Ricoh MP 6503 Serie Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MP 6503 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Guía de usuario
Qué se puede hacer con esta máquina
Introducción
Copiadora
Fax
Impresión
Escaneo
Document Server
Web Image Monitor
Reposición de papel y tóner
Detección de errores
Información sobre esta máquina
Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información
de seguridad del manual "Leer antes de empezar" antes de
utilizar la máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ricoh MP 6503 Serie

  • Página 1 Guía de usuario Qué se puede hacer con esta máquina Introducción Copiadora Impresión Escaneo Document Server Web Image Monitor Reposición de papel y tóner Detección de errores Información sobre esta máquina Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información de seguridad del manual "Leer antes de empezar"...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Cómo leer los manuales.............................6 Símbolos utilizados en los manuales......................6 Información específica del modelo........................7 Nombre de los componentes principales......................8 1. Qué se puede hacer con esta máquina Búsqueda por lo que quiere hacer........................9 Reducir mis costes............................9 Uso de archivos escaneados en el ordenador..................10 Registro de destinos.............................11 Utilizar la impresora de una forma más eficaz..................
  • Página 4 Cómo utilizar cada aplicación........................42 Pantalla [Copia]............................43 Pantalla [Fax]............................... 45 Pantalla [Escáner]............................50 Cómo registrar funciones en un programa....................57 Conectar/desconectar la alimentación......................60 Encender la alimentación principal......................60 Desconexión de la alimentación principal....................60 Inicio de sesión en la máquina........................62 Visualización de la pantalla de autenticación..................62 Autenticación de código de usuario Uso del panel de mandos.............
  • Página 5 Cancelación de una transmisión........................87 Cancelación de una transmisión antes de escanear el original.............. 87 Cancelación de una transmisión mientras se escanea el original............87 Cancelación de una transmisión después de escanear el original............88 Almacenamiento de un documento........................89 Envío de documentos almacenados......................90 Impresión manual del Resumen........................
  • Página 6 Introducción manual de una dirección e-mail..................116 Procedimiento básico para almacenar archivos de escaneo..............117 Comprobación de un archivo almacenado seleccionado de la lista...........118 Especificación del tipo de archivo....................... 119 Especificación de Ajustes de escaneo......................120 7. Document Server Almacenamiento de datos..........................121 Impresión de documentos almacenados.....................123 8.
  • Página 7 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax..............174 Cuando se producen problemas relacionados con los ajustes de red..........176 Si no se puede utilizar la función de fax remoto..................184 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora............187 Mensajes que aparecen en el panel de mandos cuando se utiliza la función de impresora....
  • Página 8: Cómo Leer Los Manuales

    Cómo leer los manuales Símbolos utilizados en los manuales En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice la máquina, así como explicaciones sobre las posibles causas de atascos de papel, daños a los originales o pérdidas de datos.
  • Página 9: Información Específica Del Modelo

    Información específica del modelo Esta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su máquina. Hay una etiqueta en la parte posterior de la máquina, ubicada en la posición que se indica abajo. Esta etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su máquina. Lea la etiqueta. DPZ041 La siguiente información es específica de la región.
  • Página 10: Nombre De Los Componentes Principales

    Nombre de los componentes principales En este manual, se hace referencia a los componentes principales de la máquina de la siguiente manera: • Alimentador automático de documentos • Bandeja de gran capacidad...
  • Página 11: Qué Se Puede Hacer Con Esta Máquina

    1. Qué se puede hacer con esta máquina Puede buscar una descripción en función de lo que desea hacer. Búsqueda por lo que quiere hacer Puede buscar un procedimiento en función de lo que desea hacer. Reducir mis costes BRL059S Impresión de documentos de múltiples páginas en ambas caras de las hojas (Copia dúplex) Consulte Copiadora / Document Server.
  • Página 12: Uso De Archivos Escaneados En El Ordenador

    1. Qué se puede hacer con esta máquina Envío de archivos desde el equipo sin tener que imprimirlos (LAN-Fax) Consulte Fax. Comprobación acerca de la cantidad de papel que se ahorra (pantalla [Información]) Consulte Cómo empezar. Reducir el consumo de energía Consulte Cómo empezar.
  • Página 13: Registro De Destinos

    Búsqueda por lo que quiere hacer Conversión de faxes transmitidos a formatos electrónicos y envío a un ordenador Consulte Fax. Gestión y uso de documentos convertidos a formatos electrónicos (Document Server) Consulte Copiadora / Document Server. Registro de destinos BRL060S Utilice el panel de mandos para registrar los destinos en la Libreta de direcciones.
  • Página 14: Utilizar La Impresora De Una Forma Más Eficaz

    1. Qué se puede hacer con esta máquina Utilizar la impresora de una forma más eficaz BQX139S Registro y uso de los ajustes de uso frecuente (Programa) Consulte Funciones prácticas. Registro de los ajustes usados con más frecuencia como ajustes iniciales (Prog. como predet.) Consulte Funciones prácticas.
  • Página 15: Qué Se Puede Hacer Con Esta Máquina

    Qué se puede hacer con esta máquina Qué se puede hacer con esta máquina En esta sección se describen las funciones de esta máquina. Personalización de la pantalla [Inicio] Los iconos de cada función se muestran en la pantalla [Inicio]. ES DLV122 •...
  • Página 16: Hacer Copias Utilizando Varias Funciones

    1. Qué se puede hacer con esta máquina Hacer copias utilizando varias funciones CJQ601 • Puede imprimir sellos en las copias. Los sellos pueden incluir números de fondo, imágenes escaneadas, fechas, números de página y textos. Consulte Copiadora/ Document Server. •...
  • Página 17: Impresión De Datos Utilizando Varias Funciones

    Qué se puede hacer con esta máquina Impresión de datos utilizando varias funciones CJQ614 • Esta máquina admite conexión de red y local. • Puede imprimir o eliminar los trabajos de impresión almacenados en el disco duro de la máquina, que se hayan enviado previamente desde ordenadores que utilicen el driver de impresora.
  • Página 18: Puede Conectar Dos Máquinas Para Copiar

    1. Qué se puede hacer con esta máquina CJQ603 • Puede recuperar en su equipo los documentos almacenados que se han escaneado en el modo de escáner. • Puede utilizar el conversor de formatos de archivo para descargar los documentos almacenados en el modo de copiadora, impresora o Document Server a su ordenador.
  • Página 19: Enviar Y Recibir Faxes Sin Papel

    Qué se puede hacer con esta máquina CJQ101 • Puede realizar copias de grandes volúmenes en menos tiempo. • Incluso si a una máquina se le acaba el papel o se detiene por un atasco de papel, la otra máquina aún podrá finalizar el trabajo. •...
  • Página 20 1. Qué se puede hacer con esta máquina Puede utilizar Web Image Monitor para comprobar, imprimir, eliminar, recuperar o descargar documentos con su ordenador (almacenamiento de los documentos recibidos). • Consulte Fax. Transmisión Se puede enviar un fax desde el ordenador a través de la red (Ethernet o LAN inalámbrica) a esta máquina, y después ésta reenviará...
  • Página 21: Envío Y Recepción De Fax A Través De Internet

    Qué se puede hacer con esta máquina Envío y recepción de fax a través de Internet xxx@xxx.com xxx@xxx.com xxx.xxx.xxx.xxx xxx.xxx.xxx.xxx xxx@xxx.com xxx@xxx.com xxx.xxx.xxx.xxx xxx.xxx.xxx.xxx CJQ606 Transmisión y recepción de correos electrónicos Esta máquina convierte las imágenes de documentos escaneados a formato de correo electrónico, y transmite y recibe estos datos a través de Internet.
  • Página 22: Envío Y Recepción De Faxes Mediante La Máquina Sin Tener Instalada La Unidad De Fax

    1. Qué se puede hacer con esta máquina • Para más información sobre los ajustes de la máquina, consulte Conexión de la máquina/Ajustes del sistema. Envío y recepción de faxes mediante la máquina sin tener instalada la unidad de fax Puede enviar y recibir faxes mediante las funciones de fax de otra máquina a través de una red (Fax remoto).
  • Página 23: Utilizar El Fax Y El Escáner En Un Entorno De Red

    Qué se puede hacer con esta máquina Utilizar el fax y el escáner en un entorno de red CJQ607 • Puede enviar los archivos escaneados a un destino especificado mediante el correo electrónico (envío de archivos escaneados mediante correo electrónico). Consulte Fax.
  • Página 24: Evitar La Fuga De Información (Funciones De Seguridad)

    1. Qué se puede hacer con esta máquina CUL003 • Para utilizar esta función, es necesaria la unidad de OCR. • Puede seleccionar un tipo de archivo en [PDF], [PDF de compresión alta] o [PDF/A]. • Esta función reconoce caracteres de forma óptica en varios idiomas y con aproximadamente hasta 40.000 caracteres por página.
  • Página 25: Controlar Las Condiciones Y Distribución Del Escaneo De Forma Centralizada

    Qué se puede hacer con esta máquina • Es posible limitar el uso de funciones para cada usuario. • Consulte la Guía de seguridad. Controlar las condiciones y distribución del escaneo de forma centralizada Puede utilizar el sistema de gestión de escaneo distribuido (DSM) en Windows Server 2008 R2/2012 para gestionar los destinos y ajustes de escaneo para cada usuario particular de un grupo y utilizar la información al distribuir datos escaneados.
  • Página 26: Evitar La Copia No Autorizada

    1. Qué se puede hacer con esta máquina CJQ609 Puede comprobar qué bandeja se está quedando sin papel, registrar información en la Libreta de direcciones, especificar los ajustes de red, configurar y cambiar los ajustes del sistema, administrar los trabajos, imprimir el historial de trabajos y configurar los ajustes de autenticación. •...
  • Página 27 Qué se puede hacer con esta máquina • Utilizando la función de copiadora o el driver de impresora se puede insertar un patrón en el documento impreso. Si el documento se ha copiado en una máquina con la función de seguridad de datos de copia activada, las páginas protegidas aparecerán grises en la copia.
  • Página 28 1. Qué se puede hacer con esta máquina...
  • Página 29: Introducción

    2. Introducción Este capítulo describe cómo comenzar a utilizar esta máquina. Guía de nombres y funciones de componentes • No obstruya las rejillas de ventilación de la máquina. De lo contrario, el sobrecalentamiento de los componentes internos podría provocar un incendio. Vista delantera e izquierda DQA001 1.
  • Página 30 2. Introducción 4. Detector de presencia El detector de presencia está en el lado derecho de la máquina. Para obtener información detallada, consulte Cómo empezar. 5. Interruptor de alimentación principal Para poner en funcionamiento la máquina, debe estar encendido el interruptor de funcionamiento. Si está apagado, abra la tapa del interruptor principal y enciéndalo.
  • Página 31 Guía de nombres y funciones de componentes 1. Extensor del ADF Despliegue la extensión para poder utilizar papel de mayor tamaño. 2. Orificios de ventilación Evitan un sobrecalentamiento. 3. Guías de papel Cuando cargue papel en la bandeja de bypass, alinee las guías del papel contra el papel. 4.
  • Página 32: Guía De Funciones De Las Opciones De La Máquina

    2. Introducción Guía de funciones de las opciones de la máquina Compruebe qué tipo de máquina tiene. Consulte Leer antes de empezar. DQA004 1. Finisher SR4120 Clasifica, apila y grapa múltiples hojas de papel. Consta de las siguientes bandejas de papel: •...
  • Página 33 Guía de funciones de las opciones de la máquina 6. Conector de copia Permite utilizar la función de conexión de copia. 7. Unidad de bandeja A3/11 × 17 Puede cargar papel de hasta A3 u 11 × 17 en la bandeja 1 con esta unidad. Si se instala la unidad de bandeja A3/11 ×...
  • Página 34: Guía De Nombres Y Funciones Del Panel De Mandos De La Máquina

    2. Introducción Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina DPZ005 1. Pantalla Se trata de una pantalla táctil que cuenta con iconos, teclas, accesos directos y widgets que le permiten navegar por las pantallas de las diversas funciones y aplicaciones y le ofrecen información sobre el estado de funcionamiento y otros mensajes.
  • Página 35 Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina 7. Indicador de acceso a memoria Se ilumina cuando se inserta una tarjeta SD en la ranura de soportes.
  • Página 36: Cambio Del Idioma De La Pantalla

    2. Introducción Cambio del idioma de la pantalla Puede cambiar el idioma utilizado en la pantalla. El inglés es el idioma predeterminado. Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Deslice la pantalla hacia la izquierda y, a continuación, pulse [Cambiar idioma]. Seleccione el idioma que desea visualizar.
  • Página 37: Cómo Utilizar La Pantalla [Inicio]

    Cómo utilizar la pantalla [Inicio] Cómo utilizar la pantalla [Inicio] La pantalla [Inicio] se establece como pantalla predeterminada al encender la máquina. Se asigna un icono a cada función, y estos iconos se muestran en la pantalla [Inicio]. Puede agregar accesos directos a funciones o páginas web utilizadas con frecuencia a la pantalla [Inicio].
  • Página 38 2. Introducción Para obtener más información acerca de los modos, consulte Cómo empezar. 5. Icono de la lista de aplicaciones Pulse para visualizar la lista de aplicaciones. Puede crear accesos directos a las aplicaciones en la pantalla [Inicio]. Para utilizar una aplicación que se muestra en la pestaña de [Widgets] y en la pestaña [Programar], cree un acceso directo para la aplicación en la pantalla [Inicio].
  • Página 39: Operaciones Posibles En La Pantalla De La Aplicación Estándar

    Cómo utilizar la pantalla [Inicio] • No se puede cambiar de modos en ninguno de los siguientes casos: • Durante el escaneo de un original con la función de escáner • Al acceder a las siguientes pantallas: • Características máquina •...
  • Página 40 2. Introducción DNE104 • Deslizar Deslice el dedo hacia la derecha o hacia la izquierda en la pantalla para pasar de una pantalla a otra. DNE102 • Pulsar durante unos instantes Coloque el dedo en la pantalla y manténgalo hasta que aparezca la siguiente pantalla. Puede mostrar la pantalla de menú...
  • Página 41: Cómo Añadir Iconos A La Pantalla [Inicio]

    Cómo utilizar la pantalla [Inicio] DNE111 Cómo añadir iconos a la pantalla [Inicio] Cómo añadir accesos directos a la pantalla [Inicio] Puede agregar accesos directos a las funciones de la máquina. Puede mostrar los iconos de las funciones de la máquina y de las aplicaciones de software incrustadas después de eliminarlos de la pantalla [Inicio].
  • Página 42: Cómo Añadir Widgets A La Pantalla [Inicio]

    2. Introducción Pulse Pulse la pestaña [Programar]. Mantenga pulsado el icono [Marcador]. Aparecerá la imagen del lugar en el que se colocará el acceso directo en la pantalla [Inicio]. Arrastre el icono al lugar de la pantalla en el que desee colocarlo. Seleccione el marcador que desea agregar de la lista de marcadores.
  • Página 43 Cómo utilizar la pantalla [Inicio] Arrastre el icono al lugar de la pantalla en el que desee colocarlo.
  • Página 44: Cómo Utilizar Cada Aplicación

    2. Introducción Cómo utilizar cada aplicación Puede abrir las pantallas de funciones si pulsa iconos como, por ejemplo, [Copia], [Fax], o [Escáner] en la pantalla [Inicio]. Cada función puede usar tres tipos de pantallas (pantalla de aplicaciones estándar, pantalla de Aplicaciones clásicas y pantalla de aplicaciones rápidas).
  • Página 45: Pantalla [Copia]

    Cómo utilizar cada aplicación Pantalla Funciones utilizables Pantalla de aplicaciones rápidas • Copiadora • Fax • Escáner • Los iconos [Copiadora (clásico)], [Fax (clásico)], [Escáner (clásico)] e [Impresora (clásico)] se muestran en la lista de aplicaciones. Para obtener más información sobre cómo registrarlos en la pantalla [Inicio], consulte Pág.
  • Página 46 2. Introducción N.º Icono Descripción Puede especificar el número de copias que desea hacer. Pulse un número para introducir el número de copias con el teclado. También puede especificar el número de copias con [ ] o [ ]. La vista previa de la impresión cambia en función de la configuración que se defina.
  • Página 47: Pantalla [Fax]

    Cómo utilizar cada aplicación N.º Icono Descripción Puede dividir un original con muchas páginas y escanearlo en lotes más pequeños mientras lo copia como un único documento. Para ello, coloque varias páginas del original en el ADF. Puede especificar el tamaño del original al copiar originales con un tamaño personalizado.
  • Página 48 2. Introducción N.º Icono Descripción Puede realizar las siguientes operaciones relacionadas con la Recepción de fax: • Compr. arch.recepción almac. • Otilizar el Box personal • Imprimir archivos de impresión con ID requerida • Recepción manual • Imprimir bloq. mem. •...
  • Página 49: Pantalla [Ajustes]

    Cómo utilizar cada aplicación N.º Icono Descripción Puede comprobar la configuración en Ajustes. Pulse para abrir la pantalla de configuración. Para más información, consulte Pág. 47 "Pantalla [Ajustes]". Pulse para escanear originales e iniciar el envío. Pulse para cambiar la sección de la libreta de direcciones.
  • Página 50 2. Introducción ES DQA117 N.º Icono Descripción Puede cambiar a modo de transmisión inmediata. A menos que se seleccione el modo de transmisión inmediata, se seleccionará por defecto el modo de transmisión de memoria. Puede seleccionar un tipo de original adecuado para sus originales.
  • Página 51 Cómo utilizar cada aplicación ES DQA118 N.º Icono Descripción Pulse para seleccionar la orientación del original. Pulse para especificar el remitente. Separación de páginas y reducción de la longitud Especifique Internet Fax/Asunto del correo electrónico Especifique Internet Fax/Texto del correo electrónico ES DQA119...
  • Página 52: Pantalla [Escáner]

    2. Introducción N.º Icono Descripción Puede especificar la configuración para enviar automáticamente archivos directamente o a través de comunicación confidencial por código F en un momento específico. Puede seleccionar un mensaje estándar para imprimirlo. Puede enviar archivos a una red cerrada. Solicitud de acuse de recibo Especificar Internet Fax/Destinos de correo electrónico como direcciones de copia oculta...
  • Página 53 Cómo utilizar cada aplicación N.º Icono Descripción Muestra el tipo de destino del escáner. Pulse para alternar entre los destinos de carpeta y los de correo electrónico. Aquí se muestra el destino especificado. Al tocar el destino, puede registrarlo en la libreta de direcciones o quitarlo de los destinos.
  • Página 54: Pantalla [Configuración De Envío]

    2. Introducción N.º Icono Descripción Puede comprobar la configuración en Configuración de envío. Pulse para abrir la pantalla de configuración de envío. Para más información, consulte Pág. 52 "Pantalla [Configuración de envío]". Pulse para escanear originales e iniciar el envío. Pulse para cambiar la sección de la libreta de direcciones.
  • Página 55 Cómo utilizar cada aplicación DLV054 N.º Icono Descripción Pulse para seleccionar los ajustes adecuados para el tipo de original y el modo de color. Pulse para seleccionar un tipo de archivo. Pulse para seleccionar la resolución para escanear el original. Pulse para seleccionar las caras del original que se van a escanear, solo una o las dos.
  • Página 56 2. Introducción ES DQA140 N.º Icono Descripción Pulse para especificar la densidad para escanear el original. También puede especificar la densidad si toca el icono y lo arrastra hacia la derecha o la izquierda. Pulse para seleccionar la orientación del original. Pulse para especificar el remitente.
  • Página 57 Cómo utilizar cada aplicación N.º Icono Descripción Pulse para especificar el porcentaje de ampliación al escanear el original. Pulse para borrar la imagen de una anchura concreta alrededor del documento y del centro del documento al escanearlo. Pulse para firmar y cifrar el correo electrónico. Pulse para escanear un gran número de originales en varios lotes y enviarlos juntos en un solo trabajo.
  • Página 58 2. Introducción N.º Icono Descripción Para cambiar los ajustes del escáner para añadir originales en [Original a 1 cara] tras escanear una cara de la última página de un lote de originales a dos caras utilizando el cristal de exposición, pulse [Cambiar ajustes] y, a continuación, pulse [Original a 1 cara].
  • Página 59: Cómo Registrar Funciones En Un Programa

    Cómo registrar funciones en un programa Cómo registrar funciones en un programa Dependiendo de las funciones, el número de programas que se puede registrar es diferente. Aplicaciones estándares • Copia: 25 programas • Fax: 100 programas • Escáner: 100 programas Aplicaciones rápidas •...
  • Página 60 2. Introducción Aplicaciones estándares/rápidas Edite los ajustes para que todas las funciones que desee asignar a un programa estén seleccionadas en la pantalla [Copia], [Fax], [Escáner], [Copia rápida], [Fax rápido] o [Escáner rápido]. Pulse [Menú] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Pulse [Reg.
  • Página 61 Cómo registrar funciones en un programa • Los destinos podrán registrarse en un programa del modo de escáner solo cuando se haya seleccionado [Incluir destinos] para [Programar Ajustes para destinos] en [Características escáner]. Para obtener más información sobre el ajuste, consulte Escaneo. •...
  • Página 62: Conectar/Desconectar La Alimentación

    2. Introducción Conectar/desconectar la alimentación • Cuando pulse el interruptor principal, espere al menos 10 segundos hasta que se confirme que el indicador de alimentación se ha encendido o apagado. El interruptor de funcionamiento está encendido en el lado izquierdo de la máquina. Al encender este interruptor, la alimentación principal se activa y el indicador de alimentación principal a la derecha del panel de mandos se ilumina.
  • Página 63 Conectar/desconectar la alimentación • No apague la máquina mientras esté en funcionamiento. • No mantenga pulsado el interruptor de alimentación principal al apagar la alimentación principal. De lo contrario, se apagará a la fuerza la alimentación de la máquina y se podría dañar el disco duro o la memoria y provocar averías.
  • Página 64: Inicio De Sesión En La Máquina

    2. Introducción Inicio de sesión en la máquina Visualización de la pantalla de autenticación Si Autenticación básica, Autenticación de Windows o Autenticación de LDAP está activo, aparece la pantalla de autenticación. La máquina sólo estará operativa cuando haya introducido su Nombre usuario inicio sesión y su Contraseña inicio sesión.
  • Página 65: Fin De Sesión Mediante El Panel De Mandos

    Inicio de sesión en la máquina Pulse [Inicio sesión] en la parte superior derecha de la pantalla. Pulse [Nomb. usuario]. Introduzca un nombre de usuario de inicio de sesión y, a continuación, pulse [Listo]. Pulse [Contraseña]. Introduzca una Contraseña de inicio de sesión y pulse [Listo]. Pulse [Inicio sesión].
  • Página 66: Colocación De Los Originales

    2. Introducción Colocación de los originales Colocación de originales en el cristal de exposición • No acerque las manos a las bisagras ni al cristal de exposición al bajar el ADF. De lo contrario, podría pillarse las manos o los dedos y lesionarse. •...
  • Página 67 Colocación de los originales DCG008 1. Sensores 2. Guía del original Ajuste la guía del original al tamaño del original. Coloque los originales alineados cara arriba en el ADF. No apile los originales más allá de la marca del límite. La primera página debe estar encima.
  • Página 68 2. Introducción...
  • Página 69: Copiadora

    3. Copiadora Este capítulo describe funciones y operaciones de copiadora de uso frecuente. Para información no incluida en este capítulo, consulte Copiadora / Document Server. Procedimiento básico Para hacer copias de originales, colóquelos en el cristal de exposición o en el ADF. Al colocar un original en el cristal de exposición, comience por la primera página que desee copiar.
  • Página 70: Reducción/Ampliación Automática

    3. Copiadora Reducción/Ampliación automática La máquina detecta automáticamente el tamaño del original y, a continuación, selecciona una escala de reproducción adecuada en función del tamaño de papel que seleccione. CKN008 • Si selecciona una escala de reproducción después de pulsar [Red./Ampl. auto], [Red./Ampl. auto] se cancela y la imagen no se puede rotar automáticamente.
  • Página 71 Reducción/Ampliación automática Ubicación del original Tamaño y orientación del original 11 × 17 , 8 × 14 × 13 × 11 × 8 , 10 × 14 , 7 × 10 , A3 , A4 *1 Puede cambiar la configuración inicial para determinar si la máquina detecta 8 ×...
  • Página 72: Copia Dúplex

    3. Copiadora Copia Dúplex Copia dos hojas a una cara o una hoja a dos caras en las dos caras de una hoja. Durante la copia, la imagen se desplaza para permitir el margen de encuadernación. CKN009 Hay dos tipos de copias Dúplex. 1 cara 2 caras Copia dos páginas de una cara en una página de dos caras.
  • Página 73: Especificar La Orientación Del Original Y De La Copia

    Copia Dúplex Colocación de Orientación Original Orientación Copiadora originales original Arriba a abajo Uso de la aplicación Copia Para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág. 43 "Pantalla [Copia]". Especificar la orientación del original y de la copia Seleccione la orientación de los originales y las copias si el original tiene dos caras o si desea copiar en ambas caras del papel.
  • Página 74 3. Copiadora Uso de la aplicación Copia Para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág. 43 "Pantalla [Copia]".
  • Página 75: Copia Combinada

    Copia combinada Copia combinada Este modo se puede utilizar para seleccionar automáticamente una escala de reproducción y copiar los originales en una sola hoja de papel de copia. La máquina selecciona una escala de reproducción de entre el 25 y el 400%. Si la orientación del original es diferente a la del papel de copia, la máquina girará...
  • Página 76: Combinar Una Cara

    3. Copiadora CKN010 • Los originales se leen de derecha a izquierda CKN017 Combinar una cara Combina varias páginas en la misma cara de una hoja. CKN014 Hay seis tipos de combinación en una cara. 2 originales 1 cara Comb 1 cara Copia dos originales de una cara en una cara de una hoja.
  • Página 77: Combinar Dos Caras

    Copia combinada 4 páginas 2 caras Comb 1 cara Copia dos originales de dos caras en una cara de una hoja. 8 páginas 2 caras Comb 1 cara Copia cuatro originales de dos caras en una cara de una hoja. Uso de la aplicación Copia Para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág.
  • Página 78 3. Copiadora 8 páginas 2 caras Comb 2 caras Copia cuatro originales de dos caras en una hoja con cuatro páginas por cara. 16 páginas 2 caras Comb 2 caras Copia ocho originales de dos caras en una hoja con ocho páginas por cara. Uso de la aplicación Copia Para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág.
  • Página 79: Cómo Copiar En Papel De Tamaño Personalizado

    Cómo copiar en papel de tamaño personalizado Cómo copiar en papel de tamaño personalizado La bandeja bypass admite papel con una longitud horizontal de 139,7–600,0 mm (5,50–23,62 pulgadas) y una longitud vertical de 100,0–305,0 mm (3,94–12,00 pulgadas). Uso de la aplicación Copia Para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág.
  • Página 80: Clasificar

    3. Copiadora Clasificar La máquina agrupa las copias en juegos por orden secuencial. Dependiendo de cuál sea su modelo y de qué opciones tenga instaladas, algunas de estas funciones pueden no estar disponibles. Si desea obtener más información, consulte Cómo empezar. •...
  • Página 81: Cambiar El Número De Juegos

    Clasificar Uso de la aplicación Copia Para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág. 43 "Pantalla [Copia]". Cambiar el número de juegos Puede cambiar el número de juegos de copias durante la copia. • Esta función sólo puede utilizarse si está seleccionada la función Clasificar en las condiciones de impresión.
  • Página 82 3. Copiadora Introduzca el número de copias con las teclas numéricas. Pulse [Continuar]. La copia se reanuda.
  • Página 83: Almacenamiento De Datos En El Document Server

    Almacenamiento de datos en el Document Server Almacenamiento de datos en el Document Server El Document Server le permite almacenar documentos que se están leyendo con la función de copia en el disco duro de esta máquina. De este modo, podrá imprimirlos más adelante aplicando las condiciones necesarias.
  • Página 84 3. Copiadora...
  • Página 85: Fax

    4. Fax Este capítulo describe funciones y operaciones de fax de uso frecuente. Para más información no incluida en este capítulo, consulte el manual de Fax disponible en nuestra página web. Procedimiento básico para transmisiones (Transmisión en memoria) En esta sección se describe el procedimiento básico para transmitir documentos mediante Transmisión en memoria.
  • Página 86 4. Fax Pulse [Cambiar] bajo "Nombre". Aparecerá la pantalla de registro de nombre. Introduzca el nombre y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ Av.Pág]. Pulse la tecla para la clasificación que desee utilizar en "Seleccionar título". Puede seleccionar las siguientes teclas: •...
  • Página 87: Eliminar Un Destino De Fax

    Procedimiento básico para transmisiones (Transmisión en memoria) Eliminar un destino de fax • Si elimina un destino que es el destino de entrega especificado, los mensajes para su box personal registrado, por ejemplo, no se podrán entregar. Asegúrese de revisar los ajustes de la función de fax antes de eliminar un destino.
  • Página 88: Transmisión Mientras Se Comprueba La Conexión Al Destino (Transmisión Inmediata)

    4. Fax Transmisión mientras se comprueba la conexión al destino (Transmisión inmediata) Mediante la Transmisión inmediata puede enviar documentos a la vez que comprueba la conexión al destino. Puede especificar destinos de fax e IP-Fax. Si especifica destinos de Internet Fax, e-mail, carpeta, de grupo y múltiples, el modo de transmisión cambia automáticamente a Transmisión en memoria.
  • Página 89: Cancelación De Una Transmisión

    Cancelación de una transmisión Cancelación de una transmisión Esta sección explica cómo cancelar una transmisión de fax. Cancelación de una transmisión antes de escanear el original Utilice este procedimiento para cancelar una transmisión antes de pulsar [Inicio]. Al usar la aplicación Fax Para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág.
  • Página 90: Cancelación De Una Transmisión Después De Escanear El Original

    4. Fax Cancelación de una transmisión después de escanear el original Utilice este procedimiento para cancelar una transmisión una vez escaneado el original. Puede cancelar la transmisión de un archivo cuando se está enviando, cuando está almacenado en memoria o si falla su transmisión. Todos los datos escaneados se eliminan de la memoria. Al usar la aplicación Fax Para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág.
  • Página 91: Almacenamiento De Un Documento

    Almacenamiento de un documento Almacenamiento de un documento Se puede almacenar y enviar un documento al mismo tiempo. También puede almacenar un documento únicamente. Es posible especificar la siguiente información para los documentos almacenados según sea necesario: Nombre de usuario Se puede configurar esta función cuando es necesario saber quién y qué...
  • Página 92: Envío De Documentos Almacenados

    4. Fax Defina el nombre de usuario, el nombre de archivo y la contraseña según sea necesario. • Nombre de usuario Pulse [Nombre de usuario] y, a continuación, seleccione un nombre de usuario. Para especificar un nombre de usuario no registrado, pulse [Entr. manual] y, a continuación, introduzca el nombre.
  • Página 93 Almacenamiento de un documento Pulse [Selec arch almac]. Seleccione los documentos que vaya a enviar. Cuando se hayan seleccionado varios documentos, se enviarán en el orden en que se seleccionaron. • Pulse [Nombre de usuario] para colocar los documentos en orden según el nombre de usuario registrado.
  • Página 94: Impresión Manual Del Resumen

    4. Fax Impresión manual del Resumen Para imprimir el resumen manualmente, seleccione el método de impresión: [Todo], [Imprimir por nº de archivo] o [Impresión por usuario]. Todos Imprime el resultado de las comunicaciones por el orden en que se han realizado. Imprimir por n°...
  • Página 95: Impresión

    5. Impresión Este capítulo describe funciones y operaciones de impresora de uso frecuente. Para más información no incluida en este capítulo, consulte el manual Impresión disponible en nuestra página web. Instalación rápida Puede instalar los drivers de impresora y el software fácilmente desde el CD-ROM suministrado con esta máquina.
  • Página 96: Visualización De Las Propiedades Del Driver De Impresora

    5. Impresión Visualización de las propiedades del driver de impresora Esta sección explica cómo abrir las propiedades del driver de impresora desde [Dispositivos e impresoras]. • Se requiere permiso de administración de impresoras para cambiar los ajustes de la impresora. Inicie sesión como miembro del grupo Administradores.
  • Página 97: Impresión Estándar

    Impresión estándar Impresión estándar • El ajuste predeterminado es impresión por las 2 caras. Si desea imprimir únicamente por una cara, seleccione [Desactivado] para el ajuste de impresión por las 2 caras. • Si envía un trabajo de impresión a través de USB 2.0 mientras la máquina está en modo Reposo, puede que aparezca un mensaje de error cuando el trabajo se haya completado.
  • Página 98: Impresión En Las Dos Caras Del Papel

    5. Impresión Impresión en las dos caras del papel Esta sección explica cómo imprimir en ambas caras de cada página mediante el driver de la impresora. • Los tipos de papel que pueden imprimirse por ambas caras, son: • Normal (52–81 g/m ), Reciclado, Especial, Grueso medio (82–103 g/m ), Grueso 1 (104–169 g/m...
  • Página 99: Combinar Varias Páginas En Una Sola Página

    Combinar varias páginas en una sola página Combinar varias páginas en una sola página Esta sección explica cómo imprimir varias páginas en una sola hoja. La función de impresión combinada le permite economizar en papel al imprimir varias hojas en una sola. Al usar el controlador de impresora PCL 6 Haga clic en el botón de menú...
  • Página 100 5. Impresión De izq. a dcha./De arriba a De dcha. a izq./De arriba a Orientación abajo abajo Horizontal 4 páginas por hoja Derecha y abajo Abajo y derecha Izquierda y abajo Abajo e izquierda...
  • Página 101: Almacenamiento E Impresión Mediante Document Server

    Almacenamiento e impresión mediante Document Server Almacenamiento e impresión mediante Document Server Document Server le permite guardar los documentos en el disco duro de la máquina para editarlos e imprimirlos según sea necesario. • No cancele el proceso de transferencia de archivos mientras los datos se envían a Document Server.
  • Página 102: Gestión De Los Documentos Almacenados En El Document Server

    5. Impresión Especifique el número de carpeta para almacenar el documento en el cuadro "Número de carpeta". Cuando se especifique "0" en el cuadro "Número de carpeta:", los documentos se guardarán en la carpeta compartida. Cuando la carpeta esté protegida por una contraseña, introduzca la contraseña en el cuadro "Contraseña carpeta:".
  • Página 103: Cómo Utilizar La Función Liberación Impresión Rápida

    Cómo utilizar la función Liberación impresión rápida Cómo utilizar la función Liberación impresión rápida Las aplicaciones rápidas que están instaladas en esta máquina le permiten utilizar algunas de las funciones de la impresora desde una única pantalla. Mediante la función Liberación impresión rápida podrá...
  • Página 104 5. Impresión La información del archivo no podrá modificarse cuando se seleccione más de un documento. Pulse [Impr.].
  • Página 105: Cómo Utilizar La Función Imprimir/Escanear (Dispositivo Almacenamiento Memoria)

    Cómo utilizar la función Imprimir/Escanear (Dispositivo almacenamiento memoria) Cómo utilizar la función Imprimir/Escanear (Dispositivo almacenamiento memoria) La función Imprimir/Escanear(Dispositivo almacenamiento memoria) le permite leer e imprimir archivos almacenados en un dispositivo de memoria de almacenamiento tal como una tarjeta SD o una memoria flash USB.
  • Página 106 5. Impresión Pulse [Escanear a soporte]. Inserte el dispositivo de almacenamiento de memoria en la ranura de medios de almacenamiento. Pulse [USB] o [Tarjeta SD], según el tipo de dispositivo de memoria de almacenamiento que esté utilizando. Especifique la ubicación en la que desea guardar los datos escaneados. Coloque los originales.
  • Página 107 Cómo utilizar la función Imprimir/Escanear (Dispositivo almacenamiento memoria) Fecha y hora de transmisión (AAAAMMDDHHMMSSMMM) + extensión (.tif/.jpg/.pdf) Por ejemplo cuando se envíe un original de 10 páginas en formato PDF a las 15:30:15.5, el 31 de diciembre de 2020, el nombre de archivo será "20201231153015500.pdf".
  • Página 108 5. Impresión...
  • Página 109: Escaneo

    6. Escaneo Este capítulo describe funciones y operaciones de escáner de uso frecuente. Para más información no incluida en este capítulo, consulte el manual Escaneo disponible en nuestra página web. Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta • Antes de realizar este procedimiento, consulte el manual Escaneo y verifique los detalles del ordenador de destino.
  • Página 110 6. Escaneo Confirme el nombre del ordenador. El mombre del ordenador se muestra bajo [Nombre Host] También puede confirmar la dirección IPv4. La dirección mostrada en [Dirección IPv4] es la dirección IPv4 del ordenador. Introduzca el comando "set user" y, a continuación, pulse la tecla [Introducir]. Asegúrese de dejar un espacio entre "set"...
  • Página 111: Registro De Una Carpeta Smb

    Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta En la ventana [Seleccionar usuarios, Ordenadores, Cuentas de servicio o Grupos], haga clic en [OK]. En la lista [Nombre de grupos o usuarios:], seleccione un grupo o usuario y luego, en la columna [Permitir] de la lista de permisos, seleccione la casilla de verificación [Control total] o [Cambiar].
  • Página 112 6. Escaneo Introduzca el nombre y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ Av.Pág]. Pulse la tecla para la clasificación que desee utilizar en "Seleccionar título". Puede seleccionar las siguientes teclas: • [Frec.]: se agrega a la página que se muestra en primer lugar. •...
  • Página 113: Localizar Manualmente La Carpeta Smb

    Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta Compruebe que [SMB] se haya seleccionado. Pulse [Cambiar] o [Examinar la red] y especifique la carpeta. Para especificar una carpeta, puede introducir manualmente la ruta o buscar la carpeta examinando la red. Pulse [Prueba conex.] para comprobar que la ruta es correcta.
  • Página 114: Eliminar Una Carpeta Smb Registrada

    6. Escaneo Si la red no permite obtener automáticamente direcciones IP, incluya la dirección IP del ordenador de destino en la ruta. Por ejemplo: si la dirección IP del ordenador de destino es "192.168.0.191" y el nombre de la carpeta es "Share", la ruta será \\192.168.0.191\Share. Pulse [OK].
  • Página 115: Introducir La Ruta Al Destino Manualmente

    Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta Seleccione el nombre cuya carpeta desea eliminar. Pulse la tecla del nombre o introduzca el número registrado con las teclas numéricas. Puede efectuar una búsqueda por nombre registrado, código de usuario, número de fax, nombre de carpeta, dirección de e-mail o destino de IP-Fax.
  • Página 116: Procedimiento Básico Para Enviar Archivos Escaneados Por E-Mail

    6. Escaneo Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por e-mail Uso de la aplicación Escáner Para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág. 50 "Pantalla [Escáner]". Registrar un destino e-mail Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Deslice con el dedo la pantalla hacia la izquierda y, a continuación, pulse el icono [Gestión de la libreta de direcciones].
  • Página 117 Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por e-mail Puede seleccionar las siguientes teclas: • [Frec.]: se agrega a la página que se muestra en primer lugar. • [AB], [CD], [EF], [GH], [IJK], [LMN], [OPQ], [RST], [UVW], [XYZ], [1] a [10]: añadidas a la lista de elementos del título seleccionado.
  • Página 118: Eliminar Un Destino De E-Mail

    6. Escaneo Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Eliminar un destino de e-mail Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Deslice con el dedo la pantalla hacia la izquierda y, a continuación, pulse el icono [Gestión de la libreta de direcciones].
  • Página 119: Procedimiento Básico Para Almacenar Archivos De Escaneo

    Procedimiento básico para almacenar archivos de escaneo Procedimiento básico para almacenar archivos de escaneo • Es posible especificar una contraseña para cada archivo almacenado. Le recomendamos que proteja con contraseñas los archivos almacenados, para que no tengan un uso no autorizado. •...
  • Página 120: Comprobación De Un Archivo Almacenado Seleccionado De La Lista

    6. Escaneo • Selec.carpeta Pulse [Selec. carpeta], especifique la carpeta en la que grabar los archivos almacenados, y pulse [OK]. Pulse [OK]. Si fuera necesario, pulse [Ajustes de escaneo] para especificar ajustes del escáner como la resolución y el tamaño de escaneo. Pulse [Inicio].
  • Página 121: Especificación Del Tipo De Archivo

    Especificación del tipo de archivo Especificación del tipo de archivo Esta sección explica el procedimiento de especificación del tipo de archivo que quiere enviar. Se pueden especificar los tipos de archivo al enviar archivos por e-mail o mediante la opción Escanear a carpeta, al enviar archivos almacenados por e-mail o Escanear a carpeta y al guardar archivos en un dispositivo de almacenamiento de memoria.
  • Página 122: Especificación De Ajustes De Escaneo

    6. Escaneo Especificación de Ajustes de escaneo Uso de la aplicación Escáner Para obtener información sobre cómo utilizar la pantalla de la aplicación, consulte Pág. 50 "Pantalla [Escáner]".
  • Página 123: Document Server

    7. Document Server Este capítulo describe funciones y operaciones de Document Server de uso frecuente. Para información no incluida en este capítulo, consulte Copiadora / Document Server. Almacenamiento de datos En esta sección se describe el procedimiento para almacenar documentos en Document Server. •...
  • Página 124 7. Document Server Pulse [Nombre de usuario]. Especifique un nombre de usuario y, a continuación, pulse [OK]. Los nombres de usuario mostrados son nombres que se registraron en la Libreta de direcciones. Para especificar un nombre que no se muestra en la pantalla, pulse [Entrada manual] y, a continuación, introduzca un nombre.
  • Página 125: Impresión De Documentos Almacenados

    Impresión de documentos almacenados Impresión de documentos almacenados Imprime los documentos almacenados en Document Server. A continuación se indican los documentos que puede especificar en la pantalla de impresión: • Bandeja de papel • El número de impresiones • [Acabado] ([Clasificado], [Clas. gir.], [Apilar], [Grapar], [Perforado], [Pl.por la mitad:Impr. exterior]) •...
  • Página 126 7. Document Server...
  • Página 127: Web Image Monitor

    8. Web Image Monitor Este capítulo describe funciones y operaciones más frecuentes de Web Image Monitor Para más información no incluida en este capítulo, consulte el manual Cómo conectar la máquina / Ajustes del sistema disponible en nuestra página web o la Ayuda de Web Image Monitor. Visualización de la página principal En esta sección se explica qué...
  • Página 128 8. Web Image Monitor 2. Área de encabezado Muestra iconos para los enlaces de Ayuda y de la función de búsqueda de palabras clave. En esta área también se muestran [Inicio sesión] y [Fin sesión], que permiten alternar entre el modo administrador y invitado.
  • Página 129: Reposición De Papel Y Tóner

    9. Reposición de papel y tóner En este capítulo se explica cómo cargar papel en la bandeja de papel y los tamaños y tipos de papel recomendados. Cargar papel Precauciones a la hora de cargar papel • Al cargar el papel, tenga cuidado de no pillarse ni dañarse los dedos. •...
  • Página 130 9. Reposición de papel y tóner • (principalmente Norteamérica) La bandeja 1 puede contener papel de 8 × 11 solamente. Si desea imprimir en papel A4 desde la bandeja 1, póngase en contacto con el representante del servicio técnico. Tire con cuidado de la bandeja 1 hasta que se detenga. DQA145 Cuadre el papel y colóquelo con el lado de impresión hacia abajo.
  • Página 131: Cargar Papel En La Unidad De Bandeja Para A3/11 × 17

    Cargar papel • Puede cargar papel aunque la bandeja 1 se esté utilizando. Es correcto sacar la mitad izquierda de la bandeja mientras se está utilizando la bandeja 1. Cargar papel en la unidad de bandeja para A3/11 × 17 •...
  • Página 132: Carga De Papel En Las Bandejas 2 Y 3

    9. Reposición de papel y tóner Empuje suavemente la bandeja de papel hasta introducirla totalmente. Carga de papel en las bandejas 2 y 3 En el procedimiento de ejemplo siguiente, el papel se carga en la bandeja 2. • Si se empuja una bandeja de papel con fuerza para colocarla en su lugar, los topes laterales de la bandeja pueden salirse del sitio.
  • Página 133: Carga De Papel En La Bandeja Bypass

    Cargar papel • Se pueden cargar varios tamaños de papel en las bandejas 2-3 si ajusta las posiciones de los emparejadores laterales y el tope final. Si desea más información, consulte Especificaciones del papel y Cómo añadir papel. Carga de papel con pestaña en las bandejas 2 y 3 •...
  • Página 134 9. Reposición de papel y tóner • El número máximo de hojas que se pueden cargar al mismo tiempo depende del tipo de papel. Cargue todo el papel que pueda entre las guías de papel de la bandeja bypass. Para obtener información sobre la cantidad máxima de hojas que puede cargar, consulte Pág.
  • Página 135: Impresión Desde La Bandeja Bypass Mediante La Función Impresora

    Cargar papel • Si la máquina deja de detectar los tamaños de papel mientras copia o imprime, retire el papel y vuelva a cargarlo. • Especifique los tamaños de papel que no se detectan automáticamente. Para obtener más información acerca de los tamaños que pueden ser detectados automáticamente, consulte Pág.
  • Página 136 9. Reposición de papel y tóner Pulse [Tamaño de papel bypass de impresora]. Seleccione el tamaño del papel. Pulse [OK]. Pulse [Herramientas usuario] ( ) en la esquina superior derecha de la pantalla. Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Especificación de un papel de tamaño personalizado mediante el panel de mandos Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla.
  • Página 137 Cargar papel Pulse [Herramientas usuario] ( ) en la esquina superior derecha de la pantalla. Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Especificación del papel grueso o de las transparencias OHP para el tipo de papel mediante el panel de mandos •...
  • Página 138: Cómo Cargar Papel En La Bandeja De Gran Capacidad (Lct)

    9. Reposición de papel y tóner • Para obtener más información sobre el grosor del papel, consulte Cómo conectar la máquina / Ajustes del sistema. Cómo cargar papel en la bandeja de gran capacidad (LCT) • (principalmente Europa y Asia) •...
  • Página 139: Cargar Papel De Orientación Fija O Papel A Dos Caras

    Cargar papel DPZ026 Pulse la tecla [Abajo]. La tecla parpadea mientras la placa inferior se mueve hacia abajo. DPZ027 Cargue el papel repitiendo los pasos 2 y 3. Cierre la tapa superior de la LCT. Cargar papel de orientación fija o papel a dos caras Papel de orientación fija (de arriba a abajo) o a doble cara (por ejemplo, papel con membrete, papel perforado o papel copiado) podrían imprimirse de manera incorrecta, según la colocación de los originales y el papel.
  • Página 140 9. Reposición de papel y tóner Orientación del original y orientación del papel Los significados de los iconos son los siguientes: Icono Significado Coloque o cargue el papel con la cara escaneada o impresa hacia arriba. Coloque o cargue el papel con la cara escaneada o impresa hacia abajo.
  • Página 141 Cargar papel Cara de la Bandeja 1 Bandejas 2-3 Bandeja bypass copia Una cara Dos caras • Modo de impresora Cara de Bandeja 1 Bandejas 2-3 Bandeja bypass impresión Una cara Dos caras • En el modo de copiadora: • Para más información sobre cómo copiar a doble cara, consulte Copiadora / Document Server.
  • Página 142 9. Reposición de papel y tóner dirección, especifique bandejas de entrada diferentes para la impresión a una y dos caras. Tenga en cuenta que la impresión a dos caras debe estar deshabilitada en la bandeja especificada para la impresión a una cara. •...
  • Página 143: Papel Recomendado

    Papel recomendado Papel recomendado Tamaños y tipos de papel recomendados Esta sección describe los tamaños y tipos de papel recomendados. • Si utiliza papel que se ondula, bien porque está demasiado seco o demasiado húmedo, pueden producirse atascos de grapas o de papel. •...
  • Página 144 9. Reposición de papel y tóner Bandeja 1 (unidad de bandeja A3/11 × 17) Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52-169 g/m (14-90 lb. Bond) 1.000 hojas Papel normal-Papel grueso 1 11 × 17 52-169 g/m (14-90 lb.
  • Página 145 Papel recomendado Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52-103 g/m (14-28 lb. Bond) Tamaños de papel que se 550 hojas pueden detectar Papel normal–Grueso medio automáticamente: A5 , 5 × 8 52–256 g/m (14 lb. Bond–140 Seleccione el tamaño del 550 hojas lb.
  • Página 146 9. Reposición de papel y tóner Bandeja bypass (principalmente Europa y Asia) Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52–300 g/m (14 lb. Bond–110 Tamaños de papel que se • Papel normal–Grueso lb. Cover) pueden detectar medio: 100 hojas automáticamente: Papel normal–Papel grueso 4...
  • Página 147 Papel recomendado Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52–300 g/m (14 lb. Bond–110 Formato personalizado • Papel normal–Grueso lb. Cover) medio: 100 hojas • Cuando no está Papel normal–Papel grueso 4 instalado el finisher • Papel grueso 1: 30 hojas Vertical: 100,0–...
  • Página 148 9. Reposición de papel y tóner Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel Papel de etiquetas (etiquetas • Cuando no está 1 hoja adhesivas) instalado el finisher B4 JIS , A4 • Cuando hay un finisher instalado *1 Seleccione el tamaño del papel.
  • Página 149 Papel recomendado Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52–300 g/m (14 lb. Bond–110 • Papel normal–Grueso lb. Cover) medio: 100 hojas , A5 , A6 , B4 Papel normal–Papel grueso 4 JIS , B5 JIS , B6 JIS , •...
  • Página 150 9. Reposición de papel y tóner Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel Transparencias OHP • Cuando no está 50 hojas instalado el finisher × 11 • Cuando hay un finisher instalado Papel translúcido A3 , A4 , B4 JIS , 50 hojas B5 JIS...
  • Página 151 Papel recomendado Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 52-128 g/m (14 lb. Bond-34 lb. 4.000 hojas Bond) Papel normal-Papel grueso 1 × 11 52-128 g/m (14 lb. Bond-34 lb. 4.000 hojas Bond) Papel normal-Papel grueso 1 B5 JIS , 8 ×...
  • Página 152: Intercalador

    9. Reposición de papel y tóner Intercalador Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 64-216 g/m (17 lb. Bond–80 lb. Tamaños de papel que se 200 hojas Cover) pueden detectar automáticamente: Papel normal-Papel grueso 2 A3 , A4 , A5 , B4 JIS , B5 JIS...
  • Página 153 Papel recomendado *1 La calidad de la impresión se reducirá si el papel que utiliza se aproxima al gramaje mínimo y máximo. Cambie la configuración de gramaje de papel a más fino o más grueso. *2 Dependiendo del tipo de papel fino, los cantos pueden rasgarse y el papel puede atascarse. •...
  • Página 154: Papel Grueso

    9. Reposición de papel y tóner • Cuando copie en transparencias OHP, consulte Copiadora / Document Server. • Se recomienda colocar una hoja cada vez. • Al imprimir en transparencias OHP desde el ordenador, consulte Pág. 135 "Especificación del papel grueso o de las transparencias OHP para el tipo de papel mediante el panel de mandos".
  • Página 155 Papel recomendado Dirección del grano Bandeja 1 Bandejas 2 y 3 Bandeja bypass de papel *1 Puede cargar papel en orientación en la bandeja 1 solo si está instalada la unidad de bandeja A3/11 × 17. • Para cargar hojas más pequeñas que A4 lateralmente ( ), mantenga la altura de las hojas apiladas en menos de 20 mm.
  • Página 156: Añadir Tóner

    9. Reposición de papel y tóner Añadir tóner Esta sección indica precauciones a la hora de añadir tóner, explica cómo enviar faxes o documentos escaneados cuando el tóner se ha agotado y cómo eliminar el tóner usado. • No incinere nunca el tóner (nuevo o usado) ni los recipientes. Hacerlo conllevará riesgo de quemaduras.
  • Página 157 Añadir tóner • Cuando retire papel atascado o sustituya el tóner, evite que éste (ya sea nuevo o usado) entre en contacto con tejidos. En ese caso, lave la zona manchada con agua fría. El agua caliente fija el tóner al tejido y hace que sea imposible su eliminación. •...
  • Página 158: Envío De Faxes O Documentos Escaneados Cuando No Queda Tóner

    9. Reposición de papel y tóner • Si aparece "Tóner agotado." en el widget de mensajes del sistema, puede consultar el nombre del tóner necesario y el procedimiento de sustitución utilizando la pantalla [ Añadir tóner]. Para mostrar la pantalla [ Añadir tóner], pulse [Comprobar estado] y, a continuación, pulse [Compr.] en el área [Estado máquina] de la pestaña [Est.
  • Página 159: 10. Detección De Errores

    10. Detección de errores Este capítulo describe los procedimientos de detección de errores básicos. Cuando se muestra un icono de estado En esta sección se describen los iconos de estado que se muestran cuando la máquina requiere que el usuario elimine atascos de papel, añada papel o realice otros procedimientos. Icono de estado Estado : icono Atasco de papel...
  • Página 160 10. Detección de errores Icono de estado Estado : icono Llamada al servicio técnico Aparece cuando la máquina funciona incorrectamente o requiere mantenimiento. : icono Tapa abierta Aparece cuando una o más tapas de la máquina están abiertas.
  • Página 161: Cuando Se Ilumina O Parpadea El Indicador Luminoso De [Comprobar Estado]

    Cuando se ilumina o parpadea el indicador luminoso de [Comprobar estado] Cuando se ilumina o parpadea el indicador luminoso de [Comprobar estado] Si el indicador luminoso para [Comprobar estado] se ilumina o parpadea, pulse [Comprobar estado] para visualizar la pantalla [Comprobar estado]. Compruebe el estado de cada función en la pantalla [Comprobar estado].
  • Página 162 10. Detección de errores En la tabla siguiente se explican los problemas que provocan que el indicador luminoso para [Comprobar estado] se ilumine o parpadee. Problema Causa Solución Los documentos e informes La bandeja de salida de Retire las impresiones de la bandeja. no se imprimen.
  • Página 163: Cuando La Máquina Emite Un Pitido

    Cuando la máquina emite un pitido Cuando la máquina emite un pitido La tabla siguiente explica el significado de las distintas secuencias de sonido que emite la máquina para alertar a los usuarios sobre los originales olvidados y otras condiciones de la máquina. Patrón de sonido Significado Causa...
  • Página 164: Si Tiene Problemas Al Utilizar La Máquina

    10. Detección de errores Si tiene problemas al utilizar la máquina Problema Causa Solución Si la máquina está Las funciones distintas a la Espere un poco más. encendida, el único icono función de copiadora aún que aparece en la pantalla no están listas.
  • Página 165 Si tiene problemas al utilizar la máquina Problema Causa Solución Aparece la pantalla La Autenticación de usuario Consulte Cómo empezar. Autenticación. está activada. Se sigue mostrando un El papel sigue atascado en Retire el papel atascado siguiendo los mensaje de error, incluso la bandeja.
  • Página 166 10. Detección de errores Problema Causa Solución A menudo se producen Puede que el tope lateral o • Retire el papel atascado. Para atascos de papel. tope final de la bandeja no obtener más información sobre estén colocados cómo extraer papel atascado, correctamente.
  • Página 167 Si tiene problemas al utilizar la máquina Problema Causa Solución No puede imprimir en modo Ha seleccionado una Para activar la impresión dúplex en la dúplex. bandeja de papel que no bandeja de papel, cambie la está configurada para la configuración a "Aplicar dúplex"...
  • Página 168 10. Detección de errores Problema Causa Solución No se puede utilizar Web Si hay algún límite de • Para obtener más información Image Monitor para volumen de impresión sobre cómo especificar límites de imprimir documentos especificado, los usuarios volumen de impresión, consulte la almacenados en el no pueden imprimir por Guía de seguridad.
  • Página 169 Si tiene problemas al utilizar la máquina Plegado Problema Causas Soluciones Se producen arrugas al Se pueden producir arrugas Al aplicar el plegado en ventana, aplicar un plegado en si se aplica plegado en plegado de carta hacia dentro, o el ventana, un plegado de ventana, plegado de carta plegado de carta hacia fuera a papel...
  • Página 170: Cuando No Se Pueden Ejecutar Simultáneamente Varias Funciones

    10. Detección de errores Cuando no se pueden ejecutar simultáneamente varias funciones Si no puede llevar a cabo su trabajo, puede ser que la máquina esté en uso por otra función. Espere hasta que el trabajo actual finalice antes de intentarlo nuevamente. En determinados casos, puede realizar otro trabajo con una función diferente mientras el trabajo actual se realiza.
  • Página 171: Mensajes Que Se Muestran Cuando Se Utiliza La Función Copiadora/Document Server

    Mensajes que se muestran cuando se utiliza la función Copiadora/Document Server Mensajes que se muestran cuando se utiliza la función Copiadora/Document Server • Si no puede realizar copias como desea debido a problemas con el tipo, tamaño o capacidad del papel, utilice un papel recomendado. Para obtener más información sobre el papel recomendado, consulte Pág.
  • Página 172 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Se ha superado el número Se ha cancelado un trabajo Especifique menos hojas para la máximo de plegado de de impresión porque el función de plegado de varias hojas. varias hojas. La impresión se número de pliegues Si desea más información sobre el cancelará."...
  • Página 173: Cuando Se Utiliza La Función Copia En Conexión

    Mensajes que se muestran cuando se utiliza la función Copiadora/Document Server Mensaje Causa Solución "Pulse [Continuar] para La máquina ha comprobado Para continuar copiando, retire todas escanear y copiar los si los originales restantes las copias y pulse [Continuar]. Para originales restantes."...
  • Página 174 10. Detección de errores Mensaje Causas Soluciones "No se puede imprimir Se ha producido un atasco Siga las instrucciones mostradas en la desde la máquina sec. de papel o grapas en la pantalla. Para obtener más Compruebe el estado de la máquina secundaria, o es información sobre cómo añadir tóner, máquina sec."...
  • Página 175 Mensajes que se muestran cuando se utiliza la función Copiadora/Document Server Mensaje Causas Soluciones "Aj. pap. máq. sec. tienen La configuración de la Realice los mismos ajustes en las dos que ser los mismos para usar bandeja de papel no máquinas.
  • Página 176: Mensajes Que Aparecen Cuando Se Utiliza La Función De Fax

    10. Detección de errores Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Mensaje Causa Solución "No puede encontrar la El nombre del ordenador o Compruebe que el nombre del ruta especificada. Por favor de la carpeta introducido ordenador y el de la carpeta de compruebe los ajustes."...
  • Página 177 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Mensaje Causa Solución "La memoria está llena. No La memoria está llena. Si pulsa la tecla [Salir], la máquina es posible realizar más vuelve al modo En espera y empieza a escaneos.
  • Página 178: Cuando Se Producen Problemas Relacionados Con Los Ajustes De Red

    10. Detección de errores Cuando se producen problemas relacionados con los ajustes de red Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún El número de teléfono del • Compruebe que aparezca el problema con la red." alias que ha introducido ya número de teléfono del alias ha sido registrado en el correcto en [Ajustes H.323] de...
  • Página 179 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún No se puede acceder al • Compruebe que la Dirección IP problema con la red." servidor SIP. del servidor SIP correcta esté enumerada en los [Ajustes SIP] de [13-18] las [Ajustes de fax].
  • Página 180 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún Los ajustes del “Protocolo en • En [Ajustes del sistema], problema con la red." vigor” y la “Dirección IP del compruebe que se ha servidor SIP” son distintos o especificado la dirección IP [13-26] se ha registrado una...
  • Página 181 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún No se encontró el servidor • En [Ajustes sistema], compruebe problema con la red." DNS, el servidor SMTP o la que los siguientes ajustes están carpeta especificada para la enumerados correctamente.
  • Página 182 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún La transmisión de correo • Compruebe que el Nombre de problema con la red." electrónico ha sido usuario y la Contraseña del rechazada por la siguiente ajuste en [Ajustes [14-09] autenticación SMTP, la sistema] están enumerados...
  • Página 183 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún Las direcciones de e-mail de • En la opción [Cuenta email fax] problema con la red." la máquina y el de [Ajustes sistema], compruebe administrador no están que aparece la dirección de e- [14-33]...
  • Página 184 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún No está especificada • En [Ajustes sistema], compruebe problema con la red." ninguna dirección de correo que se ha especificado la electrónico de la máquina. dirección de e-mail correcta de la [15-03] máquina.
  • Página 185 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún No se puede iniciar sesión • En [Ajustes sistema], compruebe problema con la red." en el servidor POP3/IMAP4. que los siguientes ajustes están enumerados correctamente.
  • Página 186: Si No Se Puede Utilizar La Función De Fax Remoto

    10. Detección de errores función en "Configuración de parámetros". Para obtener más información sobre cómo hacerlo, consulte Fax. • Si aparece el mensaje "Compr. si existen problemas de red.", la máquina no está conectada correctamente a la red o los ajustes de la máquina no son correctos. Si no necesita conectarse a una red, puede especificar el ajuste para que no aparezca este mensaje, con lo que [Comprobar estado] dejará...
  • Página 187 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Mensaje Causa Solución "La conexión con la Se produjo un error de red • Compruebe que la máquina máquina remota ha fallado. mientras se utilizaba la principal acepte la función de fax Compruebe el estado de la función de fax remoto.
  • Página 188 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Se ha producido un error Se produjo un error de red • Compruebe que la máquina de transferencia. durante la transferencia. principal tenga configurados la Compruebe el estado de la dirección IP o el nombre de host máquina remota."...
  • Página 189: Mensajes Que Aparecen Cuando Se Utiliza La Función De Impresora

    Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Esta sección describe los principales mensajes que aparecen en la pantalla, en los registros de errores y en los informes. En caso de aparecer otros mensajes, siga sus instrucciones. Mensajes que aparecen en el panel de mandos cuando se utiliza la función de impresora •...
  • Página 190 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Cargue el siguiente papel Los ajustes del driver de la Compruebe que los ajustes del en n. Para forzar la impresora son incorrectos o la driver de la impresora sean impresión, seleccione otra bandeja no contiene papel del correctos, y luego cargue papel del bandeja y pulse...
  • Página 191 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "La tarjeta de I/F paralelo Se ha producido un error en la Apague la alimentación principal y tiene un problema." tarjeta de interfaz IEEE 1284. enciéndala de nuevo. Si aparece el mensaje nuevamente, póngase en contacto con su representante de servicio técnico.
  • Página 192: Mensajes Imprimidos En Los Registros O Informes De Error Al Utilizar La Función Impresora

    10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Impos. acceder al • Se ha producido un Guarde el archivo en un dispositivo de dispositivo alm. memoria error cuando la memoria de almacenamiento distinto e especificado." máquina ha accedido intente imprimir de nuevo. al dispositivo de memoria de almacenamiento o a un...
  • Página 193 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "Hay un trabajo vía red sin Los trabajos con errores se Póngase en contacto con su imprimir a causa de un almacenaron porque se administrador para comprobar si la error.
  • Página 194 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Clasificación cancelada" Clasificación cancelada. Apague la alimentación principal y enciéndala de nuevo. Si aparece el mensaje nuevamente, póngase en contacto con su representante de servicio técnico. "Ha alcanzado el límite de El número de páginas que el Para obtener más información sobre el uso.
  • Página 195 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "Error de grapado. Trabajo Se ha superado el número Compruebe el número de hojas que cancelado." máximo de hojas que tienen que graparse juntas e intente pueden graparse juntas volver a imprimir.
  • Página 196 10. Detección de errores Si existe un problema con los ajustes de impresión Mensaje Causa Solución "Error Folleto/Pl.por la mitad" Se ha cancelado el trabajo Compruebe los ajustes para el porque ha especificado ajustes plegado en caballete o el no válidos para el plegado en plegado por la mitad.
  • Página 197 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "Desbordamiento de impresora" Se descartaron algunas Seleccione una resolución imágenes durante la impresión. inferior en el driver de la impresora. Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración de resolución, consulte la Ayuda del driver de la impresora.
  • Página 198 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Se ha superado el nº máx. Mientras estaba utilizando Elimine archivos de impresión retenida de arch. (Auto)" la función de (automático) o archivos innecesarios almacenamiento de trabajos guardados en la máquina. de error para guardar trabajos de impresión normales como archivos de impresión retenida, se ha...
  • Página 199 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "La carperta especificada en La carpeta especificada está Desbloquee la carpeta o especifique el Document Server está bloqueada. otro número de carpeta que pueda bloqueada. No se puede usarse.
  • Página 200 10. Detección de errores Si no hay suficiente memoria Mensaje Causa Solución "84: Error" No hay zona de trabajo Reduzca el número de archivos disponible para el enviados a la máquina. procesamiento de la imagen. Si hay problemas con un parámetro Mensaje Causa Solución...
  • Página 201 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "No dispone de privilegios El usuario que ha iniciado Para obtener más información sobre para usar esta función. Se sesión no tiene privilegios cómo establecer permisos, consulte la ha cancelado esta para registrar programas o Guía de seguridad.
  • Página 202 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "98: Error" La máquina no ha podido Apague la alimentación principal y acceder correctamente al enciéndala de nuevo. Si aparece el disco duro. mensaje nuevamente, póngase en contacto con su representante de servicio técnico. "99: Error"...
  • Página 203 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "Error de almacenamiento Ha intentado imprimir un Póngase en contacto con un de datos" archivo de Impresión de representante del servicio técnico. muestra, Impresión bloqueada, Impresión retenida o Impresión almacenada, o almacenar un archivo en Document Server cuando el disco duro...
  • Página 204 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Desbordamiento del buffer Se ha producido un • En [Ajustes de impresora] E/S" desbordamiento del búffer mediante la tecla [Interface Host] de entrada. seleccione [Buffer E/S] y luego ajuste el tamaño máximo del búffer a un valor mayor.
  • Página 205 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Si la impresión no se inicia, póngase en contacto con su representante de servicio. • El contenido de los errores puede imprimirse en la página de configuración. Compruebe la página de configuración junto con el registro de errores.
  • Página 206: Mensajes Que Aparecen Cuando Se Utiliza La Función De Escáner

    10. Detección de errores Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensajes mostrados en el panel de mandos cuando se utiliza la función de escáner En esta sección se describen causas probables y posibles soluciones a los mensajes de error que aparecen en el panel de mandos.
  • Página 207 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "Se ha superado el nº máx. Se ha superado el número Compruebe el número máximo de caracteres alfanuméricos máximo de caracteres caracteres que pueden introducirse y, por ruta." alfanuméricos que se a continuación, introdúzcalo de nuevo.
  • Página 208 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "El resumen de escáner está La opción "Impr. y elim. Imprima o elimine el resumen de lleno. Por favor, compruebe resumen escáner" en escáner. Para obtener más información los ajustes del escáner." [Ajustes escáner] se ha sobre las características del escáner, configurado en [No impr.: consulte Escaneo.
  • Página 209 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "El programa se ha Los destinos de carpeta en El programa no puede recuperar un recuperado. No se pueden los que se definió el código destino para el que se ha establecido recuperar destinos de de protección se registraron un código de protección.
  • Página 210 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Se ha excedido el tamaño El original escaneado Especifique el tamaño de escaneo y la máx. de datos." superó la capacidad resolución nuevamente. Tenga en máxima de datos. cuenta que tal vez no sea posible "Compruebe resoluc.
  • Página 211 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "El tamaño de los datos Los datos que se están Especifique una resolución mayor o un escaneados es demasiado escaneando son demasiado tamaño grande en [Especificar pequeño." pequeños para la ratio de tamaño] y, a continuación, escanee el escala especificada en...
  • Página 212 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "La memoria está llena. El Debido a que no hay Especifique si desea usar los datos o escaneo se ha cancelado. suficiente espacio en el Pulse [Enviar] para trans. disco duro disponible en la datos esc.
  • Página 213 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "El envío de datos ha Se ha producido un error de Espere hasta que el envío vuelva a fallado. Los datos se red y un archivo no se ha intentarse automáticamente después reenviarán más tarde."...
  • Página 214 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Algunos arch. selecc. se No puede eliminar un Cancele la transmisión (desaparecerá están usando. No se han archivo que esté a la espera el estado "En esp...") y, a continuación, podido borrar." de ser transmitido (se elimine el archivo.
  • Página 215 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Si no se puede utilizar la función de escáner WSD Mensaje Causa Solución "No se puede com. con el El protocolo WSD Para obtener más información sobre PC. Contacte con el adm." (Dispositivo) o el protocolo cómo activar o desactivar el protocolo WSD (Escáner) está...
  • Página 216 10. Detección de errores Si no se pueden almacenar documentos en un dispositivo de memoria Mensaje Causa Solución "No se puede escribir en el El dispositivo de • Sustituya el dispositivo de dispositivo de almacenaje almacenamiento está lleno y almacenamiento. porque no hay espacio los datos escaneados no •...
  • Página 217: Si Se Muestran Mensajes En El Ordenador Cliente

    Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "Capacidad máx. páginas El escaneo podría no Guarde menos documentos en el por archivo superada. Pulse completarse porque el dispositivo de memoria de [Escribir] para escribir los número máximo de páginas almacenamiento e inténtelo de nuevo.
  • Página 218 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "La autenticación ha El nombre de usuario Para obtener más información sobre finalizado con éxito. Sin registrado no tiene permisos cómo establecer permisos, consulte la embargo, se han denegado para la función de escáner. Guía de seguridad.
  • Página 219 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "Se ha producido un error Se ha producido un error Se ha producido un error fatal en el escáner." irrecuperable. irrecuperable. Póngase en contacto con un representante del servicio técnico.
  • Página 220 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "No hay respuesta del La máquina o el ordenador • Compruebe que la máquina o el escáner." cliente no están ordenador cliente esté conectado correctamente conectados a correctamente a la red. la red. •...
  • Página 221 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "No se encuentra el escáner La alimentación principal del Compruebe que la alimentación "XXX" utilizado para la escáner utilizado principal del escáner utilizado para el exploración anterior. En su anteriormente no está...
  • Página 222 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "El escáner no está La máquina no está • Compruebe que la máquina esté disponible. Compruebe el correctamente conectada a conectada correctamente a la estado de conexión del la red. red. escáner." • Cancele la función de cortafuegos (firewall) personal del ordenador cliente.
  • Página 223: Si Aparecen Otros Mensajes

    Si aparecen otros mensajes Si aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución "Se iniciará la actualización La activación automática de • Si desea iniciar la actualización del firmware. Pulse [OK]. Se firmware está habilitada, y del firmware, pulse [OK] o iniciará auto tras 30 es el momento de realizar configure el ajuste de forma que segundos.
  • Página 224 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Limpie el cristal de escaneo. • El cristal del escáner o Limpie el cristal de escaneo o la placa (Situado junto al cristal de la placa de transporte guía. Consulte Mantenimiento y exposición.)" del ADF están sucios.
  • Página 225: Si Se Produce Un Problema Al Escanear O Almacenar Originales

    Si aparecen otros mensajes Si se produce un problema al escanear o almacenar originales Mensaje Causa Solución "El archivo capturado Se ha superado el número Reduzca el número de páginas en el supera el nº máx. de pág. máximo de páginas por archivo transmitido y vuelva a enviar el por archivo.
  • Página 226: Cuando Se Actualiza La Libreta De Direcciones

    10. Detección de errores Cuando se actualiza la libreta de direcciones Mensaje Causa Solución "Error de actualización de la Se ha producido un error en • Compruebe si el servidor está lista de destinos. ¿Quiere la red. conectado. intentarlo otra vez?" •...
  • Página 227: Si No Se Puede Enviar Debido A Un Problema Con El Destino

    Si aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución "Actualizando la lista de Se ha borrado un destino o Especifique nuevamente el destino o el destinos. Por favor espere. nombre de remitente nombre del remitente. Se han borrado los destinos especificado al actualizar la especificados o el nombre lista de destinos en el del remitente."...
  • Página 228 10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "La transmisión no se puede El certificado de usuario Debe instalar un nuevo certificado de realizar porque el (certificado de destino) ha usuario. Para obtener más información certificado de cifrado no es caducado. sobre el certificado de usuario válido actualmente.
  • Página 229: Si Se Producen Problemas Al Iniciar Sesión

    Si aparecen otros mensajes • Si no puede enviarse un fax o un correo electrónico y aparece un mensaje que indica que hay un problema con el certificado del dispositivo o del usuario, debe instalarse un nuevo certificado. Para obtener información detallada acerca de cómo instalar un nuevo certificado, consulte la Guía de seguridad.
  • Página 230: Si No Se Puede Utilizar El Servidor Ldap

    10. Detección de errores Si no se puede utilizar el servidor LDAP Mensaje Causa Solución "La conexión con el servidor Se ha producido un error en Inténtelo de nuevo. Si el mensaje sigue LDAP ha fallado. la red y ha fallado la apareciendo, es posible que la red Compruebe el estado del conexión.
  • Página 231: 11. Información Sobre Esta Máquina

    11. Información sobre esta máquina En este capítulo se describen las precauciones y normativas medioambientales. Información sobre normativa medioambiental Programa ENERGY STAR ® Requisitos del programa ENERGY STAR para equipos de imagen ® Esta empresa participa en el programa ENERGY STAR Esta máquina cumple con la normativa especificada en el ®...
  • Página 232 11. Información sobre esta máquina Modo de bajo consumo • Si la máquina permanece inactiva durante un periodo especificado, reduce automáticamente su consumo eléctrico. • El periodo predeterminado que espera la máquina antes de entrar en modo de bajo consumo es de 1 minuto. Este tiempo predeterminado puede cambiarse. Modo en reposo •...
  • Página 233 Información sobre normativa medioambiental Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3 Función dúplex Estándar Estándar Estándar *1 El tiempo necesario para salir de las funciones de ahorro de energía y consumo eléctrico puede diferir en función de las condiciones y el entorno de la máquina. *2 Obtiene ahorro de energía ENERGY STAR;...
  • Página 234: Información Para El Usuario Acerca De Los Dispositivos Eléctricos Y Electrónicos (Principalmente Europa)

    11. Información sobre esta máquina • Las especificaciones pueden variar según las opciones instaladas en la máquina. • Para obtener más información sobre cómo cambiar el intervalo predeterminado, consulte Cómo conectar la máquina / Ajustes del sistema. • La máquina entra directamente en modo de reposo en las situaciones siguientes: •...
  • Página 235: Nota Sobre El Símbolo De La Batería Y/O El Acumulador (Solo Para Países De La Ue) (Principalmente Europa)

    El cartucho de tóner y tinta para el reciclaje se aceptará de forma gratuita según lo establecido en las normativas locales. Para más información sobre el programa de devolución, consulte la siguiente página web o pregunte al responsable de servicio técnico. https://www.ricoh-return.com/...
  • Página 236: (Principalmente Norteamérica)

    11. Información sobre esta máquina Eficiencia energética La cantidad de electricidad que consume la máquina depende tanto de sus especificaciones como del modo en que se usa. La máquina se ha diseñado para permitirle reducir costes eléctricos, ya que pasa al modo Lista después de imprimir la última página. Si fuera necesario, es posible imprimir de nuevo inmediatamente desde este modo.
  • Página 237: Índice

    ÍNDICE Certificado de usuario........Clasificar............14, 78 Acabado..............Colocación de los originales........ ADF..............8, 27 Comb 1 cara............Ajuste de color............Comb 2 caras............Ajuste de imagen........... Combinar............ 9, 14, 73 Ajustes de escaneo..........Combinar dos caras..........Ajustes de red............Combinar una cara..........
  • Página 238 Envío de documentos almacenados....Información para el usuario acerca de los dispositivos eléctricos y electrónicos....Escáner..50, 107, 114, 117, 204, 207, 209, 210, Información sobre normativa medioambiental. 211, 212, 213, 214, 215, 218 Escáner WSD............Informe de error..........Escanear a carpeta........Iniciar sesión en la máquina.......
  • Página 239 Símbolos..............Panel de mandos..........28, 32 Pantalla..............Tamaño del papel..........Pantalla de autenticación........Tapa delantera............Pantalla de información.......... Tecla Comprobar estado........Pantalla Inicio........... 13, 35, 39 Tipo de archivo........... Papel a dos caras..........Tipo de papel............Papel de etiqueta..........Tóner............154, 156 Papel de orientación fija........
  • Página 240 MEMO...
  • Página 241 MEMO...
  • Página 242 MEMO D223-7351A...
  • Página 243 © 2016...
  • Página 244 D223-7351A...

Este manual también es adecuado para:

Mp 7503 serieMp 9003 serie

Tabla de contenido