Página 1
Guía de usuario Qué se puede hacer con esta máquina Introducción Copiadora Impresión Escaneo Document Server Web Image Monitor Reposición de papel y tóner Detección de errores Información sobre esta máquina Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información de seguridad del manual "Leer antes de empezar"...
CONTENIDO Cómo leer los manuales.............................7 Símbolos utilizados en los manuales......................7 Información específica del modelo........................8 Nombre de las principales características....................... 9 1. Qué se puede hacer con esta máquina Búsqueda por lo que quiere hacer.........................11 Reducir mis costes............................11 Uso de archivos escaneados en el ordenador..................12 Registro de destinos.............................13 Utilizar la impresora de una forma más eficaz..................
Página 4
Guía de funciones de las opciones externas de la máquina (principalmente Norteamérica)..............................36 Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina............38 Cambio del idioma de la pantalla........................39 Cómo usar la pantalla [Inicio]........................40 Aplicaciones preinstaladas con los ajustes predeterminados de fábrica..........41 Cómo añadir iconos a la pantalla [Inicio]....................41 Cómo utilizar la pantalla Aplicaciones estándar..................43 Cómo registrar funciones en un programa....................
Página 5
Clasificar................................78 Cambio del número de juegos........................79 Almacenamiento de datos en el Document Server..................80 4. Fax Procedimiento básico para transmisiones (Transmisión en memoria)............81 Envío de originales con el cristal de exposición (Transmisión en memoria)...........83 Registro de un destino de fax........................83 Eliminar un destino de fax...........................
Página 6
Gestión de los documentos almacenados en el Document Server............105 6. Escaneo Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta..............107 Creación de una carpeta compartida en un equipo con Windows/Confirmación de la información de un equipo..............................108 Registro de una carpeta SMB........................110 Eliminar una carpeta SMB registrada.....................
Página 7
10. Detección de errores Cuando se muestra un icono de estado...................... 149 Cuando se ilumina o parpadea el indicador luminoso de [Check Status] (Comprobar estado)...150 Cuando la máquina emite un pitido......................152 Si tiene problemas al utilizar la máquina....................153 Cuando no se pueden ejecutar simultáneamente varias funciones............158 Mensajes que se muestran cuando se utiliza la función Copiadora/Document Server......159 Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax..............
Página 8
Notas para los usuarios del estado de California (Notas para los usuarios de los Estados Unidos) (principalmente Norteamérica)....................217 ÍNDICE ................................219...
Cómo leer los manuales Símbolos utilizados en los manuales En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica cuestiones a las que hay que prestar atención cuando se utilice la máquina, así como explicaciones sobre las posibles causas de atascos de papel, daños a los originales o pérdidas de datos.
Información específica del modelo Esta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su máquina. Hay una etiqueta en la parte posterior de la máquina, ubicada en la posición que se indica abajo. Esta etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su máquina. Lea la etiqueta. DCH001 La siguiente información es específica de la región.
Nombre de las principales características En este manual, se hace referencia a las funciones principales de la máquina de la siguiente manera: • Alimentador de documentos automático • Paper Feed Unit PB1080 Unidad de bandeja de papel...
1. Qué se puede hacer con esta máquina Puede buscar una descripción en función de lo que desea hacer. Búsqueda por lo que quiere hacer Puede buscar un procedimiento en función de lo que desea hacer. Reducir mis costes BRL059S Impresión de documentos de múltiples páginas en ambas caras de las hojas (Copia dúplex) Consulte Copiadora / Document Server.
1. Qué se puede hacer con esta máquina Envío de archivos desde el equipo sin tener que imprimirlos (LAN-Fax) Consulte Fax. Comprobación acerca de la cantidad de papel que se ahorra (pantalla [Información]) Consulte Cómo empezar. Reducir el consumo de energía Consulte Cómo empezar.
Búsqueda por lo que quiere hacer Conversión de faxes transmitidos a formatos electrónicos y envío a un ordenador Consulte Fax. Gestión y uso de documentos convertidos a formatos electrónicos (Document Server) Consulte Copiadora / Document Server. Registro de destinos BRL060S Utilice el panel de mandos para registrar los destinos en la Libreta de direcciones.
1. Qué se puede hacer con esta máquina Utilizar la impresora de una forma más eficaz BQX139S Registro y uso de los ajustes de uso frecuente (Programa) Consulte Funciones prácticas. Registro de los ajustes de uso frecuente como ajustes iniciales (Prog. como predet. (Copiadora/Document Server/FAX/Escáner/Copia rápida/Fax rápido/Escáner rápido)) Consulte Funciones prácticas.
Qué se puede hacer con esta máquina Qué se puede hacer con esta máquina En esta sección se describen las funciones de esta máquina. Personalización de la pantalla [Inicio] Los iconos de cada función se muestran en la pantalla [Inicio]. ES DCH067 •...
1. Qué se puede hacer con esta máquina Hacer copias utilizando varias funciones CMQ002 • Puede realizar copias a todo color. Puede cambiar el modo de copia en color en función del tipo de originales utilizados y el acabado deseado. Consulte Copiadora / Document Server.
Qué se puede hacer con esta máquina Imprimir datos utilizando varias funciones CMQ003 • Esta máquina admite conexión de red y local. • Puede imprimir o eliminar los trabajos de impresión almacenados en el disco duro de la máquina, que se hayan enviado previamente desde ordenadores que utilicen el driver de impresora. Se pueden seleccionar los siguientes tipos de trabajos de impresión: Impresión de muestra, Impresión bloqueada, Impresión retenida e Impresión almacenada.
1. Qué se puede hacer con esta máquina CJQ603 • Puede recuperar en su equipo los documentos almacenados que se han escaneado en el modo de escáner. • Puede utilizar el conversor de formatos de archivo para descargar los documentos almacenados en el modo de copiadora, impresora o Document Server a su ordenador.
Página 21
Qué se puede hacer con esta máquina CJQ604 Puede utilizar Web Image Monitor para comprobar, imprimir, eliminar, recuperar o descargar documentos con su ordenador (almacenamiento de los documentos recibido). • Consulte Fax. Transmisión Se puede enviar un fax desde el ordenador a través de la red (Ethernet o LAN inalámbrica) a esta máquina, y después ésta reenviará...
1. Qué se puede hacer con esta máquina • Para más información sobre los ajustes de la máquina, consulte Conexión de la máquina/ Ajustes del sistema. • Si desea más información sobre cómo utilizar la función, consulte Fax. Envío y recepción de fax a través de Internet xxx@xxx.com xxx@xxx.com xxx.xxx.xxx.xxx...
Qué se puede hacer con esta máquina • Esta máquina puede recibir los documentos enviados a través de Internet Fax (Recepción de IP-Fax). Consulte Fax. • Esta máquina puede utilizar un gateway de VoIP para realizar envíos a faxes G3 conectados a la red pública de telefonía conmutada (PSTN).
1. Qué se puede hacer con esta máquina • Si desea más información, consulte Fax. Utilizar el fax y el escáner en un entorno de red CJQ607 • Puede enviar los archivos escaneados a un destino especificado mediante el correo electrónico (envío de archivos escaneados mediante correo electrónico).
Qué se puede hacer con esta máquina CUL003 • Para utilizar esta función, es necesaria la unidad de OCR. • Puede seleccionar un tipo de archivo en [PDF], [PDF de compresión alta] o [PDF/A]. • Esta función reconoce caracteres de forma óptica en varios idiomas y con aproximadamente hasta 40.000 caracteres por página.
1. Qué se puede hacer con esta máquina • Es posible limitar el uso de funciones para cada usuario. • Consulte la Guía de seguridad. Controlar las condiciones y distribución del escaneo de forma centralizada Puede utilizar el sistema de gestión de escaneo distribuido (DSM) en Windows Server 2008 R2/2012 para gestionar los destinos y ajustes de escaneo para cada usuario particular de un grupo y utilizar la información al distribuir datos escaneados.
Qué se puede hacer con esta máquina CJQ609 Puede comprobar qué bandeja se está quedando sin papel, registrar información en la Libreta de direcciones, especificar los ajustes de red, configurar y cambiar los ajustes del sistema, administrar los trabajos, imprimir el historial de trabajos y configurar los ajustes de autenticación. •...
Página 28
1. Qué se puede hacer con esta máquina • Mediante la función de copiadora o el driver de la impresora, se puede insertar un patrón en el documento impreso. Si el documento se ha copiado con una máquina con unidad de Seguridad de datos de copia, las páginas protegidas aparecerán grises en la copia.
2. Introducción Este capítulo describe cómo comenzar a utilizar esta máquina. Guía de nombres y funciones de componentes Guía de componentes (principalmente Europa) • No obstruya las rejillas de ventilación de la máquina. De lo contrario, el sobrecalentamiento de los componentes internos podría provocar un incendio. Vista delantera y derecha DCH002 1.
Página 30
2. Introducción 5. Bandeja de papel Cargue el papel aquí. 6. Unidad de bandeja de papel Cargue el papel aquí. 7. Rejillas de ventilación Evitan un sobrecalentamiento. 8. Interruptor de alimentación principal Para poner en funcionamiento la máquina, debe estar encendido el interruptor de funcionamiento. Si está apagado, encienda el interruptor.
Guía de nombres y funciones de componentes 2. Bandeja interna 2 Si la selecciona como bandeja de salida, el papel copiado o impreso o los mensajes de fax saldrán boca abajo. 3. Bandeja interna El papel copiado o impreso y los mensajes de fax se entregan aquí. 4.
Página 32
2. Introducción Vista delantera y derecha DCH002 1. ADF Baje el ADF sobre los originales situados sobre el cristal de exposición. Si coloca una pila de originales en el alimentador automático de documentos (ADF), éste procesará automáticamente los originales de uno en uno. 2.
Página 33
Guía de nombres y funciones de componentes 10. Extensor Saque el extensor cuando cargue hojas de tamaño A4 , 8 × 11 o superior en la bandeja de papel bypass. 11. Guías de papel Cuando cargue papel en la bandeja de bypass, alinee las guías del papel contra el papel. 12.
2. Introducción Vista posterior e izquierda DCH004 1. Rejillas de ventilación Evitan un sobrecalentamiento. Guía de componentes (principalmente Norteamérica) • No obstruya las rejillas de ventilación de la máquina. De lo contrario, el sobrecalentamiento de los componentes internos podría provocar un incendio. Vista delantera y derecha DCH002...
Página 35
Guía de nombres y funciones de componentes 1. ADF Baje el ADF sobre los originales situados sobre el cristal de exposición. Si coloca una pila de originales en el alimentador automático de documentos (ADF), éste procesará automáticamente los originales de uno en uno. 2.
Página 36
2. Introducción Vista delantera e izquierda DCH003 1. Guía de la bandeja interna Abra y levante el tope final para que se pueda colocar papel grande. 2. Bandeja interna 2 Si la selecciona como bandeja de salida, el papel copiado o impreso o los mensajes de fax saldrán boca abajo.
Guía de funciones de las opciones de la máquina Guía de funciones de las opciones de la máquina Guía de funciones de las opciones externas de la máquina (principalmente Europa) DCH005 1. Tapa de cristal de exposición Baje esta tapa sobre los originales. 2.
2. Introducción Guía de funciones de las opciones externas de la máquina (principalmente Asia) DCH006 1. Bandeja interna 2 Si la selecciona como bandeja de salida, el papel copiado o impreso o los mensajes de fax saldrán boca abajo. 2. Unidad de bandejas de papel(Bandeja 2 y Bandeja 3) Puede contener hasta 500 hojas de papel.
Página 39
Guía de funciones de las opciones de la máquina 2. Auricular Se usa como receptor cuando se instala una unidad de fax. Le permite utilizar las funciones de marcación manual y marcación sin descolgar. También permite utilizar la máquina como teléfono. 3.
2. Introducción Guía de nombres y funciones del panel de mandos de la máquina DCH009 1. Pantalla Se trata de una pantalla táctil que cuenta con iconos, teclas, accesos directos y widgets que le permiten navegar por las pantallas de las diversas funciones y aplicaciones y le ofrecen información sobre el estado de funcionamiento y otros mensajes.
Cambio del idioma de la pantalla Cambio del idioma de la pantalla Puede cambiar el idioma utilizado en la pantalla. El inglés es el idioma predeterminado. Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Deslice con el dedo la pantalla hacia la izquierda y, a continuación, pulse [Widget Camb.idiomas] en la pantalla de inicio 4.
2. Introducción Cómo usar la pantalla [Inicio] Se asigna un icono a cada función, y estos iconos se muestran en la pantalla [Inicio]. Puede agregar accesos directos a funciones o páginas web utilizadas con frecuencia a la pantalla [Inicio]. También puede registrar widgets como el Widget Camb.idiomas.
Cómo usar la pantalla [Inicio] 3. Área de visualización de iconos Muestra los widgets e iconos de las funciones o aplicaciones. Los iconos mostrados difieren en las cinco pantallas de inicio. Para obtener información detallada acerca de los iconos de cada pantalla, consulte Cómo empezar.
Página 44
2. Introducción Puede mostrar los iconos de las funciones de la máquina y de las aplicaciones de software incrustadas después de eliminarlos de la pantalla [Inicio]. Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Pulse Pulse la pestaña [Programar] para añadir un acceso directo a una de las opciones de Aplicaciones clásicas, como el modo Copiadora o el modo Fax.
Cómo usar la pantalla [Inicio] Cuando use las Aplicaciones clásicas, pulse [Recuperar/Progr./Cambiar progr.] en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Cuando utilice la aplicación rápida, pulse [Menú] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Registre un programa. Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla.
Página 46
2. Introducción Pantalla de ajustes iniciales ES DTD058 Pantalla de aplicaciones DTD059 1. El nombre del usuario que ha iniciado sesión Muestra el nombre del usuario que ha iniciado sesión actualmente en la máquina. El nombre del usuario aparece únicamente cuando se ha habilitado la autenticación de usuarios. 2.
Página 47
Cómo usar la pantalla [Inicio] Para obtener información detallada acerca de cómo iniciar y finalizar sesión, consulte Pág. 55 "Inicio de sesión en la máquina". 6. [Ahorro energía] Pulse esta tecla para activar y desactivar el modo en reposo. Para obtener más información acerca de los modos, consulte Cómo empezar. 7.
Página 48
2. Introducción 14. [Inicio] Pulse para mostrar la pantalla [Inicio]. Para obtener información detallada, consulte Pág. 40 "Cómo usar la pantalla [Inicio]". 15. [Return] (Retorno) Pulse esta tecla para volver a la pantalla anterior mientras la opción Características pantalla está habilitada o se están utilizando aplicaciones.
Cómo registrar funciones en un programa Cómo registrar funciones en un programa Dependiendo de las funciones, el número de programas que se puede registrar es diferente. • Copiadora: 25 programas • Document Server: 25 programas • Fax: 100 programas • Escáner: 25 programas •...
Página 50
2. Introducción Escáner rápido: Destino, Tipo original, Tipo de archivo, Resolución, Orientación original, Caras original, Formato de escaneo, Vista previa En este apartado se explica cómo registrar funciones en un programa mediante el uso de la función de copiadora y de copia rápida como ejemplo. Registre las funciones en un programa mediante el Document Server o las funciones de fax o escáner, del mismo modo que cuando utiliza la función de copiadora.
Página 51
Cómo registrar funciones en un programa Pulse [Menú] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Pulse [Reg. ajuste actual en programa]. Pulse el número de programa que desee registrar. Introduzca el nombre del programa. Seleccione el icono del programa. Pulse [OK].
2. Introducción • Los programas se pueden registrar en la pantalla [Inicio] y se pueden volver a llamar fácilmente. Para obtener información detallada, consulte Pág. 41 "Cómo añadir iconos a la pantalla [Inicio]". Los accesos directos a programas almacenados en el modo Document Server no se pueden registrar en la pantalla [Inicio].
Página 53
Cómo registrar funciones en un programa Nombre de Descripción del programa Efecto programa Escaneo PDF de Seleccione [A todo color: Texto/ Puede comprimir el tamaño de los alta compresión Foto] en [Ajustes de escaneo] y documentos escaneados para [PDF compresión alta] en poderlos enviar y almacenar.
Página 54
2. Introducción Nombre de Descripción del programa Efecto programa Escaneo para Especifique una carpeta en Puede utilizar las carpetas para almacenaje: XXXX [Carpeta destino para almacenar] organizar los archivos en [Almacenar archivo]. almacenados por nombre de (cambie XXXX por usuario o uso previsto. el nombre de una carpeta) Modo de fax...
Encender y apagar el dispositivo Encender y apagar el dispositivo • Cuando pulse el interruptor principal, espere al menos 10 segundos hasta que se confirme que el indicador de alimentación se ha encendido o apagado. El interruptor de alimentación principal está en el lado derecho de la máquina. Al encender este interruptor, la alimentación principal se activa y el indicador de alimentación principal a la derecha del panel de mandos se ilumina.
Página 56
2. Introducción • No apague la máquina mientras esté en funcionamiento. • No mantenga pulsado el interruptor de alimentación principal al apagar la alimentación principal. De lo contrario, se apagará a la fuerza la alimentación de la máquina y se podría dañar el disco duro o la memoria y provocar averías.
Inicio de sesión en la máquina Inicio de sesión en la máquina Visualización de la pantalla de autenticación Si Autenticación básica, Autenticación de Windows o Autenticación de LDAP está activo, aparece la pantalla de autenticación. La máquina sólo estará operativa cuando haya introducido su Nombre usuario inicio sesión y su Contraseña inicio sesión.
2. Introducción Pulse [Login] (Inicio de sesión) en la parte superior derecha de la pantalla. Pulse [Nombre de usuario]. Introduzca un nombre de usuario de inicio de sesión y, a continuación, pulse [Listo]. Pulse [Contraseña]. Introduzca una Contraseña de inicio de sesión y pulse [Listo]. Pulse [Inicio de sesión].
Página 59
Inicio de sesión en la máquina Pulse [OK].
2. Introducción Colocación de los originales Colocación de originales en el cristal de exposición (principalmente Europa) • No acerque las manos a las bisagras ni al cristal de exposición al bajar el ADF. De lo contrario, podría pillarse las manos o los dedos y lesionarse. •...
Colocación de los originales • No fuerce el ADF para abrirlo. Si lo hace, la tapa del ADF podría quedar abierta o dañarse. Levante el ADF. Coloque el original cara abajo en el cristal de exposición. El original debe estar alineado con la esquina posterior izquierda.
2. Introducción DCH040 1. Marca de posición Baje el ADF. Colocación de originales en el alimentador automático de documentos No cargue el original de forma desordenada. De lo contrario, la máquina podría mostrar un mensaje de papel atascado. Asimismo, no coloque los originales ni otros objetos en la tapa superior. Si lo hace, podría producirse algún error de funcionamiento.
3. Copiadora Este capítulo describe funciones y operaciones de copiadora de uso frecuente. Para información no incluida en este capítulo, consulte Copiadora / Document Server. Procedimiento básico Para hacer copias de originales, colóquelos en el cristal de exposición o en el ADF. Al colocar un original en el cristal de exposición, comience por la primera página que desee copiar.
Página 64
3. Copiadora Asegúrese de que se haya seleccionado [Utilizar aj.band.papel]. Si se ha seleccionado [Utilizar aj.band.papel] la orientación y el tamaño del papel de la bandeja que ha seleccionado aparecerán en Aj. orig.. Coloque los originales. Efectúe los ajustes deseados. Introduzca el número de copias con las teclas numéricas.
Reducción/Ampliación automática Reducción/Ampliación automática La máquina calcula de forma automática la escala de reproducción a partir de los tamaños de los originales y el papel que haya especificado. La máquina girará, ampliará o reducirá la imagen de los originales para ajustarlos al papel. CKN008 •...
Página 66
3. Copiadora Seleccione la orientación del original. Pulse [OK]. Pulse [Red./Ampl. auto]. Seleccione la bandeja de papel. Coloque los originales y, a continuación, pulse [Inicio].
Copia dúplex Copia dúplex Copia dos hojas a una cara o una hoja a dos caras en las dos caras de una hoja. Durante la copia, la imagen se desplaza para permitir el margen de encuadernación. CKN009 • Con esta función no se puede utilizar la bandeja bypass. Hay dos tipos de copias Dúplex.
Página 68
3. Copiadora Colocación de Orientación Original Orientación Copiadora originales original Arriba a arriba Arriba a abajo Pulse [Dúplex/Combin/Serie]. Asegúrese de que se ha seleccionado [Dúplex]. Si no se ha seleccionado [Dúplex], pulse [Dúplex]. Seleccione [1 cara 2 caras] o [2 caras 2 caras] en función de cómo desea que salga el documento.
Copia dúplex Seleccione la orientación del original y, a continuación, pulse [OK]. Seleccione la bandeja de papel. Pulse [Inicio]. Especificar la orientación del original y de la copia Seleccione la orientación de los originales y las copias si el original tiene dos caras o si desea copiar en ambas caras del papel.
Página 70
3. Copiadora Seleccione [Arriba a arriba] o [Arriba a abajo] para [Original:] si el original tiene dos caras. Seleccione [Arriba a arriba] o [Arriba a abajo] para [Copia:]. Pulse [OK].
Copia combinada Copia combinada Este modo se puede utilizar para seleccionar automáticamente una escala de reproducción y copiar los originales en una sola hoja de papel de copia. La máquina selecciona una escala de reproducción de entre el 25 y el 400%. Si la orientación del original es diferente a la del papel de copia, la máquina girará...
3. Copiadora CKN010 • Los originales se leen de derecha a izquierda CKN017 Combinación en una cara Combina varias páginas en la misma cara de una hoja. CKN014 • Con esta función no se puede utilizar la bandeja bypass. Hay cuatro tipos de combinación en una cara. 2 originales 1 cara Comb 1 cara Copia dos originales de una cara en una cara de una hoja.
Página 73
Copia combinada 4 páginas 2 caras Comb 1 cara Copia dos originales de dos caras en una cara de una hoja. Pulse [Aj. orig.]. Pulse [Tamaño del orig.]. Especifique el tamaño del original y, a continuación, pulse [OK]. Seleccione la orientación del original. Pulse [OK].
3. Copiadora Pulse [Comb 1 cara]. Seleccione el número de originales que desea combinar. Pulse [OK]. Seleccione la bandeja de papel. Coloque los originales y, a continuación, pulse [Inicio]. Combinación en dos caras Combina varias páginas de originales en dos caras de una hoja. CKN074 •...
Página 75
Copia combinada 8 páginas 2 caras Comb 2 caras Copia cuatro originales de dos caras en una hoja con cuatro páginas por cara. Pulse [Aj. orig.]. Pulse [Tamaño del orig.]. Especifique el tamaño del original y, a continuación, pulse [OK]. Seleccione la orientación del original.
Página 76
3. Copiadora Pulse [Comb 2 caras]. Pulse [Orientación]. Seleccione [Arriba a arriba] o [Arriba a abajo] para [Original:] si el original tiene dos caras. Seleccione [Arriba a arriba] o [Arriba a abajo] para [Copia:] y, a continuación, pulse [OK]. Seleccione el número de originales que desea combinar. Pulse [OK].
Cómo copiar en papel de tamaño personalizado Cómo copiar en papel de tamaño personalizado La bandeja bypass admite papel con una longitud horizontal de 139,0–600,0 mm (5,48–23,62 pulgadas) y una longitud vertical de 76,2-216,0 mm (3,00-8,50 pulgadas). Sin embargo, tenga en cuenta que la limitación en las longitudes horizontales y verticales puede variar según las opciones que estén instaladas.
3. Copiadora Copia en sobres En esta sección se explica cómo copiar en sobres de tamaño normal y personalizado. Coloque el original sobre el cristal de exposición y coloque el sobre en la bandeja bypass. Especifique el grosor del papel en función del gramaje de los sobres en los que vaya a imprimir. Para obtener información detallada acerca de la relación entre el gramaje y el grosor del papel y los tamaños de sobre que se pueden utilizar, consulte Pág.
Página 79
Copia en sobres : Horizontal : Vertical Cargue los sobres cara abajo en la bandeja bypass. La bandeja bypass ( ) se selecciona automáticamente. Pulse [ ]. Pulse [Tamaño papel]. Especifique el tamaño del papel y, a continuación, pulse [OK] dos veces. Coloque los originales y, a continuación, pulse [Inicio].
3. Copiadora Clasificar La máquina agrupa las copias en juegos por orden secuencial. CKN018 Pulse [Acabado]. Seleccione [Clasificar] y, a continuación, pulse [OK]. Introduzca el número de juegos de copias deseado con las teclas numéricas. Coloque los originales. Seleccione la bandeja de papel. Pulse [Inicio].
Clasificar Cambio del número de juegos Puede cambiar el número de juegos de copias durante la copia. • Esta función sólo puede utilizarse si está seleccionada la función Clasificar en las condiciones de impresión. Cuando se muestre el mensaje "Copiando...", pulse [Parar]. Introduzca el número de copias con las teclas numéricas.
3. Copiadora Almacenamiento de datos en el Document Server El Document Server le permite almacenar documentos que se están leyendo con la función de copia en el disco duro de esta máquina. De este modo, podrá imprimirlos más adelante aplicando las condiciones necesarias.
4. Fax Este capítulo describe funciones y operaciones de fax de uso frecuente. Para más información no incluida en este capítulo, consulte el manual de Fax disponible en nuestra página web. Procedimiento básico para transmisiones (Transmisión en memoria) En esta sección se describe el procedimiento básico para transmitir documentos mediante Transmisión en memoria.
Página 84
4. Fax Defina los ajustes de escaneo, como la resolución y el tamaño. Configure los ajustes de transmisión, como [Modo TX], según corresponda. Especifique un destino. Puede introducir la dirección o el número de destino directamente o seleccionar una opción de la libreta de direcciones con la tecla de destino.
Procedimiento básico para transmisiones (Transmisión en memoria) Envío de originales con el cristal de exposición (Transmisión en memoria) Asegúrese de que [TX inmed.] no está marcado. Coloque la primera página del original boca abajo en el cristal de exposición. Especifique un destino. Realice los ajustes de escaneo que sean necesarios.
Página 86
4. Fax Pulse [Nuevo programa]. Pulse [Cambiar] bajo "Nombre". Aparecerá la pantalla de registro de nombre. Introduzca el nombre y, a continuación, pulse [OK]. Pulse [ Av.Pág]. Pulse la tecla para la clasificación que desee utilizar en "Seleccionar título". Puede seleccionar las siguientes teclas: •...
Procedimiento básico para transmisiones (Transmisión en memoria) Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Eliminar un destino de fax • Si elimina un destino que es el destino de entrega especificado, los mensajes para su box personal registrado, por ejemplo, no se podrán entregar.
4. Fax Transmisión mientras se comprueba la conexión al destino (Transmisión inmediata) Mediante la Transmisión inmediata puede enviar documentos a la vez que comprueba la conexión al destino. Puede especificar destinos de fax e IP-Fax. Si especifica destinos de Internet Fax, e-mail, carpeta, de grupo y múltiples, el modo de transmisión cambia automáticamente a Transmisión en memoria.
Transmisión mientras se comprueba la conexión al destino (Transmisión inmediata) Envío de originales con el cristal de exposición (Transmisión inmediata) Pulse [TX inmed.]. Coloque la primera página boca abajo en el cristal de exposición. Especifique un destino. Realice los ajustes de escaneo que sean necesarios. Pulse [Inicio].
4. Fax Cancelación de una transmisión Esta sección explica cómo cancelar una transmisión de fax. Cancelación de una transmisión antes de escanear el original Utilice este procedimiento para cancelar una transmisión antes de pulsar [Inicio]. Pulse [Reiniciar] en la parte superior derecha de la pantalla. Cancelación de una transmisión mientras se escanea el original Utilice este procedimiento para cancelar el escaneo o la transmisión del original mientras este se escanea.
Página 91
Cancelación de una transmisión Pulse [Salir]. Una vez que haya pulsado [Compr./Detener arch TX] en [Estado TX/RX / Impr.] en el paso 1, pulse dos veces [Salir].
4. Fax Almacenamiento de un documento Se puede almacenar y enviar un documento al mismo tiempo. También puede almacenar un documento únicamente. Es posible especificar la siguiente información para los documentos almacenados según sea necesario: Nombre de usuario Se puede configurar esta función cuando es necesario saber quién y qué departamentos han almacenado documentos en la máquina.
Almacenamiento de un documento Defina el nombre de usuario, el nombre de archivo y la contraseña según sea necesario. • Nombre de usuario Pulse [Nombre de usuario] y, a continuación, seleccione un nombre de usuario. Para especificar un nombre de usuario no registrado, pulse [Entr. manual] y, a continuación, introduzca el nombre.
Página 94
4. Fax Pulse [Selec arch almac]. Seleccione los documentos que vaya a enviar. Cuando se hayan seleccionado varios documentos, se enviarán en el orden en que se seleccionaron. • Pulse [Nombre de usuario] para colocar los documentos en orden según el nombre de usuario registrado.
Impresión manual del Resumen Impresión manual del Resumen Para imprimir el resumen manualmente, seleccione el método de impresión: [Todo], [Imprimir por nº de archivo] o [Impresión por usuario]. Todos Imprime el resultado de las comunicaciones por el orden en que se han realizado. Imprimir por n°...
5. Impresión Este capítulo describe funciones y operaciones de impresora de uso frecuente. Para más información no incluida en este capítulo, consulte el manual Impresión disponible en nuestra página web. Instalación rápida Puede instalar los drivers de impresora y el software fácilmente desde el CD-ROM suministrado con esta máquina.
5. Impresión Visualización de las propiedades del driver de impresora Esta sección explica cómo abrir las propiedades del driver de impresora desde [Dispositivos e impresoras]. • Se requiere permiso de administración de impresoras para cambiar los ajustes de la impresora. Inicie sesión como miembro del grupo Administradores.
Impresión estándar Impresión estándar • El ajuste predeterminado es impresión por las 2 caras. Si desea imprimir únicamente por una cara, seleccione [Desactivado] para el ajuste de impresión por las 2 caras. • Si envía un trabajo de impresión a través de USB 2.0 mientras la máquina está en modo Reposo, puede que aparezca un mensaje de error cuando el trabajo se haya completado.
5. Impresión Impresión en las dos caras del papel Esta sección explica cómo imprimir en ambas caras de cada página mediante el driver de la impresora. • Los tipos de papel que pueden imprimirse por ambas caras, son: • Papel normal 1 (60–74 g/m ), Papel normal 2 (75–81 g/m ), Reciclado, Papel grueso medio (82–105 g/m...
Página 101
Impresión en las dos caras del papel Orientación Abrir hacia la izquierda Abrir hacia arriba Horizontal...
5. Impresión Combinar varias páginas en una sola página Esta sección explica cómo imprimir varias páginas en una sola hoja. La función de impresión combinada le permite economizar en papel al imprimir varias hojas en una sola. Al usar el controlador de impresora PCL 6 Haga clic en el botón de menú...
Página 103
Combinar varias páginas en una sola página De izq. a dcha./De arriba a De dcha. a izq./De arriba a Orientación abajo abajo Horizontal 4 páginas por hoja Derecha y abajo Abajo y derecha Izquierda y abajo Abajo e izquierda...
5. Impresión Imprimir en sobres Configure los ajustes de papel correspondientes tanto en el driver de impresora como en el panel de mandos. Configuración de los ajustes para sobres mediante el panel de mandos Cargue los sobres en la bandeja de papel. Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla.
Página 105
Imprimir en sobres Haga clic en [OK]. Inicie la impresión desde el cuadro de diálogo [Imprimir] de la aplicación.
5. Impresión Almacenar e imprimir con el Document Server Document Server le permite guardar los documentos en el disco duro de la máquina para editarlos e imprimirlos según sea necesario. • No cancele el proceso de transferencia de archivos mientras los datos se envían a Document Server.
Almacenar e imprimir con el Document Server Cuando la carpeta esté protegida por una contraseña, introduzca la contraseña en el cuadro "Contraseña carpeta:". Haga clic en [OK]. Haga cualquier otro cambio necesario en los ajustes de impresión. Haga clic en [OK]. Inicie la impresión desde el cuadro de diálogo [Imprimir] de la aplicación.
6. Escaneo Este capítulo describe funciones y operaciones de escáner de uso frecuente. Para más información no incluida en este capítulo, consulte el manual Escaneo disponible en nuestra página web. Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta • Antes de realizar este procedimiento, consulte el manual Escaneo y verifique los detalles del ordenador de destino.
6. Escaneo Especifique el destino. Puede especificar varios destinos. Pulse [Inicio]. Creación de una carpeta compartida en un equipo con Windows/ Confirmación de la información de un equipo Los siguientes procedimientos explican cómo crear una carpeta compartida en un ordenador con Windows, y cómo confirmar información del ordenador.
Página 111
Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta • Si el valor "Everyone" (Cualquiera) se ha dejado seleccionado en el paso 6, todos los usuarios podrán acceder a la carpeta compartida. Esto comporta un riesgo en la seguridad, por lo que recomendamos que proporcione derechos de acceso sólo a usuarios específicos.
6. Escaneo Especifique uno o más tipos de objetos, seleccione una ubicación y, a continuación, haga clic en [Buscar ahora]. En la lista de resultados, seleccione los grupos y usuarios a los que desea dar acceso y luego haga clic en [Aceptar]. En la ventana [Seleccionar usuarios o grupos], haga clic en [Aceptar].
Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta Pulse [Info. Autent.] y, a continuación, pulse [ Av.Pág]. Pulse [Espec. otra info autent.] en el lateral derecho de Autenticación de carpeta. Cuando se selecciona [No especificar], se aplican el nombre de usuario y la contraseña de SMB que haya especificado en "Nombre de usuario/Contraseña predeterminados (Enviar)"...
6. Escaneo Localizar la carpeta SMB con la función Examinar la red Pulse [Examinar la red]. Aparecen los ordenadores cliente que comparten la misma red que la máquina. La presentación de la red sólo incluye los ordenadores cliente a los que usted tenga acceso autorizado.
Procedimiento básico cuando se utiliza Escanear a carpeta Introducir la ruta al destino manualmente Pulse [Entr. manual]. Asegúrese de que [SMB] esté seleccionado. Pulse [Entr. manual] en el lado derecho del campo de la ruta de acceso. Introduzca la ruta de acceso para la carpeta. En el siguiente ejemplo, el nombre de la carpeta compartida es "usuario"...
6. Escaneo Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por e-mail Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Deslice con el dedo la pantalla hacia la izquierda y, a continuación, pulse el icono [Escáner] de la pantalla Inicio 4. Compruebe que no haya ajustes previos.
Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por e-mail Registrar un destino e-mail Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Deslice con el dedo la pantalla hacia la izquierda y, a continuación, pulse el icono [Gestión de la libreta de direcciones] de la pantalla 4 de Inicio. Compruebe que [Programar/Cambiar] se haya seleccionado.
6. Escaneo Si se selecciona [Solo destino Internet Fax], las direcciones de e-mail registradas sólo aparecen en la visualización de Internet Fax de la pantalla de función de fax. Si desea usar Internet Fax, especifique si quiere usar "Enviar por serv. SMTP". Pulse [OK].
Página 119
Procedimiento básico para enviar archivos escaneados por e-mail Introduzca la dirección de correo electrónico. Pulse [OK].
6. Escaneo Procedimiento básico para almacenar archivos de escaneo • Es posible especificar una contraseña para cada archivo almacenado. Le recomendamos que proteja con contraseñas los archivos almacenados, para que no tengan un uso no autorizado. • Se puede perder el archivo de escaneo almacenado en la máquina si se produce algún tipo de error.
Procedimiento básico para almacenar archivos de escaneo Pulse [Contraseña], introduzca una contraseña y, a continuación, pulse [OK]. Vuelva a introducir la contraseña para confirmarla y, a continuación, pulse [OK]. • Selec.carpeta Pulse [Selec. carpeta], especifique la carpeta en la que grabar los archivos almacenados, y pulse [OK].
6. Escaneo Especificación del tipo de archivo Esta sección explica el procedimiento de especificación del tipo de archivo que quiere enviar. Se pueden especificar los tipos de archivo al enviar archivos por e-mail o mediante la opción Escanear a carpeta, al enviar archivos almacenados por e-mail o Escanear a carpeta y al guardar archivos en un dispositivo de almacenamiento de memoria.
Especificación de Ajustes de escaneo Especificación de Ajustes de escaneo Pulse [Ajustes de escaneo]. Especifique la resolución, tamaño de escaneo y los otros ajustes según sea necesario. Pulse [OK].
7. Document Server Este capítulo describe funciones y operaciones de Document Server de uso frecuente. Para información no incluida en este capítulo, consulte Copiadora / Document Server. Almacenamiento de datos En esta sección se describe el procedimiento para almacenar documentos en Document Server. •...
Página 126
7. Document Server Pulse [Nombre de usuario]. Especifique un nombre de usuario y, a continuación, pulse [OK]. Los nombres de usuario mostrados son nombres que se registraron en la Libreta de direcciones. Para especificar un nombre que no se muestra en la pantalla, pulse [Entrada manual] y, a continuación, introduzca un nombre.
Impresión de documentos almacenados Impresión de documentos almacenados Imprime los documentos almacenados en Document Server. A continuación se indican los documentos que puede especificar en la pantalla de impresión: • Bandeja de papel • El número de impresiones • [Acabado] ([Clasificar]) •...
8. Web Image Monitor Este capítulo describe funciones y operaciones más frecuentes de Web Image Monitor Para más información no incluida en este capítulo, consulte el manual Cómo conectar la máquina / Ajustes del sistema disponible en nuestra página web o la Ayuda de Web Image Monitor. Visualización de la página principal En esta sección se explica qué...
Página 130
8. Web Image Monitor 2. Área de encabezado Muestra iconos para los enlaces de Ayuda y de la función de búsqueda de palabras clave. En esta área también se muestran [Inicio sesión] y [Fin sesión], que permiten alternar entre el modo administrador y invitado.
9. Reposición de papel y tóner En este capítulo se explica cómo cargar papel en la bandeja de papel y los tamaños y tipos de papel recomendados. Cargar papel Precauciones a la hora de cargar papel • Al cargar el papel, tenga cuidado de no pillarse ni dañarse los dedos. •...
9. Reposición de papel y tóner • Si se empuja una bandeja de papel con fuerza para colocarla en su lugar, los topes laterales de la bandeja pueden salirse del sitio. • Si carga un número reducido de hojas, asegúrese de no apretar en exceso los emperejadores laterales.
Página 133
Cargar papel • El número máximo de hojas que se pueden cargar al mismo tiempo depende del tipo de papel. No apile el papel más allá de la marca de límite. Para obtener información acerca de la cantidad máxima de hojas que puede cargar, consulte Pág. 138 "tamaños y tipos de papel recomendados".
9. Reposición de papel y tóner • Puede cargar sobres en la bandeja bypass. Los sobres deben cargarse con una orientación concreta. Para obtener información detallada, consulte Pág. 143 "Sobres". • Al copiar desde la bandeja bypass, consulte Copiadora / Document Server. Cuando se imprima desde un ordenador, consulte Pág.
Cargar papel Seleccione el tamaño del papel. Pulse [OK]. Pulse [Herramientas usuario] ( ) en la esquina superior derecha de la pantalla. Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. Especificar el tamaño de papel personalizado mediante el panel de mandos Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla.
Página 136
9. Reposición de papel y tóner Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. • Al cargar papel grueso o transparencias OHP, especifique el formato y el tipo de papel. Especificar papel grueso o transparencias OHP como tipo de papel mediante el panel de mandos.
Cargar papel Pulse [Herramientas usuario] ( ) en la esquina superior derecha de la pantalla. Pulse [Inicio] ( ) en la parte inferior central de la pantalla. • Le recomendamos que utilice las transparencias OHP especificadas. • Para obtener más información sobre el grosor del papel, consulte Cómo conectar la máquina / Ajustes del sistema.
Página 138
9. Reposición de papel y tóner • Orientación del original Orientación del Cristal de exposición original Orientación legible Orientación ilegible • Copiadora • Escáner • Orientación del papel • Modo de copiadora Cara de la copia Bandejas de papel Bandeja bypass Una cara Dos caras No disponible...
Página 139
Cargar papel Cara de impresión Bandejas de papel Bandeja bypass Dos caras No disponible • En el modo de copiadora: • Para obtener información acerca de cómo imprimir a 2 caras, consulte Pág. 65 "Copia dúplex". • En el modo de impresora: •...
9. Reposición de papel y tóner Papel recomendado tamaños y tipos de papel recomendados Esta sección describe los tamaños y tipos de papel recomendados. • Si utiliza papel que se ondula, bien porque está demasiado seco o demasiado húmedo, puede producirse un atasco de papel.
Página 141
Papel recomendado Bandejas 2 y 3 Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 60–163 g/m (16 lb. Bond– Seleccione el tamaño del 500 hojas 90 lb. Index) papel con el menú Ajustes papel bandeja: Ppl normal 1–Ppl grueso 2 A4 , A5 , B5 JIS , 8 ×...
Página 142
9. Reposición de papel y tóner Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 60–220 g/m (16 lb. Bond– Formato personalizado • Ppl normal 1–Ppl normal 80 lb. Cover) 2: 100 hojas Ppl normal 1–Ppl grueso 3 •...
Página 143
Papel recomendado Gramaje del papel Gramaje del papel Papel grueso 2 131–163 g/m (35 lb. Bond–90 lb. Index) Papel grueso 3 164–220 g/m (90 lb. Index–80 lb. Cover) *1 La calidad de la impresión se reducirá si el papel que utiliza se aproxima al gramaje mínimo y máximo. Cambie la configuración de gramaje de papel a más fino o más grueso.
9. Reposición de papel y tóner • Cuando coloque transparencias OHP: • Cuando copie en transparencias OHP, consulte Copiadora / Document Server. • Al imprimir en transparencias OHP desde el ordenador, consulte Pág. 134 "Especificar papel grueso o transparencias OHP como tipo de papel mediante el panel de mandos.". •...
Página 145
Papel recomendado • Al cargar papel grueso, establezca la dirección del papel conforme a su gramaje, como se indica en el siguiente diagrama: Dirección del grano de papel Bandejas de papel Bandeja bypass recomendado • Seleccione [Papel grueso 1], [Papel grueso 2] o [Papel grueso 3] como grosor del papel en [Ajustes papel bandeja] •...
Página 146
9. Reposición de papel y tóner Cómo cargar sobres Orientación de los sobres Cristal de exposición Bandeja bypass Sobres de apertura lateral • Solapas: cerradas • Solapas: cerradas • Cara de escaneo: boca • Cara de impresión: boca abajo abajo Al cargar sobres, especifique su tamaño y grosor.
Página 147
Papel recomendado Para imprimir en sobres que estén colocados con sus bordes cortos contrapuestos a la máquina, gire la imagen de impresión 180 grados con el driver de impresora. Sobres recomendados Para más información sobre los sobres recomendados, póngase en contacto con su distribuidor local.
9. Reposición de papel y tóner Añadir tóner Esta sección indica precauciones a la hora de añadir tóner, explica cómo enviar faxes o documentos escaneados cuando el tóner se ha agotado y cómo eliminar el tóner usado. • No incinere nunca el tóner (nuevo o usado) ni los recipientes. Hacerlo conllevará riesgo de quemaduras.
Página 149
Añadir tóner • Cuando retire papel atascado o sustituya el tóner, evite que éste (ya sea nuevo o usado) entre en contacto con tejidos. En ese caso, lave la zona manchada con agua fría. El agua caliente fija el tóner al tejido y hace que sea imposible su eliminación. •...
9. Reposición de papel y tóner Envío de faxes o documentos escaneados cuando no queda tóner Cuando la máquina se quede sin tóner se encenderá un indicador en la pantalla. Tenga en cuenta que, aunque no quede tóner, seguirá pudiendo enviar faxes o documentos escaneados. •...
10. Detección de errores Este capítulo describe los procedimientos de detección de errores básicos. Cuando se muestra un icono de estado En esta sección se describen los iconos de estado que se muestran cuando la máquina requiere que el usuario elimine atascos de papel, añada papel o realice otros procedimientos. Icono de estado Estado : icono Atasco de papel...
10. Detección de errores Cuando se ilumina o parpadea el indicador luminoso de [Check Status] (Comprobar estado) Si el indicador luminoso para [Check Status] (Comprobar estado) se ilumina o parpadea, pulse [Check Status] (Comprobar estado) para visualizar la pantalla [Check Status] (Comprobar estado). Compruebe el estado de cada función en la pantalla [Check Status] (Comprobar estado).
Cuando se ilumina o parpadea el indicador luminoso de [Check Status] (Comprobar estado) : no puede utilizarse la función porque se ha producido un error en la función o máquina. Este icono también puede aparecer si el tóner está agotándose. En la tabla siguiente se explican los problemas que provocan que el indicador luminoso para [Comprobar estado] se ilumine o parpadee.
10. Detección de errores Cuando la máquina emite un pitido La tabla siguiente explica el significado de las distintas secuencias de sonido que emite la máquina para alertar a los usuarios sobre los originales olvidados y otras condiciones de la máquina. Patrón de sonido Significado Causa...
Si tiene problemas al utilizar la máquina Si tiene problemas al utilizar la máquina Problema Causa Solución Si la máquina está Las funciones distintas a la Espere un poco más. encendida, el único icono función de copiadora aún que aparece en la pantalla no están listas.
Página 156
10. Detección de errores Problema Causa Solución Aparece la pantalla La Autenticación de usuario Consulte Cómo empezar. Autenticación. está activada. Se sigue mostrando un El papel sigue atascado en Retire el papel atascado siguiendo los mensaje de error, incluso la bandeja. procedimientos mostrados en el panel después de retirar el papel de mandos.
Página 157
Si tiene problemas al utilizar la máquina Problema Causa Solución A menudo se producen Puede que el tope lateral o • Retire el papel atascado. Para atascos de papel. tope final de la bandeja no obtener más información sobre estén colocados cómo extraer papel atascado, correctamente.
Página 158
10. Detección de errores Problema Causa Solución Al imprimir en sobres, es Los sobres están Asegúrese de aplanar totalmente los posible que se alimenten abarquillados. sobres abarquillados antes de todos a la vez, o que no se cargarlos. No apile los sobres por alimenten.
Página 159
Si tiene problemas al utilizar la máquina Problema Causa Solución No se puede utilizar Web Si hay algún límite de • Para más información sobre Image Monitor para volumen de impresión cómo especificar límites de imprimir documentos especificado, los usuarios volumen de impresión, consulte almacenados en el no pueden imprimir por...
10. Detección de errores Cuando no se pueden ejecutar simultáneamente varias funciones Si no puede llevar a cabo su trabajo, puede ser que la máquina esté en uso por otra función. Espere hasta que el trabajo actual finalice antes de intentarlo nuevamente. En determinados casos, puede realizar otro trabajo con una función diferente mientras el trabajo actual se realiza.
Mensajes que se muestran cuando se utiliza la función Copiadora/Document Server Mensajes que se muestran cuando se utiliza la función Copiadora/Document Server • Si no puede realizar copias como desea debido a problemas con el tipo, tamaño o capacidad del papel, utilice un papel recomendado. Para obtener información detallada acerca del papel recomendado, consulte Pág.
Página 162
10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "El número máximo de El número de copias supera Puede cambiar la cantidad máxima de juegos es de n". la cantidad de impresión copias desde [Cantidad máxima de máxima. copias] en [Caract. gen.] en ("n"...
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Mensaje Causa Solución "No puede encontrar la El nombre del ordenador o Compruebe que el nombre del ruta especificada. Por favor de la carpeta introducido ordenador y el de la carpeta de compruebe los ajustes."...
Página 164
10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "La memoria está llena. No La memoria está llena. Si pulsa la tecla [Salir], la máquina es posible realizar más vuelve al modo En espera y empieza a escaneos. Se detendrá la transmitir las páginas almacenadas. transmisión."...
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Cuando se producen problemas relacionados con los ajustes de red Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún El número de teléfono del • Compruebe que aparezca el problema con la red." alias que ha introducido ya número de teléfono del alias ha sido registrado en el...
Página 166
10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún No se puede acceder al • Compruebe que la Dirección IP problema con la red." servidor SIP. del servidor SIP correcta esté enumerada en los [Ajustes SIP] de [13-18] las [Ajustes de fax].
Página 167
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún Los ajustes del “Protocolo en • En [Ajustes del sistema], problema con la red." vigor” y la “Dirección IP del compruebe que se ha servidor SIP”...
Página 168
10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún No se encontró el servidor • En [Ajustes sistema], compruebe problema con la red." DNS, el servidor SMTP o la que los siguientes ajustes están carpeta especificada para la enumerados correctamente.
Página 169
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún La transmisión de correo • Compruebe que el Nombre de problema con la red." electrónico ha sido usuario y la Contraseña del rechazada por la siguiente ajuste en [Ajustes [14-09] autenticación SMTP, la...
Página 170
10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún Las direcciones de e-mail de • En la opción [Cuenta email fax] problema con la red." la máquina y el de [Ajustes sistema], compruebe administrador no están que aparece la dirección de e- [14-33] registradas.
Página 171
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún No está especificada • En [Ajustes sistema], compruebe problema con la red." ninguna dirección de correo que se ha especificado la electrónico de la máquina. dirección de e-mail correcta de la [15-03] máquina.
Página 172
10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Compruebe si existe algún No se puede iniciar sesión • En [Ajustes sistema], compruebe problema con la red." en el servidor POP3/IMAP4. que los siguientes ajustes están enumerados correctamente. [15-12] • El nombre de usuario y la contraseña de [Cuenta e- -mail fax] •...
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax función en "Configuración de parámetros". Para obtener más información sobre cómo hacerlo, consulte Fax. • Si aparece el mensaje "Compr. si existen problemas de red.", la máquina no está conectada correctamente a la red o los ajustes de la máquina no son correctos.
Página 174
10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "La conexión con la Se produjo un error de red • Compruebe que la máquina máquina remota ha fallado. mientras se utilizaba la principal acepte la función de fax Compruebe el estado de la función de fax remoto.
Página 175
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de fax Mensaje Causa Solución "Se ha producido un error Se produjo un error de red • Compruebe que la máquina de transferencia. durante la transferencia. principal tenga configurados la Compruebe el estado de la dirección IP o el nombre de host máquina remota."...
10. Detección de errores Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Esta sección describe los principales mensajes que aparecen en la pantalla, en los registros de errores y en los informes. En caso de aparecer otros mensajes, siga sus instrucciones. Mensajes que aparecen en el panel de mandos cuando se utiliza la función de impresora •...
Página 177
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "Problema hardware: • La unidad de interfaz Apague la alimentación principal y, tarjeta inalámbrica" Bluetooth se conectó a continuación, confirme que la cuando se encendió la unidad de interfaz Bluetooth se ha ("Tarjeta LAN inalámbrica"...
Página 178
10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "El tipo de papel de n no El tipo de papel de la bandeja Seleccione una bandeja que coincide. Selec. otra band. especificada no coincide con el contenga papel del mismo tipo que entre las sig.
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "Impos. acceder al • Se ha producido un Guarde el archivo en un dispositivo de dispositivo alm. memoria error cuando la memoria de almacenamiento distinto e especificado." máquina ha accedido intente imprimir de nuevo.
Página 180
10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Hay un trabajo vía red sin Los trabajos con errores se Póngase en contacto con su imprimir a causa de un almacenaron porque se administrador para comprobar si la error. Se ha almacenado produjo un error con un máquina está...
Página 181
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "Clasificación cancelada" Clasificación cancelada. Apague la alimentación principal y enciéndala de nuevo. Si aparece el mensaje nuevamente, póngase en contacto con su representante de servicio técnico. "Ha alcanzado el límite de El número de páginas que el Para obtener más información sobre uso.
Página 182
10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Código clasif. incorrecto." El código de clasificación no es Seleccione [Opcional] para el compatible con el driver de la código de clasificación. Para impresora. obtener más información sobre cómo especificar los ajustes del código de clasificación, consulte Impresión.
Página 183
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Si los documentos no pueden guardarse en el Document Server Mensaje Causa Solución "No se pueden almacenar El tamaño de papel supera Reduzca el tamaño de papel del datos de este tamaño." la capacidad del Document archivo que desea enviar a un tamaño Server.
Página 184
10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Se ha superado el nº máx. Se ha superado la Elimine alguno de los archivos de páginas de Document capacidad máxima de almacenados en el Document Server o Server. No es posible páginas del Document reduzca el número de páginas que guardar información.
Página 185
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Si no hay suficiente espacio libre en el disco duro Mensaje Causa Solución "HDD lleno" Mientras estaba Elimine los formularios o fuentes no imprimiendo con el driver de necesarios registrados en la máquina. impresora PostScript 3 se ha superado la capacidad del disco duro para fuentes y...
Página 186
10. Detección de errores Si hay problemas con un parámetro Mensaje Causa Solución "86: Error" Los parámetros del código Compruebe los ajustes de impresión. de control no son válidos. Si el usuario no dispone de todos los privilegios para realizar una operación Mensaje Causa Solución...
Página 187
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Si no puede registrarse un usuario Mensaje Causa Solución "Fallo en el registro auto. de Ha fallado el registro Para obtener más información sobre inform. usuario." automático de información registro automático de información de para Autenticación LDAP o usuario, consulte Guía de seguridad.
Página 188
10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "99: Error" Estos datos no pueden ser Compruebe que los datos son válidos. impresos. Los datos Para obtener más información sobre especificados están los tipos de datos que pueden dañados o no pueden imprimirse desde un dispositivo de imprimirse desde un memoria de almacenamiento mediante...
Página 189
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de impresora Mensaje Causa Solución "Se ha producido un error." Se ha producido un error de Compruebe que el PDF sea válido. sintaxis, etc. "Excedido máx archivos Durante la impresión de un Elimine los archivos no necesarios almacenados"...
Página 190
10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Memoria insuficiente" Ha ocurrido un error de PCL 6 asignación de memoria. En la pestaña [Ajustes detallados] del driver de impresora, haga clic en [Calidad imp.: Avanz.] en la sección "Menú:" y, a continuación, seleccione [Raster] en la lista "Vectoriales/Raster:".
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensajes mostrados en el panel de mandos cuando se utiliza la función de escáner En esta sección se describen causas probables y posibles soluciones a los mensajes de error que aparecen en el panel de mandos.
Página 192
10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Se ha superado el nº máx. Se ha superado el número Compruebe el número máximo de caracteres alfanuméricos máximo de caracteres caracteres que pueden introducirse y, por ruta." alfanuméricos que se a continuación, introdúzcalo de nuevo. pueden especificar para Para obtener más información sobre el una ruta.
Página 193
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "El resumen de escáner está La opción "Impr. y elim. Imprima o elimine el resumen de lleno. Por favor, compruebe resumen escáner" en escáner. Para obtener más información los ajustes del escáner."...
Página 194
10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "El programa se ha Los destinos de carpeta en El programa no puede recuperar un recuperado. No se pueden los que se definió el código destino para el que se ha establecido recuperar destinos de de protección se registraron un código de protección.
Página 195
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "Se ha excedido el tamaño El original escaneado Especifique el tamaño de escaneo y la máx. de datos." superó la capacidad resolución nuevamente. Tenga en máxima de datos. cuenta que tal vez no sea posible "Compruebe resoluc.
Página 196
10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "El tamaño de los datos Los datos que se están Especifique una resolución mayor o un escaneados es demasiado escaneando son demasiado tamaño grande en [Especificar pequeño." pequeños para la ratio de tamaño] y, a continuación, escanee el escala especificada en original de nuevo.
Página 197
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "La memoria está llena. El Debido a que no hay Especifique si desea usar los datos o escaneo se ha cancelado. suficiente espacio en el Pulse [Enviar] para trans. disco duro disponible en la datos esc.
Página 198
10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "El envío de datos ha Se ha producido un error de Espere hasta que el envío vuelva a fallado. Los datos se red y un archivo no se ha intentarse automáticamente después reenviarán más tarde." enviado correctamente.
Página 199
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "Algunos arch. selecc. se No puede eliminar un Cancele la transmisión (desaparecerá están usando. No se han archivo que esté a la espera el estado "En esp...") y, a continuación, podido borrar."...
Página 200
10. Detección de errores Si no se puede utilizar la función de escáner WSD Mensaje Causa Solución "No se puede com. con el El protocolo WSD Para obtener más información sobre PC. Contacte con el adm." (Dispositivo) o el protocolo cómo activar o desactivar el protocolo WSD (Escáner) está...
Página 201
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Si no se pueden almacenar documentos en un dispositivo de memoria Mensaje Causa Solución "No se puede escribir en el El dispositivo de • Sustituya el dispositivo de dispositivo de almacenaje almacenamiento está...
10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Capacidad máx. páginas El escaneo podría no Guarde menos documentos en el por archivo superada. Pulse completarse porque el dispositivo de memoria de [Escribir] para escribir los número máximo de páginas almacenamiento e inténtelo de nuevo. datos en el dispositivo de que puede escanear esta almacenaje o [Cancelar]...
Página 203
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "La autenticación ha El nombre de usuario Para más información sobre cómo finalizado con éxito. Sin registrado no tiene permisos establecer permisos, consulte la Guía embargo, se han denegado para la función de escáner.
Página 204
10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "Se ha producido un error Se ha producido un error Se ha producido un error fatal en el escáner." irrecuperable. irrecuperable. Póngase en contacto con un representante del servicio técnico. "Memoria insuficiente. La memoria es insuficiente. •...
Página 205
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "No hay respuesta del La máquina o el ordenador • Compruebe que la máquina o el escáner." cliente no están ordenador cliente esté conectado correctamente conectados a correctamente a la red.
Página 206
10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "No se encuentra el escáner La alimentación principal del Compruebe que la alimentación "XXX" utilizado para la escáner utilizado principal del escáner utilizado para el exploración anterior. En su anteriormente no está en la escaneo anterior esté...
Página 207
Mensajes que aparecen cuando se utiliza la función de escáner Mensaje Causa Solución "El escáner no está La máquina no está • Compruebe que la máquina esté disponible. Compruebe el correctamente conectada a conectada correctamente a la estado de conexión del la red.
10. Detección de errores Si aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución "No se puede conectar con • No se introdujo la Apague la alimentación principal y, a la tarjeta inalámbrica. tarjeta LAN continuación, compruebe que la Apague la alimentación inalámbrica cuando se tarjeta de LAN inalámbrica está...
Si aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución "El ventilador de Las tiradas de impresión El ventilador emitirá un ruido, pero eso enfriamiento interno está largas provocarán que se es normal y la máquina funciona con activo." caliente el interior de la normalidad mientras el ventilador está...
10. Detección de errores Cuando se actualiza la libreta de direcciones Mensaje Causa Solución "Error de actualización de la Se ha producido un error en • Compruebe si el servidor está lista de destinos. ¿Quiere la red. conectado. intentarlo otra vez?" •...
Si aparecen otros mensajes Mensaje Causa Solución "Actualizando la lista de Se ha borrado un destino o Especifique nuevamente el destino o el destinos. Por favor espere. nombre de remitente nombre del remitente. Se han borrado los destinos especificado al actualizar la especificados o el nombre lista de destinos en el del remitente."...
Página 212
10. Detección de errores Mensaje Causa Solución "La transmisión no se puede El certificado de usuario Debe instalar un nuevo certificado de realizar porque el (certificado de destino) ha usuario. Para más información sobre el certificado de cifrado no es caducado.
Si aparecen otros mensajes • Si no puede enviarse un fax o un correo electrónico y aparece un mensaje que indica que hay un problema con el certificado del dispositivo o del usuario, debe instalarse un nuevo certificado. Para obtener más información sobre cómo instalar un nuevo certificado, consulte la Guía de seguridad.
10. Detección de errores Si no se puede utilizar el servidor LDAP Mensaje Causa Solución "La conexión con el servidor Se ha producido un error en Inténtelo de nuevo. Si el mensaje sigue LDAP ha fallado. la red y ha fallado la apareciendo, es posible que la red Compruebe el estado del conexión.
11. Información sobre esta máquina En este capítulo se describen las precauciones y normativas medioambientales. Información sobre normativa medioambiental Programa ENERGY STAR ® Requisitos del programa ENERGY STAR para equipos de imagen ® Esta empresa participa en el programa ENERGY STAR Esta máquina cumple con la normativa especificada en el ®...
Página 216
11. Información sobre esta máquina Modo en reposo • Si la máquina permanece inactiva durante un periodo determinado o se pulsa [Ahorro de energía] ( ), entrará en modo en reposo para reducir aún más el consumo eléctrico. • El tiempo de retraso predeterminado que espera la máquina antes de entrar en el modo en reposo es de 1 minuto.
Información sobre normativa medioambiental *1 El tiempo necesario para salir de las funciones de ahorro de energía y consumo eléctrico puede diferir en función de las condiciones y el entorno de la máquina. *2 Obtiene ahorro de energía ENERGY STAR; el producto consigue los máximos beneficios cuando está...
El cartucho de tóner y tinta para el reciclaje se aceptará de forma gratuita según lo establecido en las normativas locales. Para más información sobre el programa de devolución, consulte la siguiente página web o pregunte al responsable de servicio técnico. https://www.ricoh-return.com/...
Página 219
Información sobre normativa medioambiental Eficiencia energética La cantidad de electricidad que consume la máquina depende tanto de sus especificaciones como del modo en que se usa. La máquina se ha diseñado para permitirle reducir costes eléctricos, ya que pasa al modo Lista después de imprimir la última página. Si fuera necesario, es posible imprimir de nuevo inmediatamente desde este modo.
Página 221
ÍNDICE Combinación en dos caras........Combinación en una cara........ADF..........9, 27, 30, 33, 35 Combinar..........11, 16, 69 Ajuste de color............Cómo leer los manuales......... Ajuste de imagen........... Compatibilidad entre funciones......Ajustes de escaneo..........Comprobar un archivo almacenado....Ajustes de red............Copia en color............
Página 222
Interruptor de alimentación principal..28, 30, 33, Fax..............81, 161 Interruptor de la alimentación principal....Fax remoto............ 21, 171 IP-Fax..............Fax sin papel............Fin de sesión de la máquina......... LAN-Fax............11, 18 Lib. direcc............. Gestión de documentos........Libreta de direcciones... 13, 83, 85, 110, 111, 112, 115, 116 Gestión de escaneo distribuido......
Página 223
Papel tamaño personalizado....... Tipo de papel............Papel translúcido..........Tóner............146, 148 PCL................Tóner usado............PCL 6..........Transmisión de correo electrónico....... 97, 98, 100, 102 PictBridge............... Transmisión en memoria......... 81, 83 Prevención de copia no autorizada....Transmisión inmediata........86, 87 Privilegios............. Transparencias............