Publicidad

ITALIANO
1
Rev. 08.15
Rev.08.15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Globus ELITE SII

  • Página 1 ITALIANO Rev. 08.15 Rev.08.15...
  • Página 2 ESPAÑOL Dispositivo ............................99 Condiciones de uso ........................99 Características técnicas de las corrientes ................99 DOTACIÓN ............................100 DESTINO DE USO ..........................101 CONEXIONES ........................... 101 Accesorios ........................... 101 Conexión de los cables ......................101 ETIQUETADO Y SÍMBOLOS ......................103 ADVERTENCIAS Y CONTRAINDICACIONES .................
  • Página 3: Características Técnicas

    ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Dispositivo Dimensiones: 13 X 8 X 2 cm Peso: 220 gramos Contenedor: en ABS Alimentar Grado de protección: IP 22 Temperatura de almacenaje y transporte: de -10°C a 45°C Humedad relativa máxima: 30% - 75% Condiciones de uso Temperatura: de 0°C a 35°C Humedad relativa máxima:...
  • Página 4 ESPAÑOL Polaridad: Paquete Batería: Ni-MH AAA 4,8V 800mAh DOTACIÓN El electroestimulador se suministra con cables y electrodos para su uso. Compruebe que esté completo cuando abra el envase y si faltase algún elemento, contacte inmediatamente con su distribuidor autorizado. Compruebe visualmente la integridad del equipo. A.
  • Página 5: Destino De Uso

    ESPAÑOL Accesorios no incluidos (puede comprarlos a través de su distribuidor) - Pluma busca puntos motores - Kit 8 Bandas elásticas piernas y muslos - Kit 4 Bandas elásticas muslos - Electrodos cara - Kit cables de Y - Gel - Electrodos rectangulares para ionoforesis (60x85 mm) - Fast band - Fast pad...
  • Página 6 ESPAÑOL Tome los electrodos del envase original; todos los electrodos nuevos tienen un sello sobre el envase. Asegúrese de que el aparato esté apagado. Para empezar, conecte los dos conectores de los cables a los electrodos y, a continuación, retire los electrodos de su hoja y colóquelos en la piel.
  • Página 7: Etiquetado Y Símbolos

    ESPAÑOL ETIQUETADO Y SÍMBOLOS Atención Este símbolo sobre su aparato sirve a indicar que es en conformidad con los requisitos de las directivas sobre aparatos médicos (93/42/CEE 47/2007CEE). El número del ente notificado es 0476. Indica que el dispositivo es de clase II Indica que el dispositivo posee partes de tipo BF Símbolo RAEE (Residuo Aparatos Eléctricos y Electrónicos).
  • Página 8: Alimentador

    ESPAÑOL Se refiere a la humedad del transporte y almacenamiento del dispositivo y de sus accesorios. Se refiere al fabricante Se refiere a la fecha de caducidad del producto Se refiere al lote del fabricante Se refiere a la fecha de producción Utilizar en ambientes internos, cerrados.
  • Página 9 ESPAÑOL ELECTRODOS PANTALLA Fase de trabajo Batería Tiempo No. Programa Tiempo fase de trabajo o Intensidad de de descanso los canales TECLADO Botón incremento/decremento Botón P-/ok para intensidad y variación navegar dentro del menú, parámetros durante la aumentar/disminuir configuración intensidad Botón IZ para moverse a la fase anterior Botón D.CHA para moverse...
  • Página 10: Advertencias Y Contraindicaciones

    ESPAÑOL ADVERTENCIAS Y CONTRAINDICACIONES Comportamiento obligatorio Para mantener el nivel de máxima seguridad el usuario debe utilizar el aparato en el respeto de las disposiciones y de los límites de uso del presente manual. El productor declina cualquier responsabilidad en mérito a un uso incorrecto de lo indicado y establecido en el presente manual.
  • Página 11 ESPAÑOL - si hay problemas de salud no utilice el aparato antes de consultarse con su doctor. - una conexión simultánea de un paciente a un aparato de electrocirugía a alta frecuencia puede causar ustiones en correspondencia de los electrodos del estimulador y puede dañarlo.
  • Página 12: Efectos Secundarios Y Contraindicaciones

    ESPAÑOL - El tratamiento es una prescripción médica personalizada: no preste el estimulador a otras personas. EFECTOS SECUNDARIOS Y CONTRAINDICACIONES Pueden ocurrir casos aislados de irritación de la piel en pacientes con especial sensibilidad epidérmica. En caso de reacción alérgica al gel para electrodos, suspenda el tratamiento y consulte con un médico especialista.
  • Página 13 ESPAÑOL No manipule la máquina, no la abra. Las reparaciones deben ser realizadas por un centro especializado y autorizado - Evite los golpes violentos que podrían dañar la unidad y causar un mal funcionamiento aunque no sea inmediatamente evidente. - El dispositivo debe utilizarse en un ambiente seco y libre en el aire (no rodeado de otros objetos).
  • Página 14 ESPAÑOL Cuando aparece en la pantalla el indicador de batería que hay que cargar aconseja cargar el aparato inmediatamente, ya que después de la aparición de este símbolo la autonomía del electroestimulador es limitada y podría no permitir la ejecución de un programa completo.
  • Página 15: Modo De Uso

    ESPAÑOL MODO DE USO Rev. 08.15...
  • Página 16: Programación

    ESPAÑOL Programación Pulsando el botón Fn durante 2 segundos en la pantalla inicia, tendrá la posibilidad de programar el dispositivo a través de 6 modalidad ( PED1 – PED6 ). Para pasar de un parámetro al siguiente pulse OK. PED1 : Es posible establecer los valores de frecuencia y de duración del impulso.
  • Página 17 ESPAÑOL DOWN PED5 : Es posibile establecer los valores de las frecuencias. De 1 a 150 Hz con pasos de 1 Hz. Valores predetermnados: 30 Hz Es posible modular la duración del impulso de 100 µs a 250 µs. 100 µs – 0.2 s 110 µs –...
  • Página 18 ESPAÑOL LA ELECTROESTIMULACIÓN Ventajas del empleo de la electroestimulación La electroestimulación no desea sustituir a la actividad física sino debe considerarse como un tratamiento integrativo. Según los objetivos servirá: -A los deportistas para integrar el normal entrenamiento e incrementar las prestaciones. -a quien desea intervenir sobre alguna zona antiestética.
  • Página 19 ESPAÑOL contracción muscular. El mismo tipo de mecanismo viene activado cuando la contracción muscular es producida por la EMS. Ellos asumen en otras palabras el mismo rol de un impulso natural transmitido por el sistema nervioso motor. Normalmente el músculo se relaja y retorna a su estado original al término de la contración.
  • Página 20 ESPAÑOL Con esta consideración, para la excitación de un tejido, resulta particularmente importante la relación entre la duración y la intensidad del estímulo y no solo el valor de pico de la intensidad. Esta relación cambia para todos los sectores musculares. Intensidad aconsejada El valor de la intensidad de corriente necesaria para lograr una contracción determinada es muy personal, puede depender de la posición de los electrodos, de la...
  • Página 21 ESPAÑOL significativamente la intensidad de varios cuadros dolorosos. Con las TENS, por lo tanto, se propone tratar el dolor agudo y crónico debido a los principales trastornos musculoesqueléticos. La disminución del dolor después de la aplicación de corrientes TENS se debe a los siguientes factores: a.
  • Página 22 ESPAÑOL Advertencias Siendo el destino de estas aplicaciones de tipo medicinal deben utilizarse previo consenso de personal médico. Para una correcta utilización de las sondas seguir las instrucciones otorgadas por el fabricante o por el personal médico que controla al paciente. Mantenimiento Para la limpieza, esterilización, desinfección basarse en las instrucciones del fabricante.
  • Página 23 ESPAÑOL LISTA PROGRAMAS Nombre Tipo Elite S2 Genesy S2 Tens DEMO DEPORTE Pluma busca puntos DEPORTE Calentamiento miembros inferiores DEPORTE Calentamiento pre-competición m. inferiores DEPORTE Fuerza máxima miembros inferiores DEPORTE Fuerza resistente miembros inferiores DEPORTE Fuerza explosiva miembros inferiores DEPORTE Reactividad miembros inferiores DEPORTE Capilarización miembros inferiores...
  • Página 24 ESPAÑOL Nombre Tipo Duo Tens Elite S2 Genesy S2 Lipolisis anti-celulitis miembros superiores BELLEZA P 34 Drenaje piernas BELLEZA P 35 P 14 Drenaje glúteos y cadera BELLEZA P 36 Drenaje área abdominal BELLEZA P 37 Drenaje miembros superiores BELLEZA P 38 Reafirmación piernas BELLEZA...
  • Página 25 ESPAÑOL Nombre Tipo Duo Tens Elite S2 Genesy S2 Bellezza cara 2 BELLEZA P 72 Tonificación senos 1 BELLEZA P 73 Tonificación senos 2 BELLEZA P 74 Tens antálgica convencional TENS P 75 P 21 Tens endorfínica TENS P 76 P 22 Tendinitis manguito rotador TENS...
  • Página 26 ESPAÑOL Nombre Tipo Duo Tens Elite S2 Genesy S2 Incontinencia mixta INCONTINENCIA P 100 P 57 Incontinencia por estrés INCONTINENCIA P 58 Incontinencia urge INCONTINENCIA P 59 IONOFORESIS IONO P 60 TOTAL DEPORTE BELLEZA TENS PREVENCIÓN REHAB INCONTINENCIA 0 IONO NOTAS GENERALES SOBRE LA COLOCACIÓN DE LOS ELECTRODOS La correcta colocación de los electrodos y la elección correcta de su tamaño son aspectos fundamentales para la eficacia de la estimulación.
  • Página 27 ESPAÑOL Para todos los programas que no incluyen intensidad de ejecución elevada (masajes, descontracturante, drenajes…) la posición del cuerpo no es importante, siempre que sea comfortable. Colocación de los electrodos para los programas Tens En este manual, las páginas siguientes contiene algunas imagenes con la colocación de los electrodos para los tratamientos tens.
  • Página 28: Fuerza Resistente

    ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DE LOS TRATAMIENTOS A continuación presentamos una breve descripción de los programas introducidos en el estimulador. Para más informaciones acerca de los programas es posible descargar de nuestra página web una guía completa, en la que puede encontrar todas las indicaciones y los consejos necesarios para ejecutar los tratamientos de la manera correcta.
  • Página 29: Recuperación Activa Post Competición/Entrenamiento

    ESPAÑOL tejidos. Esto permite un retardo del cansancio durante un trabajo muy intenso. Los programas de capilarización se aconsejan especialmente para deportes que requieran fuerza resistente y resistencia. Intensidad: intermedia. RECUPERACIÓN ACTIVA POST COMPETICIÓN/ENTRENAMIENTO: Aumenta la posibilidad de recuperarse del cansancio muscular después de un entrenamiento o una competición y se vuelve a entrenar más fácilmente.
  • Página 30 ESPAÑOL pequeños dolores musculares. Para prevenirlos es posible ejecutar ejercicios de stretching antes y después de la sesión o asociarse a un programa de relajación. El programa es apto para aquellos que deseen obtener definiciones musculares en zonas en las que los movimientos tradicionales de ejercicios de desarrollo muscular son insuficientes.
  • Página 31: Programas De Prevención

    ESPAÑOL de entrenar los músculos específicos interesados. Puede utilizarse en cualquier ocasión en la que se necesite volver a la actividad. Intensidad: de moderada a intermedia. PROGRAMAS DE PREVENCIÓN: La estimulación está dedicada a la facilitación neuromuscular, la cual mejora sobre todo la movilización de la articulación lesionada. Prepara al miembro articulado a recuperar su normal funcionalidad.
  • Página 32: Preguntas Más Frecuentes

    ESPAÑOL Para obtener el servicio de garantía, debe cumplir con las siguientes condiciones de garantía: 1. Los productos, completos de todos sus accesorios, deberán ser entregados para su reparación, a cargo del cliente, en su embalaje original. 2. La garantía del producto está sujeta a la exhibición de un documento fiscal (factura, recibo o factura de compra), que demuestre la fecha de compra del producto.
  • Página 33 ESPAÑOL En este manual, se incluyen las imágenes de la posición de los electrodos en todas la partes del cuerpo (no es necesario respetar la polaridad indicada). Es suficiente entonces seguir tales indicaciones. Sin embargo es posible verificar la posición correcta utilizando la apropiada pluma busca puntos motores o adoptando el siguiente método empírico: aplicar los electrodos como en la imagen, sucesivamente durante la estimulación, con una mano empujar el electrodo en varias direcciones haciendo deslizar la piel sobre el músculo.
  • Página 34 ESPAÑOL Sí, es decididamente desaconsejado tratar todas la zonas epidérmicas que presentan patologías dermatológicas importantes. ¿Después de cuánto tiempo se pueden ver los primeros resultados? Los resultados obtenidos en el campo estético son naturalmente subjetivos. Es posible afirmar que, en lo que concierne a la tonificación, una frecuencia de 3-4 sesiones semanales regulares y constantes pueden llevar a un buen resultado después de 15 días;...
  • Página 35: Electrode Placement

    ELECTRODE PLACEMENT Biceps brachii muscle Triceps brachii muscle Flexor carpi muscle Extensor carpi muscle Deltoid muscle Pectoral muscle Pectoral muscle Trapezius muscle Trapezius muscle Rev. 08.15...
  • Página 36 ELECTRODE PLACEMENT Latissimus dorsi muscle Latissimus dorsi muscle Infraspinatus muscle Lumbar muscles Lumbar/Dorsal muscles Abdominals Abdominals Abdominals Rectus abdominis muscle Rev. 08.15...
  • Página 37 ELECTRODE PLACEMENT Gluteus Gluteus Biceps femoris muscle Adductors Rectus femoris muscle Quadriceps Gastrocnemius muscle Gastrocnemius muscle Tibialis anterior muscle Rev. 08.15...
  • Página 38 ELECTRODE PLACEMENT FOR TENS TREATMENTS Shoulder pain Elbow pain Cervical pain Lumbar pain Lumbar pain Sciatica Knee pain Knee pain Knee pain Rev. 08.15...
  • Página 39 Rev. 08.15...

Este manual también es adecuado para:

Genesy siiDuo tens

Tabla de contenido