Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

®
MAX
160 Operation Manual
For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www.peavey.com.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Peavey MAX 160

  • Página 1 ® 160 Operation Manual For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www.peavey.com.
  • Página 2 ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVERTISSEMENT: Afin de prévenir les risques de décharge électrique ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à...
  • Página 3 I I M M P P O O R R T T A A N N T T S S A A F F E E T T Y Y I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S W W A A R R N N I I N N G G : : When using electrical products, basic cautions should always be followed, including the following: Read these instructions.
  • Página 4 This will certainly score some valuable points with your soundman. To get the most out of your new MAX 160, we suggest that you read this entire manual. Pay special attention to any warnings/cautions to ensure your safety and the safety of your product. Thank...
  • Página 5 R R e e a a r r P P a a n n e e l l ( ( 1 1 ) ) R R E E M M O O V V A A B B L L E E A A C C P P O O W W E E R R C C O O R R D D This receptacle is for the IEC line cord (included), which provides AC power to the unit.
  • Página 6 F F r r o o n n t t P P a a n n e e l l ( ( 5 5 ) ) I I N N P P U U T T J J A A C C K K This mono 1/4"...
  • Página 7 ( ( 2 2 2 2 ) ) S S T T A A T T U U S S / / P P O O W W E E R R L L E E D D This LED serves two functions on the MAX 160 amp. The LED is green when the power switch is in the “on”...
  • Página 8 MAX 160 ™ Specifications N N O O T T E E : : All specifications measure with mains voltage maintained at P P R R E E A A M M P P L L I I F F I I E E R R S S E E C C T T I I O O N N : : nominal level.
  • Página 9: Recommended Settings

    MAX 160 ™ Recommended Settings Rock Setting Set as necessary Set to appropriate level for instrument being used Doesn’t matter when Doesn’t matter when Mid is set to 0 Mid is set to 0 Slap Setting Set as necessary Set to appropriate level...
  • Página 10 A A m m p p l l i i f f i i c c a a d d o o r r p p r r o o f f e e s s i i o o n n a a l l p p a a r r a a b b a a j j o o Felicitaciones en tu compra del MAX 160 de Peavey. El Max 160 fue dise±ado para el bajista que requiere excelentes caracter¿sticas y suficiente poder para presentaciones o grabaciones en un paquete peque±o y...
  • Página 11 P P a a n n e e l l T T r r a a s s e e r r o o ( ( 1 1 ) ) C C A A B B L L E E D D E E P P O O D D E E R R A A C C Este cable de poder provee el poder de CA a la unidad.
  • Página 12 P P a a n n e e l l F F r r o o n n t t a a l l ( ( 5 5 ) ) C C O O N N N N E E C C C C I I ¿ ¿ N N D D E E E E N N T T R R A A D D A A Esta entrada de 1/4"...
  • Página 13 ( ( 2 2 2 2 ) ) L L E E D D D D E E P P O O D D E E R R / / S S T T A A T T U U S S Este LED sirve dos funciones en el amplificador MAX 160. El LED es verde cuando el switch de poder est¿ en la posici≤n de encendido y se la haya suministrado con corriente al MAX 160.
  • Página 14: Especificaciones

    ® Especificaciones NOTE: All specifications measure with mains voltage maintained PREAMPLIFIER SECTION: at nominal level. SETTINGS FOR FOLLOWING MEASUREMENTS Mains Voltage = 120 VAC 60 Hz (Fuse: 5 amps) UNLESS OTHERWISE NOTED: 230 VAC 50/60 Hz (Fuse: 3.5 amps) Pre-Gain = 5 (12 o’clock) 100 VAC 50/60 Hz (Fuse: 6 amps) Contour = 0 (fully CCW) Power Consumption = 200 watts...
  • Página 15 A A m m p p l l i i f f i i c c a a t t e e u u r r p p r r o o f f e e s s s s i i o o n n n n e e l l p p o o u u r r b b a a s s s s e e Nous vous félicitons pour l’achat de cet amplificateur MAX 160. Le MAX 160 a été conçu pour le musicien professionnel nécessitant un maximum de flexibilité...
  • Página 16 C C O O N N N N E E C C T T E E U U R R D D ’ ’ A A L L I I M M E E N N T T A A T T I I O O N N I I E E C C : : Connecteur IEC permettant l’alimentation du MAX 160. L’utilisation d’une ligne secteur d’une tension inappropriée peut causer des dommages à...
  • Página 17 LED d’alimentation s’allume en rouge de manière intermittente lorsque vous jouez. Cela indique que la puissance maximum du MAX 160 est atteinte. ( ( 1 1 6 6 ) ) L L I I N N E E O O U U T T — — X X L L R R Cette sortie XLR symétrique (600 Ohm) vous permet de vous branchez directement dans une table de mixage pour...
  • Página 18 L L E E D D D D ’ ’ A A L L I I M M E E N N T T A A T T I I O O N N / / D D D D T T Cette LED remplie deux fonctions sur le MAX 160. Elle s’allume en vert lorsque le MAX 160 est sous tension.
  • Página 19 ® Specifications PREAMPLIFIER SECTION: NOTE: All specifications measure with mains voltage maintained at nominal level. SETTINGS FOR FOLLOWING MEASUREMENTS Mains Voltage = 120 VAC 60 Hz (Fuse: 5 amps) UNLESS OTHERWISE NOTED: 230 VAC 50/60 Hz (Fuse: 3.5 amps) Pre-Gain = 5 (12 o’clock) 100 VAC 50/60 Hz (Fuse: 6 amps) Contour = 0 (fully CCW) Power Consumption = 200 Watts...
  • Página 20 DEUTSCH ® ® M M A A X X 1 1 6 6 0 0 P P r r o o f f e e s s s s i i o o n n a a l l B B a a s s s s V V e e r r s s t t ä ä r r k k e e r r Herzlichen Glückwunsch! Dieser Amp gehört jetzt Dir! Er wurde speziell für Musiker hergestellt, die einen kleinen, leichten und leistungstarken Verstärker für Gigs als auch für Recordingzwecke verwenden möchten.
  • Página 21 D D i i e e R R u u c c k k s s e e i i t t e e D D e e s s G G e e r r a a t t e e s s ( ( 1 1 ) ) N N E E T T Z Z K K A A B B E E L L A A N N S S C C H H L L U U ß...
  • Página 22 D D i i e e V V o o r r d d e e r r s s e e i i t t e e ( ( 5 5 ) ) I I N N P P U U T T Man nehme ein hochwertiges Klinkenkabel, stecke die eine Seite in die mit Saiten bezogene Bassgitarre und führe das andere Ende des Kabels mit dem Stecker voran in diese Buchse.
  • Página 23 ( ( 1 1 6 6 ) ) L L I I N N E E O O U U T T — — X X L L R R B B U U C C H H S S E E Dieser Anschluß...
  • Página 24 ® Specifications PREAMPLIFIER SECTION: NOTE: All specifications measure with mains voltage maintained at nominal level. SETTINGS FOR FOLLOWING MEASUREMENTS Mains Voltage = 120 VAC 60 Hz (Fuse: 5 amps) UNLESS OTHERWISE NOTED: 230 VAC 50/60 Hz (Fuse: 3.5 amps) Pre-Gain = 5 (12 o’clock) 100 VAC 50/60 Hz (Fuse: 6 amps) Contour = 0 (fully CCW) Power Consumption = 200 watts...
  • Página 25 N N o o t t e e s s : :...
  • Página 26 N N o o t t e e s s : :...
  • Página 27 What Peavey Will Do We will repair or replace (at Peavey's discretion) products covered by warranty at no charge for labor or materials. If the product or component must be shipped to Peavey for warranty service, the consumer must pay initial shipping charges. If the repairs are covered by warranty, Peavey will pay the return shipping charges.
  • Página 28 Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation • 711 A Street • Meridian, MS 39301 (601) 483-5365 • FAX (601) 486-1278 • www.peavey.com 80304956 ©2003 Printed in the U.S.A. 3/03...