Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

WorkCentre PE114 Series
Manual del usario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xerox WorkCentre PE114 Serie

  • Página 1 WorkCentre PE114 Series Manual del usario...
  • Página 2 Este manual se proporciona únicamente con fines informativos. Toda la información contenida en él está sujeta a cambios sin previo aviso. Xerox Corporation no se responsabiliza de las modificaciones, directas o indirectas, derivadas del uso de este manual o relacionadas con él.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Encendido del equipo ............1.13 Acerca del Software Xerox ............. 1.14 Funciones del controlador de impresión ......1.14 Instalación del Software Xerox en Windows ......1.15 Requisitos del sistema ............. 1.15 Instalación del Software Xerox ......... 1.16 Eliminación del software ............1.18 Desinstalación del controlador de la impresora multifunción .
  • Página 4 MPRESIÓN Capítulo 3: Impresión de un documento en Windows ........3.2 Cancelación de un trabajo de impresión ....... 3.5 Uso de una configuración favorita ........3.6 Uso de la ayuda ............... 3.6 Configuración de las propiedades del papel ........ 3.7 Configuración de propiedades de gráficos ........
  • Página 5 IGITALIZACIÓN Capítulo 5: Proceso de digitalización con software compatible con TWAIN ..5.2 ANTENIMIENTO Capítulo 6: Impresión de la lista de datos del sistema ......... 6.2 Borrado de la memoria ............6.2 Limpieza del equipo ..............6.3 Limpieza de la superficie externa ........6.3 Limpieza del interior del equipo ..........
  • Página 6 SPECIFICACIONES Apéndice A: Especificaciones generales ............A.2 Especificaciones del escáner y de la copiadora ......A.3 Especificaciones de la impresora ..........A.4 Especificaciones de papel ............A.5 Descripción general ............A.5 Tamaños admitidos de papel ..........A.6 Directrices para el uso de papel .......... A.7 Especificaciones de papel ...........
  • Página 7 Información importante sobre precauciones y seguridad Cuando utilice su equipo, siempre debe tener en cuenta las siguientes medidas de seguridad básicas para reducir los riesgos de incendio, descarga eléctrica y daños físicos: Lea todas las instrucciones hasta comprenderlas. Emplee el sentido común siempre que utilice aparatos eléctricos. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto y en la documentación adjunta al mismo.
  • Página 8 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Xerox declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de...
  • Página 9 Aviso de seguridad del láser La impresora ha obtenido en los Estados Unidos la certificación que garantiza el cumplimiento de los requisitos establecidos en DHHS 21 CFR, capítulo 1 Sección J para productos láser de Clase I(1). En el resto de los países, la impresora está certificada como producto láser de Clase I, lo que garantiza el cumplimiento de los requisitos de IEC 825.
  • Página 10: Seguridad Frente Al Ozono

    Sin embargo, es aconsejable que el equipo esté ubicado en un área bien ventilada. Si necesita información adicional sobre el ozono, póngase en contacto con el distribuidor Xerox más cercano. Ahorro de energía Este equipo incorpora una tecnología avanzada de ahorro de energía que permite reducir el consumo de energía...
  • Página 11: Emisiones De Radiofrecuencia

    Emisiones de radiofrecuencia Normativas FCC (EE.UU.) Este dispositivo ha sido probado y cumple los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se establecen para garantizar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en entornos residenciales.
  • Página 12: Declaración De Conformidad (Países Europeos)

    ADVERTENCIA : Cualquier cambio o modificación que se haga en este equipo y que no haya sido aprobado por Xerox Europe puede anular la autoridad del usuario para utilizarlo. Se deben utilizar cables blindados, conforme a la directiva EMC (89/336/ EEC).
  • Página 13: Marcas De Advertencia

    No bloquee ni tape estas vías de ventilación, porque de lo contrario podría sobrecalentarse el producto. Este producto no colocarse en un lugar que carezca de ventilación, pida asesoramiento a un representante de XEROX. No introduzca nunca objetos de ningún tipo en las vías de ventilación del producto.
  • Página 14: Áreas Accesibles Al Responsable De Mantenimiento

    No utilice aerosoles para su limpieza, porque podría ser inflamables en determinadas circunstancias. Para más información sobre aspectos medioambientales y de seguridad e higiene relacionados con este producto y estos materiales XEROX, póngase en contacto con las siguientes líneas de ayuda al cliente; EUROPA: +44 1707 353434 EE.UU.
  • Página 16: Introducción

    • Conexiones • Encendido del equipo Instalación del software • Acerca del Software Xerox • Instalación del Software Xerox en Windows • Eliminación del software • Cómo utilizar el ControlCentre Configuración del sistema del equipo • Cambio del idioma de la pantalla •...
  • Página 17: Desembalaje

    • El cable de corriente puede tener un aspecto diferente, según las especificaciones de cada país. • El CD-ROM contiene los controladores de impresión Xerox, controladores del escáner, el centro de control, el manual del usuario y el programa Adobe Acrobat Reader.
  • Página 18: Selección De La Ubicación

    Selección de la ubicación Seleccione un lugar estable y plano que disponga del espacio suficiente para que el aire circule correctamente. Deje espacio suficiente para abrir las cubiertas y las bandejas. Esta zona debe estar bien ventilada y permanecer alejada de la luz solar directa o de cualquier fuente de calor, frío y humedad.
  • Página 19: Ubicación De Los Componentes

    Ubicación de los componentes A continuación, se presentan los componentes principales del equipo. Vista frontal Cubierta del escáner Cubierta de atascos Bandeja de salida frontal (cara de impresión hacia abajo) Cristal del escáner Extensión Panel de control frontal de salida (consulte la página 1.5) de papel Cubierta frontal...
  • Página 20: Funciones Del Panel De Control

    Funciones del panel de control Ajusta el brillo de los documentos para el trabajo de copiado actual. Selecciona el número de copias. Muestra el estado actual y los mensajes del sistema durante el funcionamiento del equipo. Permite desplazarse por las opciones disponibles para el ítem del menú...
  • Página 21: Instalación Del Cartucho De Tóner

    Instalación del cartucho de tóner Abra la cubierta frontal. Desembale el cartucho de tóner de inicio. No utilice cuchillos ni otros objetos filosos, ya que podrían raspar el tambor del cartucho. Gire el cartucho con cuidado 5 o 6 veces para distribuir el tóner del interior del cartucho de manera uniforme.
  • Página 22 Introduzca el cartucho de tóner en el equipo hasta que encaje en su sitio. Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede bien cerrada. : Cuando se imprime texto a una cobertura del 5%, la vida del cartucho de tóner se puede estimar en alrededor de 3.000 páginas. NTRODUCCIÓN...
  • Página 23: Carga De Papel

    Carga de papel Puede cargar aproximadamente 250 hojas. Para cargar una pila de papel de tamaño Carta: Abra la bandeja de papel y retírela del equipo. Separe bien las páginas de la pila de papel antes de introducirlas. A continuación, apoye la pila sobre una superficie plana para emparejarla.
  • Página 24: Cambio Del Tamaño Del Papel En La Bandeja

    Preste atención a la marca de límite de papel que se encuentra en la pared interior izquierda de la bandeja. El papel se puede atascar si introduce demasiadas hojas. Vuelva a introducir la bandeja de papel en el equipo. : Tras cargar el papel, deberá configurar el equipo según el tipo y el tamaño de papel utilizados.
  • Página 25 Después de introducir el papel en la bandeja, deslice la guía hasta que toque ligeramente el final del bloque de hojas. Si usa papel de un tamaño inferior a Carta, ajuste la guía de longitud del papel. Presione hacia abajo la guía lateral tal como se muestra en la ilustración, y desplácela hasta que quede alineada con la pila de papel.
  • Página 26: Conexiones

    Conexiones Para imprimir desde la computadora, es necesario conectar la impresora, ya sea con un cable de interfaz paralelo o con un cable USB (Universal Serial Bus). Uso de un cable paralelo (sólo para Windows) : Para conectar la impresora a un puerto paralelo de la computadora se requiere un cable paralelo certificado.
  • Página 27: Uso De Un Cable Usb

    Uso de un cable USB : Para conectar la impresora al puerto USB de la computadora, es necesario contar con un cable USB certificado. Asegúrese de que tanto la impresora como la computadora estén apagados. Enchufe el cable USB al conector situado en la parte posterior de la impresora.
  • Página 28: Encendido Del Equipo

    Encendido del equipo Conecte un extremo del cable eléctrico de tres hilos que se suministra con el equipo a la toma de corriente de CA de éste, y el otro extremo, a una toma de CA con conexión a tierra. Pulse el interruptor del equipo para encenderlo.
  • Página 29: Instalación Del Software

    Instalación del software Acerca del Software Xerox Antes de instalar el software que se incluye en el CD-ROM, deberá configurar su equipo y conectarlo a la computadora. El CD-ROM incluye el siguiente software: Programas para Windows Para utilizar su equipo como impresora y escáner en Windows, debe instalar el controlador de la MFP.
  • Página 30: Instalación Del Software Xerox En Windows

    Instalación del Software Xerox en Windows Requisitos del sistema Antes de instalar el software, asegúrese de que su sistema cumpla los requisitos mínimos. Compruebe lo siguiente: Elemento Requisitos Sistema operativo Windows 98/Me/NT 4.0/2000 Windows 98/Me/NT 4.0 Pentium II 400 /2000...
  • Página 31: Instalación Del Software Xerox

    Instalación del Software Xerox OTAS • Cierre la ventana “Se ha encontrado nuevo hardware” cuando se inicie la computadora. • Compruebe que el equipo esté encendido y conectado al puerto paralelo de la computadora antes de instalar el software. Windows NT 4.0 no admiten la conexión USB.
  • Página 32 Haga clic en Continuar. Haga clic en Finalizar.. :Si la impresora no funciona correctamente, reinstale el controlador de impresión. 1.17 NTRODUCCIÓN...
  • Página 33: Eliminación Del Software

    Desinstalación del controlador de la impresora multifunción → → Puede selecionar Inicio Programas Xerox WorkCentre PE114 Series . Seleccione el componente del controlador MFP que desea desinstalar individualmente: Si desea desinstalar el controlador de impresora, seleccione Desinstalación del controlador de impresión.
  • Página 34: Cómo Utilizar El Controlcentre

    El programa ControlCentre se instala automáticamente con el software de Xerox. Para abrir el ControlCentre: Inicie Windows. En el menú Inicio, seleccione Programas. Seleccione Xerox WorkCentre PE114 Series y, después, ControlCentre. Se abrirá el programa ControlCentre. La ventana del ControlCentre incluye la ficha Actualizar Firmware.
  • Página 35: Configuración Del Sistema Del Equipo

    Configuración del sistema del equipo Cambio del idioma de la pantalla Para cambiar el idioma que aparece en la pantalla del panel de control, siga los pasos que se indican a continuación: Pulse hasta que aparezca el mensaje “Conf. maquina” en la línea superior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( ) hasta que aparezca “Idioma”...
  • Página 36: Utilización De Los Modos De Ahorro

    El primer ítem de menú, “Tamano papel”, aparecerá en la línea inferior. Pulse para acceder al ítem de menú. Pulse cuando aparezca “Bandeja papel” en la línea inferior. Utilice el botón de desplazamiento ( ) hasta encontrar el tamaño de papel que está utilizando y presione para guardarlo.
  • Página 37: Modo De Ahorro De Energía

    : Para imprimir desde la PC, también es posible activar o desactivar el modo de ahorro de tóner, en las propiedades de la impresora. Consulte la página 3.9. Modo de ahorro de energía El modo de ahorro de energía permite al equipo reducir el consumo eléctrico cuando nadie lo está...
  • Página 38: Uso Del Papel

    SO DEL PAPEL En este capítulo se indican los puntos principales para seleccionar los materiales de impresión y el modo de cargarlos en el equipo. Este capítulo incluye: • Selección de los materiales de impresión • Selección de la ubicación de salida •...
  • Página 39: Selección De Los Materiales De Impresión

    Selección de los materiales de impresión Puede imprimir en muchos tipos de material de impresión, como papel normal, sobres, etiquetas, transparencias, etc. Utilice siempre materiales de impresión que cumplan las instrucciones de uso de este equipo. Consulte “Especificaciones de papel” en la página A.5.
  • Página 40: Directrices Sobre El Papel Y Los Materiales Especiales

    Directrices sobre el papel y los materiales especiales Al seleccionar o cargar papel, sobres u otro tipo de material especial, siga estas instrucciones: • Utilice siempre papel y materiales que cumplan las especificaciones indicadas en la sección “Especificaciones de papel” en la página A.5. •...
  • Página 41: Selección De La Ubicación De Salida

    - Maneje con cuidado las transparencias (y también el papel satinado) para evitar dejar marcas con los dedos. - Para evitar que pierdan color, no exponga las transparencias impresas a la luz solar durante mucho tiempo. • Para imprimir etiquetas: - Compruebe que el material adhesivo de las etiquetas tolere la temperatura de fusión de 208 C (406.4...
  • Página 42: Impresión A Través De La Bandeja Frontal De Salida

    Impresión a través de la Bandeja frontal de salida (anverso hacia abajo) La bandeja frontal de salida recoge el papel con el anverso hacia abajo en el orden en que fue impreso. La bandeja debe utilizarse para la mayoría de los trabajos. Si utiliza papel que no es lo suficientemente largo para como llegar a la bandeja frontal de salida, utilice la cubierta de atascos.
  • Página 43: De Salida (Anverso Hacia Abajo)

    Cierre la cubierta de atascos. Para ello, empuje la traba hacia la izquierda y manténgala presionada. Luego baje la cubierta con cuidado hasta que ésta presione la traba. A continuación puede retirar la mano y terminar de bajar la cubierta. ¡Tenga cuidado de no engancharse los dedos! •...
  • Página 44 Si se imprime desde el alimentador manual a la bandeja posterior de salida, se consigue que el papel tenga un recorrido recto. La utilización de la ranura posterior de salida puede mejorar la calidad de la impresión con los siguientes materiales: •...
  • Página 45: Carga De Papel En La Bandeja De Papel

    Carga de papel en la bandeja de papel Puede introducir un máximo de 250 hojas de papel normal de 75 g/m en la bandeja de papel. Para las copias, puede emplear únicamente papel tipo A4, Carta o Legal. Para imprimir desde una PC, puede usar diversos tamaños de papel;...
  • Página 46: Uso Del Alimentador Manual

    Uso del alimentador manual Utilice el alimentador manual para imprimir transparencias, etiquetas, sobres o postales, así como para impresiones rápidas con tipos y tamaños de papel que no estén cargados en la bandeja de papel. En esta impresora se pueden imprimir postales, tarjetas de 88 x 148 mm (de archivo) y otros materiales de tamaño personalizado.
  • Página 47 : Abra la ranura posterior de salida cuando imprima RECAUCIÓN transparencias. De lo contrario, las hojas podrían rasgarse al salir del equipo. Ajuste la guía del papel al ancho del material de impresión. : Cuando imprima en papel preimpreso mediante el alimentador manual, coloque la cara impresa hacia abajo asegurándose de que el extremo superior no quede curvado.
  • Página 48: Ajuste Del Tipo Y Tamaño De Papel Para El Alimentador Manual

    Ajuste del tipo y tamaño de papel para el alimentador manual Tras cargar papel en el alimentador manual, debe ajustar el tipo y tamaño de papel adecuados mediante los botones del panel de control. Estos ajustes se aplicarán en el modo de copia. Para imprimir desde la PC, deberá...
  • Página 49 OTAS 2.12 SO DEL PAPEL...
  • Página 50 MPRESIÓN Este capítulo explica cómo imprimir documentos en Windows y cómo utilizar las opciones de impresión. Este capítulo incluye: • Impresión de un documento en Windows • Configuración de las propiedades del papel • Configuración de propiedades de gráficos • Impresión de varias páginas en una sola hoja de papel •...
  • Página 51: Impresión

    Impresión de un documento en Windows A continuación, se describen los pasos generales que es preciso efectuar para imprimir en diferentes aplicaciones de Windows. Los procedimientos de impresión pueden ser diferentes de los aquí descritos según el programa de la aplicación que esté utilizando.
  • Página 52 Se abrirá la ventana Propiedades de Xerox WorkCentre PE114 Series, que permite acceder a toda la información necesaria al utilizar el equipo. En primer lugar, aparece la ficha Diseño. La imagen de vista previa presenta la página de muestra según la configuración especificada.
  • Página 53 únicamente las páginas pares del documento. Si es necesario, haga clic en las otras fichas de la parte superior de la ventana Propiedades de Xerox WorkCentre PE114 Series para acceder a otras funciones. Cuando haya terminado de configurar las propiedades, haga clic en Aceptar hasta que aparezca la ventana Imprimir.
  • Página 54: Cancelación De Un Trabajo De Impresión

    Haga clic en el menú Inicio de Windows. En Windows 98/NT4.0/2000/Me, seleccione Configuración y, después, Impresoras. En Windows XP, seleccione Impresoras y faxes. Haga doble clic en el icono Xerox WorkCentre PE114 Series. En el menú Documento: En Windows 98/Me, seleccione Cancelar impresión.
  • Página 55: Uso De Una Configuración Favorita

    Uso de una configuración favorita La opción Favoritos, que aparece en cada ficha, permite guardar las propiedades actuales para el futuro. Para guardar una configuración en Favoritos: Modifique las opciones de cada ficha según sea necesario. Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro de introducción de texto Favoritos.
  • Página 56: Configuración De Las Propiedades Del Papel

    Configuración de las propiedades del papel Utilice las opciones siguientes para manejar el papel. Para obtener información adicional acerca del acceso a las propiedades de impresión, consulte página 3.2. Haga clic en la ficha Papel para acceder a diversas propiedades del papel.
  • Página 57: Descripción

    Propiedad Descripción Asegúrese de que en Fuente se ha configurado la Fuente bandeja de papel correspondiente. Use la fuente Alimentación manual cuando imprima en materiales especiales. Deberá introducir las hojas de a una en el alimentador manual. Consulte página 2.9. Si la fuente de papel se ha configurado como Selección automática, el equipo selecciona automáticamente el material de impresión de...
  • Página 58 Propiedad Descripción Puede determinar la resolución de impresión Resolución seleccionando 600 ppp (Normal) o 300 ppp (Borrador). Cuanto mayor sea la configuración, más nítidos serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa. Si selecciona una resolución alta, puede que el equipo tarde más tiempo en imprimir un documento.
  • Página 59: Impresión De Varias Páginas En Una Sola Hoja De Papel

    Propiedad Descripción Opciones Opciones True type avanzadas Esta opción determina los comandos que el (continuación) controlador comunica al equipo acerca de cómo reproducir el texto en el documento. Seleccione la configuración apropiada de acuerdo con el estado del documento. Esta opción sólo se encuentra disponible en Window 98, Me.
  • Página 60 Seleccione el número de páginas que desea imprimir por hoja (1, 2, 4, 9 o 16) en la lista desplegable Páginas por cada cara. Imagen de vista preliminar Seleccione el orden de las páginas en la lista desplegable Orden de página. Izquierda, Abajo, Abajo,...
  • Página 61: Impresión De Un Documento En Formato Reducido O Aumentado

    Impresión de un documento en formato reducido o aumentado Es posible ajustar la escala del trabajo de impresión en una página. Cuando haya modificado las configuraciones de impresión en la aplicación de software, acceda a las Propiedades de la impresora. Consulte página 3.2. En la ficha Diseño, seleccione Reducir/aumentar en la lista desplegable Tipo.
  • Página 62: Ajuste Del Documento A Un Tamaño De Papel Seleccionado

    Ajuste del documento a un tamaño de papel seleccionado Puede ampliar o reducir el trabajo de impresión a cualquier tamaño de papel, independientemente del tamaño del documento digital. Esto puede resultar de gran utilidad si se desea revisar determinados detalles de un documento de pequeño tamaño.
  • Página 63: Impresión De Pósters

    Impresión de pósters Puede imprimir un documento de una sola página en 4, 9 ó 16 hojas de papel, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño póster. Para modificar la configuración de impresión en la aplicación, acceda a las Propiedades de la impresora. Consulte página 3.2. En la ficha Diseño, seleccione Póster en la lista desplegable Tipo.
  • Página 64: Uso De Marcas De Agua

    Haga clic en la ficha Papel y seleccione la fuente, el tamaño y el tipo de papel. Haga clic en Aceptar e imprima el documento. Es posible completar el póster pegando las hojas. Uso de marcas de agua La opción Marca de agua permite imprimir texto en un documento existente.
  • Página 65: Creación De Una Marca De Agua

    Creación de una marca de agua Para modificar la configuración de impresión en la aplicación, acceda a las Propiedades de la impresora. Consulte página 3.2. Haga clic en la ficha Otras funciones y, a continuación, haga clic en Modificar en la sección Marca de agua. Aparece la ventana Modificar marcas de agua.
  • Página 66: Modificación De Una Marca De Agua

    Modificación de una marca de agua Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las Propiedades de la impresora. Consulte página 3.2. Haga clic en la ficha Otras funciones y, a continuación, haga clic en Modificar en la sección Marca de agua. Aparece la ventana Modificar marcas de agua.
  • Página 67: Uso De Superposiciones

    Uso de superposiciones ¿Qué es una superposición? Una superposición consiste en texto o imágenes guardados en la unidad de disco duro (HDD) de la computadora como un archivo con formato especial que se puede imprimir en cualquier Dear ABC documento. Las superposiciones suelen utilizarse en lugar de formularios preimpresos y papel con membrete.
  • Página 68 En la ventana Modificar superposiciones, haga clic en Crear superposición. En la ventana Crear superposición, escriba un nombre de ocho caracteres como máximo en el cuadro Nombre de archivo. Seleccione la ruta de destino, si es necesario. (La ruta predeterminada es C:\Formover). Haga clic en Guardar.
  • Página 69: Uso De La Superposición De Páginas

    Uso de la superposición de páginas Después de crear una superposición, puede imprimirla con el documento. Para imprimir una superposición con un documento: Cree o abra el documento que desea imprimir. Para modificar la configuración de impresión en la aplicación, acceda a las Propiedades de la impresora.
  • Página 70: Eliminación De Una Superposición De Páginas

    Si es necesario, haga clic en Confirmar superposición de páginas al imprimir. Si este cuadro está activado, aparecerá una ventana de mensaje cada vez que envíe a imprimir un documento, que le solicitará que confirme si desea imprimir una superposición en el documento. Si responde que Sí...
  • Página 71: Uso De Las Opciones De Salida

    Uso de las opciones de salida Puede utilizar las opciones para la salida del documento. Para obtener información adicional acerca del acceso a las propiedades de impresión, consulte la página 3.2. Haga clic en la ficha Otras funciones para acceder a la función Opciones de salida.
  • Página 72: Configuración De Una Impresora Compartida Localmente

    Configuración de una impresora compartida localmente Puede conectar el equipo directamente a una computadora de la red, que se denomina “equipo anfitrión”. Los demás usuarios de la red podrán compartir el equipo mediante una conexión de impresora en red utilizando Windows 98, Me, 2000, XP o NT 4.0. Tanto si la impresora está...
  • Página 73: Instalación De Equipos Cliente

    Instalación de equipos cliente Haga clic con el botón derecho del ratón en Inicio, y seleccione Explorador. Abra la carpeta de red situada en la columna de la izquierda. Haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre compartido y seleccione Capturar puerto de impresora.
  • Página 74 Instalación de equipos cliente Haga clic con el botón derecho del ratón en Inicio, y seleccione Explorador. Abra la carpeta de red situada en la columna de la izquierda. Haga clic en el nombre compartido. En Windows NT 4.0/2000, en el menú Inicio, seleccione Configuración e Impresoras.
  • Página 75 OTAS 3.26 MPRESIÓN...
  • Página 76: Copia

    OPIA En este capítulo se proporcionan instrucciones detalladas acerca de los procedimientos para la copia de documentos. Este capítulo incluye: • Carga de papel para la realización de copias • Preparación de un documento • Cómo realizar una copia • Configuración de las opciones de copia •...
  • Página 77: Carga De Papel Para La Realización De Copias

    Carga de papel para la realización de copias Las instrucciones para cargar materiales de impresión son las mismas tanto si imprime como si copia. Para copiar, puede utilizar materiales de impresión tamaño Carta o A4. Para obtener más información, consulte página 1.8 para cargar la bandeja de papel y página 2.9 para cargar el alimentador manual.
  • Página 78: Cómo Realizar Una Copia

    Cómo realizar una copia Abra la cubierta del escáner. Coloque el documento sobre el cristal del escáner con el anverso hacia abajo. Alinéelo con la guía de registro en la esquina superior izquierda del cristal. Cierre la cubierta del escáner, cuidando que el documento no se mueva.
  • Página 79 OTAS • Si se deja la cubierta abierta, es posible que obtenga una menor calidad de impresión de las copias y un mayor consumo de tóner. • Si está copiando una página de un libro o revista que tenga más de 30 mm de espesor, comience el copiado con la cubierta levantada.
  • Página 80: Configuración De Las Opciones De Copia

    Configuración de las opciones de copia Los botones del panel de control permiten definir todas las opciones básicas de copia: oscuridad, tipo de documento, tamaño de la copia y número de copias. Defina las opciones siguientes para la tarea de copia actual antes de pulsar para efectuar las copias.
  • Página 81: Copia Reducida/Ampliada

    Copia reducida/ampliada : Si se ajusta la opción Tipo original a Foto cuando se utiliza papel de mayor tamaño que A4 o cuando se establece un valor de ampliación mayor a 100%, se seleccionará automáticamente la opción Texto/Foto. Puede reducir o ampliar el tamaño de una imagen copiada en una proporción de 50% a 200%.
  • Página 82: Tipo Original

    Tipo original La configuración Tipo original se emplea para mejorar la calidad de la copia seleccionando el documento para la tarea de copia actual. Para seleccionar el tipo de documento: Pulse en el panel de control hasta que aparezca “Tipo original” en la línea superior de la pantalla. Pulse para acceder al ítem de menú.
  • Página 83: Utilización De Las Funciones Especiales De Copia

    Utilización de las funciones especiales de copia : Si ajusta la opción Tipo original a Foto cuando se utiliza papel de mayor tamaño que A4, se seleccionará automáticamente la opción Texto/Foto. Puede utilizar las siguientes funciones de copia mediante el menú...
  • Página 84: Copia Con Ajuste Automático

    Personalice la configuración de la copia (número de copias, tamaño, contraste y tipo original) mediante los botones del panel de control. Consulte la sección “Configuración de las opciones de copia” en la página 4.5. : No es posible ajustar el tamaño de copia con el botón “Reduc./ampl.”...
  • Página 85: Copia De Dos Caras En Una Página

    Copia de dos caras en una página Puede copiar un documento de dos caras en una hoja de tamaño A4 o Carta. Cuando realice una copia con esta función, el equipo imprimirá una cara en la mitad superior del papel y la otra en la mitad inferior.
  • Página 86: Copia 2 Pág./Hoja

    Copia 2 pág./hoja : La copia 2 pág./hoja permite copiar dos documentos originales en una sola hoja. Los documentos se reducen en un 50% para que quepan en una hoja del mismo tamaño que los documentos originales. No es posible ajustar el tamaño de la copia para que quepa en un tamaño de papel diferente.
  • Página 87: Copia De Pósters

    Copia de pósters Coloque el documento que desee copiar en el cristal del escáner y cierre la cubierta. Pulse hasta que aparezca el mensaje “Copia especial” en la línea superior de la pantalla. Pulse el botón de desplazamiento ( ) hasta que aparezca “Poster”...
  • Página 88: Cambio De La Configuración Predeterminada

    Cambio de la configuración predeterminada Las opciones de copia, como el contraste, el tipo original, el tamaño de la copia y el número de copias, pueden definirse según los modos de uso más habituales. Cuando copia un documento, se utiliza la configuración predeterminada, a menos que ésta se modifique mediante los botones situados en el panel de control.
  • Página 89: Configuración De La Opción De Tiempo De Espera

    Configuración de la opción de tiempo de espera Puede configurar el período de tiempo que la máquina espera para restablecer los valores predeterminados de copia si no se inicia ningún trabajo de copia después de modificar la configuración en el panel de control. Pulse en el panel de control hasta que aparezca “Config.
  • Página 90: Digitalización

    IGITALIZACIÓN Mediante el proceso de digitalización, el equipo permite convertir imágenes y texto en archivos digitales y guardarlos en su computadora. Este capítulo incluye: • Proceso de digitalización con software compatible con TWAIN...
  • Página 91: Proceso De Digitalización Con Software Compatible Con Twain

    Proceso de digitalización con software compatible con TWAIN OTAS • Para digitalizar con el equipo, deberá instalar el controlador de la impresora multifunción. • El proceso de digitalización se lleva a cabo a través del mismo puerto LPT o USB asignado en la actualidad al puerto de la impresora. Si desea digitalizar documentos con otro software, deberá...
  • Página 92: Mantenimiento

    ANTENIMIENTO En este capítulo se proporciona información sobre el mantenimiento del equipo y del cartucho de tóner. Este capítulo incluye: • Impresión de la lista de datos del sistema • Borrado de la memoria • Limpieza del equipo • Mantenimiento del cartucho de tóner •...
  • Página 93: Impresión De La Lista De Datos Del Sistema

    Impresión de la lista de datos del sistema El equipo puede imprimir el informe de datos del sistema que muestra el estado de las opciones que puede seleccionar el usuario. Puede imprimir esta lista para confirmar las modificaciones que ha realizado a las distintas opciones. Para imprimir la lista de datos del sistema: Pulse hasta que aparezca el mensaje “Informe”...
  • Página 94: Limpieza Del Equipo

    Limpieza del equipo Para mantener la calidad de la impresión, siga el procedimiento de limpieza que se indica a continuación cada vez que sustituya el cartucho de tóner o si surgen problemas relacionados con la calidad de impresión. OTAS • Al limpiar el interior del equipo, tenga cuidado de no tocar el rodillo de transferencia (situado debajo del cartucho de tóner).
  • Página 95 Con un paño seco y que no deje pelusa, limpie el polvo y el tóner que haya podido derramarse en el área del cartucho de tóner y en su alojamiento. : Para evitar el deterioro del cartucho de tóner, procure RECAUCIÓN no exponerlo a la luz durante un período de tiempo prolongado.
  • Página 96: Limpieza Del Cristal Del Escáner

    Limpieza del cristal del escáner El cristal del escáner debe mantenerse siempre limpio para garantizar la mejor calidad de impresión posible. Es conveniente limpiar el cristal del escáner al inicio de cada jornada y durante el del día tantas veces como sea necesario. Para ello, humedezca una toalla de papel o un paño suave que no deje pelusa.
  • Página 97: Mantenimiento Del Cartucho De Tóner

    Mantenimiento del cartucho de tóner Almacenamiento del cartucho de tóner Para obtener el máximo rendimiento del cartucho de tóner, tenga en cuenta las directrices que se indican a continuación: • No extraiga el cartucho de tóner de su embalaje hasta que esté...
  • Página 98: Redistribución Del Tóner

    Redistribución del tóner Cuando el cartucho de tóner está a punto de agotarse, aparecen vetas blancas y cambios de tonalidad en los documentos impresos. En forma temporaria, podrá mejorar la calidad de impresión redistribuyendo el tóner que queda en el cartucho. Abra la cubierta frontal.
  • Página 99: Sustitución Del Cartucho De Tóner

    Sustitución del cartucho de tóner Cuando se acabe el tóner, únicamente obtendrá páginas en blanco al enviar a imprimir un trabajo. Si esto ocurre, deberá reemplazar el cartucho de tóner. El equipo detendrá la impresión. Abra la cubierta frontal. Saque el cartucho empujándolo suavemente hacia abajo. Desembale el nuevo cartucho de tóner y gírelo con cuidado horizontalmente cuatro o cinco veces para distribuir el tóner de forma homogénea en el interior del cartucho.
  • Página 100: Limpieza Del Tambor

    Limpieza del tambor Si aparecen vetas desiguales o manchas en los documentos impresos, puede deberse a que el tambor OPC del cartucho está sucio. Antes de activar el proceso de limpieza, asegúrese de que el papel esté cargado en la máquina. Pulse en el panel de control hasta que aparezca “Mantenimiento”...
  • Página 101: Consumibles Y Piezas De Repuesto

    Aprox. 60.000 páginas Para adquirir consumibles y piezas de repuesto, póngase en contacto con el distribuidor de Xerox o con el establecimiento donde haya adquirido el equipo. Recomendamos encarecidamente que las piezas las instale un técnico especializado, excepto en el caso del cartucho de tóner.
  • Página 102: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS Este capítulo ofrece información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error. Este capítulo incluye: • Eliminación de atascos de papel • Solución de los mensajes de error de la pantalla LCD • Solución de problemas...
  • Página 103: Eliminación De Atascos De Papel

    Eliminación de atascos de papel Cuando se produce un atasco de papel, en la pantalla aparece el mensaje “Atasco papel”. Consulte la tabla que aparece a continuación para localizar el atasco de papel y solucionarlo. Localización Mensaje Ir a del atasco En la bandeja de papel.
  • Página 104: En El Área De Salida Del Papel

    Si el papel no se mueve cuando tira de él o si no puede verlo desde esa zona, diríjase al área del fusor que se encuentra alrededor del cartucho de tóner. Consulte la página 7.5. Introduzca la bandeja de papel en la máquina hasta que encaje en su sitio.
  • Página 105 Tire del papel con cuidado hacia afuera. Cierre la cubierta de atascos empujando la traba hacia la izquierda y manténgala presionada mientras baja la cubierta con cuidado hasta que la traba quede presionada por la cubierta. Si el papel ofrece resistencia y no se mueve cuando tira de él, o si no ve ningún papel en la cubierta de atascos, vaya al paso 6.
  • Página 106: En El Área Del Fusor O Alrededor Del Cartucho De Tóner

    En el área del fusor o alrededor del cartucho de tóner : El área del fusor se calienta. Tenga cuidado cuando retire el papel atascado de la máquina. Abra la cubierta frontal y saque el cartucho presionándolo suavemente hacia abajo. Retire el papel que se haya quedado atascado tirando de él con cuidado hacia fuera.
  • Página 107: En El Alimentador Manual

    En el alimentador manual “Atasco papel 1 Abr/cerr puerta” aparece en la pantalla cuando intenta imprimir mediante el alimentador manual y el equipo no detecta el papel, ya sea porque no lo hay o porque está mal cargado. El mensaje de error también puede producirse cuando el papel no se introduce adecuadamente en el equipo a través del alimentador manual.
  • Página 108 A5: - Cargue el papel en la bandeja tal como se indica a continuación. - Abra la ventana Propiedades de Xerox WorkCentre PE114 Series, configure el tamaño de papel en A5 (148x210 mm) en la ficha Papel.
  • Página 109: Solución De Los Mensajes De Error De La Pantalla Lcd

    Solución de los mensajes de error de la pantalla LCD La pantalla del panel de control muestra mensajes sobre el estado o los errores del equipo. Consulte la tabla que aparece a continuación para entender el significado de los mensajes y solucionarlos, en caso necesario.
  • Página 110: Solución De Problemas

    Solución de problemas En el siguiente gráfico se ofrece una lista de los problemas de impresión y la solución recomendada en cada caso. Siga el procedimiento indicado para solucionar el problema. Si el problema persiste, llame al servicio técnico. Problemas con la alimentación del papel Problema Soluciones recomendadas El papel se atasca...
  • Página 111: Problemas De Impresión

    Compruebe las conexiones del cable de corriente eléctrica. alimentación. Compruebe el interruptor no imprime. y la fuente de alimentación. La máquina no se ha Seleccione Xerox WorkCentre PE114 seleccionado como Series como impresora predeterminada en impresora Windows. predeterminada. Compruebe la máquina Tras localizar el problema, soluciónelo.
  • Página 112 Impresoras. Haga clic con el botón esté mal definida. derecho del ratón en el icono de la impresora Xerox WorkCentre PE114 Series, seleccione Propiedades, haga clic en la ficha Detalles y pulse el botón Config. cola de impresión. Seleccione la configuración de la cola que desee.
  • Página 113 Problema Causa posible Soluciones recomendadas El trabajo de El cartucho de tóner Redistribuya el tóner, si es necesario. está defectuoso o se ha Consulte la sección “Redistribución del impresión quedado sin tóner. tóner” en la página 6.7. aparece en blanco. Si es necesario, sustituya el cartucho de tóner.
  • Página 114: Problemas Con La Calidad De La Impresión

    Problemas con la calidad de la impresión Si el interior de la impresora está sucio, o se ha cargado papel de forma inadecuada, puede verse reducida la calidad de la impresión. Consulte la tabla siguiente para solucionar el problema. Problema Soluciones recomendadas Impresión clara Si aparece en la página una raya blanca vertical o un área...
  • Página 115: Líneas Verticales

    Problema Soluciones recomendadas Líneas verticales Si aparecen rayas verticales negras en la página: • Es probable que el tambor situado en el interior del cartucho de tóner se haya rayado. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo. Consulte la sección “Sustitución del cartucho de tóner”...
  • Página 116 Problema Soluciones recomendadas Fondo difuso El fondo difuso se debe a motas de tóner distribuidas por toda la página impresa. • Puede que esté utilizando un papel demasiado húmedo. Pruebe a imprimir con un papel diferente. No abra los paquetes de papel hasta que sea necesario para evitar que el papel absorba demasiada humedad.
  • Página 117: Arrugas O Pliegues

    Problema Soluciones recomendadas Arrugas o pliegues • Asegúrese de que se ha cargado el papel correctamente. • Compruebe el tipo y la calidad del papel. Consulte la sección “Especificaciones de papel” en la página A.5. • Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. También pruebe a girar el papel 180°...
  • Página 118 Problema Soluciones recomendadas Huecos en los Los huecos en los caracteres son áreas en blanco que aparecen en aquellas partes que deberían ser negras: caracteres • Si está imprimiendo transparencias, pruebe a utilizar unas de otro tipo. Es normal que aparezcan algunos huecos en los caracteres debido a la composición de las transparencias.
  • Página 119: Problemas De Copia

    Problemas de copia Problema Soluciones recomendadas Las copias son demasiado Utilice el botón “Oscuridad” para aclarar u oscurecer claras u oscuras. el fondo de las copias. Las copias presentan • Si los defectos se encuentran en el documento original, manchas, líneas o marcas. utilice la función “Oscuridad”...
  • Página 120: Problemas De Digitalización

    Problemas de digitalización Problema Soluciones recomendadas El escáner no funciona. • Asegúrese de que coloca el documento que desea digitalizar con la cara impresa hacia abajo sobre el cristal. • Es posible que no haya suficiente memoria para guardar el documento que desea digitalizar. Intente activar la función de digitalización previa para comprobar si funciona.
  • Página 121 OTAS 7.20 OLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Página 122: Especificaciones

    SPECIFICACIONES Este capítulo incluye: • Especificaciones generales • Especificaciones del escáner y de la copiadora • Especificaciones de la impresora • Especificaciones de papel...
  • Página 123: Especificaciones Generales

    Especificaciones generales Elemento Descripción Capacidad de entrada Bandeja de papel: 250 hojas (peso: 75 g/m , 20 lb) del papel Alimentador manual: 1 hoja (peso: 75 g/m , 20 lb) Capacidad de salida Bandeja frontal de salida: 50 hojas (anverso hacia abajo) del papel Ranura posterior de salida: 1 hoja (anverso hacia arriba) Tipo de papel...
  • Página 124: Especificaciones Del Escáner Y De La Copiadora

    ** Puede verse afectada por el entorno operativo y el intervalo de impresión, así como por el tipo, tamaño y color del material de impresión. *** Visite la página www.xerox.com para descargar la última versión del sofware. Especificaciones del escáner y de la copiadora Elemento Descripción...
  • Página 125: Especificaciones De La Impresora

    Especificaciones de la impresora Elemento Descripción Método de impresión Impresión láser hasta 14 páginas por minuto con papel A4 Velocidad de impresión: (15 ppm con papel Carta) Tamaño del papel Bandeja de papel: carta, A4, legal, folio, A5, A6, B5 Alimentador manual: carta, A4, legal, folio, ejecutivo, A5, B5, postal 4x6, sobre 10, sobre DL, sobre C5, sobre C6, sobre Monarch, sobre B5.
  • Página 126: Especificaciones De Papel

    Xerox no tenga control alguno. • Antes de adquirir grandes cantidades de papel, asegúrese de que el papel cumple los requisitos especificados en este manual de usuario.
  • Página 127: Tamaños Admitidos De Papel

    Tamaños admitidos de papel Tamaño (mm/pulgadas) Peso Capacidad Papel normal • 250 hojas de • de 60 a 90 g/m Carta (216 x 279/8,5 x 11) papel bond de de papel bond 75 g/m (20 lb) Legal (216 x 356 mm/8,5 x 14) para la bandeja en la bandeja de Ejecutivo (184 x 267/7,2 x 10,5)
  • Página 128: Directrices Para El Uso De Papel

    Directrices para el uso de papel Para obtener unos resultados óptimos, utilice papel convencional de 75 g/m (20 lb). Asegúrese de que la calidad del papel sea óptima y de que no presente cortes, muescas, desgarros, manchas, partículas sueltas, polvo, arrugas, huecos, extremos abarquillados o doblados.
  • Página 129: Especificaciones De Papel

    Especificaciones de papel Categoría Especificaciones Contenido ácido 5,5 de pH como máximo Espesor 0,094 ~ 0,18 mm (3,0 ~ 7,0 mm) Abarquillamiento en resma Plano de 5 mm (0,02 pulgadas) Condiciones de extremos cortados Deberá estar cortado con cuchillas afiladas y no presentar ningún fleco.
  • Página 130: Entorno Del Almacenamiento De Papel

    Entorno del almacenamiento de papel Las condiciones medioambientales del almacenamiento de papel afectan directamente al funcionamiento de la alimentación. El entorno ideal de almacenamiento de la máquina y del papel debe estar aproximadamente a temperatura ambiente, y no debe presentar un nivel demasiado alto o bajo de humedad.
  • Página 131: Sobres

    Sobres La estructura del sobre es de gran importancia. Las líneas de plegado del sobre pueden variar de manera considerable, no sólo entre los tipos de sobres de distintos fabricantes, sino también en una caja del mismo fabricante. La impresión satisfactoria en sobres depende de la calidad del papel.
  • Página 132: Sobres Con Tiras Adhesivas O Solapas

    Sobres con tiras adhesivas o solapas Los sobres que tengan una banda autoadhesiva o más de una solapa plegable que permite su cierre hermético deben utilizar materiales adhesivos que soporten el calor y la presión generados en el equipo. Las solapas y bandas adicionales pueden arrugarse y producir atascos e incluso pueden ocasionar daños en la unidad de fusión.
  • Página 133: Etiquetas

    Etiquetas RECAUCIONES • Para evitar daños en el equipo, utilice sólo etiquetas recomendadas para impresoras láser. • Para prevenir atascos importantes, utilice siempre el alimentador manual para imprimir etiquetas y utilice siempre la bandeja posterior de salida. • No imprima nunca más de una vez en la misma hoja de etiquetas ni imprima nunca en una hoja de etiquetas que no esté...
  • Página 134 Í NDICE Numérico número de páginas 4.5 oscuridad, ajustar 4.5 2 páginas por hoja, copia especial 4.11 tamaño 4.6 tiempo de espera, definir 4.14 tipo original 4.7 ajustar a página cristal del escáner copiar 4.9 cargar 4.3 imprimir 3.13 limpieza 6.5 ajuste automático, copia especial 4.9 atasco de papel, eliminar 7.2 atasco, eliminar...
  • Página 135 utilizar superposiciones 3.18 reducir/ampliar varias páginas en una cara 3.10 copia 4.6 imprimir, datos del sistema 6.2 imprimir 3.12 instalación requisitos del sistema cartucho de tóner 1.6 Windows 1.15 resolución imprimir 3.9 resolución de impresión 3.9 limpiar cristal del escáner 6.5 exterior 6.3 interior 6.3 superposición, utilizar 3.18...

Tabla de contenido