Descargar Imprimir esta página

Piezas De Desgaste - Leroy-Somer Orthobloc 2000 Instalación Y Mantenimiento

Publicidad

LEROY-SOMER
Nomenclatura ORTHOBLOC 2203
Denominación
001
carcasa
002
tapa
025
casquillo separador eje 2
026
casquillo separador / eje C
031
eje de salida
041
piñón eje 3
043
piñón cónico eje 2
051
rueda de salida
052
rueda eje 2
053
rueda cónica eje 3
061
rodamiento derecho eje 4
062
rodamiento izquierdo eje 4
063
rodamiento delantero 2
064
rodamiento trasero eje 2
065
rodamiento derecho eje 3
066
rodamiento izquierdo eje 3
076
chaveta de rueda (eje salida hueco)
NOTA: no debe realizarse ninguna intervención en el par cónico fuera de uno de nuestros talleres autorizados por LEROY-SOMER.
*: Para alcanzar 0,5 mm.
Ersatzteilliste ORTHOBLOC 2203
Pos.
Bezeichnung
001
Gehäuse
002
Abdeckhaube
025
Abstandhalter, Welle 2
026
Abstandhalter / Hohlwelle
031
Abtriebswelle
041
Ritzel, Welle 3
043
Kegelrad, Welle 2
051
Abtriebsrad
052
Zahnrad, Welle 2
053
Kegelrad, Welle 3
061
Lager rechts, Welle 4
062
Lager links, Welle 4
063
vorderes Lager, Welle 2
064
hinteres Lager, Welle 2
065
Lager rechts, Welle 3
066
Lager links, Welle 3
076
Paßfeder Zahnrad (Hohlabtrieb)
ANMERKUNG: Eingriffe in den Kegelradsatz dürfen nur von autorisierten LS-Vertragswerkstätten vorgenommen werden
*: zum Erreichen von 0,5 mm.

Piezas de desgaste

Tamaño/Baugröße
Eje*
Ot
Welle*
G
2203
C - X
D
*: G = a izquierda = links
D = a derecha = rechts
C = hueco = Hohlwelle
X = 2 ejes de salida = 2 Abtriebswellen
INSTALACION Y MANTENIMIENTO / INBETRIEBNAHME UND WARTUNG
Orthobloc 2000
Ctd
Denominación
1
077
chaveta
1
080
chaveta eje 2
1
081
chaveta eje 3
1
090
junta de estanqueidad lado salida
1
091
junta de estanqueidad lado opuesto
1
101
aros de seguridad I eje 2
1
104
aros de seguridad I eje 4
1
107
aros de seguridad I eje 3
1
108
anillo frontal eje
1
110*
suplementos de apoyo eje 3
1
111*
suplementos de apoyo eje 2
1
117
suplemento regulación eje 2
1
118
suplemento regulación eje 3
1
141
tapón obturador
1
150
arandela SKF
1
151
tuerca SKF
1
153
tornillo de rueda
Menge
Pos.
Bezeichnung
1
077
Paßfeder
1
080
Paßfeder Welle 2
1
081
Paßfeder Welle 3
1
090
Wellendichtung (Abtriebsseite)
1
091
Wellendichtung (B-Seite)
1
101
Sicherungsring I, Welle 2
1
104
Sicherungsring I, Welle 4
1
107
Sicherungsring I, Welle 3
1
108
Verschlußkappe, Welle 3
1
110*
Druckring Welle 3
1
111*
Druckring Welle 2
1
117
Einstellring Welle 2
1
118
Einstellring Welle 3
1
141
Verschlußkappe
1
150
Scheibe SKF
1
151
Mutter SKF
1
153
Inbusschraube
061
062
063
6010-2RS
6010-2RS
30204
Ctd
1 ó 2
154
arandela de rueda
1
158
tornillo
1
180
patas
1
181
tornillo de fijación de patas
1
191
tapón de llenado
2
192
tapón de nivel
1
193
tapón de cambio de aceite
2
200
cáncamo
2
205
extractor de eje hueco
x
206
aros de seguridad I de extractor
x
211
anillo de apriete
2
212
caperuza anillo de apriete (211)
2
220
caperuza protección eje hueco
1
221
tornillo fijación caperuza protecc.(220)
1
251
tornillo de fijación tapa (002)
1
1
Menge
Pos.
1 od. 2
154
Scheibe
1
158
Befestigungsschraube
1
180
Füße
1
181
Befestigungsschraube Füße
1
191
Öleinfüllschraube
2
192
Ölstandsschraube
1
193
Ölablaßschraube
2
200
Transportöse
2
205
Abziehvorrichtung Hohlwelle
x
206
Sicherungsring / Abziehvorrichtung
x
211
Schrumpfscheibe
2
212
Abdeckplatte Schrumpfscheibe (211)
2
220
Schutzabdeckung Hohlwelle
1
221
Befestigungsschraube Abdeckung (220)
1
251
Befestigungsschraube Abdeckhaube (002)
1
1
64
065
066
30304
32004
32004
2909 - 03.2005 / e
Denominación
Ctd
1
1
2
4
1
4
1
1
1
2
1
1
1
6
6
Bezeichnung
Menge
1
1
2
4
1
4
1
1
1
2
1
1
1
6
6
Verschleißteile
090
091
-
50 x 80 x 13 AS
2x
50 x 80 x 13
-
50 x 80 x 13
-
17

Publicidad

loading