TABLE OF CONTENTS 24-31 Operations and Adjustments......Before You Begin Important Information........Warnings..........Basic Information........... LATCH Belt Routing What is LATCH?........... LATCH from Vehicle Anchor Points LATCH Storage LATCH System............ Features........... Special Information 32-37 Vehicle Seat Belts......... Height & Weight Limits........38-45 Additional Information.........
Child restraints could be recalled for safety reasons. You must register this restraint to be reached in a recall. Send your name, address, and the restraint’s model number and manufacturing date to: Graco Children’s Products, Inc. seat belt or LATCH belt. Exton, PA 19341 or call 1-800-345-4109 child restraint.
WARNINGS - Prevent serious injury or death: Failure to follow these instructions Vehicle seat belt system MUST hold and child restraint labels can result child restraint securely. Not all in child striking the vehicle’s vehicle seat belts can be used with interior during a sudden stop or a child restraint.
Página 5
DO NOT use accessories or parts anchor point unless other than those provided by specifically allowed Graco. Their use could alter the by the vehicle performance of the child restraint. manufacturer. Rear-facing child restraint must be properly leveled: or ejection.
BASIC INFORMATION Certification WARNING Vehicle Safety Standard 213 for use in motor DO NOT place this child restraint in a vehicle seating Unoccupied Child Restraint location that has a front air bag. If an Always secure child restraint with LATCH or a air bag inflates, it can hit the child and...
BASIC INFORMATION (continued) Child Restraint Useful Life STOP using child restraint and throw it away after the date MOLDED child restraint. in the location shown. Vehicle Seat Protection restraint. Warm Weather or warm weather. To avoid burns, always check before putting child in child restraint.
WHAT IS LATCH? Vehicle system is called LATCH. LATCH stands for: Top Tether Anchor LATCH locations. Lower Anchorage and Tethers for CH ildren. Points LATCH System for Vehicles: LATCH Vehicle anchor point and two lower anchor points. Lower Anchor Points ISOFIX to identify the new child restraint LATCH ISOFIX.
LATCH SYSTEM LATCH consists of a permanently attached lower anchorage belt and a top tether strap (Fig. a). ONLY use LATCH in a seating position recommended Child Restraint Vehicle Top Tether Top Tether Anchor LATCH Point inches from the center of one LATCH anchor to the center of another...
FEATURES Instruction Harness slots strap** Harness strap Harness Harness strap Harness Harness slots Adjustment belt Crotch strap Harness release LATCH Recline stand belt*** LATCH Belt Harness adjustment strap Splitter plate LATCH connector anchor points behind some seats. A tether anchors the top of the child restraint to the body of the LATCH.
HEIGHT & WEIGHT LIMITS Rear Facing: 5 to 30 lbs. (2.2 - 13.6kg) facing until age 2 or until they reach the maximum rear facing height and weight rating for their seat. MUST be rear-facing. Preterm or Low Birth Weight rear-facing.
REAR-FACING INSTALLATION WITH LATCH LATCH belt must be routed through opening in child restraint for rear-facing mode. (fig. e) (see page 29, fig. d Belt must lay flat and not be twisted. tight and does not slip from the tightened Adjust child restraint to recline position position.
Página 13
REAR-FACING INSTALLATION WITH LATCH (continued) Recline Position Tether Openings (fig. a) Towels Recline Position (fig. b) (fig. f) LATCH (fig. c) (fig. d) (fig. e)
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH LATCH LATCH belt must be routed through opening in child restraint for forward-facing (see page 29, fig. e LATCH belt by pulling adjustment belt. Belt must lay flat and not be twisted. child restraint (fig. d). Adjust car seat to upright position (see fig. a and page 25, fig.
Página 15
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH LATCH (continued) Tether Pull to tighten Lock (fig. f) Openings Position Upright LATCH Upright Position Position (fig. a) (fig. e) (fig. d) (fig. b) (fig. c)
REAR-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS WARNING (fig. d) LATCH belt MUST be stored when belt MUST stay tight. using vehicle seat belt to install child restraint. If not secure, see “Vehicle Seat Belts” page 32. Store LATCH belt by attaching to connectors through forward-facing openings (see page 31, fig.
Página 17
REAR-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS (continued) Tether Installation with Openings Lap belt only LATCH Towels Recline Position (fig. d) (fig. e) Installation with Lap/shoulder belt Recline Position (fig. a) (fig. b) (fig. c)
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS WARNING LATCH belt MUST be stored when using vehicle seat belt to install child restraint (fig. d). child restraint. Store LATCH belt by attaching to connectors (fig. e) through rear-facing openings (see page 31, fig. j belt MUST stay tight.
Página 19
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS (continued) Tether LATCH (stored) Installation with Openings Lap belt only Pull to tighten Upright Position (fig. a) (fig. f) Lock Installation with Lap/shoulder belt Position Upright Position (fig. b) (fig. c) (fig. d) (fig. e)
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT Check harness system: REAR-FACING Rear-facing - 5-30 lbs (2.2-13.6 kg) Harness straps must be through bottom middle slots at or below shoulders. below child’s shoulders. 1” below top of the child restraint.
Página 21
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT (continued) FORWARD-FACING Forward-facing - 20-30 lbs (9-13.6 kg) and are at least one year old. Harness straps must be through middle slots at or above shoulders. Forward-facing - 30-40 lbs (13.6-18 kg) Harness straps must be through slots only.
Página 22
You should not be able to pinch the harness straps or child unless provided straps (fig. a). A snug strap should not allow by Graco. without sagging. It does not press on the that does not interfere with child’s flesh or push the child’s body into an buckling the harness.
Página 23
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT (continued) (fig. a) (fig. b)
OPERATIONS and ADJUSTMENTS Harness Straps (fig. a-b): Recline / Upright Positions (fig. g): Rear-facing - MUST use Recline position. (fig. a). Recline Position: Pull stand out and rotate into child restraint. shoulder straps (fig. b). Forward-facing - MUST use Upright position Upright Position: Rotate stand out and push Harness Tie (fig.
Página 25
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued) Lift Up (to loosen) Harness Adjustment Strap Lever (pull to tighten) (fig. a) (fig. b) (fig. c) (fig. d) Upright - Forward-facing Recline - Rear-facing (fig. e) (fig. f) (fig. g)
Página 26
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued) Changing harness strap slots: Loosen harness straps: D Re-attach harness strap loops to splitter plate: (fig. b, pg. 25) while pulling on shoulder straps. For Infants or Small Toddlers: Put Top right strap loop on splitter Top left strap child restraint.
Página 27
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued) For Infants or Small Toddlers Loop (fig. h) (fig. i) (fig. j) Splitter plate For Toddlers Bottom Loop Stand (fig. k) (fig. l) (fig. m) (fig. g)
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued) LATCH Belt Routing: LATCH belt MUST be routed through the proper openings depending on direction of child restraint use. pulling out 2-button clips on lower front edge of child restraint (fig. a) and (fig. a) (fig. b) in center of seat.
Página 29
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued) Route LATCH belt through Rear-facing Route LATCH belt through Forward-facing openings for: openings for: LATCH Rear-facing use. LATCH Forward-facing use. LATCH storage with Rear-facing LATCH storage with Forward-facing fig. j. fig. k. All belts must be flat and the adjuster belt must be facing out for easy adjustment. Rear-facing openings Forward-facing openings (fig.
Página 30
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued) Removing LATCH from Vehicle Anchor Points: LATCH, push button while pulling on the LATCH belt as shown (fig. f). Press down on child restraint compressing lower anchorage belt. (fig. f) Press and hold LATCH release hinge. (fig.
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued) LATCH Storage: LATCH storage bars under arm rest on sides of child restraint (fig. i). LATCH onto storage bar as shown. (fig. j or k) LATCH Repeat for other side of seat. storage bar (fig. i) (fig.
VEHICLE SEAT BELTS child restraint: WARNING Not all vehicle seat belts can be child restraint installation and seat belt use used with a child restraint. The with child restraints. child restraint must be held securely at all times by a lap belt (or lap belt portion of a belt and child restraint.
Página 33
VEHICLE SEAT BELTS (continued) Belts Forward of Seat Crease Vehicle seat belts located forward of seat crease may not securely hold child restraint. Seat Crease Seat Crease...
Página 34
VEHICLE SEAT BELTS (continued) Lap Belts - Manually Adjustable restraint if positioned at a certain angle. If this (fig. a) and seating position. Lap Belts - With Retractor Flip Lap belts with retractors may or may not hold a child restraint securely. (fig.
Página 35
VEHICLE SEAT BELTS (continued) Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt DO NOT use with any child restraint. Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT use with any child restraint. Belts will...
Página 36
VEHICLE SEAT BELTS (continued) Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate Pull Pull on latch plate (fig. a). If belt slides freely MUST (fig. a) “automatic locking mode” that will allow use instructions. belts if you pull the belt all the way out. Refer to Combination Lap/Shoulder Flip Belt with Locking Latch Plate...
VEHICLE SEAT BELTS (continued) Locking Clip If not secure, additional belt tightening may be WARNING Avoid serious injury or death: clip. required will result in child by pulling belt through latch plate. restraint not being securely held in place. belts when not being used with child restraint.
ADDITIONAL INFORMATION Tether Storage DO NOT when using child restraint rear-facing. Tether hook must be attached to child restraint rear-facing Tether Hook with tether anchors. For storage of tether hook: restraint as shown. and secure with a rubber band. Rear of Child Restraint...
Página 39
ADDITIONAL INFORMATION (continued) Cup holder (available on some models) WARNING Never place sharp or pointed objects in a cupholder. In a crash, these objects could hit your child and cause serious injuries. Available on some models: the two slots on either the left or right side of the seat.
Página 40
ADDITIONAL INFORMATION (continued) Head Support / Body Support (available on some models) WARNING To prevent ejection in a sudden stop or crash: threaded through slot and properly positioned on shoulders. slots only. fold behind child.
Position Head Support in center of car seat unless provided by Graco. with ends pointing down and insert into Head Support may be machine washed separately in cold water and air dried.
Página 42
ADDITIONAL INFORMATION (continued) Head Support (available on some models) WARNING resnap them with the harness straps threaded To prevent ejection in sudden through the slots in stop or crash: the cushion. through slots and properly positioned on shoulders. Harness Covers (available on some models) WARNING properly secured.
Página 43
ADDITIONAL INFORMATION (continued) Head Support (available on some models) WARNING To prevent ejection in sudden stop or crash, shoulder straps must be threaded through slots and properly positioned on shoulders. slots of seat, always use the top slots of the head support. slots of seat, always use the bottom slots of the head support.
ADDITIONAL INFORMATION (continued) Care & Cleaning Refer to seat pad care tag for washing instructions. Removing Seat Pad: pull through front of pad. Open harness tie, Pull two 2-button clips out of lower front edge of child restraint shell and inside...
ADDITIONAL INFORMATION (continued) Seat Pad: WARNING Prevent serious injury or death: and drip dry. buckle to remove objects or Harness Straps and LATCH belt: debris that could prevent latching. Surface wash only with mild soap and damp cloth. Aircraft Use soiled, they MUST be replaced.
Página 46
To purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at the following: www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Fold instruction manual. Store instruction manual behind this tab. Store locking clip here.
Página 48
TABLA DE CONTENIDO 24-31 Operaciones y ajustes........Antes de Empezar Información importante........Advertencia..........Información básica.......... LATCH ¿Qué es el LATCH?..........LATCH de los puntos de anclaje del vehículo El sistema LATCH..........LATCH Características..........Información especial Utilización 32-37 Límites de altura y peso........Cinturones de seguridad del vehículo..
INFORMACIÓN IMPORTANTE Ningún asiento de seguridad garantiza la Lista de control de seguridad protección contra lesiones en cualquier situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el Lea detenidamente este manual de instrucciones riesgo de lesiones graves o la muerte. y las etiquetas del asiento de seguridad.
ADVERTENCIA - Prevenga lesiones graves o la muerte: El incumplimiento de estas El sistema de cinturones de seguridad instrucciones y de las indicaciones del vehículo DEBE sujetar firmemente de las etiquetas del asiento podría el asiento de seguridad. No todos los causar el choque del niño contra el cinturones de seguridad de todos los interior del vehículo durante una...
Página 51
(consulte la sección resultado dañado o si faltan piezas. “Almacenaje del use accesorios o piezas que no LATCH”) sean los proporcionados por Graco, ya que ello podría alterarel rendimiento No conecte nunca del asiento de seguridad. dos conectores LATCH...
INFORMACIÓN BÁSICA Certificación ADVERTENCIA Este asiento de seguridad cumple o excede ponga este sistema de seguridad uso en automóviles y aeronaves. para niños en un asiento del vehículo Asiento de seguridad desocupado que tenga instalado una bolsa de aire delantera. Si la bolsa sistema LATCH o el cinturón de seguridad del...
INFORMACIÓN BÁSICA (cont.) Vida útil del asiento de seguridad DEJE de usar el sistema de seguridad para niños y tírelo después de la fecha que aparece MOLDEADA en la sistema de seguridad para niños. Busque la fecha impresa en el asiento en el lugar indicado.
¿QUÉ ES EL LATCH? vehículo de un nuevo sistema de instalación de asientos de pasajeros. Otros Puntos de anclaje seguridad en los vehículos. Este sistema se tipos de vehículos superior del vehículo denomina LATCH, que son las siglas en inglés de: pueden tener otras ubicaciones para el sistema LATCH.
Página 55
SISTEMA LATCH LATCH consta de un cinturón de anclaje inferior permanente y una correa de anclaje superior (Fig. a). Anclaje superior del LATCH ÚNICAMENTE asiento de en el asiento recomendado por Punto de anclaje seguridad el fabricante del vehículo. superior del vehículo Los puntos de anclaje LATCH...
CARACTERÍSTICAS de manual de de cierre instrucciones el arnés Barra de almacenamiento del anclaje Correa del anclaje** Correa del arnés Cierre Traba del del arnés Correa anclaje del arnés del arnés el arnés Cinturón Correa del de ajuste entrepiernas Cinturón del liberar el arnés LATCH *** soporte...
LÍMITES DE ALTURA Y PESO sus siglas en inglés) recomienda que los bebés estén Orientado hacia atrás: 5 a 30 libras (2,2-13,6 Kg) que alcancen la altura y el peso máximo para sentarse DEBEN sentarse orientados orientados hacia atrás que se indica en el asiento. hacia atrás.
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ATRÁS LATCH El cinturón LATCH debe pasar por la apertura del asiento de seguridad destinada al modo derecha al pasaje del cinturón para asegurarse orientación trasera fig. d). de que esté perfectamente instalado (fig. e). El sistema de seguridad para niños no deberá El cinturón debe mantenerse en posición plana moverse de un lado a otro ni hacia adelante sin torcerse.
Página 59
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA ATRÁS LATCH (cont.) Posición reclinada Anclaje Aperturas (fig. a) Toallas Posición reclinada (fig. b) (fig. f) LATCH (fig. c) (fig. d) (fig. e)
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE LATCH El cinturón LATCH debe pasar por la apertura del asiento de seguridad destinada al modo de de seguridad para comprimir el cojín del fig. e). asiento del vehículo al el cinturón LATCH jalando la correa. Oprima el centro del asiento de seguridad con la rodilla (fig.
Página 61
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE LATCH (cont.) Jale para Anclaje apretar Posición (fig. f) Aperturas trabada Posición LATCH Posición vertical vertical (fig. a) (fig. e) (fig. d) (fig. b) (fig. c)
INSTALACIÓN DE ORIENTACION TRASERA CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA derecha al pasaje del cinturón para asegurarse de que esté perfectamente instalado (fig. d). El sistema de seguridad para niños no deberá El cinturón LATCH DEBE almacenarse moverse de un lado a otro ni hacia adelante cuando se utilice el cinturón de seguridad del vehículo para instalar DEBE mantenerse apretado.
INSTALACIÓN DE ORIENTACION TRASERA CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Anclaje Instalación con cinturón Aperturas de seguridad para la LATCH cintura solamente Toallas Posición reclinada Instalación con cinturón de (fig. e) (fig. d) seguridad para la cintura / hombro Posición reclinada (fig.
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA (fig. c). El cinturón LATCH DEBE almacenarse cuando se utilice el cinturón de de seguridad para comprimir el cojín del seguridad del vehículo para instalar asiento del vehículo al tiempo que aprieta el el asiento de seguridad.
Página 65
INSTALACIÓN ORIENTADA HACIA DELANTE CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Anclaje LATCH Instalación con (guardado) Aperturas cinturón de seguridad para la cintura solamente Jale para apretar Posición vertical Posición Instalación con cinturón de (fig. a) (fig. f) trabada seguridad para la cintura / hombro Posición vertical (fig.
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD Compruebe el sistema del arnés: ORIENTADO HACIA ATRÁS Orientado hacia atrás - 5 a 30 libras (2.2 a 13.6 kg) Las correas del arnés deben pasar por las ranuras inferiores medianas a nivel o por debajo de los hombros. por debajo de los hombros del niño.
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) ORIENTADO HACIA DELANTE Orientado hacia delante - 20 a 30 libras (9 a 13.6 kg) y tienen por lo menos un año de edad. Las correas del arnés deben pasar por las ranuras medianas superiores a nivel o por encima de los...
Página 68
(fig. a) las correas del niño, a menos que sean proporcionados por Graco. aprieta la carne del niño ni empuja el cuerpo del niño en una posición que no sea natural. estorbe al abrochar el arnés.
Página 69
COLOCAR AL NIÑO EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD (cont.) (fig. a) (fig. b)
OPERACIONES Y AJUSTES Correas del arnés (fig. a-b): Posiciones reclinada / vertical (fig. g): Orientado hacia atrás - SE DEBE usar la arnés (fig. a). posición reclinada. Posición reclinada: Levante la palanca que jala los para meterlo dentro del asiento. correas de los hombros (fig.
Página 71
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Levante (para soltar) Correa de ajuste del Jale arnés ( Palanca para apretar) (fig. a) (fig. b) (fig. c) (fig. d) Vertical - Orientado hacia delante Reclinada - Orientado hacia atrás (fig. e) (fig. f) (fig. g)
Página 72
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Cambiar las ranuras de las correas del arnés: del arnés a la placa de unión: Levante la palanca (fig. b, pg. 25) que jala los correas de los hombros. Para bebés o niños pequeños: Quite ambos bucles de las correas de los hombros de la placa de unión de la parte correa derecha superior en la placa trasera del asiento.
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Para bebés o niños pequeños Bucle superior (fig. h) (fig. i) (fig. j) Placa de unión Bucle Para niños más grandes inferior Soporte (fig. k) (fig. l) (fig. m) (fig. g)
Página 74
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Colocación del cinturón LATCH: El cinturón LATCH DEBE pasar por las aperturas adecuadas según la orientación del asiento. Quite la almohadilla de la parte delantera del asiento, sacando los clips de dos botones en el borde delantero inferior del asiento (fig.
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) LATCH por las aperturas de LATCH por las aperturas de orientación hacia atrás para: orientación hacia delante para: el sistema LATCH orientado hacia atrás. el sistema LATCH orientado hacia delante. LATCH con el uso del cinturón de LATCH con el uso del cinturón de seguridad del vehículo...
Página 76
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Retirar el LATCH de los puntos de anclaje del vehículo: LATCH, oprima el botón mientras tira del cinturón LATCH como se indica (fig. f). Oprima el asiento, comprimiendo el cojín del asiento del vehículo para reducir la tensión del cinturón de anclaje inferior.
Página 77
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Almacenaje LATCH: LATCH debajo la almohadilla del asiento en el lado del asiento de seguridad infantil (fig. i). LATCH en la barra de Barra de almacenaje como se indica. (fig. j o k) almacenaje LATCH (fig. i) (fig.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO más segura: ADVERTENCIA No se pueden usar todos los vehículo referente a la instalación de los asientos cinturones de seguridad de de seguridad y el uso de los cinturones de vehículos con los asientos de seguridad con los asientos.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturones ubicados delante del pliegue del asiento Los cinturones de seguridad del vehículo ubicados Pliegue del asiento bien el asiento. Consulte el manual del propietario del vehículo o visite el concesionario del vehículo para informarse sobre los requisitos de instalación de los asientos.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturones de regazo - ajustables manualmente La placa de cierre en algunos cinturones de abrocharla al asiento en ciertos ángulos. En este caso, dé la vuelta a la placa de cierre (fig. a) y vuelva a abrocharla.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturón pasivo - cinturón de regazo con cinturón de hombro motorizado NO SE DEBE usar con ningún asiento. Cinturón pasivo - cinturón de regazo y hombro montado en la puerta NO SE DEBE usar con ningún asiento. Los cinturones no se mantendrán apretados durante el manejo del auto.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Cinturón combinado de regazo / hombro con placa de cierre deslizante Jale la placa de cierre (fig. a) Jale SE DEBE (fig. a) pueden convertir al “modo de cierre automático cierre. Consulte el manual del propietario del vehículo y lea la etiqueta ubicada en los cinturones para ver las instrucciones.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (cont.) Compruebe la instalación para ver si el asiento Clip de cierre ha quedado bien sujeto. ADVERTENCIA necesario apretar más el cinturón: vehículo. Prevenga lesiones graves o la muerte: cierre. requiere impide que el asiento quede bien sujeto.
INFORMACIÓN ADICIONAL Almacenaje del anclaje NO conecte la correa de anclaje superior al orientado hacia atrás. El gancho del anclaje debe conectarse cuando el asiento se usa en orientación trasera o si el Gancho del anclaje vehículo no viene equipado con los anclajes correspondientes.
Página 85
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Apoyavasos (Disponible en algunos modelos) ADVERTENCIA Nunca ponga objetos filosos o con punta en el apoyavasos. En un accidente, estos objetos podrían golpear a su niño y causar serias heridas. Disponible en ciertos modelos: del asiento. la traba se asegure al fondo del asiento. tirando del mismo.
Página 86
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Soporte de la cabeza/Soporte de cuerpo (Disponible en algunos modelos) ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina: hombro pasan por las ranuras y están debidamente instaladas en los hombros. con las ranuras inferiores del arnés. apile o se doble detrás del niño.
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Soporte de la cabeza (Disponible en algunos modelos) Destrabe los costados y ADVERTENCIA vuelva a trabarlos con las correas del arnés Para prevenir la eyección en un pasadas a través de accidente o parada repentina: las ranuras en el cojín. a través de las ranuras y estar debidamente colocadas sobre los hombros.
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Soporte de la cabeza (Disponible en algunos modelos) ADVERTENCIA Para prevenir la eyección en un accidente o parada repentina, las correas del hombro deben pasar a través de las ranuras y estar debidamente colocadas sobre los hombros. MEDIO del asiento, use siempre las ranuras superiores del soporte de la cabeza.
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) Cuidado y limpieza Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones de lavado. Retirar la almohadilla: la placa de unión de la parte trasera del asiento y páselos por la parte delantera de la almohadilla.
INFORMACIÓN ADICIONAL (cont.) ADVERTENCIA Almohadilla: Prevenga lesiones graves o la muerte: delicado y se secan al aire. correctamente. periódicamente para quitar Correas del arnés y del sistema LATCH: objetos o desechos que podrían impedir la sujeción. suave y un paño mojado. Uso en aeronaves muy sucias, DEBEN Este asiento ha sido certificado para uso en...
Página 92
Para comprar repuestos o accesorios en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com 1-800-345-4109 Doble el manual de instrucciones. Guarde el manual de instrucciones detrás de estas lengüetas. Guarde aquí el clip de cierre.