Ricoh MP W6700 Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MP W6700:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía de usuario
Qué se puede hacer con esta máquina
Introducción
Copiadora
Impresión
Escaneo
Document Server
Web Image Monitor
Reposición de papel y tóner
Detección de errores
Información sobre esta máquina
Para información no contenida en este
manual, consulte los archivos HTML/PDF
del CD-ROM suministrado.
Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información de
seguridad del manual "Leer antes de empezar" antes de utilizar la
máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ricoh MP W6700

  • Página 1 Guía de usuario Qué se puede hacer con esta máquina Introducción Copiadora Impresión Escaneo Document Server Web Image Monitor Reposición de papel y tóner Detección de errores Información sobre esta máquina Para información no contenida en este manual, consulte los archivos HTML/PDF del CD-ROM suministrado.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Cómo leer los manuales.............................6 Símbolos utilizados en los manuales......................6 Información específica del modelo........................7 1. Qué se puede hacer con esta máquina Búsqueda por lo que quiere hacer........................9 Reducción de mis costes..........................9 Uso de archivos escaneados en el ordenador..................10 Registro de destinos.............................11 Utilizar la máquina de forma más efectiva....................11 Qué...
  • Página 4 Visualización de la pantalla de autenticación..................41 Autenticación de código de usuario Uso del panel de mandos............. 41 Inicio de sesión mediante el panel de mandos..................41 Fin de sesión mediante el panel de mandos..................... 42 Cómo colocar los originales........................... 43 Ubicaciones de salida de los originales....................43 Ubicaciones de salida de las copias......................
  • Página 5 4. Impresión Visualización de las propiedades del driver de impresora................75 Impresión estándar............................76 Combinar varias páginas en una sola página....................77 Tipos de impresión combinada........................77 Impresión bloqueada............................79 Envío de un archivo de impresión bloqueada..................79 Imprimir un archivo de impresión bloqueada mediante el panel de mandos........79 Impresión retenida............................
  • Página 6 6. Document Server Almacenamiento de datos..........................103 Impresión de documentos almacenados.....................105 7. Web Image Monitor Visualización de la página principal......................107 8. Reposición de papel y tóner Cargar papel..............................109 Precauciones para cargar papel en la bandeja de bobina de papel..........109 Cómo cargar papel en la bandeja de bobina de papel...............110 Impresión desde la bandeja mediante la función Impresora..............
  • Página 7 Si no se puede editar la pantalla Inicio....................173 Cuando se actualiza la libreta de direcciones..................173 Si no pueden enviarse los datos debido a un problema con el destino..........174 Cuando no se puede operar con la máquina debido a un problema con el certificado de usuario...................................
  • Página 8: Cómo Leer Los Manuales

    Cómo leer los manuales Símbolos utilizados en los manuales En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice la máquina, así como explicaciones sobre las posibles causas de atascos de papel, daños a los originales o pérdidas de datos.
  • Página 9: Información Específica Del Modelo

    Información específica del modelo Esta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su máquina. Hay una etiqueta en la parte posterior de la máquina, ubicada en la posición que se indica abajo. Esta etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su máquina. Lea la etiqueta. DNB101 La siguiente información es específica de la región.
  • Página 11: Qué Se Puede Hacer Con Esta Máquina

    1. Qué se puede hacer con esta máquina Puede buscar una descripción en función de lo que desea hacer. Búsqueda por lo que quiere hacer Puede buscar un procedimiento en función de lo que desea hacer. Reducción de mis costes BRL059S Reducir el consumo de energía Consulte Cómo empezar.
  • Página 12: Uso De Archivos Escaneados En El Ordenador

    1. Qué se puede hacer con esta máquina Uso de archivos escaneados en el ordenador CQH100 Envío de archivos escaneados Consulte Escaneo. Envío de la URL de la carpeta en la que se van a almacenar los archivos escaneados Consulte Escaneo. Almacenamiento de archivos escaneados en una carpeta compartida Consulte Escaneo.
  • Página 13: Registro De Destinos

    Búsqueda por lo que quiere hacer Registro de destinos CQH101 Utilice el panel de mandos para registrar los destinos en la Libreta de direcciones. Consulte Escaneo. Utilizar la máquina de forma más efectiva CQH102 Registro y uso de los ajustes de uso frecuente (Programa) Consulte Funciones prácticas.
  • Página 14 1. Qué se puede hacer con esta máquina Registro de los ajustes usados con más frecuencia como ajustes iniciales (Prog. como predet. (Copiadora/Document Server/Escáner)) Consulte Funciones prácticas. Registro de los ajustes de impresión más utilizados en el driver de la impresora Consulte Impresión.
  • Página 15: Qué Se Puede Hacer Con Esta Máquina

    Qué se puede hacer con esta máquina Qué se puede hacer con esta máquina En esta sección se describen las funciones de esta máquina. Personalización de la pantalla [Inicio] Los iconos de cada función se muestran en la pantalla [Inicio]. ES DHJ326 •...
  • Página 16: Cómo Hacer Copias Con Varias Funciones

    1. Qué se puede hacer con esta máquina Cómo hacer copias con varias funciones CQH002 • Puede imprimir sellos en las copias. Los sellos pueden incluir números de fondo, imágenes escaneadas, fechas, números de página y textos. Consulte Copiadora/ Document Server. •...
  • Página 17: Impresión De Datos Con Varias Funciones

    Qué se puede hacer con esta máquina Impresión de datos con varias funciones CQH003 • Esta máquina admite conexión de red y local. • Puede imprimir o eliminar los trabajos de impresión almacenados en el disco duro de la máquina, que se hayan enviado previamente desde ordenadores que utilicen el driver de impresora.
  • Página 18 1. Qué se puede hacer con esta máquina CQH004 • Puede recuperar en su equipo los documentos almacenados que se han escaneado en el modo de escáner. • Puede descargar documentos guardados en el modo de copiadora, Document Server o impresora en el ordenador.
  • Página 19: Uso Del Escáner En Un Entorno De Red

    Qué se puede hacer con esta máquina Uso del escáner en un entorno de red CQK103 • Puede enviar los archivos escaneados a un destino especificado mediante el correo electrónico (envío de archivos escaneados mediante correo electrónico). Consulte Escaneo. • Puede enviar archivos escaneados directamente a carpetas (Envío de archivos escaneados mediante Escanear a carpeta).
  • Página 20: Cómo Prevenir La Pérdida De Información (Funciones De Seguridad)

    1. Qué se puede hacer con esta máquina DHJ266 • Para utilizar esta función, es necesaria la unidad de OCR. • Puede seleccionar el valor de archivo PDF o tipo de archivo en [PDF], [PDF (JPEG 2000)] o [PDF/A]. • Esta función permite a la máquina reconocer ópticamente caracteres en varios idiomas y hasta 40.000 caracteres por página, en papel cuyo tamaño puede llegar a A1.
  • Página 21: Monitorización Y Ajuste De La Máquina Utilizando Un Ordenador

    Qué se puede hacer con esta máquina • Se pueden borrar o cifrar los datos del disco duro para minimizar el riesgo de fugas de información. • Es posible limitar el uso de funciones para cada usuario. • Consulte la Guía de seguridad para más detalles. Monitorización y ajuste de la máquina utilizando un ordenador Con Web Image Monitor, puede comprobar el estado de la máquina y cambiar los ajustes.
  • Página 22 1. Qué se puede hacer con esta máquina...
  • Página 23: Introducción

    2. Introducción Este capítulo describe cómo comenzar a utilizar esta máquina. Guía de nombres y funciones de componentes Guía de componentes • No obstruya las rejillas de ventilación de la máquina. De lo contrario, el sobrecalentamiento de los componentes internos podría provocar un incendio. Vista delantera e izquierda DNB102 1.
  • Página 24 2. Introducción 4. Bandeja auxiliar de salida delantera Puede usarse para recibir las copias entregadas. 5. Tapa frontal Abra esta tapa para cambiar el tóner. 6. Interruptor de alimentación principal Para poner en funcionamiento la máquina, debe estar encendido el interruptor de funcionamiento. Si está apagado, encienda el interruptor.
  • Página 25 Guía de nombres y funciones de componentes 16. Caja para consumibles Puede colocar aquí los consumibles. Vista posterior e izquierda DNB103 1. Salida de originales Los originales se depositan aquí. 2. Guía de salida de originales Apila los originales en la salida trasera. 3.
  • Página 26: Guía De Funciones De Las Opciones De La Máquina

    2. Introducción Guía de funciones de las opciones de la máquina Guía de funciones de las opciones externas de la máquina DNB105 1. Apilador múltiple Conéctelo a la parte delantera o trasera de la máquina. Puede apilar en él un gran número de copias. 2.
  • Página 27: Guía De Nombres Y Funciones Del Panel De Mandos De La Máquina

    Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina La ilustración muestra el panel de mandos de la máquina con las opciones completamente instaladas. DHJ235 1.
  • Página 28 2. Introducción • Pulse esta tecla para programar los valores predeterminados de la pantalla inicial cuando se borren o reinicien los modos o inmediatamente después de que se encienda el interruptor de funcionamiento. Consulte Funciones prácticas. 6. Tecla [Interrumpir] Pulse esta tecla para interrumpir las copias. Consulte Copiadora/Document Server. 7.
  • Página 29 Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina 18. Tecla [Comprobar estado] Pulse para comprobar el estado del sistema de la máquina, el estado operativo de cada función y los trabajos actuales. También puede mostrar el historial de trabajos y la información de mantenimiento de la máquina.
  • Página 30: Cambio Del Idioma De La Pantalla

    2. Introducción Cambio del idioma de la pantalla Puede cambiar el idioma utilizado en la pantalla. El inglés es el idioma predeterminado. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador]. DHJ249 Pulse la tecla del idioma hasta que se muestre el idioma que desea. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].
  • Página 31: Cómo Utilizar La Pantalla [Inicio]

    Cómo utilizar la pantalla [Inicio] Cómo utilizar la pantalla [Inicio] Los iconos de cada función se muestran en la pantalla [Inicio]. Puede agregar accesos directos a programas o páginas web utilizados con frecuencia a la pantalla [Inicio]. Los iconos de los accesos directos agregados aparecen en la pantalla [Inicio]. Los programas o páginas web se pueden recordar fácilmente pulsando los iconos de acceso directo.
  • Página 32: Cómo Agregar Iconos A La Pantalla [Inicio]

    2. Introducción 6. Icono de acceso directo Puede agregar accesos directos a programas o páginas web en la pantalla [Inicio]. Si desea más información sobre cómo registrar accesos directos, consulte Pág. 30 "Cómo agregar iconos a la pantalla [Inicio]". El número de programa aparece en la parte inferior del icono de acceso directo. Para más información sobre ejemplos de accesos directos que puede programar, consulte Pág.
  • Página 33 Cómo utilizar la pantalla [Inicio] • Para más detalles sobre el procedimiento para registrar un acceso directo mediante la pantalla [Programa], consulte Funciones prácticas. • Puede registrar hasta 72 iconos de acceso directo y funciones. Elimine los iconos no utilizados si se alcanza el límite.
  • Página 34 2. Introducción Pulse [Editar Inicio]. Pulse [Agregar icono]. Pulse la pestaña [Programar].
  • Página 35 Cómo utilizar la pantalla [Inicio] Asegúrese de que esté seleccionado [Programa copiadora]. Seleccione el programa que desea añadir. Especifique la posición donde aparece [En blanco]. Pulse [OK]. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador]. • Pulse en la esquina superior derecha de la pantalla para comprobar la posición en la pantalla simple.
  • Página 36: Cómo Registrar Funciones En Un Programa

    2. Introducción Cómo registrar funciones en un programa Puede registrar hasta 25 programas para cada una de las funciones de copiadora, Document Server y escáner. Los siguientes ajustes se pueden registrar en programas: Copiadora: tipo de original, densidad, bandeja de papel/bandeja bypass, Almacenar archivo (excepto Nombre de usuario, Contraseña y Carpeta de destino para almacenar), Corte sincro, Corte variable, Red./Ampl.
  • Página 37 Cómo registrar funciones en un programa Pulse la tecla [Programar]. DHJ246 Pulse [Programar]. Pulse el número de programa que desee registrar. Introduzca el nombre del programa. Pulse [OK]. Pulse [Salir]. • Puede introducir hasta 34 caracteres para un nombre de programa. •...
  • Página 38: Ejemplo De Programas

    2. Introducción • Los destinos de carpeta que presenten códigos de protección no podrán registrarse en un programa del modo de escáner. • Los programas no se eliminan al apagar la máquina o al pulsar la tecla [Restablecer] a no ser que se elimine el contenido o se sobrescriba.
  • Página 39 Cómo registrar funciones en un programa Modo de escáner Nombre de Descripción del programa Efecto programa Escaneo sencillo Seleccione [A todo color: Texto/ Puede escanear los documentos de PDF Foto] en [Ajustes de escaneo]. En eficientemente. [Nombre / Tipo arch. envío], seleccione [PDF] en [Tipo de archivo] y especifique los detalles comerciales como "Sucursal de...
  • Página 40 2. Introducción Nombre de Descripción del programa Efecto programa Escaneo para Especifique una carpeta en Puede utilizar las carpetas para almacenaje: XXXX [Carpeta destino para almacenar] organizar los archivos en [Almacenar archivo]. almacenados por nombre de (cambie XXXX por usuario o uso previsto. el nombre de una carpeta) •...
  • Página 41: Encender Y Apagar El Dispositivo

    Encender y apagar el dispositivo Encender y apagar el dispositivo El interruptor de funcionamiento está encendido en el lado izquierdo de la máquina. Al encender este interruptor, la alimentación principal se activa y el indicador de alimentación principal a la derecha del panel de mandos se ilumina.
  • Página 42 2. Introducción Pulse el interruptor de alimentación principal. El indicador de alimentación principal se apagará. La alimentación principal se desactiva automáticamente cuando la impresora se apaga. Si la pantalla del panel de mandos no desaparece, póngase en contacto con su representante de servicio.
  • Página 43: Inicio De Sesión En La Máquina

    Inicio de sesión en la máquina Inicio de sesión en la máquina Visualización de la pantalla de autenticación Si Autenticación básica, Autenticación de Windows o Autenticación de LDAP está activo, aparece la pantalla de autenticación. La máquina sólo estará operativa cuando haya introducido su Nombre usuario inicio sesión y su Contraseña inicio sesión.
  • Página 44: Fin De Sesión Mediante El Panel De Mandos

    2. Introducción Pulse [Inicio de sesión]. Introduzca un Nombre usuario inicio sesión y, a continuación, pulse [OK]. Introduzca la Contraseña inicio sesión y, a continuación, pulse [OK]. Cuando se haya autenticado el usuario, aparecerá la pantalla de la función que está utilizando. Fin de sesión mediante el panel de mandos Esta sección explica el procedimiento de fin de sesión de la máquina cuando esté...
  • Página 45: Cómo Colocar Los Originales

    Cómo colocar los originales Cómo colocar los originales Ubicaciones de salida de los originales Hay disponibles dos tipos de ubicaciones de salida de los originales. Salida superior Es la ubicación de salida de originales básica. Los originales salen a las apiladoras de originales. Salida trasera Los originales se expulsan a las guías de salida de originales.
  • Página 46: Ubicaciones De Salida De Las Copias

    2. Introducción Retire las dos apiladoras originales traseras. DNB134 Extienda las guías de salida de originales. DNB135 Los originales se expulsan a las guías de salida de originales. DNB136 Ubicaciones de salida de las copias Existen dos tipos de ubicaciones de salida de las copias disponibles. Anverso Las impresiones se expulsan por la salida de papel frontal del equipo.
  • Página 47: Salida Frontal De Copias

    Cómo colocar los originales Para copiar tamaños de hasta A1 , se recomienda seleccionar la salida de copias frontal. Atrás Las impresiones se expulsan por la salida de papel posterior del equipo. Para copiar documentos de tamaño A1 o A0 , seleccione la salida de copias posterior. Salida frontal de copias Las impresiones se expulsan por la salida de papel frontal.
  • Página 48: Cómo Colocar Los Originales En La Mesa De Originales

    2. Introducción DNB111 • Una vez que se haya entregado el original, en lugar de dejarlo, sujételo por los extremos con la mano y sáquelo antes de que se entregue el próximo original. • La apiladora múltiple puede instalarse en la parte posterior de la máquina. Cómo colocar los originales en la mesa de originales •...
  • Página 49: Parar La Alimentación De Originales

    Cómo colocar los originales Con ambas manos, inserte cuidadosamente el original entre las guías originales, con el lado de la copia hacia abajo. Sostenga el original con ambas manos y empújelo hasta que se detenga. Cuando la máquina empiece a tirar del original, retire las manos. DNB112 Parar la alimentación de originales Si los originales se alimentan torcidos o se atascan, pulse la tecla [Detener escáner] para detener el...
  • Página 50: Configuración De Los Ganchos De Originales

    2. Introducción Abra la hoja portadora con la lámina transparente hacia arriba e inserte el original hacia arriba también. Alinee el original con el pliegue de la hoja portadora. BKV008S Con ambas manos, sostenga la hoja portadora hacia abajo e inserte con cuidado el borde plegado de la hoja portadora en el área de inserción.
  • Página 51 Cómo colocar los originales DNB114 Inserte los originales largos, como hojas A1 (D), en los ganchos originales de forma que estén en orientación horizontal. DNB115...
  • Página 52 2. Introducción...
  • Página 53: Copiadora

    3. Copiadora Este capítulo describe funciones y operaciones de copiadora de uso frecuente. Para información no incluida en este capítulo, consulte Copiadora / Document Server. Ubicaciones de salida de las copias Especifique las ubicaciones de salida de las copias antes de copiar. Para obtener más información, consulte Pág.
  • Página 54 3. Copiadora Seleccione [Post.] en Ubicación de salida de las copias. Las impresiones se expulsan por la salida de papel posterior.
  • Página 55: Procedimiento Básico

    Procedimiento básico Procedimiento básico Para realizar copias de los originales, colóquelos en la mesa de originales. Para obtener más información acerca de cómo colocar los originales, consulte Especificaciones del papel y Cómo añadir papel. Para copiar en un papel que no sea el normal, especifique el tipo de papel en Herramientas usuario según el gramaje del papel que utilice.
  • Página 56: Cómo Reducir O Ampliar Originales

    3. Copiadora Cómo reducir o ampliar originales En esta sección se describen métodos para reducir o ampliar imágenes, especificando una escala de reproducción o un tamaño de papel. Punto base El punto base es la esquina superior derecha. CPH016 Además de las funciones descritas en esta sección, también hay disponibles funciones para la copia avanzada con reducción o ampliación.
  • Página 57: Zoom

    Cómo reducir o ampliar originales Pulse [Reduc./Ampl.]. Seleccione una escala y, a continuación, pulse [OK]. Coloque el original e inicie el escaneo. Zoom Las escalas de reproducción se pueden especificar en incrementos del 0,1% o 1,0%. CKN007 Para especificar una escala de reproducción, introduzca la escala con las teclas numéricas o especifíquela con [ ] o [ ].
  • Página 58: Reducción/Ampliación Automática

    3. Copiadora Pulse [Reduc./Ampl.]. Pulse [Teclas num.]. Introduzca la escala que desea con las teclas numéricas y, a continuación, pulse [ ]. Pulse [OK] dos veces. Coloque el original e inicie el escaneo. Reducción/Ampliación automática La máquina detecta automáticamente el tamaño del original y, a continuación, selecciona una escala de reproducción adecuada en función del tamaño de papel que seleccione.
  • Página 59: Reducir/Ampliar Auto Usuario

    Cómo reducir o ampliar originales Esto resulta útil para copiar originales de diferente tamaño en el mismo tamaño de papel. Para garantizar que se produzca el resultado de impresión que precisa, especifique la orientación original antes de usar Red./Ampl. auto. Asegúrese de que el ajuste de orientación del original coincida con la orientación del original.
  • Página 60 3. Copiadora (principalmente Europa) Tamaño original Tamaño de copia A0, A1, A2, A3, A4, B1 JIS, B2 JIS, B3 JIS, B4 JIS B1 JIS B2 JIS B3 JIS B4 JIS (principalmente Norteamérica) Tamaño original Tamaño de copia Ingeniería E (34 × 44) E (34 ×...
  • Página 61 Cómo reducir o ampliar originales Pulse [R/A auto usu.]. Compruebe que la combinación seleccionada en Reducir/Ampliar auto usuario es la que desea. Coloque el original e inicie el escaneo.
  • Página 62: Copia Combinada

    3. Copiadora Copia combinada Este modo se puede utilizar para seleccionar automáticamente una escala de reproducción y copiar los originales en una sola hoja de papel de copia. La máquina selecciona una escala de reproducción de entre el 25 y el 400%. Si la orientación del original es diferente a la del papel de copia, la máquina girará...
  • Página 63 Copia combinada CKN016 Pulse [Combinar]. Seleccione el número de originales que desea combinar. Pulse [OK]. Seleccione el tamaño del papel. Coloque el original e inicie el escaneo.
  • Página 64: Especificación De La Longitud De Corte Del Papel De Copia

    3. Copiadora Especificación de la longitud de corte del papel de copia Especifique la longitud para cortar el papel cargado en la bandeja de bobina de papel. • No se puede cortar el papel en la bandeja bypass. Están disponibles los siguientes modos de corte de papel: Corte sincro Corta el papel con la misma longitud que el original.
  • Página 65: Corte Predeterminado

    Especificación de la longitud de corte del papel de copia Corte predeterminado Corta el papel con el tamaño configurado, independientemente del tamaño del original. Puede usar esta opción para copiar originales de distintos tamaños e igualarlos. Seleccione un tamaño de corte predeterminado de la bandeja de bobina de papel. (principalmente Europa) Ancho de la bobina de papel Valor predefinido...
  • Página 66: Corte Variable

    3. Copiadora Ancho de la bobina de papel Valor predefinido Valor predefinido 660 mm 841 mm 420 mm 625 mm 880 mm 440 mm 620 mm 880 mm 440 mm 490 mm 594 mm 297 mm 440 mm 594 mm 297 mm (principalmente Norteamérica) Ingeniería...
  • Página 67 Especificación de la longitud de corte del papel de copia Seleccione [Corte variable]. Introduzca la longitud con las teclas numéricas y pulse [ ]. Pulse [OK]. Seleccione una bandeja de bobina de papel.
  • Página 68: Copia Desde La Bandeja Bypass

    3. Copiadora Copia desde la bandeja bypass Use la bandeja bypass para hacer copias en tamaños de papel que no pueden cargarse en las bandejas de rodillo de papel. Para obtener más información sobre cómo cargar papel en la bandeja bypass, consulte Especificaciones del papel y Cómo añadir papel.
  • Página 69: Copia En Papel De Tamaño Personalizado Desde La Bandeja Bypass

    Copia desde la bandeja bypass Seleccione el tamaño del papel. Pulse [OK] dos veces. Copia en papel de tamaño personalizado desde la bandeja bypass La bandeja bypass admite papel con una longitud horizontal de 210,0-914,4 mm (8,3-36,0 pulgadas) y una longitud vertical de 182,0-2000,0 mm (7,2-78,7 pulgadas). Sin embargo, tenga en cuenta que la limitación en las longitudes horizontales y verticales puede variar según las opciones que estén instaladas.
  • Página 70: Registro De Un Tamaño Personalizado

    3. Copiadora Registro de un tamaño personalizado Puede registrar un tamaño de papel personalizado. Esto le permite acceder al ajuste rápidamente, lo cual le resultará de utilidad si utiliza a menudo un tipo de papel que la máquina no detecta automáticamente.
  • Página 71 Copia desde la bandeja bypass Pulse [Recuperar]. Pulse [OK] dos veces.
  • Página 72: Clasificar

    3. Copiadora Clasificar La máquina agrupa las copias en juegos por orden secuencial. • No puede utilizar la bandeja bypass con la función de Clas. gir.. • Para usar la función Clas. gir., son necesarias dos bandejas que puedan introducir papel del mismo tipo y tamaño, pero con distinta orientación ( ).
  • Página 73: Cambio Del Número De Juegos

    Clasificar Pulse [Acabado]. Seleccione [Clasificar] o [Clas. gir.] y, a continuación, pulse [OK]. Introduzca el número de juegos de copias deseado con las teclas numéricas. Coloque el original y e inicie el escaneo. Para confirmar el tipo de acabado, pulse la tecla [Copia de muestra]. Escanee todas las páginas del original.
  • Página 74 3. Copiadora Introduzca el número de copias con las teclas numéricas. Pulse [Continuar]. La copia se reanuda.
  • Página 75: Almacenamiento De Datos En El Document Server

    Almacenamiento de datos en el Document Server Almacenamiento de datos en el Document Server El Document Server le permite almacenar documentos que se están leyendo con la función de copia en el disco duro de esta máquina. De este modo, podrá imprimirlos más adelante aplicando las condiciones necesarias.
  • Página 76 3. Copiadora...
  • Página 77: Impresión

    4. Impresión Este capítulo describe funciones y operaciones de impresora de uso frecuente. Para más información no incluida en este capítulo, consulte el manual Impresión disponible en nuestra página web. Visualización de las propiedades del driver de impresora Esta sección explica cómo abrir las propiedades del driver de impresora desde [Dispositivos e impresoras].
  • Página 78: Impresión Estándar

    4. Impresión Impresión estándar • Si envía un trabajo de impresión a través de USB 2.0 mientras la máquina está en modo de bajo consumo o en reposo, puede que aparezca un mensaje de error cuando el trabajo se haya completado.
  • Página 79: Combinar Varias Páginas En Una Sola Página

    Combinar varias páginas en una sola página Combinar varias páginas en una sola página Esta sección explica cómo imprimir varias páginas en una sola hoja. La función de impresión combinada le permite economizar en papel al imprimir varias hojas en una sola. Haga clic en el botón de menú...
  • Página 80 4. Impresión 4 páginas por hoja Derecha y abajo Abajo y derecha Izquierda y abajo Abajo e izquierda...
  • Página 81: Impresión Bloqueada

    Impresión bloqueada Impresión bloqueada Envío de un archivo de impresión bloqueada Haga clic en el botón de menú de WordPad en la esquina superior izquierda de la ventana y, a continuación, haga clic en [Imprimir]. En la lista "Seleccionar impresora", seleccione la impresora que desee utilizar. Haga clic en [Preferencias].
  • Página 82 4. Impresión Pulse la pestaña [Trabajos de impresión]. Pulse [Trab.impr.bloqueada] Seleccione los archivos que desee imprimir. Puede seleccionar todos los archivos de impresión bloqueados a la vez si pulsa [Sel. todos trab.] después de seleccionar un archivo. Pulse [Impr.]. Introduzca la contraseña con las teclas numéricas en la pantalla de contraseña y, a continuación, pulse [OK].
  • Página 83: Impresión Retenida

    Impresión retenida Impresión retenida Envío de un archivo de impresión bloqueada Haga clic en el botón de menú de WordPad en la esquina superior izquierda de la ventana y, a continuación, haga clic en [Imprimir]. En la lista "Seleccionar impresora", seleccione la impresora que desee utilizar. Haga clic en [Preferencias].
  • Página 84 4. Impresión Pulse la pestaña [Trabajos de impresión]. Pulse [Trab.impr.retenida]. Seleccione los archivos que desee imprimir. Puede seleccionar todos los archivos de impresión retenida a la vez si pulsa [Sel. todos trab.] después de seleccionar un archivo. Pulse [Impr.]. Introduzca el número de copias utilizando el teclado numérico si fuera necesario, y luego pulse [Imprimir].
  • Página 85: Impresión Almacenada

    Impresión almacenada Impresión almacenada Envío de un archivo de impresión bloqueada Haga clic en el botón de menú de WordPad en la esquina superior izquierda de la ventana y, a continuación, haga clic en [Imprimir]. En la lista "Seleccionar impresora", seleccione la impresora que desee utilizar. Haga clic en [Preferencias].
  • Página 86 4. Impresión Pulse la tecla [Inicio] en la parte superior izquierda del panel de mandos y pulse el icono [Impresora] en la pantalla [Inicio]. DHJ243 Pulse la pestaña [Trabajos de impresión]. Pulse [Trab.impr.almacenada]. Seleccione los archivos que desee imprimir. Puede seleccionar todos los archivos de impresión almacenados a la vez si pulsa [Sel. todos trab.] después de seleccionar un archivo.
  • Página 87: Almacenar E Imprimir Con El Document Server

    Almacenar e imprimir con el Document Server Almacenar e imprimir con el Document Server Document Server le permite guardar los documentos en el disco duro de la máquina para editarlos e imprimirlos según sea necesario. • Las aplicaciones que tengan drivers propios, como PageMaker, no admiten esta función. •...
  • Página 88: Gestión De Los Documentos Almacenados En El Document Server

    4. Impresión Cuando la carpeta esté protegida por una contraseña, introduzca la contraseña en el cuadro "Contraseña carpeta:". Haga clic en [OK]. Haga cualquier otro cambio necesario en los ajustes de impresión. Haga clic en [OK]. Inicie la impresión desde el cuadro de diálogo [Imprimir] de la aplicación. •...
  • Página 89: Escaneo

    5. Escaneo Este capítulo describe funciones y operaciones de escáner de uso frecuente. Para más información no incluida en este capítulo, consulte el manual Escaneo disponible en nuestra página web. Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta • Antes de realizar este procedimiento, consulte el manual Escaneo y verifique los detalles del ordenador de destino.
  • Página 90: Creación De Una Carpeta Compartida En Un Equipo Con Windows/Confirmación De La Información De Un Equipo

    5. Escaneo Si fuera necesario, especifique los ajustes de escaneo según el original que vaya a escanear. Ejemplo: escanear el documento en modo color y guardarlo como archivo PDF. • Pulse [Ajustes de escaneo] y, a continuación, pulse [A todo color: Texto/Foto] en la pestaña [Tipo original].
  • Página 91 Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta También puede confirmar la dirección IPv4. La dirección mostrada en [Dirección IPv4] es la dirección IPv4 del ordenador. Luego, introduzca el comando "set user" y pulse la telca [Entrar]. (asegúrese de dejar un espacio entre "set"...
  • Página 92: Registro De Una Carpeta Smb

    5. Escaneo En la lista [Nombre de grupos o usuarios:], seleccione un grupo o usuario y luego, en la columna [Permitir] de la lista de permisos, seleccione la casilla de verificación [Control total] o [Cambiar]. Configure los permisos de acceso para cada grupo y usuario. Haga clic en [OK].
  • Página 93 Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta Pulse [Info. Autent.] y, a continuación, pulse [ Av.Pág]. Pulse [Espec. otra info autent.] en el lateral derecho de Autenticación de carpeta. Cuando se selecciona [No especificar], se aplican el nombre de usuario y la contraseña de SMB que haya especificado en "Nombre de usuario/Contraseña predeterminados (Enviar)"...
  • Página 94: Localizar Manualmente La Carpeta Smb

    5. Escaneo Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador]. Localizar manualmente la carpeta SMB Pulse [Cambiar] en "Ruta". Introduzca la ruta donde se encuentra la carpeta. Por ejemplo: si el nombre del ordenador de destino es "User" y el nombre de la carpeta es "Share", la ruta será...
  • Página 95: Eliminar Una Carpeta Smb Registrada

    Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta Puede pulsar [Subir un nivel] para pasar de un nivel a otro. Seleccione la carpeta que desea registrar. Pulse [OK]. Eliminar una carpeta SMB registrada Pulse la tecla [Inicio] en la parte superior izquierda del panel de mandos y pulse el icono [Gestión libreta direcciones] en la pantalla [Inicio].
  • Página 96: Introducir La Ruta Al Destino Manualmente

    5. Escaneo Introducir la ruta al destino manualmente Pulse [Entr. manual]. Pulse [SMB]. Pulse [Entr. manual] en el lado derecho del campo de la ruta de acceso. Introduzca la ruta de acceso para la carpeta. En el siguiente ejemplo, el nombre de la carpeta compartida es "usuario" y el nombre del ordenador es "desk01": \\desk01\user Pulse [OK].
  • Página 97: Procedimiento Básico Para Enviar Archivos Escaneados Por E-Mail

    Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por e-mail Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por e-mail Pulse la tecla [Inicio] en la parte superior izquierda del panel de mandos y el icono [Escáner] en la pantalla [Inicio]. DHJ243 Compruebe que no haya ajustes previos. Si hubiera algún ajuste anterior, pulse la tecla [Reiniciar].
  • Página 98: Registrar Un Destino E-Mail

    5. Escaneo Ejemplo: escanear el documento en modo color y guardarlo como archivo PDF. • Pulse [Ajustes de escaneo] y, a continuación, pulse [A todo color: Texto/Foto] en la pestaña [Tipo original]. • Pulse [PDF] bajo [Nombre / Tipo arch. envío]. Si es necesario, pulse [Espera próximo orig.].
  • Página 99: Eliminar Un Destino De E-Mail

    Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por e-mail Introduzca la dirección de correo electrónico. Pulse [OK]. Pulse [OK]. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador]. Eliminar un destino de e-mail Pulse la tecla [Inicio] en la parte superior izquierda del panel de mandos y pulse el icono [Gestión libreta direcciones] en la pantalla [Inicio].
  • Página 100: Introducción Manual De Una Dirección E-Mail

    5. Escaneo Introducción manual de una dirección e-mail Pulse [Entr. manual]. Introduzca la dirección de correo electrónico. Pulse [OK].
  • Página 101: Procedimiento Básico Para Almacenar Archivos De Escaneo

    Procedimiento básico para almacenar archivos de escaneo Procedimiento básico para almacenar archivos de escaneo • Es posible especificar una contraseña para cada archivo almacenado. Le recomendamos que proteja con contraseñas los archivos almacenados, para que no tengan un uso no autorizado. •...
  • Página 102: Comprobación De Un Archivo Almacenado Seleccionado De La Lista

    5. Escaneo Pulse [Nombre de usuario] y, a continuación, seleccione un nombre de usuario. Para especificar un nombre de usuario no registrado, pulse [Entr. manual] y, a continuación, introduzca el nombre. Tras especificar un nombre de usuario, pulse [OK]. • Nombre de archivo Pulse [Nombre de archivo], introduzca un nombre de archivo y, a continuación, pulse [OK].
  • Página 103: Especificación Del Tipo De Archivo

    Especificación del tipo de archivo Especificación del tipo de archivo Esta sección explica el procedimiento de especificación del tipo de archivo que quiere enviar. Se pueden especificar los tipos de archivo al enviar archivos por e-mail o mediante la opción Escanear a carpeta, al enviar archivos almacenados por e-mail o Escanear a carpeta y al guardar archivos en un dispositivo de almacenamiento de memoria.
  • Página 104: Especificación De Ajustes De Escaneo

    5. Escaneo Especificación de Ajustes de escaneo Pulse [Ajustes escaneo]. Especifique la resolución, tamaño de escaneo y los otros ajustes según sea necesario. Pulse [OK].
  • Página 105: Document Server

    6. Document Server Este capítulo describe funciones y operaciones de Document Server de uso frecuente. Para información no incluida en este capítulo, consulte Copiadora / Document Server. Almacenamiento de datos En esta sección se describe el procedimiento para almacenar documentos en Document Server. •...
  • Página 106 6. Document Server Pulse la tecla [Inicio] disponible en la esquina superior izquierda del panel de mandos y, a continuación, pulse el icono de [Document Server] en la pantalla. DHJ243 Pulse [A pantalla escaneo] Pulse [Carpeta dest. almac.]. Especifique una carpeta en la que almacenar el documento y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [Nombre de usuario].
  • Página 107: Impresión De Documentos Almacenados

    Impresión de documentos almacenados Impresión de documentos almacenados Imprime los documentos almacenados en Document Server. A continuación se indican los documentos que puede especificar en la pantalla de impresión: • Bandeja de papel • El número de impresiones • [Acabado] (Clasificar, Clas. gir.) •...
  • Página 108 6. Document Server...
  • Página 109: Web Image Monitor

    7. Web Image Monitor Este capítulo describe funciones y operaciones más frecuentes de Web Image Monitor Para más información no incluida en este capítulo, consulte el manual Cómo conectar la máquina / Ajustes del sistema disponible en nuestra página web o la Ayuda de Web Image Monitor. Visualización de la página principal En esta sección se explica qué...
  • Página 110 7. Web Image Monitor 2. Área de encabezado Muestra iconos para los enlaces de Ayuda y de la función de búsqueda de palabras clave. En esta área también se muestran [Inicio sesión] y [Finalizar sesión], que permiten alternar entre el modo administrador e invitado.
  • Página 111: Reposición De Papel Y Tóner

    8. Reposición de papel y tóner En este capítulo se explica cómo cargar papel en la bandeja de papel y los tamaños y tipos de papel recomendados. Cargar papel Precauciones para cargar papel en la bandeja de bobina de papel •...
  • Página 112: Cómo Cargar Papel En La Bandeja De Bobina De Papel

    8. Reposición de papel y tóner Cómo cargar papel en la bandeja de bobina de papel En esta sección se explica cómo cargar una bobina de papel en la bandeja. • Tenga cuidado de no atraparse los dedos ni la ropa con la bobina. •...
  • Página 113 Cargar papel • Las esquinas están dobladas DHJ350 • El papel se dobla en dirección opuesta a la bobina de papel DHJ351 • El borde está mellado DHJ352 • El papel está agujereado...
  • Página 114 8. Reposición de papel y tóner DHJ349 • El papel está rasgado DHJ353 • Cuando retire bobinas de papel de las bandejas, levante los soportes de papel a cada lado de la bobina antes de extraerlos. No eleve únicamente un lado. Podría dañar la máquina. DHJ281...
  • Página 115 Cargar papel Nombres de las partes de la bandeja de bobina de papel BKV012S 1. Interruptor del calentador antihumedad Cuando la humedad sea alta, es posible que el papel de la bandeja absorba humedad, lo que puede afectar a la calidad de las copias. El calentador antihumedad impide que suceda esto. Active este interruptor cuando la humedad sea alta.
  • Página 116 8. Reposición de papel y tóner Tire con cuidado de la bandeja de la bobina de papel hasta que se detenga. DHJ315 Coloque el soporte de papel en la nueva bobina ( ) y baje la palanca ( ). DHJ308 Introduzca firmemente el soporte de papel hasta que se detenga.
  • Página 117: Impresión Desde La Bandeja Mediante La Función Impresora

    Cargar papel Mientras gira lentamente la bobina de papel ( ) para introducir el borde de la bobina en la parte de goma de este, gire el mando de alimentación de papel hacia la derecha ( ). DHJ286 Siga pulsando el botón de alimentación automática hasta que el borde del papel aparezca desde la sección de la cortadora ( ) y después retire la pieza de papel cortada ( ).
  • Página 118: Carga De Papel En La Bandeja Bypass

    8. Reposición de papel y tóner • Para obtener más información sobre los drivers de impresora, consulte Impresión. Especificación de una bobina de tamaño personalizado de papel mediante el panel de mandos Esta sección explica cómo especificar el tamaño de una bobina de tamaño personalizado de papel del panel de mandos cuando utiliza RP-GL/2 o RTIFF como lenguaje de impresora.
  • Página 119: Impresión Desde La Bandeja Bypass Mediante La Función Impresora

    Cargar papel Ajuste las guías de papel de la bandeja bypass al tamaño del papel. DHJ282 Inserte la copia del papel con el lado impreso hacia arriba en la bandeja bypass. DHJ283 Coloque el borde del papel a ras del rodillo de carga de papel en las guías de papel de la bandeja bypass.
  • Página 120 8. Reposición de papel y tóner Especificación de tamaños comunes mediante el panel de mandos Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador]. DHJ249 Pulse [Ajust. papel band.]. Pulse [Tamaño de papel bypass de impresora]. Seleccione el tamaño del papel. Pulse [OK]. Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador].
  • Página 121 Cargar papel Especificación de un tamaño personalizado de papel cortado mediante el panel de mandos Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador]. DHJ249 Pulse [Ajust. papel band.]. Pulse [Tamaño de papel bypass de impresora]. Pulse [Tamaño person.]. Si ya se ha especificado un tamaño personalizado, pulse [Cambiar tamaño]. Pulse [Vertical].
  • Página 122 8. Reposición de papel y tóner Especificación de tipo de papel mediante el panel de mandos Pulse la tecla [Herramientas usuario/Contador]. DHJ249 Pulse [Ajust. papel band.]. Pulse [ Av.Pág]. Pulse [Tipo papel: Bypass papel]. Seleccione los elementos adecuados según el tipo y grosor de papel que desea utilizar. Pulse [OK].
  • Página 123: Papel Recomendado

    Papel recomendado Papel recomendado Esta sección describe los tamaños y tipos de papel recomendados. Tamaños y tipos de papel recomendados Bandeja de bobina de papel (principalmente Europa) Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel Papel normal Bobina de papel 52,3 - 110 g/m Diámetro: menos de 175 mm...
  • Página 124 8. Reposición de papel y tóner Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel Film Bobina de papel Diámetro: menos de 175 mm Núcleo: 76,4 ± 0,25 mm Ancho: 210, 257, 297, 364, 420, 440, 490, 515, 594, 620, 625, 660, 680, 707, 728, 800, 841, 880, 914 mm Longitud de la bobina: menos de 150 m Bandeja de bobina de papel...
  • Página 125 Papel recomendado Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel Film Bobina de papel Diámetro: 6,7 o menos Diámetro interno: 3,0 ± 0,01 Ancho: 8 , 9, 11, 12, 17, 18, 22, 24, 34, Longitud de la bobina: 590 (49,2 pies) o menos Bandeja bypass (principalmente Europa)
  • Página 126 8. Reposición de papel y tóner Bandeja bypass (principalmente Norteamérica) Número de hojas Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel pueden cargarse Papel normal • Ingeniería 1 hoja 52,3 - 110 g/m E (34 × 44) , D (22 × 34) , C (17 ×...
  • Página 127: Bobina De Papel

    Papel recomendado • No utilice papel diseñado para impresoras de inyección de tinta, ya que puede pegarse a la unidad de fusión y provocar atascos de papel. • Si carga papel fino (64 g/m o menos) en la dirección contraria al grano del papel, pueden aparecer puntos de color blanco e imágenes de mala calidad.
  • Página 128 8. Reposición de papel y tóner • Si copia de forma continuada 50 o más hojas de papel translúcido de la longitud del papel A0 o más con un área de relleno sólido que tenga un ancho de 2 mm o superior y una longitud de 900 mm o superior, es posible que el fondo quede manchado.
  • Página 129: Añadir Tóner

    Añadir tóner Añadir tóner Esta sección indica precauciones a la hora de añadir tóner, explica cómo enviar documentos escaneados cuando el tóner se ha agotado y cómo eliminar el tóner usado. • No incinere nunca el tóner (nuevo o usado) ni los recipientes. Hacerlo conllevará riesgo de quemaduras.
  • Página 130 8. Reposición de papel y tóner • Cuando retire papel atascado o sustituya el tóner, evite que éste (ya sea nuevo o usado) entre en contacto con la piel. Si el tóner entra en contacto con la piel, lave a conciencia la zona afectada con agua y jabón.
  • Página 131: Sustitución Del Tóner

    Añadir tóner Sustitución del tóner Esta sección describe cómo sustituir el tóner. • No agite el cartucho de tóner que ha retirado. El tóner restante podría derramarse. Abra la tapa frontal con ambas manos. DHJ001 Mientras desliza el cartucho de tóner a la derecha, gírelo hacia usted ( ). Tire del cartucho de tóner hacia usted y sáquelo de la máquina ( ).
  • Página 132 8. Reposición de papel y tóner Saque el cartucho de tóner nuevo y, sin inclinarlo, agítelo con fuerza de arriba abajo y de un lado a otro cinco o seis veces. DNB133 Introduzca los extremos del cartucho de tóner hacia el soporte de este a la izquierda ( ). Introduzca el cartucho de tóner hacia la derecha, tal como indica la flecha ( ).
  • Página 133: Envío De Documentos Escaneados Cuando No Queda Tóner

    Añadir tóner Gire el cartucho de tóner para que las flechas estén en la parte superior y fíjelo en su sitio. DNB132 Cierre la tapa frontal. DKY001 Envío de documentos escaneados cuando no queda tóner Cuando la máquina se quede sin tóner se encenderá un indicador en la pantalla. Tenga en cuenta que, aunque no quede tóner, puede seguir escaneando documentos.
  • Página 134: Deshacerse Del Tóner Usado

    8. Reposición de papel y tóner Pulse [Salir] y realice la operación de transmisión. Desaparecerá el mensaje de error. Deshacerse del tóner usado En esta sección se describe qué hacer con un tóner usado. No es posible volver a utilizar el tóner. Coloque los recipientes de tóner usado en la caja del recipiente o en una bolsa para evitar que salga tóner del recipiente al desecharlo.
  • Página 135: Detección De Errores

    9. Detección de errores Este capítulo describe los procedimientos de detección de errores básicos. Cuándo se muestra un icono de estado En esta sección se describen los iconos de estado que se muestran cuando la máquina requiere que el usuario elimine atascos de papel, añada papel o realice otros procedimientos. Icono de estado Estado : icono Atasco de papel...
  • Página 136: Cuando Se Ilumina O Parpadea Un Indicador De La Tecla [Comprobar Estado]

    9. Detección de errores Cuando se ilumina o parpadea un indicador de la tecla [Comprobar estado] Si el indicador luminoso de la tecla [Comprobar estado] se enciende o parpadea, pulse la tecla [Comprobar estado] para que se muestre la pantalla [Comprobar estado]. Compruebe el estado de cada función en la pantalla [Check Status] (Comprobar estado).
  • Página 137 Cuando se ilumina o parpadea un indicador de la tecla [Comprobar estado] Problema Causa Solución Los documentos e informes No queda papel. Cargue el papel. Para obtener más no se imprimen. información sobre cómo cargar papel, consulte Especificaciones del papel y Cómo añadir papel.
  • Página 138: Cuando La Máquina Emite Un Pitido

    9. Detección de errores Cuando la máquina emite un pitido La tabla siguiente explica el significado de las distintas secuencias de sonido que produce la máquina para alertar a los usuarios sobre los originales olvidados y otras condiciones de la máquina. Patrón de sonido Significado Causa...
  • Página 139: Si Tiene Problemas Al Utilizar La Máquina

    Si tiene problemas al utilizar la máquina Si tiene problemas al utilizar la máquina Problema Causa Solución Si la máquina está Las funciones distintas a la Espere un poco más. encendida, el único icono función de copiadora aún que aparece en la pantalla no están listas.
  • Página 140 9. Detección de errores Problema Causa Solución Aparece la pantalla de Los usuarios están Para obtener más información sobre introducción del código de restringidos por la cómo iniciar sesión cuando está usuario. Autenticación de código de activada Autenticación de código de usuario.
  • Página 141 Si tiene problemas al utilizar la máquina Problema Causa Solución A menudo se producen El uso de papel ondulado a • Alise el papel con las manos para atascos de papel. veces provoca atascos. eliminar las ondulaciones. • Cargue el papel mirando hacia abajo de modo que los bordes curvados queden hacia abajo.
  • Página 142: Cuando No Se Pueden Ejecutar Simultáneamente Varias Funciones

    9. Detección de errores Problema Causa Solución Ha ocurrido un error cuando La libreta de direcciones no Espere un momento y vuelva a intentar se ha cambiado la libreta de se puede cambiar mientras la operación. direcciones desde la se están eliminando los pantalla o en Web Image archivos almacenados Monitor.
  • Página 143: Mensajes Que Se Muestran Cuando Se Utiliza La Función Copiadora/Document Server

    Mensajes que se muestran cuando se utiliza la función Copiadora/Document Server Mensajes que se muestran cuando se utiliza la función Copiadora/Document Server • Si no puede realizar copias como desea debido a problemas con el tipo, tamaño o capacidad del papel, utilice un papel recomendado. Para más información sobre el papel recomendado, consulte Pág.
  • Página 144 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución "El arch. que se está Los originales escaneados Pulse [Salir] y, a continuación, guardando supera el nº tienen demasiadas páginas almacénelos de nuevo con un número máx. de págs. por arch. Se para almacenarse como un de páginas apropiado.
  • Página 145: Mensajes Que Aparecen Cuando Se Utiliza La Función De Impresora

    Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Esta sección describe los principales mensajes que aparecen en la pantalla, en los registros de errores y en los informes. En caso de aparecer otros mensajes, siga sus instrucciones. Mensajes que aparecen en el panel de mandos cuando utiliza la función Impresora •...
  • Página 146 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Cargue el siguiente papel Los ajustes del driver de la Compruebe que los ajustes del en n. " impresora son incorrectos o la driver de la impresora sean bandeja no contiene papel del correctos, y luego cargue papel del ("n"...
  • Página 147 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Si se usa la impresión directa desde un dispositivo de memoria de almacenamiento Mensaje Causa Solución "Se ha superado el valor límite • El tamaño del archivo No se pueden imprimir archivos para el formato de datos total seleccionado es superior a o grupos de archivos que...
  • Página 148: Mensajes Impresos En Los Informes O Los Registros De Errores Cuando Usa La Función Impresora

    9. Detección de errores Mensajes impresos en los informes o los registros de errores cuando usa la función Impresora En esta sección se explican las causas probables y posibles soluciones para los mensajes de error que se imprimen en el registro o en el informe de errores. Si se cancelan trabajos de impresión Mensaje Causa...
  • Página 149 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "Tam.ppl.selec.no Se cancela Especifique el tamaño de papel soportado. Trabajo automáticamente el trabajo correcto e imprima el archivo cancelado." si el tamaño de papel nuevamente. especificado no es el correcto.
  • Página 150 9. Detección de errores Si los documentos no pueden guardarse en Document Server Mensaje Causa Solución "No está disponible el uso No puede utilizar la función Para obtener más información acerca de Document Server. No es Document Server. del uso de la función Document Server, posible guardar póngase en contacto con su información."...
  • Página 151 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "Se ha superado el nº máx. Mientras estaba utilizando Elimine los archivos no necesarios de pág. (Auto)" la función de almacenados en la máquina. almacenamiento de trabajos Reduzca el número de páginas a de error para guardar imprimir.
  • Página 152 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución "HDD lleno" El disco duro se ha llenado Elimine los archivos no necesarios mientras estaba imprimiendo almacenados en la máquina. un archivo de Impresión de O bien, reduzca el tamaño de los muestra, Impresión datos de la impresión de muestra, bloqueada, Impresión impresión bloqueada, impresión...
  • Página 153 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Si el usuario no dispone de todos los privilegios para realizar una operación Mensaje Causa Solución "No hay respuesta del Se ha agotado el tiempo de Compruebe el estado del servidor. servidor.
  • Página 154 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución "La inform. para la autentic. El nombre de usuario para Para obtener más información sobre la del usuario ya ha sido la autenticación LDAP ya autenticación de usuario, consulte la registrada para otro está...
  • Página 155 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "Error de comando" Se produjo un error de Compruébelo mediante el siguiente comando RPCS. procedimiento: • Compruebe si la comunicación entre el ordenador y la máquina está funcionando correctamente. •...
  • Página 156 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Excedido máx archivos Durante la impresión de un Elimine los archivos no necesarios almacenados" archivo de Impresión de almacenados en la máquina. muestra, Impresión bloqueada, Impresión retenida o Impresión almacenada, se ha superado la capacidad máxima de archivos.
  • Página 157 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "Memoria insuficiente" Ha ocurrido un error de Sólo cuando utilice PostScript 3 asignación de memoria. Seleccione una resolución inferior en el driver de la impresora. Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración de resolución, consulte la Ayuda del driver de la...
  • Página 158: Mensajes Que Aparecen Cuando Se Utiliza La Función De Escáner

    9. Detección de errores Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensajes que aparecen en el panel de mandos cuando utiliza la función Escáner En esta sección se describen causas probables y posibles soluciones a los mensajes de error que aparecen en el panel de mandos.
  • Página 159 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "Se ha superado el nº máx. Se ha superado el número Compruebe el número máximo de caracteres alfanuméricos máximo de caracteres caracteres que pueden introducirse y, por ruta." alfanuméricos que se a continuación, introdúzcalo de nuevo.
  • Página 160 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución "El nombre de archivo El nombre del archivo Comprueba el nombre del archivo en introducido contiene contiene un carácter que no el momento del escaneo. Para más caracteres no válidos. puede ser utilizado. detalles acerca de los caracteres que Introduzca un nombre de pueden ser utilizados en nombres de...
  • Página 161 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Si los documentos no pueden escanearse adecuadamente Mensaje Causa Solución "Todas las páginas se han No se ha creado ningún Compruebe si el original está al revés. detectado en blanco. No se archivo PDF porque todas Cambie [PDF escaneado por OCR: ha creado ningún archivo."...
  • Página 162 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Supera el nº máx de arch. Se ha superado el número Compruebe los archivos almacenados que pueden utilizarse en el máximo de archivos que por las otras funciones y, a Document Server a la vez." pueden almacenarse en el continuación, elimine los archivos Document Server.
  • Página 163 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Si los documentos no pueden escanearse porque la memoria está llena Mensaje Causa Solución "La memoria está llena. No Debido a espacio Pruebe una de las medidas siguientes: se puede escanear. Los insuficiente en el disco duro, •...
  • Página 164 9. Detección de errores Si la transmisión de los datos falla Mensaje Causa Solución "Se ha producido un error El nombre de usuario o la • Compruebe que el nombre de en la autenticación del contraseña que se ha usuario y la contraseña sean destino.
  • Página 165 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "La transmisión ha fallado. Mientras se enviaba un Si vuelve a aparecer el mismo mensaje Para comprobar estado archivo, se ha producido un después del escaneo, la causa podría actual, pulse [Est.
  • Página 166 9. Detección de errores Si los datos no pueden enviarse porque hay demasiados documentos o páginas Mensaje Causa Solución "Se ha excedido nº máx. El archivo que se está Indique si va a almacenar los datos o págs. por arch. ¿Desea almacenando ha superado no.
  • Página 167 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Si no se pueden almacenar documentos en un dispositivo de memoria Mensaje Causa Solución "No se puede escribir en el El dispositivo de • Sustituya el dispositivo de dispositivo de almacenaje almacenamiento está...
  • Página 168: Si Se Muestran Mensajes En El Ordenador Cliente

    9. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Capacidad máx. páginas El escaneo podría no Guarde menos documentos en el por archivo superada. Pulse completarse porque el dispositivo de memoria de [Escribir] para escribir los número máximo de páginas almacenamiento e inténtelo de nuevo. datos en el dispositivo de que puede escanear esta almacenaje o [Cancelar]...
  • Página 169 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "La autenticación ha El nombre de usuario Para más detalles sobre cómo finalizado con éxito. Sin registrado no tiene permisos establecer permisos, consulte la Guía embargo, se han denegado para la función de escáner.
  • Página 170 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Memoria insuficiente. La memoria del escáner es • Vuelva a configurar el tamaño de Reduzca el área de insuficiente. escaneo. escaneo." • Baje la resolución. • Configúrelo sin compresión. Para obtener más información acerca de la configuración, consulte la Ayuda del driver TWAIN.
  • Página 171 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "El escáner no está Se está utilizando otra • Espere unos instantes y conéctese disponible. La memoria del función distinta de la función a la red de nuevo. escáner se está...
  • Página 172 9. Detección de errores Mensaje Causa Solución "El escáner no está La máquina no está • Compruebe que la máquina esté disponible. Compruebe el correctamente conectada a conectada correctamente a la estado de conexión del la red. red. escáner." • Cancele la función de cortafuegos (firewall) personal del ordenador cliente.
  • Página 173: Si Aparecen Otros Mensajes

    Si aparecen otros mensajes Si aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución "No se puede conectar con • No se introdujo la Apague la alimentación principal y, a la tarjeta inalámbrica. tarjeta LAN continuación, compruebe que la Apague la alimentación inalámbrica cuando se tarjeta de LAN inalámbrica está...
  • Página 174: Si Se Produce Un Problema Al Escanear O Almacenar Originales

    9. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Auto compr..." La máquina está realizando La máquina puede realizar operaciones de ajuste de mantenimiento periódico durante las imágenes. operaciones. La frecuencia y duración de estas operaciones dependen de la humedad, la temperatura y factores de impresión como el número de copias, el tamaño y el tipo de papel.
  • Página 175: Si No Se Puede Editar La Pantalla Inicio

    Si aparecen otros mensajes Si no se puede editar la pantalla Inicio Mensaje Causa Solución "El tamaño de los datos de El tamaño de datos de la Para obtener más información sobre el imagen no es válido. imagen no es válido. tamaño del archivo para imagen de Consulte el manual para ver acceso directo, consulte Funciones...
  • Página 176: Si No Pueden Enviarse Los Datos Debido A Un Problema Con El Destino

    9. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Actualizando la lista de La lista de destinos se está Espere hasta que desaparezca el destinos. Por favor espere. actualizando desde la red mensaje. No apague la máquina Se han borrado los destinos mediante Web Image mientras aparezca este mensaje.
  • Página 177: Cuando No Se Puede Operar Con La Máquina Debido A Un Problema Con El Certificado De Usuario

    Si aparecen otros mensajes Cuando no se puede operar con la máquina debido a un problema con el certificado de usuario Mensaje Causa Solución "El destino no se puede El certificado de usuario Debe instalar un nuevo certificado de seleccionar porque su (certificado de destino) ha usuario.
  • Página 178: Si Se Producen Problemas Al Iniciar La Sesión

    9. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Impos. seleccionar destino El certificado del dispositivo Debe instalarse un nuevo certificado porque Firma digital PDF (PDF con firma digital o del dispositivo (PDF con firma digital o tiene certificado disp. PDF/A con firma digital) ha PDF/A con firma digital).
  • Página 179: Si El Usuario No Dispone De Todos Los Privilegios Para Realizar Una Operación

    Si aparecen otros mensajes Si el usuario no dispone de todos los privilegios para realizar una operación Mensaje Causa Solución "No tiene privilegios para El nombre de usuario que ha Para obtener más información sobre utilizar esta función." iniciado sesión no tiene cómo establecer permisos, consulte la permisos para la función Guía de seguridad.
  • Página 180 9. Detección de errores...
  • Página 181: 10. Información Sobre Esta Máquina

    10. Información sobre esta máquina En este capítulo se describen las precauciones y normativas medioambientales. Información sobre normativa medioambiental Programa ENERGY STAR ® Requisitos del programa ENERGY STAR para equipos de imagen ® Esta empresa participa en el programa ENERGY STAR Esta máquina cumple con la normativa especificada en el ®...
  • Página 182 10. Información sobre esta máquina Modo bajo consumo • Si la máquina permanece inactiva durante un periodo especificado, reduce automáticamente su consumo eléctrico. • El periodo predeterminado que espera la máquina antes de entrar en modo de bajo consumo es de 7 minutos. Este tiempo predeterminado puede cambiarse. Modo de reposo •...
  • Página 183: Información Para El Usuario Acerca De Los Dispositivos Eléctricos Y Electrónicos (Principalmente Europa)

    Información sobre normativa medioambiental • Las especificaciones pueden variar según las opciones instaladas en la máquina. • Para obtener más información sobre cómo cambiar el intervalo predeterminado, consulte Cómo conectar la máquina / Ajustes del sistema. • Dependiendo de la aplicación de arquitectura de software integrada instalada, la máquina puede tardar más de lo indicado en activar el modo en reposo.
  • Página 184: Nota Sobre El Símbolo De La Batería Y/O El Acumulador (Solo Para Países De La Ue) (Principalmente Europa)

    10. Información sobre esta máquina Solo para Turquía Üretici: Ricoh Company, Ltd. 8-13-1 Ginza, Chuo-ku, Tokyo 104-8222 Japan +81-36278-2111(English only/Sadece İngilizce) Nota sobre el símbolo de la batería y/o el acumulador (solo para países de la (principalmente Europa) En virtud de la Directiva 2006/66/CE relativa a las baterías en el Artículo 20 del Anexo II de Información al usuario final, el símbolo anterior se imprime en las baterías y en los acumuladores.
  • Página 185: (Principalmente Norteamérica)

    Para más información sobre el programa de devolución, consulte la siguiente página web o pregunte al responsable de servicio técnico. https://www.ricoh-return.com/ Eficiencia energética La cantidad de electricidad que consume la máquina depende tanto de sus especificaciones como del modo en que se usa.
  • Página 186 10. Información sobre esta máquina...
  • Página 187: Índice

    ÍNDICE Crear una carpeta compartida......Ajustes de escaneo..........Almacenamiento de archivos escaneados..Desconexión de la alimentación......Almacenamiento de datos......73, 103 Destino..............Almacenar archivos de escaneo......Destino de carpeta........90, 92, 93 Añadir tóner............Destino de e-mail........... Apagar el dispositivo..........Destino e-mail..........
  • Página 188 Impresión de documentos almacenados..Panel de mandos..........21, 25 Impresión de muestra..........Pantalla..............Impresión directa..........Pantalla de autenticación........Impresión estándar..........Pantalla Inicio......... 13, 29, 173 Impresión retenida.......... Papel de tamaño personalizado......15, 81 Impresora..........Papel recomendado........... 75, 76, 143 Incrustar información de texto......Privilegio..............
  • Página 189 Tecla Detener escáner.......... Tecla Herramientas usuario/Contador....Tecla Inicio............25, 26 Tecla Inicio/Fin de sesión........Tecla Interrumpir............ Tecla Intro.............. Tecla Pantalla simple..........Tecla Parar............. Tecla Programar............ Tecla reiniciar............Teclas de función........... Teclas numéricas........... Tipo de archivo........... Tipo de papel............Tóner........... 127, 131, 132 Tóner usado............
  • Página 190 MEMO D212-7564A...
  • Página 191 © 2015,2016...
  • Página 192 D212-7564A...

Este manual también es adecuado para:

Mp w6700spMp w7100 serieMp w8140 serie

Tabla de contenido