Índice Para su seguridad .............................. 4 Descripción del aparato ........................... 6 Modo de funcionamiento de las teclas Touch Control ................7 El control de horno electrónico ........................8 Teclas ..................................9 Antes de la primera puesta en servicio ....................... 11 Manejo del horno ............................
Para su seguridad Guarde siempre las instrucciones de uso que se suministran con este aparato. Si el aparato es vendido o transferido a terceros, o si deja el aparato en su antigua vivienda al mudarse, es muy importante que el nuevo usuario disponga de estas instrucciones de uso y advertencias. Estas advertencias están hechas en interés de la seguridad del usuario y de las personas que le rodean.
· No utilice productos abrasivos o rascadores El símbolo que figura en el producto o en de metal afilados. Éstos podrían arañar los cristales de la puerta y provocar la rotura su embalaje indica que este producto no se de los mismos. debe tratar como basura doméstica normal, sino que se debe entregar en un punto de Seguridad de las personas...
Modo de funcionamiento de las teclas Touch Control Las teclas Touch Control Termostato de seguridad Todas las funciones del horno se regulan Para evitar un sobrecalentamiento peligroso electrónicamente. Con la ayuda de las teclas (debido a un uso indebido del aparato o a Touch Control, puede seleccionar las funcio- componentes defectuosos), el horno está...
El control de horno electrónico Indicadores Barra de menús Barra de símbolos Línea de texto TRUE FAN TURBO 12. 0 5 00. 0 6 Indicador de Niveles calentamiento Funciones de tiempo Temperatura Hora Duración de uso Barra de menú En la barra de menú la posición dentro de un menú se indica con una barra intermitente. Cuando la barra de menú...
Teclas Tecla Función Seleccionar las funciones del horno. Hacia abajo y hacia arriba en el menú. Abrir el menú Opciones. Cerrar el menú Opciones (pulsación larga de la tecla). Confirmar, pasar al submenú. Conectar o desconectar el aparato. Conectar o desconectar CALENTAMIENTO RAPIDO. Selección entre funciones de tiempo Ajustar temperatura, tiempo, peso o grado de cocción.
Antes de la primera puesta en servicio Ajuste del idioma 1. Tras la conexión eléctrica se indica en el display SPRACHE EINSTELLEN - LANGUAGE MENU. 2. Con las teclas de dirección ó seleccione el idioma deseado. ESPAÑOL 3. Con la tecla OK , confirme el idioma seleccionado.
Primera limpieza Limpie el horno antes de usarlo por primera Antes de utilizar el horno por primera vez. vez, caliéntelo sin alimentos. Durante este intervalo de tiempo, el Importante: No utilice productos de horno puede despedir un olor limpieza cáusticos ni abrasivos que desagradable.
Manejo del horno Vista de conjunto del manejo de menús Menú Opciones Menú MENU RECETAS Funciones de horno MENU MEMORIAS TURBO MENU LIMPIEZA PIZZA MENU AJUSTES 120°C COCCION BIO 150°C CALOR SUP+INF GRILL + AIRE CAL GRILL GRANDE HEAT+ HOLD MENU GRILL MENU T.
Página 14
Ajuste de una función de horno en el ejemplo –—FUNC. HORNO 1. Conecte el aparato con la tecla ON/OFF 2. Seleccione la función de horno con las teclas de dirección ó CALOR SUP+INF En el indicador de temperatura aparece una propuesta de temperatura.
Aplicación de las funciones del horno Para el horno dispone de las siguientes funciones: Calentador Función de horno /ventilador Luz del horno: La luz del horno se Ninguno encenderá aunque no haya ninguna función de cocción seleccionada. TURBO Cocer alimentos hasta en dos niveles del Elemento horno a la vez.
Programas de carne Programas de carne Margen de peso con introducción del peso AVES Pollo, pato, ganso, pavo 0.8 a 6.0 kg CERDO Asado de cerdo, paletilla 0.8 a 3.0 kg AÑOJO Asado de ternera, asado a la vinagreta 0.8 a 2.5 kg TERNERA Asado de ternera 0.8 a 2.5 kg...
Precalentar con la función CALENTAMIENTO RAPIDO Después de seleccionar una función de horno, el tiempo de precalentamiento se puede reducir con la función adicional CALENTAMIENTO RAPIDO. El precalentamiento del horno vacío es innecesario en la mayoría de los procesos 'de cocción y asado porque, generalmente, la temperatura ajustada se alcanza en poco tiempo (ver Tablas y consejos).
Indicador de calentamiento CALOR SUP+INF Indicador Calentamiento Después de conectar la función del horno, las cuatro barras que se van encendiendo lenta- mente una tras otra indican hasta qué punto se ha calentado ya el horno. CALOR SUP+INF Indicador Calentamiento rápido Tras la conexión de la función CALENTAMIENTO RAPIDO, las barras que parpadean sucesivamente indican que CALENTAMIENTO...
Programas automáticos Adicionalmente a las funciones de horno para el ajuste individual de procesos de cocción y asado tiene la posibilidad de trabajar con distintos programas automáticos: 1. Programas de carne con indicación del peso (menú FUNC. HORNO) 2. Recetas automáticas (menú Opciones) Programas de carne con indicación del peso Los programas de carne ofrecen ajustes...
RECETAS REPOST. y RECETAS ASADOS Esta función ofrece ajustes óptimos para cada receta. MENU RECETAS Selección de una receta 1. Con la tecla OPCIÓN , pase al menú Opciones. RECETAS REPOST. 2. Con la tecla OK , pase al menú MENU RECETAS.
Página 22
6. Al finalizar el tiempo de cocción suena una PASTEL CEBOLLA señal. – En el indicador de tiempo parpadean “00:00” y el símbolo – La calefacción del horno se desconecta. 7. Pulsando cualquier tecla, se puede desconectar la señal. Retardar el inicio El programa también se puede iniciar automáticamente en un momento posterior (ver funciones de reloj FIN...
Página 23
En las recetas SECAR y CONSERVA la temperatura propuesta se puede modificar con la tecla ó en 5°C hacia arriba o hacia abajo. En la categoría RECETAS VARIAS se encuentran los siguientes puntos de menú: PASTEL PRECOC. Para hornear pasteles precocinados y mezclas para pastel. PIZZA CONG.
MENU MEMORIAS Esta función permite guardar los ajustes óptimos para sus propias recetas. Las tres primeras “recetas propias” se pueden llamar directamente en el menú Funciones de horno. Están disponibles 10 memorias para recetas con un tiempo de cocción definido. Guardar ajustes para “Recetas propias”...
Para ello dispone de 18 campos de entrada. Al finalizar la escritura, pulse de forma GUARDADO prolongada la tecla OK Se indica GUARDADO. Llamar a los ajustes para “recetas propias” 1. Conecte el aparato con la tecla ON/OFF 2. Con las teclas de dirección , seleccione la receta guardada.
MENU AJUSTES Independientemente de la aplicación en el horno puede modificar distintos ajustes básicos. Éstos permanecen ajustados en permanencia hasta que se vuelvan a modificar. HEAT+HOLD MENU Sólo funciona cuando se ajusta la función de reloj – HEAT+HOLD ON DURACION o FIN. La función HEAT+HOLD se puede activar cuando termina el tiempo de cocción.
Página 27
CALOR RESIDUAL - CALOR RESID. ON Tras la desconexión del aparato se indica el calor residual. - CALOR RESID. OFF Tras la desconexión del aparato no se indica el calor residual. MENU DISPLAY Tras la desconexión del aparato se indica la hora. - DISPLAY - ON - DISPLAY - OFF Tras la desconexión del aparato se apaga también la...
Funciones del reloj AVISADOR Sirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica. Esta función no influye en el funcionamiento del horno. DURACION Sirve para programar el tiempo que ha de funcionar el horno. Sirve para fijar el momento en que el horno se ha de apagar.
Página 29
AVISADOR 1. Pulse la tecla INDICADOR TIEMPO hasta que se visualicen AVISADOR y el símbolo AVISADOR 2. Con la tecla ó , ajuste la du ración AVISADOR deseada para el minutero (máx. 99 minutos). El tiempo se indica en minutos y segundos.
Página 30
DURACION DURACION 1. Seleccione la función del horno y la tempe- ratura. 2. Pulse la tecla INDICADOR TIEMPO hasta que se visualicen DURACION y el símbolo DURACION 3. Con la tecla ó , ajuste el tiempo de cocción deseado. Al cabo de aprox. 5 segundos se indica el tiempo de cocción restante.
Página 31
1. Seleccione la función del horno y la tempe- ratura. 2. Pulse la tecla INDICADOR TIEMPO hasta que se visualicen FIN y el símbolo 3. Con la tecla ó , ajuste la hora de desconexión deseada. Al cabo de aprox. 5 segundos se indica la CALOR SUP+INF hora de desconexión.
Página 32
DURACION y FIN combinación DURACION y FIN se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desconectar el horno automáticamente DURACION en un momento posterior. 1. Seleccione la función del horno y la tempe- ratura. 2. Con la función DURACION , ajuste el tiempo que necesita el plato para su cocción, p.ej.: 1 hora.
Página 33
“HEAT + HOLD” La función HEAT + HOLD permite mantener caliente el plato durante 30 minutos una vez que ha terminado de cocinarse. Esto resulta útil cuando un invitado se retrasa, por ejemplo. Temperatura fija por encima de 80°C La función “HEAT + HOLD” se puede activar y desactivar (“ON”/”OFF”) me- diante el “MENU AJUSTES”.
Funciones adicionales BLOQUEO NIÑOS del horno En cuanto se haya activado el BLOQUEO NIÑOS, ya no es posible poner en marcha el aparato. Conecte el BLOQUEO NIÑOS BLOQUEO NIÑOS 1. En su caso, conecte el aparato con la tecla ON/OFF No debe estar seleccionada ninguna función del horno.
Página 35
Desconexión automàtica del horno Si, al cabo de cierto tiempo, no se desconecta el horno o no se modifica la temperatura, el horno se desconecta automáticamente. El horno se desconecta con una temperatura del horno de: 30 - 115°C al cabo de 12,5 horas 120 - 195°C al cabo de...
Colocación de la parrilla, la bandeja y la bandeja recogedora de grasa El horno tiene cuatro niveles . Las posiciones de los niveles se cuentan desde la base del horno, tal y como se indica en la figura. Carriles telescópicos Atención: Los carriles telescópicos y otros accesorios se calientan.
Limpie el aparato después de cada uso. Consejos y Sugerencias De este modo, la suciedad se puede eliminar fácilmente y no se quema. Cuando se cuecen alimentos, se debe Como consecuencia de la MENU mantener siempre cerrada la puerta del PIROLISIS, los residuos sin eliminar horno.
Cuidado y Limpieza Antes de la limpieza, apague y deje enfriar el horno. El aparato no se debe limpiar con un limpiador de vapor caliente o chorro de vapor. Importante: Antes de realizar cualquier trabajo de limpieza, se debe desconectar el suministro eléctrico del aparato.
Página 39
Ejecutar la limpieza pirolítica Aviso: Durante este proceso, el horno se pone muy caliente. Es absoluta- mente necesario mantener a distancia los niños pequeños. ¡Atención! Antes de realizar la limpieza pirolítica, se tienen que retirar del horno todos los elementos amovibles, incluyendo las rejillas insertables.
Página 40
6. Con las teclas de dirección P I R O L I S I S N O R M A L ó , seleccione la duración de la pyroluxe. 02. 4 5 – PIROLISIS ECO para suciedad ligera (2:15), – PIROLISIS NORMAL para suciedad normal (2:45),...
Función de recordatorio de la limpieza pirolítica La función de recordatorio detecta cuándo es necesaria una limpieza pirolítica y así lo indica. La función de recordatorio se entrega activada.Generalmente se puede activar o desactivar en el punto MENU LIMPIEZA del menú Opciones. Procedimiento: Si, después de finalizar una función del horno, se indica ‘PIROLISIS ?’...
Limpieza de la puerta del horno La puerta del horno está compuesta por NO limpie la puerta del horno cuatro cristales. mientras los paneles de cristal están Los cristales se pueden quitar para facilitar calientes. Con esta medida de la limpieza. precaución evitará...
Página 43
Utilice agua templada y un paño suave para 5 5 5 5 5 limpiar el cristal de la puerta del horno. No utilice productos abrasivos agresivos, ya que podría dañar la superficie termoestable especial de los cristales internos. Una vez que haya limpiado la puerta, vuelva a instalarla mediante el procedimiento descrito, pero siguiendo el orden inverso.
Página 44
Aparatos de acero inoxidable o aluminio: 8 8 8 8 8 Se recomienda limpiar la puerta del horno sólo con una esponja húmeda y secarla des- pués con un paño suave. No utilice estropajos de acero, ácido ni pro- ductos abrasivos, ya que pueden dañar la superficie del horno.
Página 45
Carriles telescópicos Los carriles de apoyo situados a izquierda y derecha del horno se pueden retirar para limpiar las paredes laterales. Retirar los carríles de apoyo En primer lugar, retire la parte delantera del carríl de la pared del horno y, después, desenganche la parte trasera del mismo (A, Colocar los carríles de apoyo Para instalar los carríles, acóplelos de nuevo...
Sustitución de la luz del horno Cuando sea necesario cambiar la bombilla, ha- brá que utilizar un repuesto con las siguientes especificaciones: - Potencia eléctrica: 40 W - Voltaje: 230 V (50 Hz) - Resistente a temperaturas de 300 °C - Tipo de conexión: E14.
La luz del horno no se enciende. Seleccione una función de cocción. Compre una bombilla nueva. Si fuese necesario, solicítela al servicio técnico de Electrolux y instálela conforme a las instrucciones que se ofrecen en el manual del usuario. acumula vapor Una vez que termine el proceso de cocción, no deje los...
Características técnicas Potencia calorífica Solera 1000 W Calor superior+inferior 1800 W Grill 1650 W Grill grande 2450 W Turbo 2000 W Pizza 3000 W Grill + Aire Caliente 2475 W Pirolisis 2475 W Cocción Bio 2025 W Descongelar 25 W Mantener 80°C 1800 W Luz del horno...
Instrucciones para el instalador El montaje y la instalación se deben conexión a tierra (230 V~, 50 Hz). La toma con realizar respetando estrictamente la conexión a tierra debe estar instalada de normativa vigente. Cualquier tarea acuerdo con la normativa vigente. que se realice se debe llevar a cabo Los siguientes cables de conexión a la red con el aparato desconectado.
Instrucciones de montaje Para el correcto funcionamiento del aparato empotrado, el mueble empotrado o el hueco de empotramiento deben tener las dimensio- nes adecuadas. De acuerdo con las regulacio- nes vigentes, todas las piezas que garantizan la protección contra el contacto de piezas con- ductoras de tensión y de aislamiento deben estar fijadas de tal forma que no se puedan retirar sin herramientas.
Fijación del horno al mueble (Fig. 14) 1. Coloque el aparato dentro de la cavidad del mueble. 2. Abra la puerta del horno y fíjelo al mueble mediante los cuatro separadores A sumi- nistrados con el aparato, que encajan exac- tamente en los orificios del marco y, a con- tinuación, coloque cuatro tornillos para madera B.
Garantía/Servicio postventa Condiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identificación figuran en el presente documento, durante el plazo de dos (2) años desde la fecha de su entrega, la reparación totalmente gratuita de las averías que experimente el aparato, incluyendo la presente garantía tanto el coste de las piezas de recambio...
Tienda Virtual Garantía europea Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos países a otro de los países abajo indicados, la garantía del aparato se desplazará...