Fiat Idea Manual De Uso Y Mantenimiento
Ocultar thumbs Ver también para Idea:
Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DE USO y MANTENiMiENTO
español
iDEA
COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL
Las descripciones e ilustraciones de esta publicación son sin compromiso. Queda entendido que la Empresa, conservando las características básicas del modelo, se
reserva el derecho de introducir, en cualquier momento y sin poner al día esta publicación, todas las modificaciones de órganos, detalles o accesorios que estime
convenientes, ya sea para mejorar el producto o por exigencias de carácter constructivo o comercial.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fiat Idea

  • Página 1 COPYRIGHT BY FIAT AUTOMÓVEIS S.A. - PRINTED IN BRAZIL Las descripciones e ilustraciones de esta publicación son sin compromiso. Queda entendido que la Empresa, conservando las características básicas del modelo, se reserva el derecho de introducir, en cualquier momento y sin poner al día esta publicación, todas las modificaciones de órganos, detalles o accesorios que estime...
  • Página 2: Presion De Los Neumaticos Frios

    Incluyendo una reserva de: 5,5 a 7,5 5,5 a 7,5 (*) Los dispositivos anticontaminación del Fiat Idea imponen el empleo exclusivo de gasolina (nafta) sin plomo. SUSTITUCION DEL ACEITE DEL motor (litros) ELX 1.4 8V HLX 1.8 8V / ADVENTURE 1.8 8V...
  • Página 3 Las instrucciones para el mantenimiento e instalación de los accesorios son de carácter ilustrativo; por lo tanto, para realizar estas operaciones, le aconsejamos dirigirse a un taller del Servicio de Asistencia Fiat. n el Certificado de Garantía que se adjunta con este Manual, encontrará los Servicios que Fiat brinda a sus Clientes: •...
  • Página 4 Enseguida, Ud. va a notar también que, además de las exclusivas características de estilo, existen nuevos procesos de construcción que disminuyen los costos de mantenimiento. os vehículos Fiat están equipados con nuevos y eficaces dispositivos para la protección del medio ambiente, garantizando resultados muy superiores a los límites impuestos por la normativa vigente.
  • Página 5: Las Señales Para Una Conduccion Correcta

    LAS SEÑALES PARA UNA CONDUCCION CORRECTA as señales representadas en esta página son muy importantes, ya que sirven para encontrar en el manual las partes a las que hay que prestar especial atención. Como puede observar, cada una de ellas está formada por un símbolo gráfico distinto, de colores diferentes para facilitar su localización: Seguridad de las personas Protección del medio ambiente...
  • Página 6: Consideraciones Importantes

    CONSIDERACIONES IMPORTANTES ntes de partir, asegúrese de que el freno de estacionamiento no esté accionado, que no existan obstá- culos como por ejemplo, alfombras u otros objetos que impidan el accionamiento de los pedales. Asegúrese también de que ningún señalador luminoso indique una anomalía. Regule el asiento y los espejos retrovisores antes de ponerse en marcha.
  • Página 7: Simbolos De Peligro

    A continuación, puede consultar un Explosión. No los abra. resúmen de los símbolos utilizados en Gas a alta presión. las placas de su Fiat. Al lado se indi- ca el componente al que se refiere el símbolo. Ventilador SIMBOLOS DE PROHIBICION Los símbolos están divididos, según...
  • Página 8: Simbolos De Advertencia

    Protecciones contra el Dirección hidráulica Vehículos a gasolina (nafta) calor - correas - poleas - ecológica No supere el nivel máximo ventilador del líquido en el depósito. Use solamente gasolina (naf- No apoye las manos. Use solamente el líquido ta) sin plomo. prescrito en el capítulo: “Aprovisionamientos”.
  • Página 9: Conocimiento Del Vehiculo

    CONOCIMIENTO DEL VEHICULO USO CORRECTO DEL VEHICULO EN EMERGENCIA... MANTENIMIENTO DEL VEHICULO CARACTERISTICAS TECNICAS INDICE ALFABETICO...
  • Página 11: Tabla De Contenido

    (CAJUELA) ......A-113 FIAT CODE GENERACIóN II ....A-1 CAPO (COFRE) DEL MOTOR .
  • Página 13: Fiat Code Generación Ii

    - Puertas. hibición de funcionamiento del motor Red de Asistencia Fiat si desea solicitar (Fiat CODE) que es activado automá- - Tapa de baúl. duplicados de la llave. ticamente cuando se retira la llave de - Desactivación del airbag, lado pa- arranque.
  • Página 14: Llave Con Mando A Distancia

    Para introducir la pieza metálica en- telecomando incorporado a la llave de llave acciona: cajada en la empuñadura de la llave, arranque de la línea de accesorios Fiat, mantenga presionado el botón y gire - el conmutador de arranque; que fueron desarrollados y testeados pa- la pieza metálica en el sentido indicado...
  • Página 15: Mandos A Distancia Adicionales

    (sen- Para modelos de alarmas originales, (sentido tido Llave con man- consulte la línea Fiat de Accesorios, antihorario) horario) do a ofrecida en las Concesionarias Fiat. distancia Presión prolon- Presión prolon- Presión breve...
  • Página 16: Sustitución De La Batería De La Llave Con Mando Adistancia

    C. Red de Asistencia Fiat. garse a la Red de Asistencia Fiat, Con el vehículo en marcha y con la que se encargarán de eliminarlas. EL FUNCIONAMIENTO DEL FIAT llave de arranque en la posición MAR,...
  • Página 17: Duplicacion De Las Llaves

    - PARK: motor apagado, luces de es- necesario para asegurarse la com- La Red de Asistencia Fiat podrá exi- tacionamiento encendidas, la llave se pleta inmovilidad del vehículo, gir los documentos de propiedad del puede sacar.
  • Página 18: Regulaciones Personalizadas

    “seguridad pasiva”. hacia adelante y hacia atrás. taller de la Red de Asistencia Fiat. La falta de tal bloqueo podría provo- car el movimiento del asiento, hacién- dolo moverse algunos milímetros hacia adelante o hacia atrás.
  • Página 19 En el caso específico de los asien- Pliegue en “mesita” del asiento de- Mesa plegable - figs. 10 y 11 tos, cuando ocurran impactos que lantero del lado del pasajero Para algunas versiones está prevista puedan causar desaceleraciones en En algunas versiones, se puede uti- una mesita en el respaldo del asiento niveles “peligrosos”...
  • Página 20: Apoyacabezas (Cabeceras)

    Diríjase siempre a la Red de aspectos de “seguridad activa” y Servicios de Asistencia Fiat. Asientos traseros - fig. 13 “seguridad pasiva”. En los asientos traseros están previs- tos, en algunas versiones apoyacabezas con regulación en altura.
  • Página 21: Espejo Retrovisor Interno

    En el caso específico de los asien- VOLANTE - fig. 15 y 16 Cualquier regulación tos, cuando ocurran impactos que debe ser efectuada con el Se puede regular en el sentido ver- puedan causar desaceleraciones en vehículo detenido. tical: niveles “peligrosos” a los usuarios, 1) Desplace la palanca hasta la son proyectados para que se defor-...
  • Página 22: Espejo De Vigilancia

    ESPEJO DE VIGILANCIA actividad luminosa delante y detrás del Como característica adicional, el es- espejo, haciendo la compensación en- pejo pasará a la posición normal (día) Está ubicado en el techo de algunas tre locales iluminados u oscuros. siempre que se acople la marcha atrás, versiones, cerca del plafón delantero, y garantizando la visibilidades en manio- Cuando la fotocélula ubicada en la...
  • Página 23: Repetidores Laterales

    (iz- REPETIDORES LATERALES - fig. 23 quierdo o derecho) para efectuar la Por dentro del vehículo, mueva el Para el Idea Adventure, están previs- regulación. botón A. tos repetidores laterales de las luces de dirección ubicados en los espejos retro- Se aconseja efectuar la visores externos.
  • Página 24: Cinturones De Seguridad

    CINTURONES DE Para desabrocharse los cinturones, REGULACION EN ALTURA DE LOS presione el pulsador C. Acompañe el CINTURONES DE SEGURIDAD - SEGURIDAD cinturón mientras se enrolla para evitar fig. 25 que entre torcido en el carrete. Regule siempre la altura de los cin- El cinturón, a través del carrete, se turones, adaptándolos a la talla de los COMO UTILIZAR LOS...
  • Página 25: Empleo De Los Cinturones De Seguridad Traseros

    Se recomienda que esta operación sea realizada por la Red de Asistencia Fiat, para que la fijación del cinturón de seguri- dad mantenga la misma eficiencia. Después de la regulación, verifique siempre que el cur- sor en el que está...
  • Página 26: Asiento Central

    La extremidad exceden- ADVERTÊNCIA: el cinturón está ADVERTENCIA: El cinturón está te del cinturón de seguri- correctamente regulado cuando correctamente regulado cuando se dad, tras una regulación, se encuentra bien adherido a las encuentra adherido a las caderas. así como los mismos cinturones de caderas.
  • Página 27: Airbag (Bolsa De Aire) Lado Pasajero

    El cinturón no debe estar GRAVE PELIGRO: Es preferible colocar las sillitas de retorcido. La parte supe- no coloque en sen- sujeción en el asiento trasero ya que rior debe pasar sobre el tido contrario a la es el que ofrece mayor protección hombro y atravesar diagonalmente marcha del vehículo (hacia atrás) en caso de choque.
  • Página 28: Como Mantener Siempre Los Cinturones De Seguridad En Perfecto Estado

    Se aconseja que transporte siempre su vehículo Fiat y están a su dispo- colorantes ni cualquier otra sustancia a los niños en el asiento trasero, sición en todos los Concesionarios química que pueda debilitar el tejido.
  • Página 29 cuando el vehículo esté equipado Especialmente si en el vehículo via- Grupo 0 - hasta 10 kg de peso con desactivación del Airbag frontal jan niños. Grupo 0 + - hasta 13 kg de peso en el lado pasajero. En este caso La cabeza de los niños, respecto a Grupo 1 - 9 - 18 kg de peso...
  • Página 30 Todos los dispositivos de sujeción de- GRUPO 0 Y 0+ GRUPO 1 ben llevar los datos de homologación, Los bebés hasta 13 kg. deben trans- A partir de los 9 a los 18 kg. de pe- junto con la marca de control, en una portarse en una silla cuna dirigida ha- so, los niños pueden transportarse en tarjeta bien fijada, que por ningún mo-...
  • Página 31 GRUPO 2 GRUPO 3 A continuación, se resumen las normas de seguridad que deben res- A partir de los 15 a los 25 kg. de peso, A partir de los 22 a los 36 kg. de petarse para transportar niños: nos niños pueden abrocharse directa- peso, el espesor del tórax del niño ya mente los cinturones de seguridad del...
  • Página 32: Pretensores

    L situado en el cuadro de turón. de los cinturones de seguridad delante- instrumentos, que la desactivación ha ros, el vehículo Fiat Idea está provisto 6) Compruebe siempre que los cin- tenido lugar. de pretensores cuando está equipado turones no se apoyen en el cuello del también con el Airbag.
  • Página 33 Tenga atención respecto al plazo de validez y dirí- jase a la Red de Asistencia Fiat para la sustitución del dispositivo. A-21...
  • Página 34: Tablero De Instrumentos

    4) Cuadro de instrumentos y testigos (luces de advertencia)- 5) Palanca de control del limpiaparabrisas y limpialuneta (lim- piador de ventana trasera) - 6) Difusores de aire regulables orientables centrales - 7) Controles - 8) Brújula (Idea Adventure) - 9) Inclinómetro transversal (Idea Adventure) - 10) Inclinómetro longitudinal (Idea Adventure) - 11) Radio (autoestéreo) - 12) Interruptor de las luces de emergencia - 13) Airbag (bolsa de aire) del lado del pasajero o guantera superior - 14) Guantera - 15) Controles de ventilación - 16) Controles del My Car - 17) Conmutador de arranque - 18) Airbag (bolsa de aire) del lado...
  • Página 35: Cuadro De Instrumentos

    CUADRO DE INSTRUMENTOS El cuadro de instrumentos varía en función del modelo/versión adquirido y de los opcionales. km/h fig. 38 - Velocímetro. - Indicador del nivel de combustible con señalador luminoso de reserva. - Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor. - Cuentavueltas (tacómetro) (rpm).
  • Página 36 IDEA ADVENTURE El cuadro de instrumentos varía en función del modelo/versión adquirido y de los opcionales. rpm x 100 km/h fig. 39 - Velocímetro. - Indicador del nivel de combustible con señalador luminoso de reserva. - Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motor.
  • Página 37: Instrumentos Del Vehiculo

    El kilometraje parcial y total, así co- combustible. caso diríjase a la Red Asistencial mo la puesta a cero pueden ser vistos a Fiat. No viaje con el depósito casi vacío: través del display. la falta de combustible podría dañar el catalizador.
  • Página 38 BRÚJULA - figs. 44 y 45 Si el motor funciona sin el La aguja en el sector rojo indica un líquido refrigerante, su vehículo Para la versión Idea Adventure, está régimen de r.p.m. demasiado elevado podrá sufrir graves daños. En prevista una brújula para orientación que podría dañar al motor.
  • Página 39 ADVERTENCIA: los inclinómetros los puntos cardinales (N) Norte, (S) sólo indican la inclinación del vehí- Para la versión Idea Adventure, es- sur, (E) Este, (W) Oeste y los colatera- culo, sin controlarla. Esta función es tán previstos dos inclinómetros, uno les (nW) noroeste, (nE) nordeste, (sE) específica del conductor.
  • Página 40: No Efectúe El Procedimiento De Calibración De Los Instrumentos En Áreas

    - Coloque la llave de arranque en ofrezca la seguridad necesaria para ya que los valores preestablecidos MAR. conducir el vehículo en círculos. llevan en consideración solamente el peso del vehículo, sin los acce- - Accione tres veces la palanca de luz sorios.
  • Página 41 BOTONES DE MANDO - figs. 47 y 48 Para aprovechar la información que ofrece, para algunas versiones, el display (con llave en la posición MAR) es necesario en primer lugar, que se familiarice con los botones de mando (ubicados en la parte central del tablero de instrumentos y en la parte superior de la palanca derecha para la función trip computer), utilizándolos en las modalidades que se describen a continuación.
  • Página 42: My Car Fiat" Menu De Setup

    “My CAR FIAT” El display exhibe las informacio- INFORMACIONES EN EL DISPLAY nes útiles y necesarias durante la MENU DE SETUP - Indicación de la periodicidad del conducción: mantenimiento programado (kilome- traje que falta para la revisión) o adver- Este menú, disponible en algunas tencia del vencimiento de la próxima...
  • Página 43 únicamente si el modelo de contrario, intervendría el bloqueo la misma es el original montado automático de las puertas en cuanto por Fiat. MODO RELOJ el vehículo supere los 20 km/h, con la consiguiente imposibilidad de - Selección de la regulación del reloj acceder al habitáculo.
  • Página 44 UNIDAD DE MEDIDA “DISTANCIA” SELECCION DEL IDIOMA MANTENIMIENTO PROGRAMADO - Selección de la unidad de medida - Selección del idioma correspon- - Visualización del vencimiento de la del cuentakilómetros y de las informa- diente a los mensajes que se visualizan próxima revisión o sustitución anual del ciones del ordenador de viaje (trip com- en el display.
  • Página 45: Control Inicial

    (km) o en millas (mi), o bien en días (d) que faltan para el mantenimiento del vehículo. Diríjase a la Red de Asistencia Fiat, que realizará, además de las operaciones de mantenimiento previstas por el “Plan de mantenimiento programado”...
  • Página 46 MAR, en el display se visualizará la cantidad de kilómetros faltantes para la revisión o el número de días para la sustitución anual del aceite del motor, precedido de una señal negativa. Diríjase a la Red de Asistencia Fiat, que realizará, además de las operaciones de mantenimiento previstas por el “Plan de mantenimiento programado”...
  • Página 47 DESCRIPCION DEL MENU “MY CAR” El menú está compuesto por una serie de funciones que se presentan en “modo circular”, cuya selección se puede realizar Õ y Ô, permitiendo acceder a las distintas operaciones de selección y activación (consulte los ejemplos mediante los botones “...
  • Página 48: Acceso A La Visualizacion Del Menu

    DISPLAY MULTIFUNCIONAL ACCESO A LA VISUALIZACION DEL MENU sale automáticamente del Menú y dE la sEnsibilidad dEl sEnsor faros auto Después del control inicial, con el visualiza la página activada ante- máticos vehículo parado y página estándar, es riormente. En este caso, la última - Con el vehículo estacionado se posible acceder al menú...
  • Página 49 Acceso a la visualización del menú Tras el control inicial es posible tener acceso a la visualización del menú, presionando el botón MODE. Para navegar, Õ y Ô. utilice los botones Para algunas versiones se visualizará en el display: A-37...
  • Página 50 Advertencia puertas abiertas El testigo se enciende en el cuadro de instrumentos y además será escrito en el display cuales son las puertas que se encuentran abiertas. Para algunas versiones, en caso de puertas abiertas se enciende el testigo ´. Para algunas versiones, se hay una puerta abierta y el vehículo alcanza una velocidad superior a 4 km/h, será...
  • Página 51 Advertencia de compartimiento de equipajes y soporte de la rueda de repuesto destrabados (versión Adventure) La indicación de compartimiento de equipajes (maletero) y soporte de la rueda de repuesto destrabados se visualizará en el display por medio de mensaje escrito y señal sonora (bip). Ejemplo: Chequeo de la iluminación exterior El testigo...
  • Página 52 Límite de velocidad Esta función permite programar un límite de velocidad del vehículo; si se supera, activa automáticamente una señal acús- tica, se enciende el testigo y se visualiza un mensaje específico en el display para advertir al conductor. Para programar la velocidad límite, es necesario que proceda como sigue: Mediante los botones Õ...
  • Página 53 Señalización al superar la velocidad límite En cuanto el vehículo supera el valor de la velocidad límite establecida, este ciclo se visualiza automáticamente, junto con una señal acústica. El testigo è se enciende en el cuadro de instrumentos. Presionando la tecla “Mode” la indicación en el display se interrumpe.
  • Página 54 Regulación de la sensibilidad del sensor de luminosidad (sensor crepuscular - auto lamp) (donde esté previsto) Esta función permite regular la sensibilidad del sensor crepuscular según 3 niveles (nivel 1= nivel mínimo, nivel 2 = nivel medio, nivel 3 = nivel máximo); mayor es la sensibilidad, menor es la cantidad de luz exterior necesaria para ordenar que se enciendan las luces (faros bajos, luces de posición, luz de la matrícula).
  • Página 55 Activación del TRIP B Con esta opción es posible, para algunas versiones, activar ( ) o desactivar ( ) la visualización de la función trip b (viaje parcial) en la que se visualizan los valores de un “ ”, correspondientes a: viajE parcial distancia rEcorrida consumo mEdio...
  • Página 56 Ajustar Reloj Para regular el reloj (horas-minutos) proceda según la siguiente descripción. Con presión en el botón superior a 2 segundos, el ajuste se hará de manera más rápida: Consulte acceso a la visua- lización del menú Mediante los botones Õ o Ô regule el reloj. Durante la regulación el valor exhibido en el display parpadea.
  • Página 57 Modo Reloj Esta función permite regular el reloj en la modalidad 12 horas o 24 horas. Para efectuar esta regulación, proceda como sigue: Consulte acceso a la visua- lización del menú Mediante los botones Õ o Ô seleccione la modalidad 12h o 24h.
  • Página 58 Regulación de la fecha Para actualizar la fecha (año-mes-día) proceda como sigue: Consulte acceso a la vi- sualización del menú Mediante los botones Õ o Ô regule la fecha. Durante la regulación el número exhibido en el display parpadea. Si el botón (Õ...
  • Página 59 Se puede visualizar en el display las informaciones correspondientes a la radio (frecuencia o mensaje RDS de la emisora de radio seleccionada), pieza musical del CD, MP3 etc. Atención: el display presenta informaciones de radio únicamente si la radio es la original instalada por Fiat. Consulte el manual de la radio del vehículo.
  • Página 60 Cierre centralizado automático de las puertas con el vehículo en marcha - (Auto lock) La siguiente función permite, para algunas versiones: - En caso de activación (ON) interviene el bloqueo automático de las puertas cuando el vehículo supera los 20 km/h. Consulte acceso a la visualización del menú...
  • Página 61 Unidad de medida para las distancias (Dist. unid.) Esta función permite para algunas versiones alterar la unidad de medida de distancias: km (kilómetro) e mi (milla). Consulte acceso a la visualización del menú Mediante los botones Õ o Ô seleccione la unidad de distancia km o mi. La selección parpadea.
  • Página 62 Unidad de consumo - Consumo (km/l o l/100km) Esta función permite seleccionar la unidade de medida correspondiente a la cantidad de combustible consumido (km/,, o bien, ,/100 km). Para programar la unidad de medida, proceda como sigue: Consulte acceso a la visualización del menú...
  • Página 63 Unidad de temperatura (Temp. unidad) Para seleccionar la unidad de temperatura (°C o °F), proceda como sigue: Consulte acceso a la visualización del menú Mediante los botones Õ o Ô seleccione la unidad de medida de la temperatu- ra deseada (ºC o ºF). La selección parpadea. A-51...
  • Página 64 Selección del idioma Los mensajes del display pueden ser visualizados en varios idiomas (Portugués, Turco, Italiano, Alemán, Inglés, Francés, Español). Para seleccionar el idioma deseado, proceda como sigue: Consulte acceso a la visualización del menú A-52...
  • Página 65 Regulación del volumen de las señales acústicas avería/advertencias (aviso sonoro) El volumen de la señal acústica (buzzer) que acompaña las eventuales señalizaciones de avería/advertencias tiene ocho (8) niveles de regulación (0 a 7) o, para algunas versiones, 5 (cinco) niveles (0 a 4). La señal acústica se puede regular y es desactivada cuando el nivel seleccionado es igual a cero.
  • Página 66 Regulación del volumen de los botones (Vol. teclas) El volumen de la señal acústica que se oye cuando se presiona los botones en el vehículo tiene ocho (8) niveles de re- gulación (0 a 7). La señal acústica es regulable y puede ser desactivada cuando el nivel seleccionado es igual a cero. Para efectuar la regulación, proceda como sigue: Consulte acceso a la visualización del menú...
  • Página 67 MAR, en el display se visualizará el número de kilómetros faltantes para el mantenimiento programado o el número de días para la sustitución anual del aceite del motor. Diríjase a la Red de Asistencia Fiat, que realizará, además de las operaciones de mantenimiento previstas por el “Plan de mantenimiento programado”...
  • Página 68 Para algunas versiones el testigo õ destella en el cuadro de instrumentos y, para otras, será visualizado õ en el display. Diríjase a la Red de Asistencia Fiat que realizará, además de las operaciones de mantenimiento previstas por el Plan de Mantenimiento Programado o por el Plan de Inspección Anual, la puesta a cero (reset) de los contadores de tiempo o kiló-...
  • Página 69 Para algunas versiones el testigo õ destella en el cuadro de instrumentos y, para otras, se visualizará õ en el display; Diríjase a la Red de Asistencia Fiat que realizará, además de las operaciones de mantenimiento previstas por el Plan de Mantenimiento Programado o por el Plan de Inspección Anual, la puesta a cero (reset) de los contadores de tiempo o kiló-...
  • Página 70 TRIP COMPUTER (ordenador de viaje) Las informaciones del TRIP COMPUTER se visualizan en secuencia según el siguiente esquema: Las informaciones del TRIP B corresponden a un determinado periodo del viaje que es definido por medio de su reset (puesta a cero). El TRIP B puede ser utilizado para exhibir los datos de un determinado recorrido del viaje (ejemplo: carretera X urbano), medir las condiciones de consumo durante un determinado período (semanal X mensual) etc.
  • Página 71 Trip computer - Autonomía Autonomía es la distancia estimada en kilómetros o millas recurrible con el nivel de combustible contenido en el depósito, en la hipótesis de proseguir el viaje con el mismo estilo de conducir, o sea, misma condición de consumo. La autonomía es calculada considerando el consumo medio de los últimos 5 minutos y los litros de combustible conte- nidos en el depósito.
  • Página 72 Trip computer - Autonomía (continuación) Para algunas versiones Si la parada persiste En caso de paradas del vehículo, se visualizará en el durante más de 5 caracterizadas por una velocidad in- display: minutos: ferior a 4 km/h y motor en marcha, se visualizará...
  • Página 73 Trip computer - Distancia recorrida Para algunas versiones se visualizará en el display Trip computer - Consumo medio Es la relación entre la distancia y la cantidad de litros de combustible consumidos desde el inicio del viaje. La manera de diferenciar el consumo medio del consumo instantáneo es el tiempo de actualización de la información en el display.
  • Página 74 Trip computer - Consumo instantáneo Para algunas versiones se visualizará en el display En el inicio de cada viaje (caracterizado por el reset (puesta a cero) de las informaciones del trip computer). Se visua- lizará “----” (guiones) hasta que la distancia recorrida sea superior a 500 m.
  • Página 75 Trip computer - Tiempo de viaje Cuando el tiempo alcanza 99:59h, ocurre una puesta a cero (reset) de todos los datos del trip computer, exceto autonomía y consumo instantáneo. Para algunas versiones se visualizará en el display A-63...
  • Página 76 Puesta a cero (Reset) del TRIP COMPUTER Cuando se presiona el botón TRIP durante un tiempo superior a 2 segundos, será efectuada la puesta a cero de los datos del TRIP COMPUTER, excepto para las informaciones de autonomía y consumo instantáneo. A-64...
  • Página 77 El TRIP B posee un reset (puesta a cero) independiente, que puede ser realizado cuando uno de sus datos esté siendo visualizado en el display, presionando el botón Trip durante un tiempo superior a 2 segundos. Sistema FPS (Fire Prevention System) - Interruptor de inercia A través del display del cuadro de instrumentos es posible identificar la intervención del interruptor de inercia (FIS).
  • Página 78 Sistema Follow me home Una vez activado, durante segundos, se visualizará en el display del cuadro de instrumentos una indicación de que el sistema está activo con el tiempo para el cual fue regulado. El display, según la versión, exhibirá: Sistema Adventure Locker (cuando disponible) Una vez activado el sistema, se visualizará...
  • Página 79 Iluminación automática del display al abrir/cerrar puerta(s) delantera(s) Con el vehículo apagado, en la apertura o cierre de las puertas delanteras, el display del cuadro de instrumentos se en- ciende durante segundos, indicando el cuentakilómetros total y el reloj digital. El display, según la versión, indicará: Regulación de la iluminación de los instrumentos de a bordo, display y botones de mando (reóstato) Esta función permite, para algunas versiones, con las luces externas encendidas, la regulación (atenuación/incremento)
  • Página 80: Testigos (Luces De Advertencia) Y

    Sin embargo, tal señalización taller de la Red de Asistencia Fiat. no se debe considerar detallada y/o al- ADVERTENCIAS GENERALES ternativa a lo que se especifica en el En las siguientes páginas se des- señalizaciones de...
  • Página 81 Si se enciende el testigo x durante la marcha (junto con el mensaje que se visualiza en el display) pare inmediatamente el vehículo y diríjase a la Red de Asistencia Fiat. FRENO DE MANO ACTIVADO (rojo) El testigo se enciende cuando se acciona el freno de mano.
  • Página 82 MAR, o se enciende durante la marcha del vehículo (junto con el mensaje que se visualiza en el display), pare inmediatamente el vehí- culo y diríjase a la Red de Asistencia Fiat. ¬ La avería del testigo es señalizada mediante...
  • Página 83 F señaliza además eventuales anoma- lías del testigo ¬. Esta condición es señalizada por un parpadeo intermitente del testigo F que dura más de 4 segundos. En este caso es necesario apagar inmediatamente el motor y dirigirse a la Red de Asistencia Fiat. A-71...
  • Página 84 (es posible que el testigo se apague con retraso cuando el motor está en ralentí). Si el testigo permanece encendido, diríjase inme- diatamente a la Red de Asistencia Fiat. A-72...
  • Página 85 Si el testigo se enciende durante la marcha (para algunas versiones, junto con el mensaje que se visualiza en el display), pare inmediatamente el motor y diríjase a la Red de Asistencia Fiat. A-73...
  • Página 86 Además, controle visualmente que no haya pérdidas de líquido. Si al arranque sucesivo el testigo se vuelve a encender, diríjase a la Red de asistencia Fiat. continúa A-74...
  • Página 87 Testigo en el cuadro de Visualización en el display instrumentos ç continuación En caso de empleo severo del vehículo (por ejemplo, arrastre de remolques en subida o con el vehículo cargado): ponga una marcha más corta y en caso de que el testigo permanezca encen- dido, pare el vehículo.
  • Página 88: Compartimiento De Equipajes (Maletero/Cajuela) Y Soporte De La Rueda De Repuesto (Refaccion) Destrabados

    Testigo en el cuadro de Visualización en el display instrumentos ´ PUERTAS MAL CERRADAS (rojo) En algunas versiones el testigo se enciende en el cuadro de ins- trumentos (junto con el mensaje visualizado en el display) cuando una o más puertas no están cerradas perfectamente. En algunas versiones, con el vehículo en movimiento y una o más puertas mal cerradas es emitida una señal acústica.
  • Página 89 Testigo en el cuadro de Visualización en el display instrumentos VELOCIDAD LIMITE SUPERADA (ámbar) è El testigo se enciende en el cuadro de instrumentos (junto con el mensaje visualizado en el display y emisión de señal acústica) cuando el vehículo supera la velocidad límite establecida ante- riormente.
  • Página 90 Testigo en el cuadro de Visualización en el display instrumentos < CINTURON DE SEGURIDAD (rojo) Al poner la llave de arranque en la posición MAR, el testigo del cinturón de seguridad parpadea 10 veces durante 10 segundos, independientemente de que el cinturón esté abrochado o no. A-78...
  • Página 91 Si, al girar la llave de arranque a la posición MAR, el testigo U no se enciende, o bien, si durante la marcha si enciende diríjase lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. A-79...
  • Página 92 ABS. Se recomienda prudencia sobre todo cuando la adherencia no es buena; por lo tanto, diríjase lo antes posible a la Red de Asistencia Fiat. A-80...
  • Página 93: Avería En El Regulador Electrónico De Frenado Ebd

    Si, con la llave en la posición MAR, el testigo permanece encendido, indica una posible avería. (consulte el sistema Fiat Code en este capítulo). ATENCION: si se encienden simultáneamente los testigos U y Y significa que hay una avería en el sistema Fiat CODE. A-81...
  • Página 94 Testigo en el cuadro de Visualización en el display instrumentos AVERIA DE LAS LUCES EXTERIORES (ámbar) Para algunas versiones se visualiza el mensaje en el display jun- to con la emisión de una señal acústica, cuando se presenta una anomalía en algunas luces externas: La anomalía referida a estas lámparas podría ser: se ha quemado una de las lámparas, se ha fundido el fusible de protección corres- pondiente o se ha interrumpido la corriente eléctrica.
  • Página 95: Faros De Profundidad

    Testigo en el cuadro de Visualización en el display instrumentos continuación ¯ NOTA: en el display la visualización del símbolo indica una ˙ avería en una luz del lado izquierdo, mientras que el símbolo indica una avería en una luz del lado derecho. FAROS DE PROFUNDIDAD El testigo en el cuadro de instrumentos se enciende cuando se encienden los faros de profundidad.
  • Página 96: Predisposicion Faros Auxiliares (Verde)

    Testigo en el cuadro de Visualización en el display instrumentos PREDISPOSICION FAROS AUXILIARES (VERDE) El testigo en el cuadro de instrumentos se enciende cuando se encienden los faros antiniebla. LUZ DE GIRO (LUZ DE DIRECCION) IZQUIERDA (VERDE) (INTERMITENTE) El testigo en el cuadro de instrumentos se enciende cuando se acciona hacia abajo la palanca de mando de las luces de giro o, junto con la luz de giro derecha, cuando se acciona el botón de las luces de emergencia.
  • Página 97: Follow Me Home

    Testigo en el cuadro de Visualização no display instrumentos LUCES DE POSICION (LUCES DE CUARTOS) Y FAROS (verde) El testigo en el cuadro de instrumentos se enciende cuando se encienden las luces de posición, las luces de estacionamiento (presionando el interruptor 3 ubicado al lado de la columna de dirección) o los faros.
  • Página 98: Interruptor Inercial De Bloqueo De Combustible

    Testigo en el cuadro de Visualización en el display instrumentos INTERRUPTOR INERCIAL DE BLOQUEO DE COMBUSTIBLE è Para algunas versiones el testigo se enciende, junto con el men- saje que se visualiza en el display y la emisión de señal acústica, cuando interviene el interruptor inercial de bloqueo de combus- tible.
  • Página 99: Señalizacion De Averia En El Sensor Crepuscular - Auto Lamp (Faros Automáticos)

    (auto lamp). Diríjase a la Red de Asistencia Fiat. En caso de avería en el sensor crepuscular, las luces de posición y los faros bajos pueden encenderse manualmente. è...
  • Página 100: Averia De Los Sensores De Estacionamiento

    Diríjase a la Red de Asistencia Fiat. POSIBLE PRESENCIA DE HIELO EN LA CARRETERA Para algunas versiones se visualiza en el display cuando la tempe- ratura exterior alcanza o desciende por debajo de 3 °C para advertir al conductor la posible presencia de hielo en la carretera.
  • Página 101: Sistema De Calefaccion/Ventilacion

    SISTEMA DE CALEFACCION/VENTILACION - Difusores para desempañar el pa- rabrisas. - Difusores para desempañar los vi- drios laterales delanteros. - Difusores centrales y laterales orien- tables. - Boquillas laterales para enviar el aire hacia los pies de los ocupantes de los asientos delanteros.
  • Página 102: Mandos Para Ventilación

    DIFUSORES ORIENTABLES Y - Mando para la orientación lateral MANDOS PARA VENTILACIÓN - REGULABLES - fig. 51 y 52 del flujo de aire. En algunas versiones fig. 53 los difusores pueden ser orientados so- Los difusores pueden orientarse hacia - Selector para encender el ven- lamente hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 103: Calefaccion

    MANDOS PARA CALEFACCION Y CALEFACCION DESEMPAÑAMIENTO RAPIDO VENTILACION - fig. 54 1) Mando para la temperatura del Parabrisas y vidrios laterales - Mando para regular la temperatu- aire: indicador en el sector rojo. ra del aire (mezcla aire caliente/frío). 1) Mando para la temperatura del 2) Mando del ventilador: indicador aire: indicador en el sector rojo (com- - Cursor para seleccionar la función...
  • Página 104: Ventilacion

    AIRE El funcionamiento automático está VENTILACION relacionado con el número de revo- ACONDICIONADO 1) Difusores de aire centrales y late- luciones del motor, obedeciendo a la rales: completamente abiertos. siguiente lógica: 2) Mando para la temperatura del Los primeros 10 minutos de funciona- aire: indicador en el sector azul.
  • Página 105 - Mando para activar el ventilador Si se observa una disminución en el DESEMPAÑAMIENTO RAPIDO y el aire acondicionado. caudal de aire por los difusores, verifi- El aire acondicionado es muy útil que las condiciones del filtro (si dispo- - Mando para la distribución del para acelerar el desempañamiento por- nible) y sustitúyalo si es necesario (vea aire.
  • Página 106: Recirculacion

    PALANCAS DEL RECIRCULACION ADVERTENCIA: si se está tran- sitando por caminos de tierra o Con el comando en la posición v VOLANTE regiones polvorientas en general, se es activada una circulación de aire in- recomienda activar la recirculación terna. del aire para evitar que el polvo, PALANCA IZQUIERDA u otro tipo de partículas, puedan Luneta (ventana trasera) térmica...
  • Página 107 Luces de posición (luces de cuartos) Luces altas (luces de carretera) Guiñadas - fig. 60 - fig. 56 - fig. 58 Se emiten guiñadas moviendo la palan- Se encienden girando la empuñadura Se encienden con la palanca en la ca hacia el volante (posición inestable). å...
  • Página 108: Palanca Derecha

    Sistema Follow me Home - fig. 60 y 61 Si la palanca fue accionada y mante- Limpiaparabrisas/lavaparabrisas - nida presionada durante 2 segundos, la fig. 62. Este sistema permite mantener los fa- función es cancelada y la luz del faro ros encendidos 30 segundos hasta 210 Funciona únicamente con la llave de se apaga.
  • Página 109: Controles

    Desplazando la palanca hacia el vo- Alzando repetida y rápidamente (en Asistencia a la marcha atrás lante fig. 64 se acciona la bomba del tiempo inferior a medio segundo) la En algunas versiones el limpialuneta líquido del lavaparabrisas. palanca de comando, podrá ser pulve- es activado cuando el limpiaparabrisas rizada un área del parabrisas sin activar está...
  • Página 110: Sensor De Lluvia

    Función “Lavado inteligente” El sensor de lluvia se activa automá- Al girar la llave a la posición STOP ticamente desplazando la palanca de- el sensor de lluvia se desactiva y no se En algunas versiones, tirando de la recha a la posición 1-fig.
  • Página 111 Cada vez que se pone en marcha el - diferencia entre el día y la noche El sensor de las luces se activa aprie- motor, el sensor de lluvia se estabiliza (la superficie mojada del vidrios mo- tando el botón A-fig.
  • Página 112: Sensores De Estacionamiento

    ADVERTENCIA: con el sensor SENSORES DE ESTACIONAMIENTO La señal acústica deja de funcionar activado, es posible emitir guiñadas (donde estén previstos) inmediatamente si la distancia del obs- (consulte guiñadas); por lo tanto, si táculo aumenta. La secuencia de las El sistema de estacionamiento detecta necesita encender las luces altas, señales acústicas permanece constante y avisa al conductor sobre la presencia...
  • Página 113 La responsabilidad del de lavado que utilizan máquinas Además, los sensores pueden estacionamiento y de otras hídricas de limpieza con chorro de enviar indicaciones alteradas por el maniobras peligrosas vapor a alta presión, limpie rápida- daño que han sufrido los mismos o siempre y exclusivamente del con- mente los sensores manteniendo el a causa de suciedades, nieve o hielo...
  • Página 114: Controles

    CONTROLES A - Faros de profundidad - Botón D- Luneta (ventana trasera) térmi- con indicación de función activada en - Botón con indicador de funciona- el cuadro de instrumentos para encen- miento en el cuadro de instrumentos, der/apagar los faros de profundidad para conectar y desconectar el desem- El uso de las luces de (Adventure).
  • Página 115 (FIAT CODE) reconocido. PREDISPOSICIÓN PARA FAROS AUXILIARES - fig. 71 El vehículo posee predisposición para faros auxiliares. El botón de man- B-fig.
  • Página 116: Equipamiento Interior

    EQUIPAMIENTO CONJUNTO DE LUZ INTERNA El interruptor selecciona el lado del conjunto que se desea encender. INTERIOR Para encender/apagar la lámpara C, Conjunto de la luz interna delantera apriete el lado izquierdo del interrup- fig. 74. tor. GUANTERA El vehículo, según la versión, puede Para encender/apagar la lámpara D, estar equipado con uno de los dos con- Para abrir, tire de la manija...
  • Página 117: Luz Interna Trasera

    Temporización de la luz interna conmutador, antes de los 2 minutos de ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS - haber sido desconectada. fig. 76 En algunas versiones, para proporcio- nar agilidad a la entrada del vehículo Funciona sólo con la llave de encen- 2- Llave en “ON “...
  • Página 118: Portaobjetos

    CENICERO PORTAOBJETOS En el techo - fig. 80 Algunas versiones poseen dos por- taobjetos en el techo. Para abrirlos, pre- Para los puestos delanteros - A-fig. 77 Respaldo del asiento - fig. 79 sione la traba y tire hacia abajo como El cenicero se puede poner en uno Algunas versiones poseen un bolsillo indicado en la flecha...
  • Página 119: Puertas

    PUERTAS En la parte delantera del techo - PARASOLES - fig. 82 fig. 81 Están situados al lado del espejo re- Algunas versiones poseen dos por- trovisor interno. Se puede orientarlos PUERTAS LATERALES taobjetos en la parte delantera, sobre hacia adelante o hacia el lado. los parasoles.
  • Página 120: Bloqueado Electrico

    Apertura/cierre manual de las puer- Puerta delantera BLOQUEADO ELECTRICO tas delanteras desde adentro Efectúe el bloqueo manual desde Apertura: tire de la palanca A-fig. afuera conforme descrito anteriormen- Por fuera Con las puertas cerradas, inserte y Si una puerta está mal cerrada, se en- gire la llave en la cerradura de una de Dispositivo de seguridad para los ciende también el señalador luminoso...
  • Página 121: Levantavidrios De Puertas

    ADVERTENCIA: si una de las LEVANTAVIDRIOS DE PUERTAS En algunas versiones, para el cierre puertas no está bien cerrada o hay de los vidrios delanteros lado conduc- una avería en el sistema, el cierre tor, es necesario apenas un toque más Levantavidrios eléctricos delanteros centralizado no se activa y después prolongado para cerrarlo completa-...
  • Página 122 - Si se hacen 20 movimientos suce- Cierre del vidrio eléctrico con Levantavidrios eléctricos traseros (al- sivos de ascenso y descenso del vidrio, llave de arranque en stop o fuera gunas versiones) - fig. 88 y 89 sin alcanzar el límite superior o inferior del conmutador En el apoyabrazos de cada puerta tra- del vidrio.
  • Página 123: Vidrios Laminados

    Se recomienda comprobar VIDRIOS LAMINADOS provocadas tanto directamente por en la Red de Asistencia Fiat la dis- los vidrios en movimiento, como ponibilidad de accesorios proyec- Algunas versiones poseen vidrios la- minados en las puertas. Se componen, por los objetos personales que pue- tados específicamente para uso en...
  • Página 124: Vidrios Oscurecidos

    TECHO PRACTICABLE VIDRIOS OSCURECIDOS El movimiento del techo practicable solamente es posible con la llave de “SKy DOME” Algunas versiones poseen una pelí- arranque en la posición MAR. cula protectora contra los rayos solares (donde esté previsto) El interruptor de accionamiento está aplicada en las puertas traseras y en la ubicado cerca del plafón delantero del luneta trasera.
  • Página 125: Compartimiento De Equipajes

    COMPARTIMIENTO Maniobra de emergencia - en el sentido horario para abrir el techo practicable, En caso de inconveniente de funcio- DE EQUIPAJES namiento en el dispositivo eléctrico de - en el sentido antihorario para cerrar (CAJUELA) control o en caso de mantenimiento, el el techo practicable.
  • Página 126 En algunas versiones, es posible abrir ADVERTENCIA: para evitar el cie- Compruebe además, que los obje- la tapa del baúl desde el interior del ve- rre espontaneo de la tapa de baúl tos depositados en el compartimien- hículo, tirando de la palanca A-fig.
  • Página 127 REPUESTO (REFACCION) rrido de apertura. soporte de la rueda de repuesto esté abierto y trabado en el final del reco- IDEA ADVENTURE rrido de apertura. ADVERTENCIA: para evitar el cie- Apertura rre espontáneo del soporte de la...
  • Página 128: Ampliacion Del Compartimiento De Equipajes

    APERTURA DE EMERGENCIA DE LA AMPLIACION DEL 5) Incline hacia adelante el respal- TAPA DEL COMPARTIMIENTO DE COMPARTIMIENTO DE EQUIPAJES do, haciendo pasar lateralmente los EQUIPAJES (CAJUELA) - fig. 100 cinturones, hasta apoyarlos sobre el 1) Antes de plegar los asientos trase- asiento trasero fig.
  • Página 129 ADVERTENCIA: si hay Para colocar el asiento en su posición Para remover la repisa trasera carga en el compartimien- normal 1) Desenganche las extremidades to de equipajes, es mejor, 1) Empuje hacia atrás el asiento tra- superiores A-fig. 104 de los dos tiran- viajando por la noche, controlar y sero completo A-fig.
  • Página 130: Capo (Cofre) Del Motor

    CAPO (COFRE) DEL 3) Levante el capó por la parte cen- Para cerrar el capó (cofre) del motor tral y al mismo tiempo, suelte la varilla 1) Manténgalo levantado con una MOTOR de fijación A-fig. 108 de su dispositivo mano y con la otra quite la varilla de bloqueo.
  • Página 131: Portaequipajes

    Posición 1 - vehículo con carga nor- vehículo Fiat. los pasajeros de los otros vehículos. mal. Es, además, una prescripción de las Para el Idea Adventure, está previsto Posición 2 - vehículo a plena carga. un portaequipajes específico fig. 110.
  • Página 132: Drive By Wire

    DRIVE By WIRE SISTEMA El sistema de bloqueo Adventure Loc- ker anula temporalmente la función del ADVENTURE LOCKER diferencial, manteniendo igual el par Es un sistema electrónico que sustitu- motor (que es la fuerza transmitida por ye al cable del acelerador. Una acele- Algunas versiones Adventure pueden el motor) en ambas ruedas.
  • Página 133 ELD presente el conjunto de las condiciones del local para cer- vehículo. botones de comandos del My Car Fiat ciorarse de que esa acción es real- A-fig. 112, ubicados debajo de los di- mente necesaria.
  • Página 134: Observación

    Luego de haber activado objetos proyectados por la fuerza - Indicación sonora: 3 series de “bips” el sistema, no arranque brus- de tracción de las ruedas, lo que cortos; camente ni dé tirones en el podría causar daños a terceros. - Indicación visual: testigo ELD par- embrague.
  • Página 135: Abs (Sistema De Frenos Antibloqueo)

    El sistema Adventure Locker se Esto no debe interpretarse como un destina a ayudar el conductor en funcionamiento anómalo de los frenos, (SISTEMA maniobras de emergencia en las que sino que indica al conductor de que el el sistema podría evitar o librar el DE FRENOS sistema ABS está...
  • Página 136 Recomendamos llevar el vehículo al te, sobre todo en caminos culación. taller de la Red de Concesionarios Fiat con agua, barro, arena, etc. más próximo. Un excesivo uso del freno Advertencias para los vehículos equi-...
  • Página 137: Regulador Electrónico De Frenado (Ebd)

    Conduzca con mucha El airbag es un dispositivo precaución hasta el taller de la Red para la protección contra de Asistencia Fiat más cercano para choques frontales violentos. que controlen el sistema. En caso de choques por la parte tra- sera, laterales o de pequeña intensi-...
  • Página 138 No conduzca con el cuer- Red de Asistencia FIAT. tamente el Airbag, en cuanto el po inclinado hacia adelante, transporte de los niños ya no sea...
  • Página 139 AIRBAG (BOLSA DE AIRE) LADO Desactivación del airbag frontal lado Opere el interruptor sólo con el PASAJERO pasajero fig. 114 y 115. motor detenido y la llave retirada del conmutador. En caso de necesidad de transporte El airbag lado pasajero esta estudiado de niños en el asiento delantero el ve- y calibrado para mejorar la protección El interruptor tiene dos posiciones...
  • Página 140: Airbag Laterales (Side Bag)

    El señalador luminoso permanecerá AIRBAG LATERALES (SIDE BAG) - Los Airbag no se activan en caso de encendido en el cuadro de instrumentos fig. 116 choques laterales de pequeña intensi- hasta que sea reactivado el airbag lado dad (para los que es suficiente la acción Los Airbag laterales, presentes en al- pasajero.
  • Página 141 ADVERTENCIA: la activación de respecto al plazo de validez y dirí- los Airbag libera una pequeña can- jase a la Red de Asistencia Fiat para tidad de polvo. Este polvo no es la sustitución del dispositivo. ADVERTENCIA: según el tipo de choque, la centralita electrónica...
  • Página 142 Airbag en un taller de la Red vación Airbag frontal lado pasajero o forros. de Asistencia Fiat. en posición ON) se enciende y par- padea por algunos segundos, para recordarle que el Airbag lado pasa- jero se activará en caso de choque, después deberá...
  • Página 143 Red instalación de la radio. Asistencia Fiat para que sustituyan enganche objetos el dispositivo y los cinturones de rígidos en las manillas de seguridad.
  • Página 144: Observaciones Generales Sobre La Instalacion Del Sistema

    - Alojamiento desmontable para la - La instalación de las radios origi- - 2 traseros de 20 W. radio. nales de la línea Idea comprende el - 1 subwoofer (algunas versiones). desmontaje de componentes plásticos - Alojamiento para los altoparlantes...
  • Página 145: Predisposicion Para La Instalacion De La Alarma Electronica

    Los dispositivos anticontaminación trónica (cables para la alimentación y Un silenciador catalítico del Fiat Idea imponen el empleo exclu- conectores). en mal estado produce emi- sivo de gasolina (nafta) sin plomo. Para la instalación del sistema diríjase...
  • Página 146: Tapa Del Deposito De Combustible

    TAPA DEL DEPOSITO DE El acceso a la tapa de combustible No se acerque a la boca COMBUSTIBLE se logra abriendo la puerta fig. 121 del depósito con llamas por medio de la palanca A-fig. 122. libres ni cigarrillos encen- La tapa del depósito de combustible Tire de la palanca por la parte delan- didos: peligro de incendio.
  • Página 147: Rendimiento De Gasolina

    Fiat Idea en todas sus fases. El resulta- bas de laboratorio y condiciones ideales carecen de CFC (Clorofuorcarburos), do ha sido el empleo de materiales y...
  • Página 148: Dispositivos Para Reducir Las Emisiones De Los Motores Agasolina (Nafta)

    DISPOSITIVOS PARA REDUCIR LAS Sonda Lambda (sensor de oxígeno) Es importante el seguimiento del EMISIONES DE LOS MOTORES A SERVICIO PERIODICO DE MANTE- Todas las versiones a gasolina están GASOLINA (NAFTA) NIMIENTO para que el vehículo per- equipadas con sonda Lambda. Garan- manezca dentro de los patrones anti- tiza el control exacto de la mezcla aire/ polución.
  • Página 149: Recomendaciones Sobre Contaminación Ambiental

    RECOMENDACIONES SOBRE 2. Contaminación sonora En los tres casos mencionados, el CONTAMINACIÓN AMBIENTAL fabricante de la unidad, en caso de in- No alterar el sistema de escape y en (Según Legislación de la República cumplimiento de lo precedentemente caso de reemplazo de algunos de los Argentina, en la orden federal) expresado, deslinda toda responsabi- componentes atenuadores de sonido...
  • Página 150 - Medición por filtrado (Índice Ba- CONTROL TéCNICO El conjunto de elementos a controlar charach): máx.: 5 consta de: La legislación vigente para algunos - Medición con opacímetro (coefi- - El ya mencionado de contamina- países establece el Control Técnico ciente de absorción): máx.: 2,62 m-1 ción ambiental.
  • Página 151: Uso Correcto Del Vehiculop

    USO CORRECTO DEL VEHICULO ara utilizar mejor su Fiat Idea, para no dañarlo y sobre PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ... B-1 todo, para poder aprovechar todas sus potencialidades, en ESTACIONAMIENTO .
  • Página 153: Puesta En Marcha Del Motor

    óxido de carbono y otros vehículo Fiat con el fin de disminuir las con el motor en mar- gases tóxicos. intervenciones de mantenimiento.
  • Página 154: Puesta En Marcha Con Motor Caliente

    En las versiones con FIAT CODE: si PueStA en MArchA cOn MOtOr Siempre, cuando con la llave en la posición el se- cALiente motor no funcione, el freno ñalador luminoso Y permanece encen- y la dirección exigirán un Para poner en marcha el motor ca- dido junto al señalador luminoso U,...
  • Página 155: Estacionamiento

    Asistencia Fiat pa- tralizar las oscilaciones del combusti- ra que regulen el recorrido del freno Apague el motor, tire del freno de ble, dentro del tanque de combustible.
  • Página 156: Uso De La Caja De Velocidades

    Fiat ha realizado notables esfuerzos en el cambio de marcha: do el embrague y ponga la palanca de para conseguir que el Fiat Idea sea ve- la caja de cambio en una de las posi- hículo que pueda garantizar la máxima ciones del esquema de la fig.
  • Página 157 - Asegúrese de que los sistemas de nunca llene bidones de combusti- Abróchese siempre el cin- sujeción para los niños (sillitas, cunas, ble en el interior del vehículo, pues turón, tanto usted como etc.), si los hubiera, estén fijados correc- la electricidad estática y los vapores el resto de los pasajeros.
  • Página 158: Conducir De Noche

    cOnducir de nOche - Mantenga una distancia de segu- cOnducir BAJO LA LLuviA ridad, respecto a los vehículos que le Estas son las indicaciones más impor- La lluvia y las carreteras mojadas sig- preceden, mucho mayor que durante el tantes que debe seguir cuando viaja de nifican peligro.
  • Página 159: Conducir Con Niebla

    No use las de haber quitado la llave de arranque. luces altas. Los vehículos Fiat son - Conduzca a velocidad moderada y diseñados y testeados para - Seleccione la función de desempa- evite “cortar”...
  • Página 160: Conducir Con Nieve O Hielo

    Estos son algunos consejos para con- 2) Permite frenar y virar al mismo ducir en estas condiciones: El Idea Adventure ha sido proyectado tiempo, para que Usted pueda dirigir para transitar en caminos pavimenta- - Mantenga una velocidad muy mo- el vehículo hacia el lugar deseado evi-...
  • Página 161: Conduccion Economica Yrespetuosa Con El Medio Ambiente

    Fiat Idea. No conductor deberá tener más atención, sitivos es la primera regla que hay que...
  • Página 162: Otros Consejos

    Cuando se encienda el señalador lu- no pulverice ningún tipo El peso que ejerce el remolque sobre minoso de la reserva, intente reabaste- de sustancia sobre el silen- el gancho de arrastre reduce propor- cerse lo antes posible. Un nivel bajo de ciador catalítico, la sonda cionalmente la capacidad de carga del combustible causaría una alimentación...
  • Página 163: Consideraciones Generales

    cOnSiderAciOneS GenerALeS de aumentar el consumo de combusti- MOdO de cOnducir ble en un 25% en trechos urbanos. No calentar el motor en ralentí o Mantenimiento del vehículo en rpm elevados. Es aconsejable par- Aire Acondicionado tir lentamente, evitando aceleraciones Las condiciones de mantenimiento Ejerce fuerte influencia sobre el con- bruscas.
  • Página 164 velocidad Máxima Aceleración condiciones de las calles y rutas El consumo de combustible aumenta Acelerar el motor en forma violenta El consumo de combustible y la con- a niveles proporcionalmente en rela- o funcionar en elevadas rpm, penaliza taminación está ligado estrechamente ción a las velocidades que el vehículo notablemente el consumo de combus- con situaciones de tránsito intenso, so-...
  • Página 165: Arrastre De Remolques

    ARRASTRE DE - No viaje con objetos inútiles en el el sistema ABS que puede compartimiento de equipajes. equipar el vehículo no con- REMOLQUES trola el sistema frenante del El peso del vehículo influye en el remolque. consumo. - Quite el portaequipajes cuando AdvertenciAS ya no lo use.
  • Página 166: Dispositivo Para Arrastre De Remolques

    - Guarde el vehículo en un lugar cu- El dispositivo para el gancho de re- bierto, seco y, si es posible, ventilado. molque debe ser instalado en el Fiat Idea únicamente por personal especia- cuando utilice las cade- - Ponga una marcha.
  • Página 167: Controles Periodicos Yantes De Viajes Largos

    +0,5 bar respecto a la que se pres- límite de consumo de la batería. Los motor y el estado del sistema; cribe normalmente y contrólela perió- accesorios originales Fiat ofrecen - el nivel del líquido de los frenos; dicamente. esa garantía.
  • Página 168 Asistencia Fiat. carrocería del vehículo. miento del vehículo y al pérdida de la garantía.
  • Página 169 SI SE DESCARGA LA BATERIA ....C-22 Garantía en el que se describen detalladamente, los servicios que Fiat pone a su disposición en caso de dificultad. SI HAY QUE LEVANTAR EL VEHICULO ..C-22 Le aconsejamos, de todas formas, que lea estas páginas.
  • Página 171: Puesta En Marcha De Emergencia

    U se enciende du- ciende durante 8 segundos aproxima- rante 4 segundos y después se apaga. Si el sistema Fiat CODE no logra des- damente y después se apaga; en este Ahora puede soltar el pedal del ace- activar el trabado del motor, los señala-...
  • Página 172: Puesta En Marcha Con Bateria Auxiliar

    Diríjase a un taller 1) conecte con un cable adecuado Por ningún motivo use un de la Red de Asistencia Fiat. los bornes positivos (signo al lado del cargador de baterías para la borne) de las dos baterías;...
  • Página 173: Puesta En Marcha Con Maniobras De Inercia

    CRIQUE (gATO) Y LA RUEDA DE COn MAnIOBRAS nEUMATICO REPUESTO DE InERCIA IDEA ELx/HLx 1. PARE EL VEHÍCULO Están en el compartimiento de equi- - Pare el vehículo en un terreno que Los vehículos catalizados pajes (baúl), por debajo de la rueda de...
  • Página 174 IDEA ADVENTURE - accione la traba de seguridad del - Abra la tapa del compartimiento soporte A-fig. 5 hacia arriba. de equipajes y levante la alfombra de Las herramientas están en el compar- revestimiento. - tire del soporte de la rueda de re- timiento de equipajes.
  • Página 175: Cambie La Rueda

    Para sacar la rueda de repuesto: - Afloje una vuelta aproximadamente Para algunas versiones la llave de los tornillos de fijación de la rueda que rueda debe ser utilizada para acciona- - Quite, con la llave de rueda, los tres va a cambiar.
  • Página 176 Si el crique está mal colo- - Afloje completamente los 4 torni- El montaje incorrecto del cado, el vehículo puede llos y quite la rueda. embellecedor puede provo- caerse. car su soltura con el vehícu- - Monte la rueda de repuesto, de ma- lo en movimiento.
  • Página 177 - Coloque la rueda pinchada en el - Apriete a fondo los tornillos, pasan- alojamiento de la rueda de repuesto IDEA HLx do de un tornillo al otro diametralmente fig. 18, fijándola con el seguro A. - Ponga el crique en el portaherra-...
  • Página 178 IDEA ADVENTURE Para cerrar el soporte, tire de la traba ADVERTENCIA: el neumático de A-fig. 22 hacia arriba para permitir el la rueda de repuesto debe ser colo- - Coloque la protección plástica cierre. cado con su válvula visible y puesta fig.
  • Página 179: Recomendaciones

    ADVERTENCIA: controle periódi- Vuelva a controlar que los torni- RECOMENDACIONES camente la presión de los neumáti- llos están apretados, tras recorrer - Con neumáticos nuevos se re- cos y de la rueda de repuesto. aproximadamente 100 Km. comienda no imprimir la velocidad máxima antes de recorrer los 150 Km.
  • Página 180: Si Se Apaga Una Luz Externa

    SI SE APAGA UnA - Sustituya la rueda si presenta defor- En los vehículos equi- maciones. pados con el accesorio de LUZ EXTERnA ruedas de aleación, se ha - En caso de pierda anormal de la previsto una rueda de repuesto presión, sustituya la rueda y controle la específica, diferente de la rueda válvula de retención.
  • Página 181: Tipos De Lamparas

    Las lámparas fundidas se deben Las lámparas halógenas TIPOS DE LAMPARAS sustituir por otras de las mismas ca- se manejan tocando única- racterísticas. Las lámparas de potencia mente la parte de metal. Si Diversos tipos de lámparas están ins- insuficiente le proporcionarán una ilu- toca la ampolla transparente con las taladas en el vehículo - fig.
  • Página 182 Lámpara Referencia - fig. 23 Tipo Potencia Luces de posición (luces de cuartos) delantera Indicadores de dirección delanteros PY21W Indicadores de dirección traseros PY21W Luces de posición (luces de cuartos) traseras Luz de freno P21W Luz de marcha atrás P21W (luz de reversa) Luz de la patente Luz interna delantera...
  • Página 183: Luces Bajas (Luces De Cruce)

    LUCES BAJAS (LUCES DE CRUCE) 3) quitar el portalámparas presio- 5) colocar la nueva lámpara; nando las presillas A-fig. 26 abriéndo- 6) reenganchar la presilla de fija- Para substituir las lámparas halógenas las lateralmente; ción A-fig. 26 y reconectar la lámparas, es necesario: 4) quitar la lámpara;...
  • Página 184: Luces Altas

    LUCES ALTAS 2) soltar el conector B-fig. 28 LUZ DE gIRO (LUCES DE CARRETERA) alimentación de las lámparas; (LUCES DE DIRECCION) 3) retirar el portalámparas presio- Para substituir las lámparas es nece- Para sustituir la lámpara de la luz de nando la presilla C-fig.
  • Página 185: Luces De Los Faros Auxiliaresy Faros De Profundidad

    Para sustituir la lámpara halógena, fig. 31, diríjase a la Red de Asistencia diríjase a la Red de Asistencia Fiat. Fiat. LUCES DE POSICION DELANTERAS Para sustituir la lámpara, se debe: 1) retirar la tapa plástica desplazan- do la traba A-fig.
  • Página 186: Luces Traseras

    LUCES TRASERAS 3) saque el conjunto portalámparas, Las lámparas son de tipo actuando en las trabas B-fig. C-fig. 37 para las luces de los fre- 4) quite las lámparas empujándolas nos (stop); Para sustituir una lámpara levemente y girándolas hacia la izquier- D-fig.
  • Página 187: Luz De Patente

    SI SE APAGA UnA LUZ DE PATENTE 3ª LUZ DE FRENO (BRAKE LIgHT) LUZ InTERnA Para sustituir la lámpara, hay que: Para substituir el conjunto de lámpa- ras, es necesario: 1) retirar los portalámparas A-fig. 38 forzando levemente con destornillador 1) con la tapa de baúl abierta, retirar CONSOLA DE TECHO en los puntos indicados por las flechas...
  • Página 188 3) tire de la tapa A-fig. 41 interna, PLAFON TRASERO 2) abra la tapa A-fig. 44 en el senti- para tener acceso a las lámparas; do indicado pela flecha; Para cambiar la lámpara: 4) saque la lámpara B-fig. 42 y sus- 3) saque la lámpara B-fig.
  • Página 189: Si Se Funde Un Fusible

    SI SE FUnDE Un LUZ DEL COMPARTIMIENTO DE CAJA DE FUSIBLES - fig. 48 EQUIPAJES FUSIBLE - 20 A - Levantavidrio eléctrico Para cambiar la lámpara: trasero derecho. 1) saque el transparente A-fig. - 20 A - Levantavidrio eléctrico POSICION DE LOS FUSIBLES haciendo palanca con un destornillador trasero izquierdo.
  • Página 190 - 10 A - Alimentación interna. - 15 A - Limpialuneta (limpiador FUSIBLES EN EL COFRE DEL de ventana trasera). MOTOR - fig. 49 - 10 A - Faro bajo izquierdo. - Disponible - 15A - Techo practicable. - 20 A - conmutador de arran- - 30 A - Limpiaparabrisas y bom- que.
  • Página 191: Cambiar Los Fusibles

    / Adventure Locker. - 15 A - Bomba de combusti- ller de la Red de Asistencia Fiat. ble. - 15 A - Faros antiniebla. - 10 A - Central de control del - 7,5 A - Central de control del No cambie nunca un fusi- motor.
  • Página 192: Si Se Descarga La Bateria

    SI SE DESCARGA LA SI HAY QUE RECARgA DE LA BATERIA BATERIA LEVAnTAR EL Es preferible cargarla lentamente con un amperaje bajo y con una duración VEHICULO aproximada de 24 horas. En primer lugar, le aconsejamos que consulte en el capítulo “M Para ello: anteniMiento ”...
  • Página 193: Con Puente Elevador

    SI HAY QUE Lateralmente CON PUENTE ELEVADOR (CON BRAZOS) El vehículo se puede levantar colo- REMOLCAR EL cando el brazo del crique hidráulico El vehículo se levanta colocando las VEHICULO en el larguero del zócalo, en corres- extremidades de los brazos en las zonas pondencia con el símbolo O como se que se indican en la fig.
  • Página 194: En Caso De Accidente

    En CASO DE - Llame al servicio de primeros auxi- SI HAY HERIDOS lios informando detalladamente del ac- ACCIDEnTE - No abandone nunca al herido. Es cidente. En la autopista use los teléfonos una obligación de todos prestar auxilio que se encuentran a disposición en los aunque no se esté...
  • Página 195: Mantenimiento Del Vehículo

    ManteniMiento del vehículo l Fiat Idea es un vehículo nuevo en todo, incluso en los MANTENIMIENTO PROGRAMADO ..D-1 criterios de mantenimiento, que pueden presentar variación PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO de acuerdo con el mercado/país.
  • Página 197: Mantenimiento Programado

    óptimas. El servicio de Mantenimiento Progra- Por ello, Fiat ha preparado una serie mado se efectúa en todos los talleres de ADVeRtenciA: acuda inmedia- de controles e intervenciones de man- Red de Asistencia Fiat.
  • Página 198: Plan De Mantenimiento Programado - Centroamerica Y Sudamerica

    Plan de ManteniMiento PRoGRaMado (*) - centRoaMeRica y sudaMeRica miles de kilómetros control del estado y desgaste de los neumáticos control del funcionamiento de las pastillas de los frenos de disco delanteros control visual del estado e integridad de: exterior de la carrocería y protecciones de los bajos de la carrocería (caño de escape - tubo de alimentación combustible - frenos), elementos de goma (capuchón - manguitos -...
  • Página 199 miles de kilómetros sustitución del filtro de aceite del motor sustitución del filtro antipolen e carbón activo (o bien cada 12 meses) sustitución del filtro de combustible (versiones a gaso- lina) (consulte “advertencia” en las “Tareas adiciona- les” en este capítulo) sustitución del cartucho del filtro de aire (consulte “ad- vertencia”...
  • Página 200 miles de kilómetros control del nivel del aceite de la caja de cambio/ diferencial control visual del sistema antievaporación (conexiones, tuberías, contenedores, retenes y tapón del depósito de combustible) control visual de la correa dentada de mando de la dis- tribución sustitución de la correa dentada de mando de la distri- bución (*)
  • Página 201: México

    Plan de ManteniMiento PRoGRaMado - México miles de kilómetros control del estado y desgaste de las llantas control visual de las pastillas de los frenos de disco delanteros control visual de balatas de frenos de tambores traseros substitución del líquido refrigerante del motor control visual del estado e integridad de: exterior de la carrocería y protecciones de los bajos de la carrocería (caño de escape - tubo de alimentación combustible...
  • Página 202 miles de kilómetros sustitución de las bujías, control de los cables sustitución del cartucho del filtro de aire (consulte “ad- vertencia” en las “Tareas adicionales” en este capítulo) control visual del estado de las distintas bandas trape- zoidales y/o poly-V control del nivel del aceite de la caja de cambio/ diferencial control visual del sistema antievaporación (conexio-...
  • Página 203: Sustitucion Fuera Del Plan De Mantenimiento

    sustitucion taReas ADVeRtenciA - Aceite del motor FueRa del Plan de adicionales cambie el aceite del motor ManteniMiento cada 500 km o antes de realizar en la mitad de la frecuencia de viajes largos, controle y reintegre, si es lo que se indica en el Plan de necesario: Mantenimiento Programado, en cada 2 años:...
  • Página 204: Plan De Revisión Anual

    Plan de Mantenimiento mentos, etc.). la Red de Asistencia Fiat. Para las Programado. - control del funcionamiento de la intervenciones de mantenimiento instalación del limpia/lavaparabrisas, normal o pequeñas reparaciones...
  • Página 205: Verificacion De Niveles

    veRiFicacion de niveles - control visual del estado del: mo- tor, cambio, transmisión, tubos (escape - alimentación del combustible - frenos) elementos de goma (capuchones - man- MotoR 1.4 8V - fig. 1 guitos - forros etc.), tubos flexibles, sis- 1) aceite del motor tema de frenos y alimentación.
  • Página 206: Aceite Del Motor

    MotoR 1.8 8V - fig. 2 Aceite DeL MotoR La distancia entre rresponde a un litro de aceite aproxi- 1) aceite del motor Motor 1.4 8V - fig. 3 madamente. 2) batería Motor 1.8 8V - fig. 4 3) líquido de los frenos = varilla de verificación ADVeRtenciA: controle el nivel 4) líquido del lavaparabrisas...
  • Página 207: Liquido Del Sistema De Refri

    El principio de funcionamiento de los ADVeRtenciA: después de aña- Si el nivel es insuficiente, motores a combustión interna impone dir o cambiar el aceite, antes de vierta lentamente a través que una parte del aceite lubricante se verificar el nivel, haga funcionar el de la boca de aprovisio- consuma durante el funcionamiento motor algunos segundos, luego apa-...
  • Página 208: Liquido Del Lavaparabrisas/ Lavaluneta - B-Fig

    - c-fig. 7 diríjase a un taller de la Red de ma fácilmente. Asistencia Fiat para que controlen Para tener acceso al depósito retirar el sistema y verifiquen si hay pér- la tapa, como indicado en la c-fig.
  • Página 209: Filtro De Aire

    FiltRo de aiRe el líquido de frenos es iMPoRtAnte: para evitar posi- altamente corrosivo, evite bles inconvenientes durante el fre- que se ponga en contacto nado, sustituya el líquido de frenos con la pintura de la carrocería. Si cada dos años, independientemente SUStitUcion - fig.
  • Página 210: Filtro Antipolen Y Carbon Activo

    Las baterías contienen sustancias muy peligrosas y caRBon activo para el medio ambiente. La batería del Fiat Idea es del tipo con Para sustituir la batería le aconse- “Mantenimiento reducido”, es decir, en En algunas versiones el sistema de jamos que se dirija a un taller de condiciones normales no es necesario ventilación o de aire acondicionado...
  • Página 211: Centrales Electronicas

    - No desconecte nunca la batería de nales de las unidades electrónicas cuan- Red de Asistencia Fiat que podrá la instalación eléctrica con el motor en do la llave de arranque esté en posición sugerirle los dispositivos más adecua-...
  • Página 212: Bujias

    Red de aumenta. si debe controlar la presión de la instalación, pueden provocar Asistencia Fiat. de los neumáticos calientes, tenga en anomalías en el funcionamiento con cuenta que su valor debe ser de +0,3 riesgo de incendio.
  • Página 213 Los recorridos largos por cami- llos de proveniencia dudosa. nos irregulares pueden dañar los neumáticos. El Fiat Idea lleva neumáticos Tube- less, es decir, sin cámara de aire. Por controle con regularidad que los lo tanto, por ningún motivo utilice la neumáticos no tengan cortes a los la-...
  • Página 214: Tubos De Goma

    tuBos de GoMa liMPiaPaRaBRisas Para que el desgaste de los neumáti- cos delanteros y traseros sea uniforme, (hule) y liMPiadoR de le aconsejamos que los intercambie ca- da 10.000-15.000 kilómetros, de mane- ventana tRaseRa Por lo que respecta a los tubos flexi- ra que sigan estando en el mismo lado (liMPialuneta) bles de goma (hule) del sistema de fre-...
  • Página 215: Pulverizadores

    El brazo del limpialuneta c-fig. 15 compruebe que haya líquido en la cu- rabrisas y coloque la escobilla de ma- del Idea Adventure no permite el “blo- beta: consulte “v ” Erificación dE nivElEs nera que forme un ángulo de 90° con queo“...
  • Página 216: Aire Acondicionado Manual

    Fiat ha adoptado las mejores solu- ser sustituido más a menudo si utiliza ciones tecnológicas para proteger efi- constantemente el vehículo en zonas cazmente la carrocería de su Fiat Idea polvorientas o si se queda estacionado contra la corrosión. bajo árboles.
  • Página 217: Garantia De La Parte Externa Del Vehiculo Y De Los Bajos De La Carroceria

    De LA cARRoceRiA do periódico, el cual debe rrosión; ser adecuado a las condiciones de El Fiat Idea tiene una garantía contra empleo y del medio ambiente. Por - aplicación en la parte inferior de la la perforación, debida a la corrosión, ejemplo en las zonas muy conta- carrocería, compartimiento del motor,...
  • Página 218: Para Un Lavado Correcto

    PARA Un LAVADo coRRecto Las partes externas de plástico debe cofre del motor lavarlas con el mismo procedimiento. 1) moje la carrocería con un chorro Evite estacionar el vehículo debajo evite lavar el cofre del motor, o de agua a baja presión; de los árboles;...
  • Página 219: Habitaculo

    haBitaculo - después del lavado no pulverizar La limpieza del electro- ningún tipo de fluido (por ejemplo: ga- ventilador debe hacerse soil, kerosene, aceite vegetal, etc) sobre siguiendo las disposiciones compruebe periódicamente que no el motor y sus componentes: peligro de vertidas en el tópico “cofre del hayan quedado restos de agua estan- acumulación de polvo.
  • Página 220: Plastico Del Habitaculo

    LiMPieZA De LoS ASientoS con LiMPieZA De LAS PARteS De ADVeRtenciA: no utilice alcohol tAPiZADo PARciAL De cUeRo PLAStico DeL hABitAcULo ni solvente para limpiar el cristal del cuadro de instrumentos. - Para quitar las manchas secas pase utilice productos específicos, estu- suavemente una franela o un paño hú- diados para no alterar el aspecto de los medo, sin presionar demasiado.
  • Página 221 De alguna manera, se trata del carnet de identidad del Fiat Idea. Un documento de presentación del vehículo que TrANSmISION ......E-5 describe, con lenguaje técnico, todas las características que...
  • Página 223: Datos De Identificacion

    DATOS DE TIPO Y NUMERO DEL CHASIS CODIGO DE IDENTIFICACION DE LA CARROCERIA iDENTiFiCACiON - grabado en la plataforma del ha- bitáculo debajo del asiento delantero - Placa fijada en el travesaño ante- derecho. rior con el código de identificación de Están indicados en los siguientes pun- la carrocería.
  • Página 224: Placa De Identificacion De La Pintura De La Carroceria

    Indica los siguientes datos: ELX 1.4 8V 178F3011 135.614.0 - fabricante de la pintura; - denominación del color; HLX 1.8 8V 135.818.0 - código Fiat del color; ADVENTURE 1.8 - código del color para retoques 135.318.0 o pintura. ADVENTURE 1.8 135.31N.0 (Mercado México)
  • Página 225: Motor

    mOTOR DATOS GENERALES 1.4 8V 1.8 8V Código tipo 178F3011 X5 (l3 para mercado méxico) Ciclo OTTO OTTO Número y posición de los cilindros 4 en línea 4 en línea Número de válvulas por cilindro Diámetro y recorrido de los pistones 72,0 x 84,0 80,5 x 88,2 Cilindrada total...
  • Página 226: Lubricacion

    ALIMENTACION/ENCENDIDO Sistema de dosificación a nafta: a Las reparaciones o modi- “circuito cerrado” (información sobre ficaciones en el sistema la combustión transmitida por la sonda de alimentación realiza- Motor 1.4 lambda). das incorrectamente o sin tener Inyección electrónica y encendido en cuenta las características técni- Orden del encendido: 1-3-4-2.
  • Página 227: Transmision

    TRANSmiSiON EMBRAGUE monodisco en seco con muelle de disco y comando hidráulico, de tipo autorregulable, con pedal sin carrera en vacío (sin juego). No necesita ajustes. CAMBIO DE VELOCIDADES Y DIFERENCIAL De cinco marchas hacia adelante y marcha atrás con sincronizadores para el acoplamiento de las marchas hacia adelante. las relaciones del cambio son: ELX 1.4 8V HLX 1.8 8V...
  • Página 228: Frenos

    FRENOS SUSPENSiONES DiRECCiON volante con absorción de energía FRENOS DE SERVICIO Y DE DELANTERA (Airbag) EMERGENCIA Columna de dirección articulada, De ruedas independientes, tipo con absorción de energía, con sistema Delanteros: de disco ventilado, con mcPherson con brazos oscilantes infe- de regulación de la inclinación.
  • Página 229: Alineacion De Las Ruedas (Rines)

    AliNEACiON DE lAS RUEDAS (RiNES) RUEDAS DELANTERAS ELX 1.4 8V HLX 1.8 8V ADVENTURE 1.8 8V Camber (comba) -30’ ± 30’ -30’ ± 30’ -40’ ± 30’ Cáster (avance) 1° 50’ ± 38’ 1° 50’ ± 30’ 2° 10’ ± 30’ (*) Convergencia -1 ±...
  • Página 230: Ruedas (Rines) Y Neumaticos

    RUEDAS (RiNES) Y NEUmATiCOS LLANTAS (RINES) Y NEUMATICOS llantas (rines) de acero estampado o de aleación (opcionales para algunas versiones/mercados). Neumáticos sin cámara con carcaza radial. ELX 1.4 8V HLX 1.8 8V ADVENTURE 1.8 8V 6,0 x 15” Llantas (Rines) 5,5 x 14”...
  • Página 231: Instalacion Electrica

    Si hubiera algún inconveniente el testigo luminoso permanecerá encendido. En este caso dirigirse a un taller de la de Concesionarios Fiat. En el caso de no haber inconvenientes, el testigo se apagará. En el caso de girar la llave de encendido a la posición STOP y nuevamente en la posición AVV, el testigo no se encen-...
  • Página 232: Motor De Arranque

    MOTOR DE ARRANqUE ELX 1.4 8V HLX 1.8 8V ADVENTURE 1.8 8V Potencia suministrada 0,9 KW 1,10 KW 1,10 KW (*) (*) Para algunas versiones, 1,30 KW. Las reparaciones o modificaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente o sin tener en cuenta las características técnicas, pueden causar anomalías en el funcionamiento con riesgo de incendio.
  • Página 233: Prestaciones

    PRESTACiONES velocidades máximas admitidas del período de rodaje del vehículo en km/h. ELX 1.4 8V HLX 1.8 8V ADVENTURE 1.8 8V 1ª marcha 37,8 46,5 45,3 2ª marcha 72,1 81,2 86,5 3ª marcha 111,8 125,8 127,3 4ª marcha 156,9 157,2 164,5 5ª...
  • Página 234: Dimensiones

    DimENSiONES IDEA volumen del baúl (norma ISO 3832): - en condición normal: 380,0,. - ampliado, cargado hasta los vidrios laterales: 890,0,. vehículo con asiento plegable indepen- dientemente: - plegado 1/3: 520,0,. - plegado 2/3: 650,0,. fig. 5 ElX 1.4 - 1680(*)
  • Página 235 IDEA ADVENTURE volumen del baúl (norma ISO 3832): - en condición normal: 380,0,. - ampliado, cargado hasta los vidrios laterales: 890,0,. vehículo con asiento plegable indepen- dientemente: - plegado 1/3: 520,0,. - plegado 2/3: 650,0,. fig. 6 4142 2511 1814 (*)
  • Página 236: Pesos

    PESOS Pesos (kg) ELX 1.4 8V HLX 1.8 8V ADVENTURE 1.8 8V Peso del vehículo en orden de marcha (aprovisionado con rueda de repuesto, 1180,0 1230,0 1310,0 herramientas y accesorios): Carga útil incluido el conductor: 400,0 400,0 400,0 Peso máximo permitido (*) - eje delantero: 805,0 835,0...
  • Página 237: Aprovisionamientos

    (**) Para facilitar y mejorar la limpieza del vidrio del parabrisas, Fiat aconseja añadir el producto Tutela Professional SC 35 líquido del depósito del limpiaparabrisas en la siguiente proporción: 25% de Tutela Professional SC 35 + 75% de agua pura.
  • Página 238: Consumo De Aceite Del Motor

    NOTAS SOBRE EL EMPLEO DE LOS CONSUMO DE ACEITE DEL MOTOR ADVERTENCIA: el consumo de LIqUIDOS aceite depende del estilo de con- El principio de funcionamiento de los ducción y de las condiciones de motores a combustión interna, impone empleo del vehículo. Aceite que una parte del aceite lubricante se consume durante el funcionamiento...
  • Página 239: Caracteristicas De Los Lubricantes Yotros Liquidos

    Cambios y diferenciales les. Cumple las especificaciones API gl-4. Aceite sintético SAE 75W 85 para transmisiones. Cambios y diferenciales lubricantes Cumple las especificaciones API gl-4; FIAT 9.55550 (Idea Adventure) y grasas para transmisión del movimiento Aceite de tipo DEXrON II Servodirecciones hidráulicas...
  • Página 240: Presion De Los Neumaticos

    PRESiON DE lOS NEUmATiCOS PRESION DE LOS NEUMATICOS FRIOS - lbf/pulg (kgf/cm Con neumáticos calientes, el valor de la presión deberá ser +0,3 kgf/cm o 4 lbf/pulg respecto al valor prescrito. ELX 1.4 8V HLX 1.8 8V ADVENTURE 1.8 8V A media carga - delantero: 28 (2,0)
  • Página 241 ÍNDICE ALFABÉTICO Apertura de emergencia de la tapa Brake Light ........C-17 del compartimiento de Brújula ........A-27 equipajes ....... A-116 Bujías ........D-16 Apertura/cierre de la tapa del compar- BS ........A-123 timiento de equipajes y soporte de la rueda de repuesto....A-115 Accesorios adquiridos por el usuario ........
  • Página 242 Cinturones de seguridad ....A-12 Conducir con niebla ....B-7 atos de identificación ....E-1 - advertencias generales ..A-15 Conducir con nieve o hielo ..B-8 Desempañamiento rápido ......A-91, A-93 Conducir de noche ...... B-6 - como mantenerlos en perfecto estado ........A-16 Difusores orientables y Conducir en carreteras no...
  • Página 243 Faros de profundidad ..A-102, C-15 Herramientas .......C-3 trasera ....A-96, D-12, d-18 Faros ..A-95, A-119, C-13, C-14 Limpialuneta/ Fiat Code Generación II ....A-1 lavaluneta ...A-96, D-12, D-18 nactividad del vehículo durante Filtro antipolen y carbón mucho tiempo ......B-14 Limpiaparabrisas/ activo ........
  • Página 244 Luces de posición .. A-95, C-15, C-16 Motor .......... E-3 parcial de cuero ..... D-24 Luces traseras ......C-16 My Car Fiat - menú de setup ..A-30 Limpieza de los asientos de tejido y de la tapicería ......D-23 Luneta térmica ..A-91, A-94, A-102 Líquido de frenos ...
  • Página 245 Plafón trasero ......C-18 Protección de los dispositivos que Regulación de altura de los reducen las emisiones cinturones de seguridad ..A-12 Plan de mantenimiento contaminantes ......B-9 Regulaciones personalizadas ..A-6 programado ...... D-2, D-5 Protección del medio Regulador electrónico de frenado Plan de revisión anual ....
  • Página 246 Tareas adicionales al plan de Símbolos de peligro ......5 mantenimiento ......D-7 Verificación de niveles ....D-9 Símbolos de prohibición ....5 Tarjeta Fiat Code ......A-1 Vidrios laminados ....A-111 Sistema Adventure Locker ..A-120 Techo practicable Vidrios oscurecidos ....A-112 Sistema de calefacción/...
  • Página 247 NOTAS...
  • Página 248 NOTAS...

Tabla de contenido