Fr: Fiche D'installation - Interlogix ATS1170 Hoja De Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
NÄMÄ TUOTTEET ON TARKOITETTU
Tuotevaroitukset ja
MYYTÄVIKSI VALTUUTETUILLE
vastuuvapau-
AMMATTIHENKILÖILLE JA
slausekkeet
VALTUUTETTUJEN AMMATTIHENKILÖIDEN
ASENNETTAVIKSI. UTC FIRE & SECURITY EI
VOI ANTAA MITÄÄN TAKUUTA SIITÄ, ETTÄ
JOKU SEN TUOTTEITA OSTAVA HENKILÖ TAI
TAHO, MUKAAN LUKIEN JOKIN
"VALTUUTETTU KAUPPIAS" TAI
"VALTUUTETTU JÄLLEENMYYJÄ", ON
SAANUT RIITTÄVÄN KOULUTUKSEN TAI ON
RIITTÄVÄN KOKENUT, JOTTA KYSEINEN
HENKILÖ TAI TAHO OSAA ASENTAA OIKEIN
PALOTURVALLISUUS- JA
TURVALLISUUSTUOTTEITA.
Lisätietoja takuun vastuuvapauslausekkeista ja
tuoteturvallisuustiedoista saa sivustosta
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/
Sertifiointi
UTC Fire & Security ilmoittaa tämän laitteen
vastaavan direktiivien 2014/30/EU- ja/tai
2014/35/EU –vaatimuksia. Lisätietoa saat alla
olevista osoitteista.
www.utcfireandsecurity.com tai
www.interlogix.com.
2012/19/EU (WEEE direktiivi): Tällä symbolilla
merkittyjä tuotteita ei saa hävittää Euroopan
Unionin alueella talousjätteen mukana
kaupungin jätehuoltoasemille. Oikean
kierrätystavan varmistamiseksi palauta tuote
paikalliselle jälleenmyyjälle tai palauta se
elektroniikkajätteen keräyspisteeseen. Lisätietoja
sivuilla www.utcfssecurityproducts.eu/recycle/
Yhteystiedot
www.utcfireandsecurity.com or www.interlogix.com
Tietoja asiakastuesta on osoitteessa
www.utcfssecurityproducts.fi

FR: Fiche d'installation

Montage
L'unité ATS1170 PCB peut être installée dans un coffret
existant intégrant les cartes au format B.
Parametres de dipswitch RAS
Voir figure, objet 1.
Adressage : Les dipswitch 1 à 4 correspondent aux numéros
RAS. Consultez également le guide d'installation de la centrale
ATS pour plus d'informations.
DIPSWITCH
Voir figure, objet 2.
ON : L'unité est le dernier dispositif physique présent sur le bus
T
de données (Term).
OFF : L'unité N'EST PAS le dernier dispositif physique présent
sur le bus de données.
P/N MAINST-ATS1170 (ML) • REV D • ISS 23MAY19
tai skannaamalla QR-koodin.
A
ON : Autorise le mode de programmation autonome.
OFF : Interdit le mode de programmation autonome. Utilisez ce
paramètre pour une utilisation standard.
ON : Active les cartes magnétiques spéciales Institution
B
financière.
OFF : Active les cartes magnétiques de la gamme ATS.
ON : Utilisation du lecteur à défilement.
C
OFF : Utilisation du lecteur Wiegand.
Connexion de bus de données ATS
(systeme ou local) et mise a la terre
Consultez le guide d'installation de la centrale ATS pour plus
d'informations.
Connexions J2 et J3
J2: Entrée alimentation 12 Vcc et connexion du bus de
données.
J3: Relais de déverrouillage (NO/C/NC). Ce relais est alimenté
pour toute la durée de déverrouillage, à savoir lorsque le
voyant L1 ou L2 clignote. Reportez-vous à la programmation
de la centrale ATS pour connaître le groupe de la carte de
sortie de cette station d'armement (menu de
programmation 3).
Voyants lumineux
RX: Ce voyant clignote pour indiquer que des données de
scrutation sont reçues sur le bus de données du système en
provenance de la centrale ATS. Si ce voyant ne clignote pas,
la centrale n'est pas opérationnelle ou le bus de données est
défectueux (généralement, il s'agit d'un problème de câblage).
TX: Ce voyant clignote pour indiquer que la station d'armement
répond à la scrutation de la centrale ATS. Si ce voyant
clignote, mais que le voyant TX ne clignote pas, la station
d'armement n'est pas programmée pour être scrutée sur la
centrale ou elle est mal adressée.
Pour plus d'informations, consultez le guide d'installation de la
centrale ATS.
Connexion J1
Connexion d'entrée pour le bouton de demande de sortie.
/E
Court-circuiter /E à 0V active la demande de sortie (le bouton
requière un contact normalement ouvert). La connexion de
cette entrée à un bouton donne une entrée IN/OUT et la
fonction demande de sortie.
Alimentation +12 V du lecteur (100 mA au max. à 12 V
+12V
pendant 2 secondes et 75 mA en continu).
+ 5V
Alimentation +5 V du lecteur (100 mA au max.
à 5 V pendant 2 secondes et 75 mA en continu).
Le fil + (positif) est connecté au +5 V ou +12 V en
Attention :
fonction du type de lecteur utilisé et du cavalier RDR.
0V d'alimentation au lecteur
0V
Données D0 au lecteur
D0
Données D1 au lecteur
D1
Sortie collecteur ouvert pour contrôle de la LED du lecteur
L2
Sortie collecteur ouvert pour contrôle de la LED du lecteur
L1
Sortie collecteur ouvert pour le contrôle du buzzer si en place
BZ
7 / 16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido