Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fiat IDEA 2009

  • Página 2 Buena lectura pues y, ¡buen viaje! En el presente Manual de Empleo y Cuidado se han descrito todas las versiones de Fiat Idea, por lo tanto debe considerar sólo la información correspondiente al equipamiento, motor y versión que Usted ha comprado.
  • Página 3 ¡LECTURA OBLIGATORIA! REPOSTAJE DE COMBUSTIBLE Motores de gasolina: reposte el coche únicamente con gasolina sin plomo con número de octanos (RON) no in- ferior a 95. Motores diesel: reposte el coche únicamente con gasoil para autotracción de acuerdo con la especificación euro- pea EN590.
  • Página 4 Si después de comprar el coche, desea montar accesorios que necesitan alimentación eléctrica permanente (con el riesgo de descargar gradualmente la batería), acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat, donde podrán evaluar el consumo eléctrico total y verificarán si la instalación eléctrica del coche puede soportar la carga demandada.
  • Página 5 TABLERO DE INSTRUMENTOS ........TECLAS DE MANDO LUCES ........... SIMBOLOGÍA ............... INTERRUPTOR INERCIAL DE BLOQUEO DEL COMBUSTIBLE ............EL SISTEMA FIAT CODE ........... EQUIPAMIENTO INTERIOR ........... EL KIT DE LLAVES Y CIERRE DE LAS PUERTAS ..KIT FUMADORES..............CONMUTADOR DE ARRANQUE ........
  • Página 6 SALPICADERO La presencia y la posición de los mandos, de los instrumentos y de los testigos pueden variar según las versiones. La consola central superior e inferior, en función de los opcionales adquiridos por el Cliente, ofrece más de una solución: véase las siguientes ilustraciones.
  • Página 7 fig. 2 F0H0231m fig. 4 F0H0735m fig. 6 F0H0234m fig. 3 F0H0232m fig. 5 F0H0233m fig. 7 F0H0235m ❒ con climatizador automático bi-zona Consola central superior: Consola central inferior: ❒ con compartimiento portaobjetos A ❒ con calefactor A-fig. 5; C-fig. 7. fijo y compartimiento (DIN) B extra- ❒...
  • Página 8 TABLERO DE INSTRUMENTOS Modal A – Velocímetro B – Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva C – Indicador de temperatura del líquido re- frigerante del motor con testigo de tem- peratura máxima D – Cuentarrevoluciones E – Pantalla multifunción c m Testigos presentes sólo en las versións Multijet fig.
  • Página 9 Confort A – Velocímetro B – Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva C – Indicador de temperatura del líquido re- frigerante del motor con testigo de temperatura máxima D – Cuentarrevoluciones E – Pantalla multifunción reconfigurable c m Testigos presentes sólo en las versións Multijet fig.
  • Página 10 SIMBOLOGÍA EL SISTEMA FIAT CODE En algunos componentes del coche, o cer- Es un sistema electrónico de bloqueo del ca de ellos, encontrará unas tarjetas de co- motor que aumenta la protección contra lores, cuya simbología advierte sobre las los intentos de robo del coche. Se activa precauciones importantes que debe ob- automáticamente al quitar la llave de con-...
  • Página 11 MAR, el sis- ❒ Si se enciende el testigo PUERTAS , signifi- tema Fiat CODE envía a la centralita de ca que el sistema está realizando una control del motor un código de reconoci- autodiagnosis (por ejemplo debido a miento para desbloquear las funciones.
  • Página 12 ❒ suelte el pulsador B y luego, gire la par- te metálica A hasta oír el “clic” de blo- queo que garantiza que se ha cerrado correctamente. Ë El pulsador desbloquea las puertas, la tapa o puerta del maletero y la tapa del de- pósito de combustible Á...
  • Página 13 Desbloqueo de las puertas y del maletero Presión breve del pulsador Ë: desbloqueo de las puertas, desbloqueo a distancia de la puerta del maletero, de la tapa del de- pósito de combustible, encendido tempo- rizado del plafón interior y doble señali- zación luminosa de los intermitentes.
  • Página 14 Bloqueo de las puertas desde el interior fig. 15 Con las puertas cerradas, pulse el botón A ubicado en el salpicadero portainstrumen- tos en posición central, para bloquear (led en el botón encendido) o desbloquear (led en el botón apagado) las puertas. ADVERTENCIA Si una puerta no se ha ce- rrado correctamente o si hay una avería fig.
  • Página 15 A hasta oír el “clic” de bloqueo a los talleres de la Red de Asistencia que garantiza que se ha cerrado co- Fiat, que se encargarán de su elimina- ❒ la cerradura de la puerta del lado con- rrectamente.
  • Página 16 ADVERTENCIA Presione el pulsador B sólo cuando la llave esté lejos del cuerpo, especialmente de los ojos y de objetos que puedan estropearse (por ejemplo, la ropa). No deje la lla- ve al alcance de los niños para evi- tar que inadvertidamente presionen el pulsador.
  • Página 17 A continuación, se resumen las funciones principales que se pueden activar con las llaves (con y sin mando a distancia): Tipo de llave Desbloqueo de las cerraduras Bloqueo de las cerraduras Desbloqueo cerradura desde el exterior del maletero Llave mecánica Rotación de la llave hacia la Rotación de la llave hacia la de reserva...
  • Página 18 ADVERTENCIA La activación del dispositivo de seguridad para los niños A se garantiza sólo si se gira el pesti- llo y se pone en la posición horizon- tal (1). fig. 22 F0H0101m fig. 23 F0H0247m ADVERTENCIA La desactivación del disposi- DISPOSITIVO DE SEGURIDAD Para abrir las puertas: tivo de seguridad para los ni-...
  • Página 19 Red de El conmutador de arranque está provisto Asistencia Fiat antes de reemprender de un mecanismo de seguridad que obli- Desactivación la marcha. ga, en caso de que no se ponga en marcha...
  • Página 20 DE COMBUSTIBLE fig. 27 tor y acuda a un taller de la Red de Asis- tencia Fiat. El instrumento indica los litros de com- bustible presentes en el depósito (remi- tirse a lo descrito en el punto “Abasteci-...
  • Página 21 En este caso, fig. 29 acuda a un taller de la Red de Asistencia La página vídeo estándar puede mostrar Fiat para su control. las siguientes indicaciones: A Odómetro (visualización de los kiló- metros o millas recorridos)
  • Página 22 MENÚ DE CONFIGURACIÓN Regulación del volumen de la señal acústica (zumbador) El “Menú de set-up” permite regular y/o efectuar las siguientes configuraciones: Para configurar el volumen deseado, pro- ceder del siguiente modo: ❒ REGULACIÓN DEL RELOJ ❒ presionar repetidamente la tecla ❒...
  • Página 23 Para regular la función, proceder de la si- Configuración de la unidad de medida ADVERTENCIA guiente manera: Para configurar la unidad de medida de- Si, luego de la aparición del ❒ presionar repetidamente la tecla MODE seada (kilómetros o millas), proceder del mensaje “FPSon”, se percibe hasta visualizar “SPPED”;...
  • Página 24 PANTALLA MULTIFUNCIÓN (en el cuadro confort con tres líneas) El coche puede estar equipado con pan- talla multifunción, que ofrece informacio- nes útiles al usuario durante la conducción del coche de acuerdo con las configura- F0H09000m F0H0736m fig. 31 fig. 32 ciones realizadas anteriormente.
  • Página 25 Regulación correcta de la orientación NOTA En presencia del sistema Connect Selección de la “Fecha” y la de los faros (sólo con las luces de cru- NAv+, desde la pantalla del cuadro de in- “Regulación del Reloj”: ce encendidas) trumentos es posible regular/configurar Presionando brevemente el pulsador únicamente las funciones: “Ilum.”, “Lími- –...
  • Página 26 (*) (Si está previsto) – VOL. TECLAS – TEMP. UNIDAD (*) Función visualizable só- VOL. ZUMBADOR IDIOMA – – lo después de que el per- – sonal de la Red de asisten- cia Fiat haya desactivado el fig. 33 F0H4279i sistema S.B.R.
  • Página 27 Límite de velocidad (Lím. vel.) si la función ha sido activada (On), pre- Cuando se desee anular la configuración, sionando los pulsadores + o –, seleccio- proceder del siguiente modo: Esta función permite configurar el límite nar el límite de velocidad deseado y pre- de velocidad del coche (km/h o mph);...
  • Página 28 Regulación de la sensibilidad Habilitación del Trip B (Trip B) Regulación del reloj (Reg. del reloj) del sensor de faros automáticos Esta función permite activar (On) o de- Esta función permite regular el reloj. (Sens. lluvia) (si está previsto) sactivar (Off) la visualización del Trip B Para regularlo, proceder del siguiente mo- (viaje parcial).
  • Página 29 Modalidad del reloj 12h/24h presionar brevemente el pulsador Desbloqueo puertas y portón MODE, la pantalla muestra “el mes” par- (Modo reloj) maletero (Llave) padeando; Esta función permite la configuración de la Esta función permite: desbloquear las – presionar el pulsador + o – para efec- visualización en modalidad 12 ó...
  • Página 30 Unidad de medida “distancia” Unidad de medida “consumo” Para efectuar las configuraciones, es ne- cesario proceder del siguiente modo: (Dist. unidad) (Consumo) – presionar brevemente el pulsador Esta función permite la configuración de la Esta función permite configurar la unidad MODE, la pantalla muestra en modo par- unidad de medida de la distancia (km o mi- de medida correspondiente a la cantidad...
  • Página 31 Unidad de medida “temperatura” Selección del idioma (Idiom.) Regulación del volumen de la señal (Temp. unidad) acústica por avería/ advertencias Las visualizaciones de la pantalla, previa (Vol. zumbador) configuración, se pueden presentar en los Esta función permite la configuración de la siguientes idiomas: italiano, alemán, inglés, unidad de medida temperatura (ºC o ºF).
  • Página 32 Regulación del volumen de las Mantenimiento programado Por debajo de los 200 km, las señales apa- recen en plazos más próximos. Para re- teclas (Vol. teclas) (Service) emplazar el filtro de aire, el aceite motor Esta función permite regular (en 8 niveles) Esta función permite visualizar las indica- y el filtro del aceite motor en las versio- el volumen de la señal acústica que acom-...
  • Página 33 Activación/desactivación de los Airbag, lado pasajero, frontal y lateral (side bag)(si está previsto) (Bag pasaj.) MODE Esta función permite activar y desactivar el Airbag del lado pasajero. – – Proceder del siguiente modo: ❒ pulsar el pulsador MODE y, después de visualizar en la pantalla el mensaje (Bag pasaj.
  • Página 34 Salida del menú TRIP COMPUTER (si está previsto) Ambas funciones son puestas a cero (re- set - inicio de un nuevo viaje). Última función que cierra el ciclo de con- Generalidades figuraciones indicadas en la página vídeo El “General Trip” permite visualizar los si- del menú.
  • Página 35 Valores visualizados Velocidad media Autonomía Representa el valor medio de la velocidad del coche en función del tiempo total trans- Indica la distancia que se puede recorrer currido desde el inicio del nuevo viaje. con el combustible existente en el depó- sito, suponiendo que se prosigue la mar- Tiempo de viaje cha manteniendo la misma conducta de...
  • Página 36 Procedimiento de inicio del viaje Con la llave de contacto en posición MAR, poner a cero (reset) presionando y manteniendo en esa posición el pulsador TRIP du- rante más de 2 segundos. Salida TRIP La función TRIP se abandona automáticamente una vez visualizados todos los valores o manteniendo presionado el pulsador MO- DE durante más de 2 segundos.
  • Página 37 REGULACIONES REGULACIONES DEL VOLANTE DE LOS ASIENTOS Es posible regular la altura A-fig. 35 y la ASIENTOS DELANTEROS profundidad B del volante. Para ello, proceda como sigue: Regulación en sentido longitudinal ❒ desbloquee la palanca, tirándola hacia Levante la palanca A-fig. 36 y empuje el el volante (posición 2);...
  • Página 38 fig. 36 F0H0041m fig. 37 F0H0042m fig. 39 F0H0044m Regulación de la inclinación del respaldo Intervenga en la palanca D-fig. 37 en el sen- tido indicado por la flecha, ponga el res- paldo en la posición deseada y suéltela. Regulación lumbar (donde esté...
  • Página 39 fig. 41 F0H0046m fig. 42 F0H0047m fig. 43 F0H0252m Para abatir el asiento lado ASIENTO TRASERO conductor tipo mesilla DESLIZANTE Para colocar el asiento del lado conduc- Regulaciones desde el interior del tor tipo mesilla, retire completamente el coche reposacabezas (consulte el apartado “Ex- tracción del reposacabezas”...
  • Página 40 fig. 45 F0H0049m fig. 46 F0H0051m fig. 47 F0H0050m Con el respaldo central bajado comple- ADVERTENCIA tamente sobre el cojín del asiento después Después de su regulación, de quitar el reposacabezas correspon- compruebe siempre que los diente (como se ilustra en la figura), es po- asientos estén bien enganchados.
  • Página 41 ADVERTENCIA Las cargas largas que se co- locan en este compartimien- to deben estar bien fijadas para evi- tar que se proyecten en caso de cho- que o de frenados bruscos. ADVERTENCIA fig. 49 F0H0255m fig. 50 F0H0242m Cualquier regulación se de- be realizar exclusivamente ADVERTENCIA antes de emprender la marcha (sólo...
  • Página 42 Viajar sin los reposacabezas es un peligro para el ocu- pante del coche. ADVERTENCIA En caso de que el coche esté equipado con side-bag, es peligroso utilizar forros para los asientos que no sean de la Linea Ac- cessori Fiat.
  • Página 43 ESPEJOS ADVERTENCIA RETROVISORES Los reposacabezas se tienen que regular de manera que sea la nuca, y no el cuello, la que apo- ESPEJO INTERIOR ya sobre ellos. Sólo en esta posición ejercen su acción de protección. Está provisto de un dispositivo contra ac- cidentes que lo desengancha en caso de contacto violento con el pasajero.
  • Página 44 ESPEJOS EXTERIORES Con regulación manual Para regular el espejo, utilice el pomo A Con regulación eléctrica Se puede regular sólo con la llave de con- tacto en la posición MAR. Para ello, proceda como sigue: ❒ mediante el interruptor B seleccione fig.
  • Página 45 INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN / CLIMATIZACIÓN F0H0738m fig. 60 1 Rejillas fijas para el desempañamiento / descongelación de los cristales laterales - 2 Rejillas de aire laterales orientables - 3 Difu- sores fijos para el desempañamiento / descongelación del parabrisas - 4 Rejillas centrales orientables - 5 Difusores inferiores - 6 Difusores inferiores para los pasajeros de los asientos traseros.
  • Página 46 CALEFACCIÓN Y VENTILACIÓN fig. 61 F0H0061m F0H0063m fig. 63 fig. 62 F0H0062m MANDOS fig. 63 A mando para activar el ventilador y regular la velocidad REJILLAS CENTRALES Y B casquillo para regular la temperatura del aire (mezcla aire cálido / frío) LATERALES fig.
  • Página 47 DISTRIBUCIÓN DEL AIRE REGULACIÓN DE LA ACTIVACIÓN DE LA TEMPERATURA RECIRCULACIÓN DEL AIRE El casquillo D-fig.63 permite que el aire INTERIOR llegue a todas las zonas del habitáculo se- Proceda como sigue: gún 5 posibilidades de selección: Ponga el mando E en …. gire el casquillo B-fig.
  • Página 48 CALEFACCIÓN RÁPIDA Desempañamiento de los cristales DESEMPAÑAMIENTO / DESCONGELACIÓN DE LA Proceda como sigue: En caso de gran humedad exterior, lluvia LUNETA TÉRMICA Y DE LOS y/o grandes diferencias de temperatura ❒ cierre todas las rejillas y difusores del ESPEJOS RETROVISORES entre el habitáculo y el exterior, se acon- salpicadero;...
  • Página 49 CLIMATIZADOR MANUAL (donde esté previsto) DISTRIBUCIÓN DEL AIRE El casquillo E-fig. 64 permite que el aire llegue a to- das las zonas del habitáculo según 5 posibilidades de selección: « salida de aire a través de las rejillas centrales y laterales (2) y (4) fig.
  • Página 50 REGULACIÓN DE LA ACTIVACIÓN DE LA DESEMPAÑAMIENTO / TEMPERATURA RECIRCULACIÓN DEL AIRE DESCONGELACIÓN RÁPIDA DE INTERIOR LOS CRISTALES DELANTEROS Proceda como sigue: (PARABRISAS Y CRISTALES Ponga el mando F-fig. 64 en …. gire el casquillo B-fig. 64 hacia la derecha LATERALES) (indicador en el sector rojo) para aumen- Se aconseja activar la recirculación del ai-...
  • Página 51 Presione el pulsador C-fig. 64 para acti- mente. Antes de que llegue el verano, acu- var esta función: se enciende el led ubi- da a un taller de la Red de Asistencia Fiat cado en el mismo pulsador. para su control.
  • Página 52 CLIMATIZADOR Todas estas funciones se pueden modifi- La instalación permite seleccionar o mo- car manualmente, es decir, se puede in- dificar manualmente los siguientes pará- AUTOMÁTICO tervenir en la instalación seleccionando metros y funciones: BI-ZONA una o más funciones y modificar los pa- ❒...
  • Página 53 pulsador para seleccionar la distribución del aire del lado pasajero pulsador para aumentar y disminuir la velocidad del ventilador M pulsador para seleccionar la distribución del aire del lado conductor N pulsador para activar la función AUTO (funcionamiento automático) y mando para regular la temperatura del lado del conductor CÓMO USAR LA INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN...
  • Página 54 De todas formas, durante el funciona- velocidad del ventilador es única para to- Presionando el pulsador A (MONO) se miento completamente automático, sólo das las zonas del habitáculo. ajusta automáticamente la temperatura del es posible intervenir manualmente en las aire de la zona del pasajero delantero con Con una o más funciones activadas ma- siguientes funciones: la del lado conductor;...
  • Página 55 ˙ utiliza la temperatura máxima del líquido activada se pueden realizar igualmente to- distribución del flujo del aire entre ▼ de calefacción, mientras que la instalación das las selecciones manuales. los difusores de las zonas de los pies ajusta la distribución del aire y la velocidad (aire más cálido) y las rejillas centra- Para desactivar la función es suficiente gi- del ventilador en función de las condicio-...
  • Página 56 Pulsadores para Pulsadores AUTO Para restablecer en cualquier momento el control automático de la instalación des- regular la velocidad (H-N) pués de una o varias selecciones manua- del ventilador (L) (funcionamiento les, presione el pulsador AUTO. automático) Presionando en los ex- tremos del pulsador p Presionando el pulsador Pulsador MONO (A)
  • Página 57 Pulsador (C) para ADVERTENCIA La activación de la recir- cifras parpadean y se apaga el mensaje culación permite, alcanzar rápidamente las AUTO. activar y desactivar condiciones deseadas (de calefacción o re- la recirculación ADVERTENCIA Con el compresor de- frigeración del habitáculo). De todas formas, del aire sactivado, no se puede introducir aire con no se aconseja usar la recirculación en días...
  • Página 58 Pulsador (F) para el mica. Además, se apaga el mensaje FULL Desconexión de la AUTO en la pantalla. desempañamiento / instalación OFF (E) descongelación Cuando la función está activada, las únicas in- La instalación de climati- rápida de los cristales tervenciones que se pueden realizar son la zación se desactiva pre- regulación manual de la velocidad del venti-...
  • Página 59 LUCES EXTERIORES La palanca izquierda agrupa los comandos de las luces exteriores. Las luces exteriores se encienden sólo con la llave de contacto en posición MAR. LUCES APAGADAS fig. 66 Mando girado en posición å å F0H0066m F0H0068m fig. 66 fig.
  • Página 60 F0H0071m F0H0070m F0H0072m fig. 70 fig. 71 fig. 72 INDICADORES DE DIRECCIÓN DISPOSITIVO “FOLLOW ME SENSOR DE FAROS fig. 70 HOME” fig. 71 AUTOMÁTICOS (sensor crepuscular) (donde esté previsto) Colocar la palanca en posición (estable): Permite, por un cierto período de tiem- po, iluminar el área que está...
  • Página 61 LIMPIEZA DE LOS CRISTALES LIMPIAPARABRISAS/ LAVAPARABRISAS Sólo funcionan con la llave de contacto en posición MAR. La palanca derecha puede adoptar cinco F0H0736m fig. 73 posiciones diferentes: A limpiaparabrisas detenido Activando el sensor de los faros automá- ticos, en la pantalla multifunción se visua- B funcionamiento intermitente.
  • Página 62 Red de Asistencia Fiat. Al soltar la palanca, el surtidor se inte- rrumpe inmediatamente, mientras que el Accionando el lavaparabrisas con el sen- funcionamiento del limpiaparabrisas ter- sor de lluvia activado se efectúa el ciclo de...
  • Página 63 Un “movimiento” del limpiaparabrisas in- dica la activación del sensor. El sensor de lluvia puede reconocer y adaptarse automáticamente a las siguien- tes condiciones: ❒ presencia de suciedad sobre la super- ficie de control (depósitos salinos, su- ciedad, etc.); ❒ diferencia entre el día y la noche. F0H0075m fig.
  • Página 64 CRUISE CONTROL PARA RESTABLECER LA VELOCIDAD MEMORIZADA (Regulador de Si se ha desactivado el dispositivo, por velocidad constante - ejemplo pisando el pedal del freno o del donde esté previsto) embrague, para restablecer la velocidad memorizada proceda como sigue: Es un dispositivo de asistencia a la con- ❒...
  • Página 65 15 minutos después de apagar no funcione correctamente el motor. o esté averiado, gire el casquillo (A) a la posición OFF y acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat después de controlar el estado del fusible de pro- tección.
  • Página 66 Lámparas de techo temporizadas Para subir y bajar del coche más fácil- mente, sobre todo de noche o en lugares poco iluminados, las lámparas de techo es- tán disponibles con dos lógicas de tem- porización: ARA SUBIR AL COCHE Las luces se encienden según las siguien- tes modalidades: F0H0078m F0H0079m...
  • Página 67 TECLAS DE MANDO LUCES LUCES DE EMERGENCIA fig. 83-84 Se encienden presionando el interruptor A, cualquiera que sea la posición de la lla- ve de contacto. F0H0080m F0H0739m fig. 83 fig. 85 Con el dispositivo activado, el interruptor parpadea y, al mismo tiempo, se iluminan los testigos Î...
  • Página 68 INTERRUPTOR ADVERTENCIA INERCIAL DE BLOQUEO Si después de una colisión se advierte olor de combustible DEL COMBUSTIBLE o se notan pérdidas en el sistema de alimentación, no reactive el interrup- Está ubicado en la parte inferior, al lado tor para evitar riesgos de incendio. del montante del lado pasajero, para ac- ceder al mismo, es necesario desplazar la moqueta de revestimiento;...
  • Página 69 Para utilizar los compartimientos con tar para instalar el autorradio de la Line- tero. apertura a “compás” fig. 90, es necesario accessori Fiat. intervenir en los pulsadores correspon- El compartimiento B-fig. 92, está ubica- dientes, en el sentido indicado por las fle- do en el salpicadero en el lado izquierdo chas.
  • Página 70 F0H0714m F0H0153m F0H0091m fig. 92 fig. 94 fig. 95 PORTAVASOS – PORTALATAS fig. 95 Los espacios portavasos – portalatas es- tán ubicados en el túnel central delante del freno de mano. CARGO BOX (donde esté previsto) fig. 96 Está constituido por un preformado espe- F0H0090m F0H0349m fig.
  • Página 71 F0H0093m F0H0236m F0H0094m fig. 98 fig. 99 fig. 100 REPISA PORTAOBJETOS EN EL COMPARTIMIENTO POSTERIOR TECHO fig. 98 PORTA CD CON ESPACIO PORTALATAS fig. 99 La repisa ha sido realizada para colocar y utilizar rápidamente los objetos ligeros En el túnel central, detrás del freno de ma- (por ejemplo, documentos, mapas, etc.).
  • Página 72 KIT FUMADORES VISERAS PARASOL (donde esté previsto) Están situadas a los lados del espejo re- trovisor interior. Pueden orientarse fron- tal y lateralmente. Encendedor Detrás de la visera parasol puede haber Está ubicado en el túnel central fig. 102 un espejo de cortesía según las versiones. al lado del freno de mano.
  • Página 73 TECHO PRACTICABLE Cierre (donde esté previsto) Desde la posición completamente abier- to, pulse la tecla A-fig. 104 y si la man- tiene pulsada durante más de medio se- El techo practicable está provisto de un gundo, el cristal anterior del techo se co- sistema de seguridad capaz de reconocer loca automáticamente en la posición “spoi- la eventual presencia de un obstáculo du-...
  • Página 74 MANIOBRA DE EMERGENCIA ADVERTENCIA En caso de avería del interruptor, el techo Al bajar del coche, quite practicable se puede maniobrar manual- siempre la llave de contac- mente, procediendo como sigue: to del conmutador de arranque pa- ra evitar que el techo practicable, al ❒...
  • Página 75 ELEVALUNAS ELÉCTRICOS En la versión con 2 teclas (sólo elevalu- nas eléctricos delanteros) no se tiene nin- gún tipo de automatismo ni en subida ni en bajada, mientras que en la versión con 4 teclas (elevalunas eléctricos delanteros y traseros) en el lado conductor funcio- nan automáticamente tanto en subida co- F0H0103m F0H0155m...
  • Página 76 ELEVALUNAS PUERTA DEL LADO PASAJERO Y TRASERAS (donde esté MANUALES TRASEROS previstas) (donde estén previstos) En el apoyabrazos interno de cada puer- ta, hay un interruptor que dirige el cristal Para abrir y cerrar el cristal gire la mani- correspondiente. lla de accionamiento correspondiente.
  • Página 77 MALETERO La puerta del maletero (cuando está des- bloqueada) se puede abrir sólo desde el exterior del coche interviniendo en la ce- rradura eléctrica de apertura fig. 109 ubi- cada sobre el portamatrícula. Además, el maletero se puede abrir en cualquier momento con las puertas del co- che desbloqueadas.
  • Página 78 APERTURA DE EMERGENCIA DE LA PUERTA DEL MALETERO Para poder abrir desde el interior la puer- ta del maletero, en el caso de que estuvie- se descargada la batería del coche, o como consecuencia de una anomalía en la cerra- dura eléctrica de la puerta misma, proceda como sigue (consulte el apartado “Amplia- ción del maletero”...
  • Página 79 Ampliación total Para ampliar el maletero, proceda como sigue: ❒ quite la repisa posterior como indica- do anteriormente; ❒ controle que los reposacabezas estén completamente bajados; ❒ mediante las palanca D y E-fig. 116 incline los respaldos sobre los cojines F0H0048m F0H0109m posteriores;...
  • Página 80 F0H0111m F0H0112m F0H0120m fig. 118 fig. 119 fig. 120 AMPLIACIÓN DEL MALETERO ADVERTENCIA CON ASIENTO FIJO La posición de los respaldos Proceda como sigue: traseros abatidos sobre los cojines no es una posición de carga si- ❒ enganche las hebillas a las patillas fig. no solamente una de maniobra, por 120 (indicadas por las flechas) situadas lo tanto no se pueden apoyar cargas...
  • Página 81 CAPÓ PARA ABRIR EL CAPÓ Proceda como sigue: ❒ tire de la palanca A-fig. 122 en el sen- tido indicado por la flecha; ❒ mueva hacia la derecha la palanca B- fig. 123 como indicado por la flecha; F0H0113m fig. 122 ❒...
  • Página 82 (donde estén previstas) tar que se abra con el coche en marcha. ADVERTENCIA Se aconseja utilizar las barras portatodo de la Lineaccesori Fiat. Siga siempre escrupulosamente las ins- trucciones de montaje contenidas en el kit. ADVERTENCIA El montaje debe ser realizado por perso- La colocación errónea de la...
  • Página 83 Posición 1 - cinco personas. luces encendidas. Para su control y regu- lación, acuda a un taller de la Red de Asis- Posición 2 - cinco personas + carga en el tencia Fiat. maletero. Posición 3 - conductor + carga máxima REGULACIÓN DE LA admitida en el maletero.
  • Página 84 Red de Avería ABS del coche incluso durante un frenazo de Asistencia Fiat más cercano para que con- En caso de avería, el testigo > se ilumi- emergencia. A su vez, el sistema EBD trolen el sistema.
  • Página 85 Red de Asis- tos (junto al mensaje, donde esté previs- tencia Fiat deberá efectuar las pruebas de to, que se visualiza en la pantalla multi- banco y si fuera necesario, probar el co- función reconfigurable - consulte el capí-...
  • Página 86 ❒ n. 2 tweeter ubicados en los montan- Se aconseja acudir a un taller puede aplicar a la antena es tes delanteros (potencia 30W máx ca- de la Red de Asistencia Fiat de 20W. da uno); para la instalación del auto- ❒...
  • Página 87 Red de Asis- Preste atención al montar lidad por daños derivados de la instalación tencia Fiat, que además de sugerirle los dis- spoiler adicionales, llantas de accesorios no suministrados o reco- positivos más adecuados de la Lineaccessori de aleación y embellecedores de rue-...
  • Página 88 ELÉCTRICA niobrable con la dirección mecánica para “DUALDRIVE” llevarlo lo antes posible a un taller de la Red de Asistencia Fiat. El coche puede estar equipado con un sis- ADVERTENCIA Durante las maniobras tema de dirección asistida de mando eléc- de estacionamiento caracterizadas por un trico que funciona sólo con la llave de con-...
  • Página 89 SENSORES DE Distancias medidas ESTACIONAMIENTO El radio de acción central varía según el motor / ajuste del coche: el área de re- (donde estén conocimiento equivale a 140 cm, mientras previstos) que para obstáculos de menores dimen- siones (o en caso de disuasores de esta- cionamiento, que tienen una forma re- Están ubicados en el parchoques trasero donda) equivale a 70 cm.
  • Página 90 SEÑALIZACIÓN DE ADVERTENCIAS GENERALES Para el correcto funciona- ANOMALÍAS ❒ miento del sistema, es indis- Durante las maniobras de estaciona- pensable que los sensores es- miento preste siempre la máxima Consulte las indicaciones en el capítulo atención a los obstáculos que podrí- tén siempre limpios, sin barro, “Testigos y mensajes”.
  • Página 91 REPOSTAJE DEL COCHE MOTORES MULTIJET ABASTECIMIENTO Para garantizar el abastecimiento comple- Funcionamiento con bajas to del depósito, efectuar dos operaciones MOTORES DE GASOLINA temperaturas de llenado después del primer disparo de Utilice exclusivamente gasolina sin plomo. la pistola. Evitar operaciones posteriores Con bajas temperaturas, el grado de flui- de llenado que podrían causar anomalías dez del gasoil puede ser insuficiente de-...
  • Página 92 F0H0125m F0H0717m F0H0765m fig. 132 fig. 133 fig. 134 TAPÓN DEL DEPÓSITO DE APERTURA DE EMERGENCIA ADVERTENCIA COMBUSTIBLE DE LA TAPA No se acerque a la boca del La apertura de la puerta del carburante es- En caso de emergencia se puede abrir la depósito de combustible con tá...
  • Página 93 PROTECCIÓN DEL FILTRO DE RETENCIÓN DE LAS Durante la regeneración, es posible que se presenten los siguientes fenómenos: au- PARTÍCULAS DPF (DIESEL MEDIO AMBIENTE mento limitado del ralentí, activación del PARTICULATE FILTER) electroventilador, aumento limitado del (Para versiones 1.3 Multijet 90 CV) Los dispositivos empleados para reducir humo, altas temperaturas en el escape.
  • Página 94 CINTURONES DE SEGURIDAD........PRETENSORES ..............SEGURIDAD DE LOS NIÑOS DURANTE EL TRANSPORTE............... PREDISPOSICIÓN PARA EL MONTAJE DE LA SILLA PARA LOS NIÑOS “TIPO ISOFIX”....AIRBAG FRONTALES ............AIRBAG LATERALES (SIDE BAG - FRONT WINDOW BAG)......
  • Página 95 CINTURONES DE SEGURIDAD EMPLEO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DELANTEROS Y TRASEROS LATERALES Abróchese el cinturón manteniendo el fig. 1 F0H0126m fig. 2 F0H0309m tronco bien recto apoyado contra el res- paldo. Los cinturones de los asientos traseros Para abrocharse los cinturones, introduz- deben abrocharse según el esquema ilus- ca la patilla de enganche A-fig.
  • Página 96 Para su desactivación permanente, acuda do la cinta pasa aproximadamente a mitad Regule la altura de los cin- a un taller de la Red de Asistencia Fiat. entre el hombro y el cuello. turones de seguridad antes En las versiones equipadas con pantalla Para regularlo suba o baje la empuñadura...
  • Página 97 Para abrocharse el cinturón, haga desli- ADVERTENCIA zar aún más la cinta e introduzca la patilla Recuerde que, en caso de de enganche I-fig. 6 en la hebilla corres- choque violento, los pasaje- pondiente N. ros de los asientos traseros que no lle- Para desabrocharse el cinturón: presione ven los cinturones de seguridad abro- el pulsador O y acompañe la cinta duran-...
  • Página 98 Red de Asistencia Fiat pa- ADVERTENCIAS GENERALES ra su sustitución. Los carretes bloqueados indican que el PARA EL EMPLEO pretensor ha intervenido;...
  • Página 99 Cualquier intervención debe ser guridad para la protección de ambos. realizada por personal especializado En general no abroche ningún tipo de y autorizado. Acuda siempre a un ta- objeto a la persona. ller de la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 100 La cabeza de los niños, respecto a los adul- nes normales. tensores. tos, es proporcionalmente más grande y En la Lineaccessori Fiat están disponibles ❒ Para limpiar los cinturones, lávelos a pesada respecto al resto del cuerpo, mien- sillas para los niños apropiadas para cada mano con agua y jabón neutro, enjuá-...
  • Página 101 ADVERTENCIA GRAVE PELIGRO En caso de que sea necesario transpor- tar un niño en el lado de- lantero del lado pasajero, con una sillita tipo cuna gi- rada en el sentido contrario de la marcha, los air bag de lado pa- sajero (frontal, donde esté...
  • Página 102 ADVERTENCIA La figura es solamente indi- cativa para el montaje. Monte la silla según las instrucciones que obligatoriamente el Fabricante deberá entregar con la misma. fig. 12 F0H0138m fig. 13 F0H0139m GRUPO 2 fig. 12 GRUPO 3 fig. 13 A partir de los 15 a los 25 kg de peso, los A partir de los 22 a los 36 kg de peso, el niños pueden abrocharse directamente los espesor del tórax del niño ya es tal, que...
  • Página 103 IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS PASAJEROS PARA UTILIZAR LAS SILLAS PARA LOS NIÑOS El coche cumple con la nueva Disposición europea 2000/3/CE que reglamenta el montaje de las sillas para los niños en los distintos asientos del coche, según la siguiente tabla: ASIENTO Grupo Grupo de peso...
  • Página 104 ❒ por cada sistema de sujeción se debe PREINSTALACIÓN A continuación, se resumen las abrochar un solo niño. No transporte normas PARA EL MONTAJE DE nunca a dos niños con un solo cintu- de seguridad que deben respetarse LA SILLA PARA NIÑOS rón;...
  • Página 105 La silla es- leyendo ECE R44/03 “Isofix Universal”. tará correctamente fijada a las bridas En la Lineaccessori Fiat está disponible la de preinstalación cuando se perciban silla para niños Isofix Universal “Duo Plus”. los clics que comprueben que se rea- lizó...
  • Página 106 APTITUd DE LOS ASIENTOS DE PASAJEROS PARA EL USO DE LAS SILLAS ISOFIX UNIVERSALES En conformidad con la legislación europea ECE 16, la siguiente tabla muestra la posibilidad de instalación de las sillas para niños Iso- fix Universales en los asientos equipados con enganches Isofix. Grupo de peso Orientación Clase de...
  • Página 107 AIRBAG FRONTALES En caso de choque, una persona que no lleve abrochado el cinturón de seguridad avanza y puede entrar en contacto con el El coche está equipado con Airbag fron- cojín aún en fase de apertura, con una pro- tales para el conductor y el pasajero y con tección netamente inferior para la que ha window bag (sistema de protección para...
  • Página 108 ADVERTENCIA ADVERTENCIA No pegue adhesivos u otros En los coches dotados de de- objetos sobre el volante, en sactivación del Airbag lado la zona A-fig. 18 del Airbag lado pa- pasajero, es necesario de- sajero o sobre el revestimiento late- sactivarlo cuando se coloca ral del techo.
  • Página 109 Side-bag. jero frontal y lateral (side-bag) (si es- tá previsto), consultar el capítulo En la Lineaccesori Fiat están disponibles Los Airbag laterales no sustituyen el uso “Salpicadero y mandos” en los apar- los forros para los asientos dotados de Si- de los cinturones de seguridad sino son tados “Pantalla multifunción recon-...
  • Página 110 ADVERTENCIA ADVERTENCIA la Red de Asistencia Fiat para que los sus- Conduzca teniendo siempre tituyan y para que controlen el estado de No saque nunca la cabeza, las manos sobre la corona todo el sistema.
  • Página 111 Airbag en un ta- u otros objetos en la boca. En caso de de los pretensores. En caso de cho- ller de la Red de Asistencia Fiat. que intervenga el Airbag a causa de ques comprendidos entre los dos va- un choque, podrían herirle grave-...
  • Página 112 Ó Ó PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ......ESTACIONAMIENTO ............USO DEL CAMBIO ............. AHORRO DE COMBUSTIBLE ......... ARRASTRE DE REMOLQUES .......... NEUMÁTICOS PARA LA NIEVE ........CADENAS PARA LA NIEVE ..........INACTIVIDAD DEL COCHE DURANTE MUCHO TIEMPO ..................
  • Página 113 U, se aconseja volver a poner nico y otros gases tóxicos. caso de que no se ponga en marcha, con- sulte el apartado “El sistema Fiat CODE” nuevamente la llave en posisión STOP y en el capítulo “Salpicadero y mandos”.
  • Página 114 AVV, debe soltar completamente el pe- acudir lo antes posible a un taller de la dal del acelerador. Red de Asistencia Fiat. Los “acelerones” antes de Si el motor no se pone en marcha a la pri- apagar el motor no sirven pa- CÓMO CALENTAR EL MOTOR...
  • Página 115 (garganta del túnel central) acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat para FRENO DE MANO que regulen correctamente el freno de La palanca del freno de mano está ubica- mano.
  • Página 116 USO DEL CAMBIO Para acoplar las marchas, pise a fondo el pedal del embrague y ponga la palanca en la posición deseada (el esquema para aco- plar las marchas está representado en la empuñadura de la palanca). ADVERTENCIA La marcha atrás sólo se puede acoplar con el coche completa- mente inmovilizado.
  • Página 117 AHORRO DE Baca / portaesquís ESTILO DE CONDUCCIÓN COMBUSTIBLE Retire la baca o el porta esquís del techo Puesta en marcha cuando ya no los utilice. Estos accesorios disminuyen la aerodinámica del coche in- A continuación se indican algunas suge- No caliente el motor sin arrancar con el fluyendo negativamente en el consumo.
  • Página 118 ARRASTRE DE Velocidad máxima CONDICIONES DE EMPLEO REMOLQUES El consumo de combustible es directa- Puesta en marcha con el motor frío mente proporcional a la velocidad del co- che. Manténgala lo más uniforme posible, Los recorridos muy breves y los arranques ADVERTENCIA evitando los frenazos y los acelerones su- frecuentes con el motor frío impiden al-...
  • Página 119 Respete los límites de velocidad específi- INSTALACIÓN DEL GANCHO Las conexiones eléctricas se deben efec- cos de cada país cuando el coche arras- tuar con un acoplamiento de 7 ó 13 polos DE REMOLQUE tra un remolque. De todas formas, la ve- alimentados a 12VDC (normas CUNA / El dispositivo para el gancho de remolque locidad máxima no debe superar los...
  • Página 120 ESQUEMA DE MONTAJE fig. 4 La estructura del gancho de remolque de- Orificios existentes Ø be fijarse en los puntos indicados con y un total de n. 4 tornillos M8, n. 2 tor- nillos M10 y n. 2 tornillos M12. Al fijar el gancho a la carrocería intente que los orificios o recortes que se reali- cen en el parachoques trasero no se ve-...
  • Página 121 (como está pre- La Red de Asistencia Fiat están a disposi- visto por la normativa CE). ción para aconsejarle el tipo de neumáti- co más adecuado.
  • Página 122 únicamente en las ruedas delanteras montar las cadenas para la nieve. (ruedas motrices). Se aconseja usar cade- nas para la nieve de la Lineaccessori Fiat ADVERTENCIA En el neumático 205/50 R16 87V no es posible montar las cadenas Controle la tensión de las cadenas para la para la nieve.
  • Página 123 INACTIVIDAD DEL ❒ limpie y proteja las partes pintadas con ❒ en caso de que no se desconecte la ba- una mano de cera protectora; tería de la instalación eléctrica, con- COCHE trole una vez al mes su estado de car- ❒...
  • Página 124 PRECALENTAMIENTO DE LAS BUJÍAS ......AVERÍA EN EL PRECALENTAMIENTO DE LAS BUJÍAS ..............PRESENCIA DE AGUA EN EL FILTRO DE GASÓLEO ............... AVERÍA EN EL SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL COCHE - FIAT CODE..........LUCES ANTINIEBLA TRASERAS ........SEÑALIZACIÓN GENERAL ..........
  • Página 125 Red de asis- el pulsador MODE. El indicador del cua- tencia Fiat. dro de instrumentos permanece encendi- do hasta que se elimine la causa del mal funcionamiento.
  • Página 126 Red de Asistencia cribió anteriormente. Si el indicador se enciende, proceder del Fiat para el control inmediato del sis- siguiente modo: ADVERTENCIA Después de un recorri- tema. do difícil, se aconseja mantener el motor ❒...
  • Página 127 Red de asistencia Fiat. Aceite degradado incorrectamente. Dicho indicador se en- En la pantalla se visualiza el mensaje es- cenderá...
  • Página 128 Conduciendo con extrema cautela, acér- en concreto, si el testigo se enciende en un taller de la Red de Asistencia Fiat. quese inmediatamente a un taller de la Red modalidad fija indica un mal funciona- de Asistencia Fiat para controlar el siste- miento en el sistema de alimentación/en-...
  • Página 129 (frontal y lateral donde estén previs- ller de la Red de Asistencia Fiat. El fun- El indicador se enciende cuando en el de- tos). Antes de proseguir la marcha, cionamiento del indicador U puede ser pósito quedan aproximadamente 6/7 litros...
  • Página 130 ADVERTENCIA Si la temperatura am- irregularidades en el funcionamiento del motor (ver “El sistema Fiat Code” en biente es elevada, el indicador se encien- del motor. En caso de que el indicador el capítulo “Salpicadero y mandos”).
  • Página 131 / de lluvia. Acudir lo más pronto posi- se presentan los siguientes eventos. te activar automáticamente el procedi- ble a un taller de la Red de Asistencia Fiat. miento de regeneración. Avería en las luces exteriores En la pantalla se visualiza el mensaje es- Para llevar a cabo este procedimiento y pecífico.
  • Página 132 PASTILLAS DE FRENO FILTRO DE LUCES DE POSICIÓN Y DESGASTADAS RETENCIÓN DE DE CRUCE (verde) (amarillo ámbar) PARTÍCULAS OBSTRUIDO FOLLOW ME HOME El indicador se enciende cuando (versión 1.3 Multijet las pastillas de los frenos delanteros es- 90 CV) (amarillo ámbar) Luces de posición y de cruce tán desgastadas;...
  • Página 133 INDICADOR DE ACTIVACIÓN DE LA LUCES DE CARRETERA CITY DIRECCIÓN DIRECCIÓN ASISTIDA (azul) IZQUIERDO ELÉCTRICA El indicador se enciende acti- (verde - intermitente) “DUALDRIVE” vando las luces de carretera. (símbolo en la pantalla) El indicador se enciende cuando la palan- ca de mando de las luces de dirección (fle- La indicación CITY se enciende en la chas) se mueve hacia abajo o, junto con...
  • Página 134 En situaciones de emergencia, se aconseja llamar al número verde que se encuentra en el Carné de garantía. Además, es posible conectarse al sito www.fiat.com para buscar el taller de la Red de Asistencia Fiat más cercano. HAY QUE ABRIR Y CERRAR LAS PUERTAS MANUALMENTE..............
  • Página 135 Si después de algunos intentos, el motor no se pone en marcha, no insista inútil- mente, acuda a un taller de la Red de Asis- tencia Fiat.
  • Página 136 PUESTA EN MARCHA DEL No use nunca un cargador de MOTOR CON MANIOBRAS DE batería para el arranque de INERCIA emergencia: se podrían dañar los sistemas electrónicos y las Los coches no deben ponerse en marcha centralitas que dirigen las funciones de empujándolos, remolcándolos ni aprove- encendido y alimentación.
  • Página 137 KIT DE REPARACIÓN RÁPIDA DE LOS NEUMÁTICOS FIX & GO automatic (donde esté previsto) El kit de reparación rápida de los neumá- ticos Fix & Go automatic está ubicado en fig. 3 F0H0354m fig. 4 F0H0355m el maletero. El kit incluye: En el contenedor del kit de reparación rá- ES OPORTUNO SABER QUE: ❒...
  • Página 138 PROCEDIMIENTO DE INFLADO ADVERTENCIA ❒ Accione el freno de mano. Afloje el No es posible reparar los da- capuchón de la válvula del neumático, ños en los costados del neu- saque el tubo flexible de llenado A- mático. No hay que utilizar el kit de fig.
  • Página 139 Red de Asistencia Fiat. presión en el manómetro con el com- presor apagado; ❒ si al cabo de 5 minutos no se logra al-...
  • Página 140 ADVERTENCIA Es absolutamente necesario comunicar que el neumático ha sido reparado con el kit de repa- ración rápida. Entregue el opúsculo al personal que reparará el neumá- tico tratado con el kit de reparación rápida. fig. 9 F0H0749m fig. 10 F0H0360m SÓLO PARA CONTROLAR Y PROCEDIMIENTO PARA...
  • Página 141 HAY QUE CAMBIAR ADVERTENCIA ADVERTENCIA UNA RUEDA La rueda de repuesto (más Siendo la rueda de repuesto pequeña que una rueda nor- más pequeña que una rueda mal) en dotación es específica para normal, el coche puede presentar ca- INDICACIONES GENERALES cada coche;...
  • Página 142 Se recuerda que: ADVERTENCIA ADVERTENCIA ❒ el gato no se puede reparar: en caso El gato sirve únicamente pa- Un montaje incorrecto del de desperfectos debe sustituirse por ra cambiar las ruedas del co- embellecedor puede ocasio- otro original; che al que pertenece, o bien, para los nar su pérdida mientras esté...
  • Página 143 fig. 12 F0H0750m fig. 13 F0H0751m ❒ accione el dispositivo F-fig. 14 para ❒ compruebe que la superficie de con- abrir el gato, hasta que la ranura G en tacto entre la rueda de repuesto (más la parte superior del gato se intro- pequeña que una rueda normal) y el duzca correctamente en el perfil infe- buje esté...
  • Página 144 fig. 15 F0H0165m F0H0164m fig. 14 ❒ monte el embellecedor, haciendo PARA VOLVER A MONTAR LA coincidir la ranura específica (que se RUEDA NORMAL encuentra en el mismo embellece- Siguiendo el procedimiento descrito an- dor) con la válvula de inflado, luego teriormente, levante el coche y desmon- introduzca los otros 3 tornillos;...
  • Página 145 ❒ coloque el contenedor, con las herra- da a un taller de la Red de Asistencia Fiat. emitida e incluso puede reducirse su mientas, en la rueda de repuesto, apre- duración.
  • Página 146 TIPOS DE LÁMPARAS fig. 17 En el coche están instalados diferentes tipos de lámparas: Lámparas de cristal: se montan a presión. Para quitarlas tire de ellas. Lámparas de bayoneta: para quitarlas de su portalámparas, presione la bom- billa, gírela hacia la izquierda y sáquela. Lámparas cilíndricas: para quitarlas desconéctelas.
  • Página 147 Lámparas Ref. Figura Tipo Potencia Luces de carretera Luces de cruce Luces de posición delanteras Faros antiniebla (donde están previstos) Intermitentes delanteros PY21W Intermitentes laterales WY5W Intermitentes traseros PY21W Luces de posición traseras P21/5W 21W/5W Luces de los frenos (de pare) P21/5W 21W/5W Tercera luz de frenos (3ª...
  • Página 148 HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA EXTERIOR Para el tipo de lámpara y respectiva po- tencia, consulte el apartado “Hay que sus- tituir una lámpara”. GRUPOS ÓPTICOS fig. 18 F0H0179m fig. 19 F0H0180m DELANTEROS (FAROS) Los grupos ópticos delanteros están com- La ubicación de las lámparas del grupo óp- LUCES DE CARRETERA puestos por: las luces de posición, luces...
  • Página 149 fig. 20 F0H0181m fig. 21 F0H0214m fig. 23 F0H0183m LUCES DE CRUCE INTERMITENTES Para sustituir la lámpara, proceda como si- Delanteros gue: Para sustituir la lámpara, proceda como si- ❒ quite la tapa de protección desengan- gue: chando el dispositivo de fijación; ❒...
  • Página 150 fig. 24 F0H0184m fig. 25 F0H0185m fig. 26 F0H0186m Laterales LUCES DE POSICIÓN FAROS ANTINIEBLA (donde DELANTERAS estén previstos) Para sustituir la lámpara, proceda como si- gue: Para sustituir las lámparas, proceda co- Para sustituir la lámpara, proceda como si- mo sigue: gue: ❒...
  • Página 151 GRUPOS ÓPTICOS TRASEROS (PILOTOS) Para sustituir una lámpara, proceda co- mo sigue: ❒ abra la puerta del maletero; ❒ gire el dispositivo de fijación A-fig. 27 hacia la izquierda (para la tapa iz- quierda) o hacia la derecha (para la ta- pa derecha) y quite la tapa de protec- fig.
  • Página 152 fig. 29 F0H0189m fig. 30 F0H0190m fig. 31 F0H0192m Al sustituir la lámpara fundida, las luces de TERCERA LUZ DE LOS FRENOS LUCES DE LA MATRÍCULA posición traseras vuelven a funcionar nor- (3ª LUZ DE PARE) Para sustituir las lámparas, proceda co- malmente.
  • Página 153 HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA INTERIOR Para el tipo de lámpara y respectiva po- tencia, consulte el apartado “Hay que sus- tituir una lámpara”. LÁMPARA DE TECHO fig. 32 F0H0193m fig. 33 F0H0194m ANTERIOR fig. 32-33 Para sustituir las lámparas, proceda co- LÁMPARA DE TECHO POSTERIOR mo sigue: (donde esté...
  • Página 154 FUSE, MAXI-FUSE) interviene, acuda B: fusible en buen estado; a un taller de la Red de Asistencia Fiat. Antes de sustituir un fusible, con- C: fusible con filamento cortado. trole de haber quitado la llave de con- Para sustituir un fusible, utilice la pinza D tacto del conmutador de arranque y que está...
  • Página 155 fig. 39 - Versiones con volante F0H0719m a la izquierda fig. 40 - Versiones con volante F0H0198m F0H0720m a la derecha fig. 38 ACCESO A LOS FUSIBLES Centralita en el salpicadero Los fusibles del coche están agrupados en Para acceder a la centralita portafusibles dos centralitas ubicadas en el lado iz- ubicada en el salpicadero fig.
  • Página 156 fig. 41 F0H0201m Centralita junto a la batería Para acceder a la centralita portafusibles fig. 42 ubicada junto a la batería, hay que quitar la tapa de protección B - fig. 41. F0H0720m fig. 42...
  • Página 157 TABLA RESUMIDA DE LOS FUSIBLES Centralita en el salpicadero DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERAJE Luz de cruce derecha Luz de cruce izquierda / regulador de la orientación de los faros Luces de marcha atrás / bobinas relé centralitas del compartimiento del motor / body computer Disponible –...
  • Página 158 Centralita compartimiento del motor DISPOSITIVOS FUSIBLE AMPERAJE Lavafaros Claxon Servicios secundarios inyección electrónica Luz de carretera derecha Luz de carretera izquierda Servicios primarios inyección electrónica +30 Centralita de control motor / teleinterruptor electroventilador radiador (1.9 Multijet) (*) Compresor No presente –...
  • Página 159 Red de Asis- ría en un lugar ventilado y lejos de lla- dica únicamente a título informativo. Pa- tencia Fiat, que está equipado con puen- mas o posibles fuentes de chispas, pa- ra realizar dicha operación, se aconseja tes elevadores y gatos hidráulicos de taller.
  • Página 160 HAY QUE REMOLCAR EL COCHE Hay dos argollas de remolque en dotación con el coche: la más corta se usa para la parte delantera y la más larga para la par- te trasera. Las figuras de al lado muestran como es- tá...
  • Página 161 ADVERTENCIA Cuando el coche está siendo remolcado, recuerde que al no contar con la ayuda del servofre- no ni de la dirección asistida eléctri- ca, deberá sujetar el volante y pisar el pedal del freno con más fuerza. Pa- ra remolcar el coche, no utilice cables flexibles y evite los tirones.
  • Página 162 MANTENIMIENTO PROGRAMADO ......PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO ..PLAN DE REVISIÓN ANUAL .......... TAREAS ADICIONALES ........... VERIFICACIÓN DE NIVELES ........... FILTRO DEL GASOIL (FILTRO VERDE) ....... BATERÍA ................RUEDAS Y NEUMÁTICOS ..........TUBOS DE GOMA ............. LIMPIAPARABRISAS / LAVALUNETA ......CARROCERÍA ..............
  • Página 163 Red de Asis- PROGRAMADO be el Fabricante. Si no las realiza, puede tencia Fiat en caso de que advierta alguna perder los derechos de la garantía. anomalía de funcionamiento, sin esperar Un correcto mantenimiento es determi- la próxima revisión.
  • Página 164 PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO 120 140 160 180 Miles de kilómetros Control del estado / desgaste de los neumáticos y eventual ● ● ● ● ● ● ● ● ● regulación de la presión Control del funcionamiento de la instalación de iluminación (faros, intermitentes, luces de emergencia, luz del maletero, luces del habitáculo, ●...
  • Página 165 100 120 140 160 180 Miles de kilómetros ● ● ● ● Control y regulación del recorrido de la palanca del freno de mano ● ● ● ● Control de las emisiones en el escape / humos (versiones Multijet) ● ●...
  • Página 166 (refrigerante motor, mente para los coches Fiat (consulte la ta- tero, habitáculo, testigos del tablero frenos, lavaparabrisas y lavaluneta, ba- bla “Repostajes” en el capítulo “Caracte- de instrumentos, etc.);...
  • Página 167 Fiat y los líquidos de la Red de Asistencia Fiat si tiene algu- de consumo; de todas formas, no rea- na duda al respecto.
  • Página 168 VERIFICACIÓN DE NIVELES ADVERTENCIA Atención, durante los respostados, no confunda los distintos ti- pos de líquido: todos son incompatibles entre ellos y se podría dañar gravemente el coche No fume nunca durante las intervencio- nes en el compartimento del motor: po- dría verificarse una presencia de gas y va- pores inflamables, con el consiguiente ries- go de incendio.
  • Página 169 1 Líquido refrigerante del motor 2 Aceite del motor 3 Líquido de los frenos 4 Batería 5 Líquido del lavaparabrisas/ lavaluneta/lavafaros F0H0723m fig. 3 - versiones 1.3 Multijet 1 Aceite del motor 2 Batería 3 Líquido de los frenos 4 Líquido del lavaparabrisas / lavaluneta / lavafaros 5 Líquido refrigerante del motor F0H0763m...
  • Página 170 El nivel del aceite debe estar entre las re- acuda a un taller de la Red de Asistencia ferencias MIN y MAX de la varilla de Fiat para repostar el nivel. control. La distancia entre las referencias Consumo de aceite del motor MIN y MAX corresponde a 1 litro de ADVERTENCIA Después de añadir o sus-...
  • Página 171 Red de Asis- se puede mezclar con cualquier otro tencia Fiat. tipo de fluido. En este caso, por nin- gún motivo ponga en marcha el mo- tor y acuda inmediatamente a un ta- ller de la Red de Asistencia Fiat.
  • Página 172 LÍQUIDO DEL ADVERTENCIA LAVAPARABRISAS / El sistema de refrigeración es LAVALUNETA / LAVAFAROS presurizado. Si debe cambiar el tapón, sustitúyalo por otro original: Para añadir líquido, quite el tapón A- en caso contrario, podría verse per- fig. 11 y vierta una mezcla de agua y líqui- judicado el buen funcionamiento del do TUTELA PROFESSIONAL SC 35, sistema.
  • Página 173 LÍQUIDO DE LOS FRENOS fig. 12 ADVERTENCIA Afloje el tapón: controlar que el nivel del El líquido de frenos es vene- líquido en el depósito esté en el nivel má- noso y muy corrosivo. En ca- ximo. El nivel del líquido en el depósito no so de contacto accidental, lávese in- debe superar la referencia MAX.
  • Página 174 Red de Asistencia de Asistencia Fiat. ña irreparablemente la batería y pue- Fiat para que realicen la purga del sis- de llevar a provocar su explosión. tema. En el caso de que la misma in- dicación se presente, inmediatamen-...
  • Página 175 Red de pidamente y para preservar su funciona- Además, presenta mayor riesgo de con- Asistencia Fiat, equipada para su eli- miento en el tiempo, respetar escrupulo- gelación (que se verifica ya verificarse a los minación respetando la naturaleza y...
  • Página 176 ADVERTENCIA mente. Si así fuese, acuda a un taller de A Presión normal: la banda de rodadura la Red de Asistencia Fiat; Recuerde que la adherencia se desgasta uniformemente. del coche a la carretera tam- B Presión insuficiente: la banda de roda-...
  • Página 177 TUBOS DE GOMA LIMPIAPARABRISAS / LIMPIALUNETA Para el mantenimiento de los tubos flexi- bles de goma del sistema de frenos y de alimentación, siga rigurosamente el “Plan ESCOBILLAS de Mantenimiento Programado” indicado Limpie periódicamente la lámina de goma en este capítulo. con productos adecuados;...
  • Página 178 fig. 15 F0H0218m fig. 16 F0H0219m fig. 17 F0H0220m Sustitución de la escobilla del PULVERIZADORES Luneta térmica limpialuneta fig. 15 (lavaluneta posterior) fig. 17 Parabrisas (lavaparabrisas) fig. 16 Proceda como sigue: Tampoco el pulverizador del lavaluneta posterior, siendo fluido dinámico, requie- Si el líquido no sale, antes que nada com- ❒...
  • Página 179 LA CARROCERÍA EN BUEN lla que lanzan los otros vehículos. enjuagándola varias veces; ESTADO Fiat ha adoptado las mejores soluciones ❒ enjuague bien con agua y seque la ca- tecnológicas para proteger eficazmente la Pintura rrocería con una manga de aire o con...
  • Página 180 Las partes exteriores de plástico debe la- Faros Los detergentes contaminan el varlas con el mismo procedimiento segui- agua. Por lo tanto, debe lavar ADVERTENCIA Durante la operación de do para el lavado normal del coche. el coche en zonas preparadas limpieza de los transparentes de plástico Evite aparcar el coche debajo de los ár- de los faros, no utilice sustancias aromá-...
  • Página 181 HABITÁCULO PARTES DE PLÁSTICO VOLANTE/POMO PALANCA DE CAMBIO Y ASIENTOS REVESTIDOS Se aconseja de realizar la limpieza normal EN CUERO NATURAL Compruebe periódicamente que no hayan de los plásticos interiores con un paño hu- quedado restos de agua estancada deba- La limpieza de estos componentes debe medecido con una solución de agua y de- jo de las alfombras (a causa del goteo de...
  • Página 182 Í É Í É DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN ......CÓDIGOS DE LOS MOTORES - VERSIONES DE LA CARROCERÍA ........ MOTOR ................. ALIMENTACIÓN ..............TRANSMISIÓN ..............FRENOS ................. SUSPENSIONES ..............DIRECCIÓN ................. RUEDAS ................. DIMENSIONES ..............PRESTACIONES ..............PESOS ..................REPOSTAJES ................. FLUIDOS Y LUBRICANTES ..........
  • Página 183 DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN Se aconseja tomar nota de las siglas de identificación. Los datos de identificación grabados en la tarjeta y su posición son los siguientes fig. 1: 1 - Tarjeta resumida de los datos de iden- tificación fig. 1 F0H0225m fig.
  • Página 184 A - Fabricante de la pintura. B - Denominación del color. F0H0227m fig. 3 C - Código Fiat del color. D - Código de color para retoques o pa- ra volver a pintar el coche. MARCADO DEL MOTOR Está grabado en el bloque de cilindros la- do habitáculo y contiene el tipo y el nú-...
  • Página 185 CÓDIGOS DE LOS MOTORES - VERSIONES DE LA CARROCERÍA Versiones Código del motor Código de la carrocería 188A5000 350 AXD1A 03 (5 lugares) 350 AXD1A 03C (4 lugares) (◊) 350A1000 350 AXF1A 08 (5 lugares) 350 AXF1A 08B (4 lugares) 843A1000 350 AXA1B 07E (5 lugares) 350 AXA1B 07F (4 lugares)
  • Página 186 MOTOR (◊) GENERALIDADES Código tipo 188A5000 350A1000 843A1000 Ciclo Otto Otto Otto Número y posición de los cilindros 4 en linea 4 en linea 4 en linea Número de válvulas por cilindro Diámetro y carrera de los pistones 70,8 x 78,86 72 x 84 72 x 84 Cilindrada total...
  • Página 187 1.3 Multijet 70CV 1.3 Multijet 90CV 1.6 Multijet GENERALIDADES Código tipo: 188A9000 199A3000 350A2000 Ciclo: Diesel Diesel Diesel Número y posición de los cilindros: 4 en linea 4 en linea 4 en linea Número de válvulas por cilindro: Diámetro y carrera de los pistones 69,6 x 82 69,6 x 82 79,5 x 80,5...
  • Página 188 ALIMENTACIÓN (◊) 1.3 Multijet - 1.6 Multijet 16V - Inyección electrónica Multipoint secuencial Inyección directa Multijet “Common Rail” Alimentación puesta en fase, integrada con el encendido, de control electrónico con turbo sistema returnless e intercooler (◊) Motorización prevista sólo para algunas versiones/mercados TRANSMISIÓN (◊) 1.3 Multijet - 1.6 Multijet...
  • Página 189 FRENOS (◊) - 1.3 Multijet 70CV 1.3 Multijet 90CV - 1.6 Multijet 16V - Frenos de servicio: – delanteros De disco autoventilados (257 mm x 22 mm) De disco autoventilados (284 mm x 22 mm) – traseros De tambor (203 mm x 38 mm) 1.3 Multijet 90CV: de tambor (228 mm x 40 mm) 1.6 Multijet: de disco (240 mm x 11 mm) Freno de estacionamiento...
  • Página 190 RUEDAS LECTURA CORRECTA DEL NEUMÁTICO LLANTAS Y NEUMÁTICOS Ejemplo: 185 / 65 R 14 86 T Llantas de acero estampado o de aleación. 185 = Anchura nominal (S, distancia en Neumáticos sin cámara con carcasa radial. mm entre los costados). En el permiso de circulación están indica- dos todos los neumáticos homologados.
  • Página 191 Indicador de carga (capacidad) Indicador de velocidad máxima LECTURA CORRRECTA DE LA LLANTA 60 = 250 kg 84 = 500 kg Q = hasta 160 km/h. 61 = 257 kg 85 = 515 kg R = hasta 170 km/h. Ejemplo: 6 J x 14 ET 40 62 = 265 kg 86 = 530 kg S = hasta 180 km/h.
  • Página 192 LLANTAS NEUMÁTICOS RUEDA DE REPUESTO VERSIONES Llanta Neumático En dotación Invernales 6J x 14” ET 40 4B x 14” (***) 135/80 B14 84M (***) 185/65 R14 86T 185/65 R14 86Q (M+S) 1.2 - 1.4 gasolina o bien 6J x 15” ET 40 (*) 195/60 R15 88H 195/60 R15 88Q (M+S) e 1.3 Multijet...
  • Página 193 PRESIONES DE INFLADO CON LOS NEUMÁTICOS FRÍOS (bar) NEUMÁTICOS EN DOTACIÓN Medida de los neumáticos A media carga A plena carga delantero trasero delantero trasero (más pequeña que una rueda normal) 185/65 R14 86T 195/60 R15 88T 205/50 R16 87V 135/80 B14 84M RUEDA DE REPUESTO 125/80 R15 95M...
  • Página 194 DIMENSIONES Las dimensiones están expresadas en mm y se refieren al coche equipado con los neumáticos en dotación. La altura se considera con el coche des- cargado. Volumen del maletero Capacidad con el coche descargado (normas V.D.A.) ......315 dm F0H0301m fig.
  • Página 195 PESOS Pesos (kg) (◊) - 1.4 1.3 Multijet 1.6 Multijet Peso en vacío (con todos los líquidos, deposito carburante llenado al 90% y sin opcional) 1155 1200 1275 1155 Carga útil (*) incluido el conductor: Pesos máximos admitidos (**) – eje anterior: 1000 –...
  • Página 196 REPOSTAJES (◊) 1.3 Multijet 1.6 Multijet Combustibles prescritos litros litros litros litros litros Productos originales Depósito Gasolina verde sin plomo del combustible: – – – – – – – no inferior a 95 R.O.N 5 - 7 con una reserva de: 5 - 7 –...
  • Página 197 La utilización de productos con características inferiores con respecto a ACEA A1/B1 y ACEA C2 podrían causar daños al motor no cubiertos por la garantía. Para condiciones climáticas particulares rígidas solicitar a la Red de Asistencia Fiat el producto apropiado de la gama Selenia.
  • Página 198 Lubricante completamente sintético de gradación TUTELA CAR Cambio y diferenciales SAE 75W-85 Supera las especificaciones API GL-4 PLUS, TECHNYX mecánicos FIAT 9.55550 MIL-L- 2105 D LEV Contractual Technical Cualificación FIAT 9.55535-MX3. N° F010.B05 Reference Fluido específico con aditivo de tipo "ATF DEXRON III"...
  • Página 199 CONSUMO DE COMBUSTIBLE Los valores de consumo de combustible, indicado en la siguiente tabla, han sido determinados basándose en pruebas de homologa- ción prescritas por las Disposiciones Europeas. Para la medición del consumo se han seguido estos procedimientos: ❒ ciclo urbano: inicia con una puesta en marcha en frío y se continúa simulando un recorrido urbano normal del coche ❒...
  • Página 200 EMISIONES DE CO Los valores de consumo de CO , indicado en la siguiente tabla, se refieren al consumo combinado. Emisiones de CO según la Disposición 1999/100/CE (g/km) (◊) 1.3 Multijet 70CV 1.3 Multijet 90CV 1.6 Multijet 5 marchas 6 marchas (◊) Motorización prevista sólo para algunas versiones/mercados...
  • Página 201 Í É Í É – control del estado de carga..173 – sistema S.B.R........94 BS (El sistema)........83 Climatización automática bi-zona ..51 – hay que cargar la batería ..... 158 Aceite motor Climatización manual ......48 – puesta en marcha del motor –...
  • Página 202 – sustitución de la lámpara..... 149 – conmutador de arranque ....18 de las puertas........... 10 Fiat CODE (El sistema)......9 – hay que utilizar el fix & Go ..136 Elevalunas eléctricos....... 74 Filtro antipolen........166 –...
  • Página 203 – lavado inteligente......61 – sustitución de la lámpara..... 149 nactividad del coche – mando ..........62 Luces exteriores ........58 (durante mucho tiempo)..... 122 Limpiaparabrisas Luneta térmica......45-48-52 Instrumentos del coche......19 – escobillas ......... 176 Intermitentes..........59 Luz de la matrícula –...
  • Página 204 Regulador de los faros (orientación) ..82 la silla “Isofix” ........103 Sistema EBD..........83 Prestaciones........... 105 Regulador de velocidad constante (Cruise Control) ........62 Sistema EOBD ......... 84 Pretensores..........104 Rejillas de aire.......... 45 Sistema Fiat CODE........9 Protección del medio ambiente... 92...
  • Página 205 Volante (regulación) ....... 36 Suspensiones.......... 188 Sustitución de una rueda..... 140 ablero de instrumentos....... 7 Tapón del depósito de combustible ... 91 Tarjetas ........... 182 Teclas de mando de la pantalla (en el tablero de instrumentos Confort)..23 Teclas de mando de la pantalla (en el tablero de instrumentos Modal)..
  • Página 206 Directiva Europea 2000/53/EC con respecto al final de la vida útil de los vehículos, Fiat brinda la posibilidad a sus clientes de entregar su vehículo* al final de su vida útil sin costes añadidos.
  • Página 209 Aprovisione los coches con motor de gasolina únicamente con gasolina sin plomo con número de octano (RON) no inferior a 95. Aprovisione los coches con motor Diesel únicamente con gasoil para autotracción (Especificación EN590). Fiat Group Automobiles S.p.A. - Customer Services - Technical Services - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia) Impreso n.