Avant de commencer (cont.)
NOTICE: Ignorer la boulonnerie suivante, fournie avec le remplisseur de baignoire:
plaque de support (1), tubes filetés en laiton (2), écrous (4), rondelles en fibres (4), et
vis (8).
NOTICE: Ne pas retirer l'emballage de protection des tubes élévateurs avant
l'instruction de le faire.
Pour toutes les installations
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Couper l'alimentation d'eau.
Ce produit peut être installé autoportant (installé sur tubes élévateurs) ou sur
comptoir (installé sur le comptoir de baignoire). Suivre les étapes qui s'appliquent
à l'installation en question.
IMPORTANT! Pour un drainage correct du bec, installer le remplisseur de baignoire
sur une surface nivelée.
Antes de comenzar
NOTA: Este llenador de bañera con ducha de mano se puede instalar autosoportado
o en cubierta. Consulte las secciones de instalación correspondientes, según se
indique para su tipo de instalación "autosoportada" o "de montaje en cubierta" y las
secciones identificadas como "Todas".
Para las instalaciones autosoportadas
¡IMPORTANTE! Las instalaciones autosoportadas requieren los tubos de suministro
K-18492.
AVISO: Deseche los herrajes siguientes provistos con el llenador de bañera: placa de
soporte (1), tubos de latón roscados (2), tuercas (4), arandelas de fibra (4) y tornillos
(8).
AVISO: No retire la envoltura protectora de los tubos verticales hasta que se le
indique.
Para todas las instalaciones
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Cierre el suministro de agua.
Este producto se puede instalar autosoportado (instalado en los tubos verticales) o
de montaje en cubierta (instalado en la cubierta de la bañera). Siga las secciones
correspondientes a su instalación en particular.
¡IMPORTANTE! Para asegurar el desagüe correcto del surtidor, instale el llenador de
bañera en una superficie nivelada.
Kohler Co.
3
1169172-2-A