig.
  • Página 88 El sensor de lluvia es capaz de reco- El sistema auto lamp es activado gi- La sensibilidad del sensor de las luces nocer y adaptarse automáticamente a la rando la palanca izquierda a la posición también puede ser regulada posterior- A-fig.
  • Página 89: Regulador De Velocidad Constante (Cruise Control)

    ATENCIÓN: con el sistema auto REGULADOR DE memorizada debido a la variación de carga del motor. lamp activado, es posible efectuar VELOCIDAD solamente las guiñadas de los faros MANDOS - fig. 71 (vea “Guiñadas” en las páginas ante- CONSTANTE riores). Por lo tanto, si es necesario El regulador de velocidad se activa (Cruise Control) mantener las luces altas encendidas,...
  • Página 90: Para Memorizar La Velocidad

    La extremidad de la palanca (A) ADVERTENCIA: en caso de nece- Las posiciones sirven para memo- puede permanecer en la posición ON sidad (por ejemplo un adelantamien- rizar y mantener la velocidad del vehí- sin dañar el dispositivo. De todas to), es posible acelerar simplemen- culo, o bien, para aumentar o disminuir formas, se aconseja que lo desactive...
  • Página 91: Para Aumentar La Velocidad Memorizada

    La velocidad memorizada se puede vado, no coloque la palanca legislación de tráfico. disminuir de dos formas: de cambio en punto muerto. La velocidad del vehículo Se aconseja que active el puede aumentar naturalmente regulador de velocidad cons- en bajadas debido a la inclina- tante sólo cuando las con-...
  • Página 92: Sensores De Estacionamiento

    SENSORES DE ESTACIONAMIENTO señales acústicas permanece constante Si los sensores detectan más de un si la distancia medida permanece sin obstáculo, la centralita de control seña- El sistema de estacionamiento, pre- variación, mientras, si esta situación se la el que se encuentra a una distancia sente en algunas versiones, detecta y presenta para los sensores laterales, la menor.
  • Página 93: Advertencias Generales

    Para el correcto funciona- encontrarse sobre o debajo de los sen- COMANDOS miento del sistema de asis- sores. De hecho, los objetos situados tencia al estacionamiento, es cerca en la parte delantera o trasera PULSADORES DE MANDO - fig. 74 indispensable que los sensores coloca- del vehículo, en algunas circunstan- y fig.
  • Página 94 El uso de las luces de emer- C - Luneta térmica - Botón con indi- Asistencia Fiat. gencia es reglamentado de cador de funcionamiento, para conec- forma que las mismas deben tar y desconectar el desempañador del ser accionadas únicamente con el...
  • Página 95: Equipamiento Interior

    INTERRUPTOR INERCIAL - fig. 76 Si, después de un acciden- EQUIPAMIENTO te, advierte olor de combus- INTERIOR Es un interruptor automático de se- tible o pérdidas en el sistema guridad, disponible para algunas ver- de alimentación, no reactive el inte- siones.
  • Página 96: Conjunto De Luz Interna

    Temporización de la luz interna CONJUNTO DE LUZ INTERNA El encendido/apagado de las lámpa- ras es progresivo. En algunas versiones, para proporcio- El interruptor selecciona el lado del nar agilidad a la entrada del vehículo Conjunto de la luz interna delantera conjunto que se desea encender.
  • Página 97: Toma De Corriente

    El encendido de la luz interna es TOMA DE CORRIENTE - fig. 81 En caso de uso de la toma comandado durante 10 segundos des- de corriente como encende- Algunas versiones disponen de to- pués de la desactivación de la llave de dor de cigarillos, (adquirido ma de corriente para alimentación de arranque.
  • Página 98 CENICERO - fig. 82 PORTAVASOS - fig. 83 y 84 PORTANTEOJOS - fig. 85 En la consola central hay dos com- Para algunas versiones, está previsto Para los puestos delanteros - partimientos para poner, con el vehí- un portanteojos ubicado arriba de la A-fig.
  • Página 99: Portaobjetos

    PORTAOBJETOS B-fig. 87 D-fig. 89 - Región central del tablero, - Panel de las puertas de- arriba de los difusores de aire (para al- lanteras. Los portaobjetos están disponibles se- gunas versiones se abre una tapa cuan- E-fig. 90 - Cajón del lado izquierdo gún la versión y están ubicados en los do se presiona el botón 1, disponible de la columna de dirección.
  • Página 100: Puertas

    PARASOLES - fig. 91 PUERTAS Apertura por medio de mando a distancia - fig. 93 Están situados al lado del espejo re- Para versiones dotadas de mando a trovisor interno. Se puede orientarlos PUERTAS LATERALES distancia, para abrir las puertas presione hacia adelante o hacia el lado.
  • Página 101: Trabado Eléctrico

    Apertura manual de las puertas El dispositivo permanece activado in- ADVERTENCIA: si una de las puer- cluso si se abren las puertas con cierre delanteras desde adentro - fig. 94 tas no está bien cerrada o hay una centralizado. avería en el sistema, el cierre centra- Apertura: tire de la palanca A.
  • Página 102: Levantavidrios De Puertas

    manualmente de cada puerta trasera Presione el interruptor para bajar el luego invierte el sentido de recorrido, A-fig. actuando en la traba vidrio. hasta el límite mínimo de 50 mm. Posición 1 - puerta bloqueada. Tire del interruptor para alzarlo. La función anticontusión se desha- bilitará...
  • Página 103 En esa situación, los LEDs de los in- Para algunas versiones, hay también los vidrios en movimiento, como por terruptores parpadean constantemente mandos de los levantavidrios eléc- los objetos personales que pueden ser cuando la llave de arranque está en la tricos traseros en el apoyabrazos del arrastrados o golpeados contra los fig.
  • Página 104 Se recomienda comprobar en la Red TECHO Apertura de Asistencia Fiat la disponibilidad de A-fig. 102 El botón permite el control PRACTICABLE accesorios proyectados específicamen- de las dos modalidades de apertura del te para uso en el vehículo. “SKY DOME”...
  • Página 105 Apertura manual Procedimiento de inicialización A-fig. - quite la tapa de protección ubicada cerca del plafón delantero A-fig. 102 Presionando el botón Si la batería es desconectada o si se del techo, entre las dos persianas; vidrio anterior se mueve, saliendo de la interrumpe el fusible de protección, es fig.
  • Página 106: Compartimiento De Equipajes

    A-fig. 108 movimiento, como por los efectos símbolo Fiat. Para desbloquear la tapa del com- personales que pueden ser arrastrados partimiento de equipajes desde el ex- La apertura de la tapa es facilitada o golpeados contra el mismo techo.
  • Página 107: Ampliación Del Compartimiento De Equipajes

    Para cerrar, baje la tapa, utilizando Cuando use el compar- Para utilizarla, proceda de la siguien- los tiradores ubicados en la parte inter- te manera: timiento de equipajes, no A-fig. 109 y suéltela un poco antes supere nunca los pesos máxi- - Desbloquee el respaldo del asien- del cierre.
  • Página 108 4) Desenganche el respaldo, utili- En caso de accidente, obje- Para colocar el asiento en su posición A-fig. 111 tos pesados no amarrados normal zando las palancas laterales pueden causar graves daños en el sentido de la flecha. 1) Empuje hacia atrás el asiento tra- a los pasajeros.
  • Página 109: Capó Del Motor

    Para remover la repisa trasera CAPÓ DEL MOTOR 3) Levante el capó por la parte cen- tral y al mismo tiempo, suelte la varilla 1) Desenganche las extremidades C-fig. 118 de fijación de su dispositivo A-fig. 114 superiores de los dos tiran- Para abrir el capó...
  • Página 110: Portaequipajes

    FAROS 1) Manténgalo levantado con una Para tal fin, le recordamos que en la mano y con la otra quite la varilla ORIENTACIÓN DE LAS LUCES Red de Asistencia Fiat fig. 119 puede encon- de la apertura y colóquela en trar un portaequipajes especial para su su dispositivo de bloqueo.
  • Página 111: Compensación De La Inclinación

    COMPENSACIÓN DE LA DRIVE BY WIRE INCLINACIÓN Es un sistema electrónico que sustitu- El ABS (Sistema Antibloqueo de las Cuando el vehículo está cargado, se ye al cable del acelerador. Una acele- Ruedas) es un dispositivo que, junto al inclina hacia atrás y, en consecuencia, ración a través del pedal es transmitida sistema de frenado convencional, evita el haz luminoso se alza.
  • Página 112 En este caso, se enciende freno. Llevar el vehículo a un taller el señalador luminoso > en el tablero dido conectado. de la Red de Concesionarios Fiat más - No desconecte la batería con el mo- de instrumentos y ocurre visualización próximo.
  • Página 113: Regulador Electrónico De Frenado (Ebd)

    Red de Asistencia Fiat más cer- del sistema antibloqueo de las ruedas. mático sobre el pavimento es reduci- cano para que controlen el sistema.
  • Página 114: Airbag

    4 segun- dos. Si el señalador luminoso no se enciende o permanece encendido o se ilumina durante la marcha, pare inmediatamente el vehículo y diríjase a un taller de la Red de Asistencia FIAT. fig. 122 fig. 123 A-102...
  • Página 115 En caso de necesidad, en casos airbag deben ser realizados por perso- po inclinado hacia adelante, extremos y conforme la legislación en nal especializado FIAT. sino mantenga el respaldo vigor, desactive siempre el Airbag del en posición vertical apoyando bien lado pasajero cuando se coloque la la espalda.
  • Página 116 ADVERTENCIA: se recomienda, Desactivación del airbag frontal lado aún en el caso de las sillitas instala- pasajero - fig. 124, 125 y 126. das apuntando hacia adelante, usar En caso de necesidad de transporte el asiento trasero que es la posición de niños en el asiento delantero, el ve- BAG P más indicada, siendo inclusive la más...
  • Página 117 Menu: Volumen teclas Bag Pasajero Revisión Bag pasajero 8:30 MENU ESC MENU ESC – Bag pasa.: On Bag pasa.: Off Bag. pas: 8:30 8:30 MENU ESC MENU ESC – Confirmar: Si Confirmar: Si 8:30 8:30 Confirmar: MENU ESC Bag Pasajero Bag Pasajero MENU ESC 8:30...
  • Página 118: Airbags Laterales (Side Bag)

    El señalador luminoso permanece- AIRBAGS LATERALES (SIDE BAG) - choque lateral violento, En caso de rá encendido en el cuadro de instru- fig. 127 una centralita electrónica, procesa las mentos hasta que sea reactivado el señales provenientes de un sensor de Los Airbag laterales, presentes en al- airbag lado pasajero.
  • Página 119 (indicación de una anomalía), acuda lo antes posible a un ADVERTENCIA: es posible que los taller de la Red de Asistencia Fiat para Airbag frontales y/o laterales delante- Antes de llevar el vehículo al des- su reparación.
  • Página 120 No desconecte la central electró- cha, acuda inmediatamente a un taller nica, ni desconecte la batería, si la de la Red de Asistencia Fiat. llave de arranque está en la posición mar, pues la central memoriza esas condiciones como averías del sistema.
  • Página 121 Airbag frontal lado pasajero en posi- en un taller de la Red de Asistencia ción ON) se enciende y parpadea Fiat. por algunos segundos, para recordarle que el Airbag lado pasajero se activa- rá en caso de choque, después deberá...
  • Página 122: Predisposición Para La Instalación De La Radio

    131. teras un taller de la Red Asistencia La predisposición básica posee: Fiat para que sustituyan el dispositivo fig. 132. - Altoparlantes traseros - Cable y ficha de conexión para la y los cinturones de seguridad.
  • Página 123: Observaciones Generales Sobre La Instalación Del Sistema

    OBSERVACIONES GENERALES SOBRE - La instalación de las radios origi- lías de funcionamiento con riesgo de LA INSTALACIÓN DEL SISTEMA nales de la línea Punto comprende el incendio. desmontaje de componentes plásticos - Se recomienda la instalación de ra- del tablero de instrumentos, por lo tanto...
  • Página 124: En La Estación De Servicio

    Los dispositivos anticontaminación En caso de emergencia es posible del Fiat Punto imponen el empleo ex- Un silenciador catalítico abrir la puerta de acceso a la tapa de clusivo de gasolina (nafta) sin plomo.
  • Página 125: Protección Del Medio Ambiente

    En estos casos solicite al acolchados y el aire acondicionado Fiat Punto en todas sus fases. El resulta- operario que complete el llenado del manual carecen de CFC (Clorofuorcar- do ha sido el empleo de materiales y la mismo para aprovechar al máximo la...
  • Página 126: Dispositivos Para Reducir Las Emisiones De Los Motores Agasolina (Nafta)

    DISPOSITIVOS PARA REDUCIR LAS Un silenciador catalítico en No arroje las colillas de EMISIONES DE LOS MOTORES A mal estado produce emisiones cigarrillo por la ventanilla. GASOLINA (NAFTA) nocivas en el escape y, en con- Además de evitar un incen- secuencia, contamina el medio ambiente.
  • Página 127: Valores Máximos De Emisiones Atmosféricas

    filtro del la tapa del compartimiento del motor el ángulo de avance inicial de ignición aire y puesta a punto del encendido. (capó) abierta total o parcialmente o para la condición de “marcha lenta” En vehículos con catalizador de nafta bien, incorrectamente cerrada, a fin son los especificados en la sección Ca-...
  • Página 128: Importante

    La garantía precedentemente indi- - Para vehículos con menos de 7 El conjunto de elementos a controlar cada sólo será de aplicación en aque- años: cada 24 meses. consta de: llas “configuraciones” o “modelos” - Para vehículos con más de 7 años: - El ya mencionado de contamina- (según definición del texto Legal - Ley cada 12 meses.
  • Página 129: Uso Correcto Del Vehículo

    USO CORRECTO DEL VEHÍCULO ara utilizar mejor su Fiat Punto, para no dañarlo y sobre PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ... B-1 todo, para poder aprovechar todas sus potencialidades, en ESTACIONAMIENTO .
  • Página 131: Puesta En Marcha Del Motor

    óxido de carbono y otros gases con la llave en la posición el seña- vehículo Fiat con el fin de disminuir las tóxicos. lador luminoso Y permanece encen- intervenciones de mantenimiento.
  • Página 132: Como Calentar El Motor Despues De La Puesta En Marcha

    COMO CALENTAR EL MOTOR Los vehículos catalizados PARA APAGAR EL MOTOR DESPUES DE LA PUESTA EN no deben ponerse en marcha Gire la llave de arranque a la posi- MARCHA empujándolos, remolcándo- STOP ción con el motor funcionando los, ni aprovechando las bajadas. Con - Ponga el vehículo en marcha lenta- en ralentí.
  • Página 133: Estacionamiento

    ADVERTENCIA: si al estacionar el esfuerzo fuera excesivo, diríjase a de combustible posee un circuito elec- un taller de la Red de Asistencia Fiat trónico de amortiguamiento para neu- para que regulen el recorrido del tralizar las oscilaciones del combusti-...
  • Página 134: Uso De La Caja De Cambios

    Fiat ha realizado notables esfuerzos locidad en el cambio de marcha: NOTA: para informaciones de uso para conseguir que el Fiat Punto sea ve- del cambio Dualogic , vea suplemen- hículo que pueda garantizar la máxima ®...
  • Página 135 “Controles pe- les. Utilice exclusivamente alfombras riódicos antes de viajes largos” en este estupefacientes o de ciertos originales y/o homologadas por Fiat, medicamentos es muy peligroso para capítulo. evitando materiales no autorizados. Usted y para los otros - Asegúrese de que los sistemas de...
  • Página 136: Conducir De Noche

    - No baje nunca las pendientes con - Ante los primeros síntomas de som- CONDUCIR BAJO LA LLUVIA el motor apagado: en estas condiciones nolencia, deténgase: continuar supon- La lluvia y las carreteras mojadas sig- no cuenta con la ayuda del freno del dría un riesgo para Usted y para los de- nifican peligro.
  • Página 137: Conducir Con Niebla

    frenado.
  • Página 138: Conducir Con Nieve O Hielo

    Usted pueda dirigir motor y evite frenar bruscamente. pirado la realización del Fiat Punto. No el vehículo hacia el lugar deseado evi- en vano sus dispositivos anticontami- - Si frena con un vehículo sin ABS, tando obstáculos imprevistos siempre...
  • Página 139: Protección De Los Dispositivos Que Reducen Las Emisiones Contaminantes

    PROTECCIÓN DE LOS Cuando se encienda el señalador lu- No pulverice ningún tipo DISPOSITIVOS QUE REDUCEN minoso de la reserva, intente reabaste- de sustancia sobre el silen- LAS EMISIONES CONTAMINANTES cerse lo antes posible. Un nivel bajo de ciador catalítico, la sonda combustible causaría una alimentación lambda ni el tubo de escape.
  • Página 140: Otros Consejos

    El encendido fijo de la luz indi- durante la marcha, contactar cuanto temente. cadora indica mal funcionamiento en antes a la Red de Asistencia Fiat. La el sistema de alimentación/encendido, El peso que ejerce el remolque sobre funcionalidad de la luz indicadora que podrá...
  • Página 141: Consideraciones Generales

    - Apague el motor durante las para- importante cumplir con las operaciones Accesorios Aerodinámicos das prolongadas. de “ ”. MANTENIMIENTO PROGRAMADO Los mismos no certificados pueden - No viaje con objetos inútiles en el ocasionar aumento del consumo de Neumáticos compartimiento de equipajes.
  • Página 142 Cambio de Marchas Se aconseja un modo de manejo Condiciones de las calles y rutas prudente, tratando de anticipar las ma- Según las condiciones de transito lo El consumo de combustible y la con- niobras para evitar peligros eminentes permitan, utilizar las marchas más lar- taminación está...
  • Página 143: Inactividad Del Vehículo Durante Mucho Tiempo

    - No viaje con objetos inútiles en el INACTIVIDAD DEL Limpie y proteja la pintura con una compartimiento de equipajes. mano de cera protectora. VEHÍCULO DURANTE El peso del vehículo influye en el - Limpie y proteja las partes metálicas MUCHO TIEMPO consumo.
  • Página 144: Controles Periódicos Yantes De Viajes Largos

    ADVERTENCIA: a efectos de utili- - el nivel del líquido refrigerante del ría. Los accesorios originales Fiat ofre- zación de teléfonos celulares duran- motor y el estado del sistema; cen esa garantía.
  • Página 145: Arrastre De Remolques

    ADVERTENCIA: se aconseja la uti- el freno. equipaje. lización del gancho de remolque ori- ginal Fiat, que se puede adquirir y instalar en la Red Asistencial Fiat. B-15...
  • Página 147 Garantía en el que se describen detalladamente, los servicios que Fiat pone a su disposición en caso de dificultad. EN CASO DE ACCIDENTE ....C-15 Le aconsejamos, de todas formas, que lea estas páginas.
  • Página 149: Puesta En Marcha Con Batería Auxiliar

    (–) de la batería auxiliar con do y alimentación. se ponga en marcha el motor, un punto de masa, en el motor o en la el servofreno ni la dirección caja de cambio del vehículo que debe hidráulica funcionan; por lo tanto, poner en marcha, o bien, con el borne deberá...
  • Página 150: Si Se Pincha Un Neumático

    3. CAMBIE LA RUEDA SI SE PINCHA UN 2. SAQUE LAS HERRAMIENTAS, EL CRIQUE Y LA RUEDA DE REPUESTO NEUMÁTICO El vehículo puede presentar distintos modelos de embellecedor, según las Están en el compartimiento de equi- versiones/mercados. pajes (baúl), por debajo de la rueda de 1.
  • Página 151 En caso de pérdida de la llave, diri- algunos centímetros del suelo. girse a la Red de Asistencia Fiat. Para algunas versiones la llave de rueda debe ser utilizada para acciona- - Afloje una vuelta aproximadamente miento del crique.
  • Página 152 - Afloje completamente los 4 torni- El montaje incorrecto del Tenga cuidado al girar la llos y quite la rueda. embellecedor puede provo- manija del crique, o la llave car su soltura con el vehículo de rueda, para no herirse las - Monte la rueda de repuesto, de ma- en movimiento.
  • Página 153: Guarde Las Herramientas, El Crique Y La Rueda De Repuesto

    - Apriete a fondo los tornillos, pasan- - Guarde las herramientas utilizadas ADVERTENCIA: lleve a reparar la do de un tornillo al otro diametralmente en los alojamientos específicos en los rueda pinchada lo antes posible y opuesto siguiendo el orden ilustrado en soportes.
  • Página 154: Recomendaciones

    La rueda sustituida y sus sario balancear las ruedas para evitar - La presión de los neumáticos, inclu- inestabilidad del vehículo, desgaste de so el de la rueda de repuesto, debe ser elementos de fijación debe- rán ser siempre recolocados los órganos de la dirección y desgaste la recomendada.
  • Página 155: Si Se Apaga Una Luz Externa Ointerna

    SI SE APAGA UNA Las lámparas fundidas se deben TIPOS DE LÁMPARAS sustituir por otras de las mismas ca- LUZ EXTERNA O racterísticas. Las lámparas de potencia Diversos tipos de lámparas están ins- insuficiente le proporcionarán una ilu- INTERNA taladas en el vehículo - fig. 15. minación escasa mientras que si son muy potentes absorberán demasiada A - Lámparas totalmente de vidrio...
  • Página 156 Lámpara Referencia - fig. 15 Tipo Potencia Luz de posición delantera Luces de giro delanteras PY21W Luces de giro traseras PY21W Luces de posición traseras Grupo de LED’s Luz de freno P21W Luz de marcha atrás P16W Luz de la patente Luces internas C10W Luces altas / luces bajas...
  • Página 157: Sustitución De Lámpara Externa

    SUSTITUCIÓN DE LUCES DE POSICIÓN LUCES BAJAS Y ALTAS LÁMPARA EXTERNA Para sustituir la lámpara, proceda Para sustituir la lámpara, proceda del del siguiente modo: siguiente modo: Para identificar el tipo de lámpara y fig. B - fig. - quite la tapa de plástico - quite la tapa de plástico su relativa potencia, consulte la tabla B - fig.
  • Página 158: Luces De Giro

    A-fig. 22, es necesario ces antiniebla bando el correcto bloqueo. Red de Asistencia Fiat. dirigirse a la Para sustituir la lámpara, proceda del - recoloque los tornillos de fijación siguiente modo: A - fig. 20 de la protección...
  • Página 159: Grupos Ópticos Traseros

    - fig. 23 y fig. 24 del grupo de LED`s de la luz de posi- - desconecte el conector elétrico ción, diríjase a la Red de Asistencia Fiat. fig. 23 y saque el grupo óptico. Los grupos ópticos traseros contie- nen los LED`s de las luces de posición,...
  • Página 160: Sustitución De Lámpara Interna

    - actúe en el punto indicado por la SUSTITUCIÓN DE C-fig. 30, des- - sustituya la lámpara flecha con un destornillador, cuidando vinculándola de los contactos laterales LÁMPARA INTERNA para no rayar la superficie, y quite el y cerciorándose de que las nuevas lám- A-fig.
  • Página 161: Luz De La Guantera

    Para sustituir una lámpara, actúe en Para sustitución del LED, dirigirse a Red de Asistencia Fiat. - abra la tapa del baúl; el punto indicado por la flecha y quite la tapa A. Sustituya la lámpara cercio- A-fig. 31 - quite el plafón forzando rándose de que la nueva lámpara es-...
  • Página 162: Si Se Descarga La Batería

    Si es necesario levantar el vehículo, ” las precauciones que de- DEL VEHÍCULO Desconecte los bornes de la ba- Red de Asistencia Fiat, diríjase a la be tomar para evitar que se descargue tería. que dispone de puente elevador (con la batería y para garantizar una larga...
  • Página 163: Si Hay Que Remolcar El Vehículo

    SI HAY QUE EN CASO DE - Señale el accidente poniendo el triángulo a la vista y a la distancia re- REMOLCAR EL ACCIDENTE glamentaria. VEHÍCULO - Llame al servicio de primeros auxi- - Es importante que mantenga siem- lios informando detalladamente del ac- pre la calma.
  • Página 164: Si Hay Heridos

    - Tranquilice al herido y asegúrele apaguen los cigarrillos. que llegará rápidamente ayuda, per- - Sólo si hay peligro de incendio, de...
  • Página 165: Mantenimiento Del Vehículo

    MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO l Fiat Punto es un vehículo nuevo en todo, incluso en SUSTITUCIÓN FUERA DEL PLAN DE los criterios de mantenimiento. Por ello, Fiat ha preparado MANTENIMIENTO ......D-5 un Primer Servicio de Control a los 2.000 kilómetros e...
  • Página 167: Mantenimiento Programado

    Cliente. larga vida en condiciones óptimas. El servicio de Mantenimiento Progra- Por ello, Fiat ha preparado un Pri- ADVERTENCIA: acuda inmedia- mado se efectúa en todos los talleres de mer Servicio de Control a los 2.000 Red de Asistencia Fiat.
  • Página 168: Primer Servicio De Control (Únicamente Para La República Argentina)

    PRIMER SERVICIO DE CONTROL (ÚNICAMENTE PARA LA REPÚBLICA ARGENTINA) Este servicio es obligatorio y debe efectuarse a los 2.000 km o 3 meses, lo primero que ocurra, siendo la mano de obra gratuita. El mismo comprende las siguientes operaciones: CONTROLES EXTERNOS CONTROLES BAJO CARROCERÍA Control del estado y desgaste de los neumáticos y eventual regula- Estanqueidad de carter motor y caja de cambios.
  • Página 169: Plan De Mantenimiento Programado (Únicamente Para La República Argentina)

    PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO (ÚNICAMENTE PARA LA REPÚBLICA ARGENTINA) miles de kilómetros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 Control de alineado, rotación y estado/desgaste de los neumáticos Control del funcionamiento de las pastillas de los fre- nos de disco delanteros.
  • Página 170 miles de kilómetros 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 Sustitución del cartucho del filtro de aire (consulte “ad- vertencia” en las “Tareas adicionales” en este capítulo) Sustitución de las bujías, control de los cables Control del estado, tensado y regulación de las correas trapezoidales y/o poly-V Control visual del estado de las distintas correas trape-...
  • Página 171: Sustitución Fuera Del Plan De Mantenimiento

    SUSTITUCIÓN TAREAS ADVERTENCIA - aceite del motor FUERA DEL PLAN DE ADICIONALES Cambie el aceite del motor en la MANTENIMIENTO Cada 500 km o antes de realizar mitad de la frecuencia de lo que se viajes largos, controle y reintegre, si es indica en el Plan de Mantenimiento necesario: Programado, en caso de que el...
  • Página 172 Le aconsejamos que controle el a un taller de la Red de Asistencia Fiat estado de carga de la batería. Este Controle el estado del filtro de si tiene alguna duda al respecto.
  • Página 173: Plan De Revisión Anual

    PLAN DE - Control del funcionamiento de la - Control visual de las distintas instalación del limpia/lavaparabrisas, correas de mando. REVISIÓN ANUAL regulación de los pulverizadores. - Control y eventual repostado del - Control de la posición/desgaste de nivel de los líquidos (refrigerante mo- las escobillas del limpiaparabrisas y del tor, frenos, lavaparabrisas, lavaluneta, En caso de que el vehículo recorra...
  • Página 174: Verificación De Niveles

    VERIFICACIÓN DE NIVELES MOTOR 1.4 8V - fig. 1 aceite del motor líquido de los frenos líquido del lavaparabrisas líquido refrigerante del motor líquido de la dirección hidráulica fig. 1 MOTOR 1.6 16V - fig. 2 aceite del motor líquido de los frenos líquido del lavaparabrisas líquido refrigerante del motor líquido de la dirección hidráulica...
  • Página 175: Aceite Del Motor

    ACEITE DEL MOTOR ADVERTENCIA: controle el nivel y Con el motor caliente, sustituya el aceite del motor respetan- actúe con mucha precaución Motor 1.4 8V - fig. 3 do los plazos indicados en el “Plan de en el interior del vano motor: Motor 1.6 16V - fig.
  • Página 176: Líquido Del Sistema De Refrigeración Del Motor

    LÍQUIDO DEL SISTEMA DE LÍQUIDO DEL LAVAPARABRISAS/ ATENCIÓN: nunca aprovisione REFRIGERACIÓN DEL MOTOR LAVALUNETA - C-fig. 6 el depósito del sistema de refri- geración del motor del vehículo Para añadir el líquido, quite el tapón Motores 1.4 8V / 1.6 16V - A-fig. 5 con el líquido de refrigeración y vierta una mezcla 75% de agua y 25% Cuando el motor está...
  • Página 177: Importante

    Red de Asistencia Fiat para que do de lo que se indica en el Plan de controlen el sistema y verifiquen si Mantenimiento Programado.
  • Página 178: Filtro De Aire

    10 note una disminución del flujo de aire en el habitáculo. Aconsejamos que tanto el trabajo de inspección como el de sustitución de los elementos filtrantes sea realizado en Red Asistencial Fiat. fig. 9 fig. 11 D-12...
  • Página 179: Batería

    La batería del Fiat Punto es del tipo gravemente a su vehículo. inferior al 50% se daña por sulfata- con “Mantenimiento reducido”, es de- ción, y puede crear dificultades en el...
  • Página 180: Centrales Electrónicas

    CENTRALES Cuando se vuelva a conectar la bate- ADVERTENCIA: la instala- ría, la central del sistema de inyección/ ción de accesorios eléctricos ELECTRÓNICAS encendido necesita regular sus paráme- montados después de la com- tros internos; por lo tanto, durante los pra del vehículo no deben por ningún Durante la utilización normal del ve- primeros kilómetros, el funcionamiento...
  • Página 181: Sustitución De Fusibles

    Los fusibles del Fiat Punto 1.4 8V es- Para quitar la tapa de la caja de fusi- bles debajo del tablero de instrumento tán puestos en dos centrales ubicadas,...
  • Página 182 17 tería - fig. 19 (cuando disponible) Em caso de necesidad de manteni- miento de los fusibles de la central del borne positivo de la batería, diríjase a la Red de Asistencia Fiat. fig. 19 fig. 17 fig. 18 D-16...
  • Página 183: Tabla De Fusibles

    TABLA DE FUSIBLES Fusible Corriente (A) Figura Circuito de protección (luces y utilizadores) Central del tablero Conmutador de arranque Electrobomba ABS 1ª velocidad del ventilador del radiador 2ª velocidad del ventilador del radiador Luces altas (luces de carretera) lado izquierdo/derecho Bocina Electroválvula de regulación de presión canister Luz baja (luz de cruce) lado derecho...
  • Página 184 Fusible Corriente (A) Figura Circuito de protección (luces y utilizadores) Bloqueo eléctrico de puertas Predisposición para alarma, Blue&Me Luneta térmica Central ABS Limpiaparabrisas y bomba direccional Toma de corriente y encendedor de cigarrillos Cierre del compartimiento de equipajes Techo solar Levantavidrios eléctrico vidrio delantero izquierdo Levantavidrios eléctrico vidrio delantero derecho Servicio +15, alimentación interna para radio, espejo eléctrico, iluminación del coman-...
  • Página 185: Bujías

    BUJÍA bujías son condiciones deter- Los neumáticos y las ruedas especifi- minantes para el buen funcionamiento cados por Fiat son rigurosamente ajus- 1.4 8V del motor y para limitar las emisiones BKR5EZ - NGK tados al respectivo modelo/versión del contaminantes.
  • Página 186 Es importante que se mantenga que son homologados por Fiat para el siempre el sentido de rodadura indicado, modelo/versión de su vehículo. asegurándose, de esa manera, un mejor aprovechamiento de las características...
  • Página 187: Presion De Los Neumaticos

    Los neumáticos pueden contener Cuando se utiliza el vehículo duran- - Presión normal: banda de rodadu- también informaciones del sentido de te un largo periodo, es normal que la ra desgastada uniformemente. marcha y referencia de neumáticos con presión aumente. El aire en los neumá- - Presión insuficiente: banda de versión reforzada (Reinforced).
  • Página 188: Durabilidad De Los Neumaticos

    Si fuera así, Red de Asistencia diríjase a un taller de Fiat. - No viaje con el vehículo sobrecar- gado: puede dañar seriamente las rue- das y los neumáticos (vea carga máxima admitida, en el capítulo E).
  • Página 189: Tornillos De Las Ruedas

    TORNILLOS DE LAS RUEDAS ROTACION DE RUEDAS - fig. 24 No efectúe la rotación cru- zada de los neumáticos, des- Para permitir un desgaste uniforme plazando los del lado dere- Utilice exclusivamente entre los neumáticos delanteros y los cho al lado izquierdo del vehículo y los tornillos que pertene- traseros, es recomendable efectuar la viceversa.
  • Página 190: Medio Ambiente

    TUBOS DE GOMA LIMPIAPARABRISAS neumáticos, diríjase a la Red de Asisten- Y LIMPIALUNETA cia Fiat para que efectúen la alineación Por lo que respecta a los tubos flexi- de la dirección. bles de goma del sistema de frenos, servodirección y de alimentación, siga...
  • Página 191: Pulverizadores

    Sustitución de las escobillas del Sustitución de la escobilla del PULVERIZADORES limpiaparabrisas - fig. 25 limpialuneta - fig. 26 Si el líquido no sale, en primer lugar, A-fig. 26 Levante el brazo del limpiapara- Levante el brazo compruebe que haya líquido en la cu- brisas.
  • Página 192: Aire Acondicionado Manual

    La utilización constante del aire apunten hacia el punto más alto alcan- para que comprueben el buen funcio- acondicionado puede ocasionar, des- zado por el movimiento de la escobilla. namiento de la instalación.
  • Página 193: Carrocería

    DE LA CARROCERÍA Para retocar la pintura utilice sola- - condiciones atmosféricas según las mente productos originales (consulte estaciones del año. El Fiat Punto tiene una garantía contra el capítulo “C ”). ARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Además, no puede desestimarse la la perforación, debida a la corrosión, Para retocar la pintura utilice sola- acción abrasiva del polvo atmosférico...
  • Página 194: Para Un Lavado Correcto

    El cuidado normal de la PARA UN LAVADO CORRECTO ADVERTENCIA: lave inmedia- pintura consiste en su lavado tamente y con mucho cuidado los moje la carrocería con un chorro periódico, el cual debe ser excrementos de los pájaros, ya que su de agua a baja presión;...
  • Página 195 Cofre del motor ADVERTENCIA: el lavado debe rea- Neumáticos lizarse con el motor frío y la llave de Después de un lavado general del Evite lavar el cofre del motor, o arranque en posición STOP. Después vehículo, le aconsejamos que use un bien, lávelo solamente cuando sea del lavado, compruebe que todas las renovador de partes de goma que con-...
  • Página 196: Habitáculo

    LIMPIEZA DE LAS PARTES DE HABITÁCULO LIMPIEZA DE LOS ASIENTOS CON PLASTICO DEL HABITÁCULO TAPIZADO PARCIAL DE CUERO Compruebe periódicamente que no Utilice productos específicos, estu- - Para quitar las manchas secas pase hayan quedado restos de agua estan- diados para no alterar el aspecto de los suavemente una franela o un paño hú- cada debajo de las alfombras (a causa componentes.
  • Página 197: Características Técnicas

    De alguna manera, se trata del carnet de identidad del Fiat Punto. Un documento de presentación del vehículo TRANSMISIÓN ......E-5 que describe, con lenguaje técnico, todas las característi-...
  • Página 199: Datos De Identificación

    - fabricante de la pintura; Obs.: etiqueta en el piso, por debajo - denominación del color; del asiento del pasajero (para algunas - código Fiat del color; versiones/mercados). - código del color para retoques o pintura. fig. 1 fig. 2...
  • Página 200: Código De Los Motores Versiones De La Carrocería

    CÓDIGO DE LOS MOTORES - VERSIONES DE LA CARROCERÍA PUNTO Código del motor Versión de carrocería ATTRACTIVE 1.4 310A2011 ESSENCE 1.6 178F4055 SPORTING 1.6 178F4055...
  • Página 201: Motor

    MOTOR 1.4 8V DATOS GENERALES 1.6 16V Código tipo 310A2011 178F4055 Ciclo OTTO OTTO Número y posición de los cilindros 4 en línea 4 en línea Número de válvulas por cilindro Diámetro y recorrido de los pistones 72,0 x 84,0 77,0 x 85,8 Cilindrada total 1368,0...
  • Página 202: Lubricación

    ALIMENTACION/ENCENDIDO Refrigeración: sistema de refrigera- LUBRICACIÓN ción a agua con bomba centrífuga en Forzada mediante bomba de engra- el block del motor con accionamiento Las reparaciones o modi- najes. por correa dentada. ficaciones en el sistema de Depuración del aceite mediante alimentación realizadas inco- Motor 1.6 16V filtro con cartucho de caudal total.
  • Página 203: Transmisión

    TRANSMISIÓN EMBRAGUE Monodisco en seco con muelle de disco y comando hidráulico. CAMBIO DE VELOCIDADES Y DIFERENCIAL De cinco marchas hacia adelante y marcha atrás con sincronizadores para el acoplamiento de las marchas hacia adelante. Las relaciones del cambio son: ATTRACTIVE 1.4 ESSENCE 1.6 SPORTING 1.6...
  • Página 204: Frenos

    FRENOS SUSPENSIONES DIRECCIÓN Columna de dirección descentrada, FRENOS DE SERVICIO Y DE DELANTERA con absorción de energía. EMERGENCIA Mando con piñón y cremallera con De ruedas independientes, tipo asistencia hidráulica. Comando hidráulico con mando a McPherson con brazos oscilantes uni- pedal (con ABS de serie).
  • Página 205: Alineación De Las Ruedas

    ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS RUEDAS DELANTERAS ESSENCE 1.6/SPORTING 1.6 ATTRACTIVE 1.4 Llanta 15’ opcional (Llanta 16’) Camber (comba) -24’ ± 30’ -28’ ± 30’ -28’ ± 30’ Cáster (avance) 2º 33’ ± 30’ 2º 28’ ± 30’ 2º 30’ ± 30’ Convergencia -1,0 ±...
  • Página 206: Ruedas Y Neumáticos

    RUEDAS Y NEUMÁTICOS LLANTAS Y NEUMÁTICOS Llantas de acero estampado o de aleación (opcionales para algunas versiones/mercados). Neumáticos sin cámara con carcaza radial. ATTRACTIVE 1.4 ESSENCE 1.6 SPORTING 1.6 6,0 x 15” (acero estampado) (de serie) 6,0 x 15” Llantas (**) 6,0 x 16”...
  • Página 207: Presión De Los Neumáticos

    PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS FRÍOS - lbf/pulg (kgf/cm Con neumáticos calientes, el valor de la presión deberá ser +0,3 kgf/cm o 4 lbf/pulg respecto al valor prescrito. ATTRACTIVE 1.4 ESSENCE 1.6 SPORTING 1.6 A media carga - delantero: 28 (1,9) 28 (1,9)
  • Página 208: Instalación Eléctrica

    2,5 segundos después de haber puesto en marcha el motor, para analizar el sistema. Si hubiera algún inconveniente el testigo luminoso permanecerá encendido. En este caso dirigirse a un taller de la de Concesionarios Fiat. En el caso de no haber inconvenientes, el testigo se apagará. STOP y nuevamente en la posición AVV, el testigo no se encenderá.
  • Página 209: Motor De Arranque

    MOTOR DE ARRANQUE ATTRACTIVE 1.4 ESSENCE 1.6 SPORTING 1.6 Potencia suministrada 0,9 KW 1,3 KW 1,3 KW Las reparaciones o modificaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente o sin tener en cuenta las características técnicas, pueden causar anomalías en el funcionamiento con riesgo de incendio. E-11...
  • Página 210: Prestaciones

    PRESTACIONES Velocidades máximas admitidas (*) del período de rodaje del vehículo en km/h. ATTRACTIVE 1.4 ESSENCE 1.6 SPORTING 1.6 1ª marcha 35,0 45,0 45,0 2ª marcha 66,0 78,0 78,0 3ª marcha 103,0 121,0 121,0 4ª marcha 144,0 169,0 169,0 5ª marcha (*) 162,0 181,0 181,0...
  • Página 211: Dimensiones

    - en condición normal: 280,0 . - ampliado, cargado hasta los vi- drios laterales (asiento totalmente plegado): 1030,0 . fig. 5 E (*) 1499,0 4065,0 890,0 2510,0 665,0 1471,0 1687,0 1467,0 1946,0 1493,0 (**) (*) Vehículo vacío (**) Punto Essence 1.6 / Sporting 1.6 E-13...
  • Página 212: Pesos

    PESOS ATTRACTIVE 1.4 ESSENCE 1.6 SPORTING 1.6 Pesos (kg) Peso del vehículo en orden de marcha (aprovisionado con 1168,0 1232,0 1247,0 rueda de repuesto, herramientas y accesorios): Carga útil incluido el conductor: 400,0 400,0 400,0 Peso máximo permitido (*) - eje delantero: 890,0 890,0 890,0...
  • Página 213: Aprovisionamientos

    (*) El uso de productos no conforme con las especificaciones descritas podrían crear problemas y/o perjudicar el buen funcionamiento del vehículo. (**) Para facilitar y mejorar la limpieza del vidrio del parabrisas, Fiat aconseja añadir el producto Tutela Limpiaparabrisas al líquido del depósito del limpiaparabrisas en la siguiente proporción: 25% de Tutela Limpiaparabrisas + 75% de agua pura.
  • Página 214: Consumo De Aceite Del Motor

    NOTAS SOBRE EL EMPLEO DE LOS CONSUMO DE ACEITE DEL MOTOR ADVERTENCIA: el consumo de LÍQUIDOS aceite depende del estilo de conduc- El principio de funcionamiento de los ción y de las condiciones de empleo motores a combustión interna, impone del vehículo.
  • Página 215: Características De Los Lubricantes Yotros Líquidos

    Lubricantes sintéticos o semisintéticos que cumplan las especifi- Lubricantes para motores a Carter del motor gasolina caciones API SL, ACEA A1/A5 y Fiat 9.55535-G1 Aceite SAE 80WEP para caja de cambios y diferenciales. Cumple Cambios y diferenciales las especificaciones API GL-4...
  • Página 217 ÍNDICE ALFABÉTICO Antes de ponerse al volante ..B-4 Carrocería ....D-27 Apagar el motor ....B-2 Cenicero .
  • Página 218 Faros auxiliares ....A-82 Cuadro de instrumentos ..A-24 Duplicación de las llaves ..A-5 Fiat Code Generación II ..A-1, A-4...
  • Página 219 Filtro antipolen y carbón Indicador de temperatura del líquido Líquido de frenos . . D-11, E-15, E-17 activo ....D-12 refrigerante ....A-25 Líquido de la dirección Filtro de aire .
  • Página 220 ....C-1 My Car Fiat ....A-27 Predisposición para la instalación...
  • Página 221 ... . .A-17, A-89 Techo practicable Sistema Fiat Code ..A-1, A-4 Sensor crepuscular auto lamp . . .A-76 “Sky Dome” ....A-90 Sistema Follow me home .
  • Página 222 so correcto del vehículo ..B Uso de la caja de cambios ..B-4 elocímetro....A-25 Ventilación .
  • Página 223 NOTAS...
  • Página 224 NOTAS...
  • Página 225: Una Línea Completa De Productos Para La Máxima Protección De Su Fiat

    UNA LÍNEA COMPLETA DE PRODUCTOS PARA LA MÁXIMA PROTECCIÓN DE SU FIAT Garantice la máxima protección de su motor con los fluidos y lubricantes producidos por PETRONAS y recomendados por Fiat en todo el mundo. 0800 883 32 00 www.pli-petronas.com.br...
  • Página 226 F-10...

Tabla de contenido