Resumen de contenidos para Panasonic PT-JX200 Serie
Página 1
Uso comercial Serie PT-JX200 Nº. modelo Gracias por la compra de este producto de Panasonic. ■ Este manual explica la señalización de la función de reproducción (Content Manager). Para cualquier otra información distinta de la señalización de la función de reproducción, consulte “Instrucciones de operación - Manual de funciones”.
Contenido Introducción Varias pantallas del programa Pantalla del menú superior Notación en este manual Pantalla del programa Funciones del Content Manager Pantalla [Content registration]/pantalla [Content Definiciones de los términos del Content edit] Manager Pantalla de calendario Ficheros compatibles con la reproducción de la Registrar el contenido señalización Registro del contenido de las imágenes fijas, de...
Página 3
Reproducción simultánea del programa en asignación de ID del mando a distancia varios proyectores Compruebe la lista de reproducción asignada a la asignación del ID del mando a distancia. Ajuste de programas para la reproducción simultánea Transferencia de la lista de reproducción Duplicar un programa registrada Establecimiento de sincronización para el...
Introducción Notación en este manual rDescripción en este manual f En la descripción en este manual se asume que se usa un ordenador personal con un ratón. El tamaño real o la indicación de la pantalla puede variar con respecto a la que aparece en este manual en función del SO o del ordenador que utilice.
Funciones del Content Manager El Content Manager dispone de las siguientes funciones. f La función de reproducción de señalización g Reproduce los archivos de imágenes fijas, imágenes en movimiento y música contenidos en una tarjeta SD, cambia la luminosidad de la fuente luminosa conecta o desconecta la alimentación según el programa registrado.
Ficheros compatibles con la reproducción de la señalización La función de reproducción de señalización (programa/pase de diapositivas) puede utilizar archivos de imágenes fijas, imágenes en movimiento y música. Extensión Formato Restricción Número de píxeles: Máximo 8 000 x 8 000 (Para JPEG progresivo, máximo 4 096 x 4 096) jpg/jpeg JPEG...
Página 7
f Los archivos protegidos con DRM (Digital Rights Management, administración de derechos digitales) no se pueden utilizar. f Aún así, es posible que algunos de los archivos incluidos en los formatos compatibles no se puedan utilizar. f Utilice la tarjeta SD con alta velocidad de transferencia de datos. Si la velocidad de transferencia de datos es lenta, es posible que las imágenes en movimiento o la música gradabas en la tarjeta SD no se reproduzcan correctamente o que aparezca una imagen fija.
Preparación Confirmación de ordenador que se va a emplear Ordenadores para el ajuste de señalización El ajuste de señalización se realiza conectando un ordenador del cliente (incluyendo terminales iPad/iPhone/iPod touch o Android) al proyector. Se requiere un explorador web para realizar el ajuste. Con anterioridad, prepare un equipo que satisfaga las siguientes condiciones: SO (sistema operativo) Explorador web...
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña. f El ajuste predeterminado de fábrica del nombre de usuario es “user1” (derechos de usuario)/“admin1” (derechos de administrador) y la contraseña es “panasonic” (minúsculas). Haga clic en el botón [OK]. f Cuando inicia sesión con derechos de administrador, puede usar el nombre de usuario y la contraseña establecida de fábrica.
Página 10
El Content Manager del proyector también se puede iniciar desde “Wireless Manager ME6.3”, que es una aplicación de transferencia de imágenes compatible con ordenadores Windows y Mac, aplicación de transferencia de imágenes de Panasonic compatible con terminales iPad/iPhone/iPod touch y Android y “Multi Monitoring & Control Software” que es un software para monitorizar y controlar múltiples proyectores conectados a través de la LAN.
Cerrando sesión en el Content Manager Termine la configuración de la señalización (schedule/slideshow/multiple direct play) y cierre sesión en el Content Manager. Haga clic en el botón [Logout] que aparece en la parte superior derecha de la pantalla. f Después de cerrar sesión en el Content Manager, se muestra la pantalla de inicio de sesión. Haga clic en el botón Cerrar del explorador web para salir.
Página 12
Vuelva a introducir la nueva contraseña deseada. f Haciendo clic en el botón [Undo] se borrará la información que ya haya introducido. Haga clic en el botón [Save]. Cuando aparezca la pantalla de confirmación, haga clic en el botón [OK]. f Los contenidos establecidos están registrados en la tarjeta SD.
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña. f El ajuste predeterminado de fábrica del nombre de usuario es “user1” (derechos de usuario)/“admin1” (derechos de administrador) y la contraseña es “panasonic” (minúsculas). Haga clic en el botón [OK]. f Cuando inicia sesión con derechos de administrador, puede usar el nombre de usuario y la contraseña establecida de fábrica.
Registrar el contenido Para crear un programa con el Content Manager, registre primero el fichero de imagen fija/imágenes en movimiento/música como contenido. Aquí se usa como ejemplo el registro de contenido de imagen fija. Haga clic en el menú [Schedule] de la pantalla del menú superior. f Aparece la pantalla del programa.
Página 15
Introduzca el [Content name] y [Duration] y haga clic en el botón [Enter]. f El contenido se registra en la pantalla [Add content]. Cuando se completa la adición del contenido, haga clic en el botón [Save]. Cuando aparezca la pantalla de confirmación, haga clic en el botón [OK]. f El archivo de imagen fija seleccionado se registra en la tarjeta SD como contenido.
Crear un horario Establezca los detalles del contenido, tiempo de reproducción y orden de reproducción que se vaya a realizar en un día como un horario. Registre el contenido en el horario. f Arrastre y suelte el contenido de imagen fija registrado al horario al fondo de la pantalla. f Aparece la pantalla [Content registration].
Página 17
Cuando aparezca la pantalla de confirmación, haga clic en el botón [OK]. f El horario creado se registra en la tarjeta SD. Nota f Para registrar contenido diferente del de imágenes fijas, seleccione la pestaña de contenido deseado antes de realizar el paso 1. Lo siguiente es el procedimiento para “Registrar el horario en el programa”.
Registrar el horario en el programa Establezca el horario creado en un día específico usando el calendario. Haga clic en el botón [Schedule] en la pantalla del programa f Aparece la página [Schedule]. La imagen de más abajo es un ejemplo de configuración de un horario por primera vez. Seleccione el día o el día de la semana para registrar el horario.
Página 19
Nota f Desde ahora a las doce semanas siguientes, los horarios variables diariamente se pueden establecer en el programa. Además, también se puede establecer el mismo contenido para cada semana. Lo siguiente es el procedimiento para “Inicio de la reproducción del programa”. - 19 -...
Inicio de la reproducción del programa Realice la reproducción de un programa en la página [Operation]. Haga clic en el botón [Operation] en la pantalla del programa f Aparece la página [Operation]. Haga clic en el botón [Play]. f La entrada del proyector cambia automáticamente a señalización y la reproducción comienza según el programa registrado.
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña. f El ajuste predeterminado de fábrica del nombre de usuario es “user1” (derechos de usuario)/“admin1” (derechos de administrador) y la contraseña es “panasonic” (minúsculas). Haga clic en el botón [OK]. f Cuando inicia sesión con derechos de administrador, puede usar el nombre de usuario y la contraseña establecida de fábrica.
Registrar el contenido que se va a usar en el pase de diapositivas Para crear un pase de diapositivas en el Content Manager, registre primero la imagen fija/imágenes en movimiento como contenido. Aquí se usa como ejemplo el registro de contenido de imagen fija. Haga clic en el menú...
Página 23
Cuando aparezca la pantalla de confirmación, haga clic en el botón [OK]. f El archivo de imagen fija seleccionado se registra como contenido en la tarjeta SD. Nota f Para registrar un archivo de imágenes en movimiento, seleccione la pestaña [Video] en el Paso 2. Lo siguiente es el procedimiento para “Crear un pase de diapositivas”.
Crear un pase de diapositivas Registre el contenido en el pase de diapositivas. Haga clic en la pestaña de contenido para registrar en el pase de diapositivas desde la pestaña de selección de contenido ([Still] o [Video]). f La pantalla de lista de contenido cambia entre imágenes fijas e imágenes en movimiento cuando se le hace clic.
Inicio de un pase de diapositivas Inicie la reproducción de un pase de diapositivas. Haga clic en cambia a f Para poner en pausa la reproducción del pase de diapositivas, haga clic en f Para parar la reproducción del pase de diapositivas, haga clic en Nota f Cuando pausa la reproducción de los contenidos de imágenes fijas, el tiempo de reproducción del contenido pausado se restablece cuando se reanuda y se reproduce desde el principio.
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña. f El ajuste predeterminado de fábrica del nombre de usuario es “user1” (derechos de usuario)/“admin1” (derechos de administrador) y la contraseña es “panasonic” (minúsculas). Haga clic en el botón [OK]. f Si inicia sesión con derechos de administrador, después de iniciar sesión usando el nombre de usuario y contraseña establecida de fábrica, aparece la pantalla que le solicita cambiar la contraseña.
Registrar el contenido utilizado para la reproducción directa Para crear una lista de reproducción para la reproducción directa en el Content Manager, registre primero el contenido de imágenes (imagen fija/imágenes en movimiento). Aquí se usa como ejemplo el registro de contenido de imagen fija.
Página 28
Introduzca el [Content name] y [Duration] y haga clic en el botón [Enter]. f El contenido se registra en la pantalla [Add content]. f Para continuar añadiendo contenido, haga clic en en la pantalla [Add content] y registre el contenido. Cuando se completa la adición de contenido, haga clic en el botón [Save].
Crear una lista de reproducción para la reproducción directa Registre el contenido en la lista de reproducción en la pantalla [Playlist edit]. f Arrastre y suelte el contenido de imagen fija registrado a la lista de reproducción al fondo de la pantalla. Cuando se completen varios ajustes, haga clic en el botón [Enter].
Asignar una lista de reproducción al ID de un mando a distancia Asigne una lista de reproducción al ID de un mando a distancia en la pantalla [Remote control assignment]. f Arrastre y suelte el ID de la lista de reproducción creada en la lista de asignación de ID del mando a distancia en el fondo de la pantalla.
Transferencia de la lista de reproducción registrada Duplique y transfiera la lista de reproducción creada a múltiples proyectores para su reproducción directa. Para obtener más información sobre los métodos de transferencia, compruebe los siguientes elementos. f “Duplicar un programa” (x página 75). f “Obtención de la copia de seguridad de un programa”...
Operación del mando a distancia para iniciar la reproducción Realice la operación de reproducción directa. Se puede realizar la operación de reproducción con el mando a distancia. Para la reproducción estableciendo la duración y el grupo de reproducción, consulte “Configurar las condiciones e iniciar la reproducción directa”...
Método de operación del programa Las funciones del Content Manager incluyen el procedimiento de operación descrito en “Flujo básico de la operación del programa”. Varias pantallas del programa Se describen varias pantallas del programa. Pantalla del menú superior Una vez que se inicia el Content Manager, aparece la pantalla del menú superior. Haciendo clic en el botón de cada menú...
Pantalla del programa Haga clic en el menú [Schedule] en la pantalla del menú superior, aparece la pantalla del programa (página [Operation]). Botón [Top menu] Nombre del proyector Haga clic en él para mostrar la pantalla del menú superior. Muestra el nombre del proyector conectado. Botón [Operation] Información de los derechos de inicio de sesión Haga clic en él para mostrar la página [Operation].
Página 35
Fecha y hora del proyector Información de la reproducción Aparece la fecha y la hora del proyector conectado. Se muestra la información de los contenidos de imágenes fijas, de imágenes en movimiento y de entrada externa que se están Nombre del horario reproduciendo.
Página 36
rPantalla [Assigned timetable] Nombre del horario Icono de duplicación de horario Muestra el nombre del horario. Duplica el horario que se visualiza. (“Duplicar el horario” (x página 62)) ID de horario Muestra el ID de horario. Icono de modificación de horario Modifica el horario que se visualiza.
Página 37
Pantalla de confirmación del programa Aparece la pantalla de confirmación del programa cuando se hace clic en el icono del calendario en la pantalla del programa. Calendario Nombre del horario Aparece el ID del horario asignado a cada fecha. Muestra el nombre del horario. Haga clic en un ID para mostrar el horario del día.
Página 38
Icono Detalles Brillo cambiado Encendido Apagado Pantalla de ajustes del programa Aparece la pantalla de ajustes del programa cuando se hace clic en el icono del ajustes en la pantalla del programa. Página [System setting] [Time of change-of-day] [Restart option] Establece la hora de inicio de un día.
Página 39
Página [Data management] [Backup] - [All schedule] Botón de carga de datos [Add] Establece que el objetivo de la copia de seguridad sean Añade los datos de detino de carga. todos los programas. Haga clic en él para mostrar la pantalla de selección de archivos. Seleccione este botón de opción para incluir todos los Icono de eliminación de datos de carga programas registrados en los destinos de la copia de...
Pantalla [Content registration]/pantalla [Content edit] Aparece la pantalla [Content registration] para cada contenido cuando se va a registrar en el horario el contenido. Cuando se desea editar los ajustes del contenido registrado en el horario, se muestra la pantalla [Content edit] para cada contenido.
Página 41
[Effect] La siguiente tabla muestra los efectos especiales ([Effect]) que se pueden aplicar los contenidos de imágenes fijas y que se van a utilizar al cambiar la pantalla de reproducción. [Off] No aplica efectos de imagen. [Random] Aplica efectos de imagen aleatoriamente. [Wipe left] Muestra la imagen de forma gradual con un efecto de barrido hacia la izquierda.
Pantalla de calendario Cambiar al mes anterior Calendario Muestra el calendario del mes anterior. Haga clic una fecha para mostrar el programa de la semana. Cambiar al mes siguiente Botón [Every week] Muestra el calendario del mes siguiente. Haga clic en él para registrar el horario de un determinado día de la semana.
Página 43
Haga clic en en la lista de contenido. f Aparece la pantalla [Add content]. Haga clic en en la pantalla [Add content] f Aparece la pantalla de selección de archivos. Seleccione el contenido (un archivo cada vez) que se va a registrar en la pantalla de selección de archivos y haga clic en el botón [Open].
Cuando se completa la adición del contenido que se va a registrar, haga clic en el botón [Save]. Cuando aparezca la pantalla de confirmación, haga clic en el botón [OK]. f El contenido añadido se registra en la tarjeta SD. Nota f El Content Manager puede manejar un máximo de 500 archivos de imágenes fijas/imágenes en movimiento/música.
Haga clic en f Aparece la pantalla [Content registration]. Introduzca la hora de [Start] y [End] y haga clic en el botón [Enter]. Cuando aparezca la pantalla de confirmación, haga clic en el botón [OK]. f Los contenidos de la alimentación están registrados en la tarjeta SD. Nota f Se pueden usar hasta 100 contenidos de alimentación en el Content Manager.
f Aparece la pantalla [Content edit]. Cambie [Content name] y/o [Duration] y haga clic en el botón [Enter]. f [Content name] y [Duration] se pueden cambiar para el contenido de imagen fija y [Content name] se puede cambiar para el contenido de imágenes en movimiento/música. Cuando aparezca la pantalla de confirmación, haga clic en el botón [OK].
Haga clic en el botón [Delete]. Cuando aparezca la pantalla de confirmación, haga clic en el botón [OK]. f El contenido seleccionado se elimina de la tarjeta SD. Nota f Si el contenido que se va a eliminar está registrado en un programa/pase de diapositivas/interrupción/reproducción directa múltiple, no podrá...
Página 48
Registre el contenido en la lista de reproducción. f Establezca la [Duration] y [Effect] en la pantalla [Content registration] y haga clic en el botón [Enter]. f [Duration] y [Effect] se pueden cambiar para el contenido de imagen fija y [Duration] se puede cambiar para el contenido de imágenes en movimiento/entrada externa.
Editar la lista de reproducción Modifique el contenido de una lista de reproducción registrada. Haga clic en el menú [Schedule] de la pantalla del menú superior. f Aparece la pantalla del programa. Haga clic en el botón [Timetable]. f Se visualiza la página [Timetable]. Haga clic en la pestaña [Playlist] de la página [Timetable].
Seleccione el nombre de la lista de reproducción a editar y haga clic en el botón [Enter]. f Aparece la pantalla [Playlist edit]. Edite la lista de reproducción f Para añadir el contenido, lleve a cabo el mismo procedimiento que en “Crear una lista de reproducción” (x página 47).
f Haga clic en el botón [Cancel] para salir del modo de eliminación. Seleccione el contenido que se va a eliminar. f Puede seleccionar varios contenidos. Haga clic en el botón [Delete]. Cuando aparezca la pantalla de confirmación, haga clic en el botón [OK]. f El contenido seleccionado se elimina de la lista de reproducción.
Cambie [Duration] y [Effect] y haga clic en el botón [Enter]. f Cambie los ajustes de la duración de la reproducción y de los efectos de la imagen. f Los ajustes del contenido de la lista de reproducción cambiaron. f Puede configurar el [Effect] solo de los contenidos de imágenes fijas. f Vuelva a la pantalla [Playlist edit] y haga clic en el botón [Save] para registrar la lista de reproducción editada en la tarjeta SD.
Seleccione la lista de reproducción a duplicar y haga clic en el botón [Enter]. f Aparece la pantalla de entrada del nombre de lista de reproducción. Introduzca el nombre de la lista de reproducción y haga clic en el botón [Enter]. f Se pueden introducir hasta 24 caracteres como nombre de lista de reproducción.
Página 54
Seleccione una lista de reproducción a la que realizar la vista previa y haga clic en el botón [Enter]. f Aparece la pantalla [Playlist edit]. Haga clic en el botón [Preview]. f Aparece la pantalla de selección del modo de vista previa. Seleccione un modo de vista previa y haga clic en el botón [Start].
Página 55
Icono de la operación Acción Cambia al contenido siguiente. Nota f Cuando hay un período en blanco entre contenidos, el período se trata como un contenido y se muestra en la vista previa. f Con independencia del ajuste del contenido, cada contenido, períodos en blanco incluidos, se reproduce durante 10 segundos. f En el caso del contenido de las imágenes en movimiento y de la entrada externa, en lugar de la imagen real, solo se muestra un icono en la página de vista previa.
Modificar el horario Modificar el horario El contenido se puede registrar en el horario y el nombre del horario se puede cambiar. Haga clic en el menú [Schedule] de la pantalla del menú superior. f Aparece la pantalla del programa. Haga clic en el botón [Timetable].
f Para continuar con la creación del horario, consulte “Crear un nuevo horario” (x página 57). Atención f Registre los contenidos de alimentación en un horario solamente cuando el proyector esté instalado en un entorno donde la luz de la fuente luminosa no incida directamente en los ojos de las personas que se encuentra alrededor del proyector, incluso si la proyección comienza de forma repentina.
Quite la selección a para el horario. f Si cualquiera de los iconos aparece en amarillo, haga clic en el icono para deshacer la selección. Haga clic en del horario. f El modo cambia al modo eliminación. f Haga clic en el botón [Cancel] para salir del modo de eliminación. Seleccione el contenido de las imágenes que se va a eliminar.
Seleccione el ID de horario. f Seleccione el ID del horario que se va a editar en la lista desplegable. Haga clic y seleccione en el horario. f Cuando está seleccionado, el color del icono cambia a amarillo. f Cuando el icono se muestra en blanco, no está seleccionado. Haga clic en el icono otra vez. Haga clic en del horario.
Página 60
Seleccione el ID de horario. f Seleccione el ID del horario que se va a editar en la lista desplegable. Haga clic y seleccione en el horario. f Cuando está seleccionado, el color del icono cambia a amarillo. f Cuando el icono se muestra en blanco, no está seleccionado. Haga clic en el icono otra vez. Haga clic en el del horario.
Eliminación del contenido de alimentación registrado en el horario Elimine el contenido de alimentación registrado en el horario. Haga clic en el menú [Schedule] de la pantalla del menú superior. f Aparece la pantalla del programa. Haga clic en el botón [Timetable]. f Se visualiza la página [Timetable].
Duplicar el horario Duplique el horario registrado. Haga clic en el menú [Schedule] de la pantalla del menú superior. f Aparece la pantalla del programa. Haga clic en el botón [Schedule]. f Aparece la página [Schedule]. Haga clic en en el horario que se va a duplicar. f Aparece la pantalla de entrada del nombre del horario.
Cuando aparezca la pantalla de confirmación, haga clic en el botón [OK]. f El horario seleccionado se elimina de la tarjeta SD. Nota f El horario no se puede eliminar si ese horario está registrado en un programa. Cambio de los ajustes del contenido registrado en el horario Cambie los ajustes del contenido registrado en el horario.
Página 64
f Cuando [Projector] está seleccionado, la imagen se muestra en la pantalla de proyección. Nota f En los siguientes casos, el modo proyector [Projector] no está disponible. g Durante la reproducción de señalización (programa/pase de diapositivas) g Cuando la entrada no es señalización rModo de vista previa [WEB browser] f Aparece una pantalla de vista previa como la siguiente en el explorador web: Icono de la operación...
Página 65
Nota f Cuando hay un período en blanco entre contenidos, el período se trata como un contenido y se muestra en la vista previa. f Independientemente del ajuste del contenido, los contenidos de imágenes fijas se reproducen durante 10 segundos, los contenidos de imágenes en movimiento y de entrada externa se reproducen durante 20 segundos y los períodos en blanco se reproducen durante 10 segundos.
Editar el programa Se puede editar el programa creado. Registrar un programa Haga clic en el menú [Schedule] de la pantalla del menú superior. f Aparece la pantalla del programa. Haga clic en el botón [Schedule]. f Aparece la página [Schedule]. Haga clic en para establecer el período.
Cuando aparezca la pantalla de confirmación, haga clic en el botón [OK]. f El programa se registra en la tarjeta SD. Nota f Cuando emplea Internet Explorer como explorador web y arrastra el “ID de horario” con el puntero del ratón, el ID algunas veces no sigue al puntero correctamente en función del tamaño establecido de ventana.
Cuando aparezca la pantalla de confirmación, haga clic en el botón [OK]. f El programa se registra en la tarjeta SD. Comprobación del contenido de un horario registrado en un programa Se muestran los contenidos del horario registrado en el programa deseado. Haga clic en el menú...
Comprobación del contenido del programa creado Puede comprobar los ajustes del programa creado y guardado en el Content Manager. Comprobación del programa. Compruebe el programa actualmente registrado. Haga clic en el menú [Schedule] de la pantalla del menú superior. f Aparece el menú del programa. Haga clic en f Aparece la pantalla de confirmación del programa.
Establecer un programa Lleva a cabo los ajustes del sistema y la gestión de los datos para el programa. Realizar los ajustes del sistema Realice los ajustes del sistema del programa. Haga clic en el menú [Schedule] de la pantalla del menú superior. f Aparece la pantalla del programa.
Obtención de la copia de seguridad de un programa Descargue un programa registrado en el ordenador del cliente (solamente son compatibles Windows o Mac). Haga clic en el menú [Schedule] de la pantalla del menú superior. f Aparece la pantalla [Schedule]. Haga clic en f Aparece la pantalla de ajustes del programa.
Nota f Cuando se hace clic en el vínculo a un archivo de copia de seguridad, se muestra [Already selected]. Puesto que se muestra con tan solo hacer clic en un vínculo sin guardar el archivo relevante, asegúrese de guardar todos los archivos de copia de seguridad. f Los datos de la copia de seguridad contienen toda la información relacionada con el programa relevante, como el contenido registrado en la información del ajuste del horario y del sistema.
Página 73
Nota f Si la tarjeta SD de destino de carga contiene el mismo programa del día de la semana, o un programa con la misma fecha, el programa se sobrescribe con el programa cargado. f Los archivos de copia de seguridad se guardan en formato “tar”. f Si el tamaño de los datos de la copia de seguridad original es excesivo, la copia de seguridad se puede dividir en varios archivos.
Reproducción simultánea del programa en varios proyectores Al sincronizar la fecha y hora del proyector con el servidor NTP, puede organizar la sincronización de la reproducción del programa entre varios proyectores. Utilice esta función cuando configure varios proyectores de este modelo en el mismo espacio o en un lugar cercano y reproduzca el mismo programa. Tenga en cuenta que incluso si la fecha y hora están ajustadas, se producirá...
Duplicar un programa Para reproducir el mismo programa simultáneamente, se debe registrar el mismo programa que incluye los contenidos en la tarjeta SD de cada proyector. Hay tres formas de duplicar el programa. Utilice una para duplicar el programa. f “Duplicar los datos de la tarjeta SD” (x página 75) f “Descarga/carga de programas usando Content Manager”...
Desde el explorador web, inicie sesión en Content Manager en el proyector origen de la duplicación. f Para obtener más información del procedimiento de inicio de sesión, consulte el “Iniciando sesión en el Content Manager” (x página 9). Descargue los programas registrados como datos de copia de seguridad. f Para el procedimiento de copia de seguridad, consulte “Obtención de la copia de seguridad de un programa”...
En la página [Adjust clock] de la pantalla de control de la web, establezca [NTP SYNCHRONIZATION] en [ON]. Introduzca la dirección IP o el nombre del servidor del servidor NTP en [NTP SERVER NAME] de la página [Adjust clock]. f Para utilizar uno de los diversos proyectores de este modelo como servidor NTP, introduzca la dirección IP configurada para el proyector.
Método de operación del pase de diapositivas Se describe la función de pase de diapositivas, incluyendo el procedimiento de operación descrito en “Basic flow of slideshow”. Varias pantallas del pase de diapositivas Se describen varias pantallas del pase de diapositivas Pantalla del menú...
Pantalla de pase de diapositivas Haga clic en el menú [Slideshow] en la pantalla del menú superior, aparece la pantalla del pase de diapositivas. Estado de la reproducción Icono de configuración (solo con derechos de Muestra el estado de la reproducción de señalización (pase de administrador) diapositivas).
Pantalla de configuración del pase de diapositivas Cuando se hace clic en en la pantalla de pase de diapositivas, aparece la pantalla de ajuste de pase de diapositivas. [Effect] [Brightness] Establece el efecto de imagen predeterminado (efecto especial Seleccione el brillo que se va a reflejar al reproducir un pase de utilizado al cambiar la pantalla de la reproducción) que se diapositivas.
Registrar el contenido usado en el pase de diapositivas Añadir contenido para que se use en el pase de diapositivas Registre la imagen fija/imágenes en movimiento como contenido en la tarjeta SD desde el ordenador del cliente. Haga clic en el menú [Slideshow] de la pantalla del menú superior. f Aparece la pantalla del pase de diapositivas.
Después de completar la adición del contenido que se va a registrar, haga clic en el botón [Save]. Cuando aparezca la pantalla de confirmación, haga clic en el botón [OK]. f El contenido añadido se registra en la tarjeta SD. Nota f Se puede registrar un máximo de 500 contenidos de cada tipo de contenido en un programa.
Página 83
Haga clic en el botón [Delete]. Cuando aparezca la pantalla de confirmación, haga clic en el botón [OK]. f El contenido seleccionado se elimina de la tarjeta SD. Nota f Si el contenido que se va a eliminar está registrado en un programa/pase de diapositivas/interrupción/reproducción directa múltiple, no podrá...
Editar el pase de diapositivas. Cambiar el orden de reproducción del contenido registrado en el pase de diapositivas Cambie el orden de reproducción del contenido registrado en el pase de diapositivas. Haga clic en el menú [Slideshow] de la pantalla del menú superior. f Aparece la pantalla del pase de diapositivas.
f Haga clic en el botón [Cancel] para salir del modo de eliminación. Seleccione el contenido que se va a eliminar. f Se pueden seleccionar múltiples contenidos. Haga clic en el botón [Delete]. Cuando aparezca la pantalla de confirmación, haga clic en el botón [OK]. Haga clic en el botón [Save].
Página 86
Nota f No se pueden cambiar los ajustes de las imágenes en movimiento. El tiempo de reproducción del contenido de las imágenes en movimiento en un pase de diapositivas es el tiempo de reproducción requerido del contenido de las imágenes en movimiento. f Si el contenido registrado en primer lugar en el pase de diapositivas es una imagen fija, el tiempo inicial de reproducción de esa imagen fija es menor que el tiempo establecido.
Método de operación de la reproducción directa múltiple La función de reproducción directa múltiple, incluyendo el procedimiento de operación descrito en “Basic flow of multiple direct play” se describe aquí. Para realizar la reproducción directa múltiple con múltiples proyectores, debe establecerse la red para los proyectores de destino.
Pantalla [Remote control ID assignment] Cuando se hace clic a [Direct play] en la pantalla del menú superior, aparece la pantalla [Remote control ID assignment]. f Aparece cuando se opera desde ordenadores diferentes a smartphones. Menú [Direct play] [Keyword search] Aparece la pantalla [Direct play] cuando se le hace clic.
Pantalla [Direct play] Aparece la pantalla [Direct play] cuando se hace clic en el botón [Direct play] en la pantalla [Remote control ID assignment]. f Cuando se opera desde un smartphone, haga clic en el menú [Direct play] de la pantalla del menú superior para mostrar la pantalla [Direct play].
Edición de la lista de reproducción en reproducción directa Edite la lista de reproducción en reproducción directa Modifique el contenido de la lista de reproducción registrada. Haga clic en el menú [Direct play] de la pantalla del menú superior. f Aparece la pantalla [Remote control ID assignment]. Haga clic en en la lista de reproducción que se va a editar.
Cuando aparezca la pantalla de confirmación, haga clic en el botón [OK]. f El contenido seleccionado se elimina de la lista de reproducción. f Cuando se hace clic en el botón [Save] en la pantalla [Playlist edit], se registra la lista de reproducción editada en la tarjeta SD.
Eliminación de la lista de reproducción de reproducción directa Elimine la lista de reproducción registrada. Haga clic en el menú [Direct play] de la pantalla del menú superior. f Se muestra la pantalla [Remote control ID assignment]. Haga clic en en la parte superior derecha de la pantalla.
Edición de la asignación de ID del mando a distancia La lista de reproducción asignada al ID del mando a distancia se puede eliminar y el contenido asignado al ID del mando a distancia se puede revisar. Asignar la lista de reproducción al ID del mando a distancia Asigne la lista de reproducción al ID del mando a distancia.
Eliminación de la lista de reproducción de la asignación de ID del mando a distancia Elimine la lista de reproducción asignada a ID del mando a distancia. Haga clic en el menú [Direct play] de la pantalla del menú superior. f Se muestra la pantalla [Remote control ID assignment].
Compruebe la lista de reproducción asignada a la asignación del ID del mando a distancia. Compruebe el contenido de la lista de reproducción asignada al ID del mando a distancia. Haga clic en el menú [Direct play] de la pantalla del menú superior. f Se muestra la pantalla [Remote control ID assignment].
Transferencia de la lista de reproducción registrada Duplique y transfiera la lista de reproducción creada a múltiples proyectores para su reproducción directa. Para obtener más información sobre los métodos de transferencia, compruebe los siguientes elementos. f “Duplicar un programa” (x página 75). f “Obtención de la copia de seguridad de un programa”...
Inicio de la reproducción directa Configurar las condiciones e iniciar la reproducción directa En primer lugar, establezca menú [CONFIGURACIÓN] → [CONF. REP. DIRECTA] del proyector a [Content Manager]. Establezca [CONF. REP. DIRECTA] en [Content Manager]. f Para obtener más información de [CONF. REP. DIRECTA], consulte “[CONF. REP. DIRECTA]” (Instrucciones de operación - Manual de Funciones).
Página 98
La imagen de reproducción de la reproducción directa múltiple Lleve a cabo la reproducción simultánea usando la función de reproducción directa múltiple en múltiples proyectores conectados a la red dentro del mismo segmento. En primer lugar, establezca el [Group settings] como [All] o [Group 1] a [Group 5] en el Content Manager de cada proyector.
rCuando el contenido se reproduce desde el mando a distancia Cuando se lleva a cabo la reproducción directa desde el mando a distancia, el grupo [Playback destination] se reproduce en [All] los estados. Para obtener más información sobre la reproducción directa con el mando a distancia, consulte “Operación del mando a distancia para iniciar la reproducción”...
Introduzca el nombre de usuario y la contraseña. f El ajuste predeterminado de fábrica del nombre de usuario es “user1” (derechos de usuario)/“admin1” (derechos de administrador) y la contraseña es “panasonic” (minúsculas). Haga clic en el botón [OK]. f Cuando se inicia sesión en el Content Manager introduciendo el nombre de usuario y la contraseña con los derechos de administrador, aparece la pantalla de cambio de contraseña.
Página 101
Haga clic en el menú [Interrupt]. f Aparece la pantalla [Interrupt play]. f Si inicia sesión desde un equipo del cliente diferente de un smartphone, haga clic en el menú [Schedule] en la pantalla del menú superior. Haga clic en el botón [Interrupt] en la página [Operation], aparece la pantalla [Interrupt play].
Varias pantallas de la reproducción de la interrupción Se describen aquí varias pantallas de la reproducción de la interrupción. Pantalla del menú superior Una vez que se inicia el Content Manager, aparece la pantalla del menú superior. Haciendo clic en el botón de cada menú se mueve a la pantalla de operación del menú en donde se hizo clic. La siguiente pantalla es la pantalla del menú...
Pantalla [Interrupt play] Haga clic en el menú [Interrupt] de la pantalla del menú superior para mostrar la pantalla [Interrupt play]. Botón [Top menu] Programa de interrupción Haga clic en él para mostrar la pantalla del menú superior. Muestra los programas de interrupción registrados. Estado de la reproducción Botón [Operation] Muestra el estado de la reproducción de señalización...
Página 104
Botón [Top menu] Contenidos interrumpidos seleccionados Haga clic en él para mostrar la pantalla del menú superior. Muestra los contenidos de imágenes fijas seleccionadas. Botón [Use registered content] Botón [Return] Haga clic en él para llevar a cabo el registro de la interrupción Haga clic en él para volver a la pantalla [Interrupt play].
Ajuste de la reproducción de la interrupción Registre y opere la reproducción de interrupción para reproducir los contenidos interrumpiendo la reproducción de señalización (programa/pase de diapositivas). Establecimiento de la reproducción de la interrupción usando el contenido registrado existente Registre la reproducción de la interrupción para reproducir el contenido registrado existente interrumpiendo la reproducción de la señalización (programa/pase de diapositivas) Haga clic en el menú...
f Aparece la pantalla de selección de contenido registrado. Seleccione el contenido usado para la reproducción de la interrupción y haga clic en el botón [Select]. f Se actualiza la pantalla [Interrupt registration]. Introduzca la [Duration]. f Si la casilla de verificación del botón [Specify Start time and End time] está marcada, puede introducir la hora de [Start] y de [End].
f Si se inicia sesión desde un equipo del cliente diferente de un smartphone, haga clic en el menú [Schedule] en la pantalla del menú superior. Haga clic en el botón [Interrupt] en la página [Operation], aparece la pantalla [Interrupt play]. Haga clic en f Aparece la pantalla [Interrupt registration].
Nota f Solamente se pueden registrar de nuevo los archivos de imagen fija. f Si se reproduce o programa la interrupción actual, es eliminada y se registra la nueva interrupción. f Si se ajusta la reproducción por interrupción durante una reproducción mediante la función de reproducción directa múltiple, se registra la reproducción por interrupción y finaliza la reproducción actual.
Cancelar el programa de interrupción que se reproduce actualmente Detenga la reproducción de interrupción actual y termine el programa de interrupción. Puede utilizar esta función cuando establece la hora de inicio incorrecta de la reproducción de interrupción o establece un contenido incorrecto, o cuando la reproducción de interrupción ya no es necesaria.
PREGUNTAS FRECUENTES rNo se puede acceder al Content Manager f Compruebe que el estado del adaptador LAN del ordenador en uso está disponible. La conexión entre el proyector y el ordenador puede que no se establezca en función de los ajustes del ordenador, como son, un software de seguridad que haya instalado en el ordenador o un software para el adaptador LAN que tenga instalado.
Tenga en cuenta que Panasonic no se hace responsable del resultado del uso de este software o manual. f Panasonic se reserva el derecho de revisar las especificaciones del software o el contenido del manual sin aviso previo. - 111 -...