Electrolux COMPETENCE B1100-3 Instrucciones Para El Uso
Electrolux COMPETENCE B1100-3 Instrucciones Para El Uso

Electrolux COMPETENCE B1100-3 Instrucciones Para El Uso

Cocina eléctrica empotrable

Publicidad

Enlaces rápidos

COMPETENCE B1100-3
Cocina eléctrica empotrable
Instrucciones para el uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux COMPETENCE B1100-3

  • Página 1 COMPETENCE B1100-3 Cocina eléctrica empotrable Instrucciones para el uso...
  • Página 2 Estimada clienta, estimado cliente: Antes de comenzar, lea detenidamente estas instrucciones de uso. Fíjese ante todo en el capítulo "Instrucciones de seguridad" que figura en las primeras páginas. Guarde las instrucciones para consultas poste- riores y entréguelas a un eventual usuario posterior a usted. En el texto se recurre a los siguientes símbolos: Instrucciones de seguridad Advertencia: Instrucciones dedicadas a su seguridad personal.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice de materias Seguridad............Eliminación de residuos .
  • Página 4 Qué hacer cuando ..........41 Datos técnicos.
  • Página 5: Seguridad

    1 Seguridad Seguridad eléctrica • La conexión del aparato se dejará a cargo exclusivo de un electricista autorizado. • En caso de anomalías y desperfectos del aparato: desenrosque o des- conecte los fusibles. • Por razones de seguridad se prohíbe limpiar el aparato con un lim- piador por chorro de vapor o con un limpiador de alta presión.
  • Página 6: Así Evitará Desperfectos

    Así evitará desperfectos • No forre el interior del horno con hoja de aluminio ni coloque bande- jas de hornear, ollas, etc. en la solera para evitar que el calor acumu- lado deteriore el esmalte del mismo. • Los zumos de fruta que gotean desde la bandeja de hornear dejan manchas imposibles de quitar.
  • Página 7: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista general Panel de mandos Tirador Puerta panorámica de vidro...
  • Página 8: Panel De Mando

    Panel de mando Piloto de control de temperatura Indicador de tiempos Funciones del reloj Funciones del horno Selector temperatura Equipamiento del horno Bóveda y grill Luz del horno Niveles de inserción Solera Rejillas laterales, desmontables...
  • Página 9: Accesorios Del Horno

    Accesorios del horno Parrilla combinada Para vajilla, moldes para pasteles, asados y carnes para asar a la parri- lla. Bandeja universal Para tartas y asados jugosos, como bandeja de hornear o como colector de grasas.
  • Página 10: Antes De La Primera Puesta En Servicio

    Antes de la primera puesta en servicio Cómo ajustar la hora El horno no funciona si no se ha ajustado la hora. El piloto de función Hora W parpa- dea al encenderse el horno o al res- tablecerse el suministro eléctrico tras una interrupción.
  • Página 11: Primera Limpieza

    Primera limpieza Antes de estrenar el horno déle una limpieza a fondo. Atención: ¡No aplique detergentes fuertes o abrasivos! Su empleo pue- de dañar la superficie. Para limpiar frontales metálicos utilice productos de venta en el comer- cio. 1. Lleve el mando de función del horno a la posición L que activa la ilu- minacion.
  • Página 12: Manejo Del Horno

    Manejo del horno Conexión y desconexión del horno Piloto de control de temperatura Funciones del horno Selector temperatura 1. Gire el selector de “Funciones del horno” a la función deseada. 2. Gire el selector “Selección de temperatura” a la temperatura deseada. El piloto de control de temperatura está...
  • Página 13: Funciones Del Horno

    Funciones del horno Para el horno dispone de las siguientes funciones: L Luz del horno Esta función sirve para iluminar el interior del horno, p. ej. a la hora de limpiarlo. Ninguna de las resistencias está encendida. ¡ Bóveda/Solera Para hornear y asar a un solo nivel. En este caso se calientan la bóveda y la solera.
  • Página 14: Cómo Colocar La Parrilla Y La Bandeja Universal

    Cómo colocar la parrilla y la bandeja universal Seguro antivuelcos Todos los elementos insertables poseen una pequeña convexidad a de- recha e izquierda, la cual sirve de seguro antivuelcos y debe estar vuelta siempre hacia atrás. Montar la bandeja o la bandeja universal: El seguro antivuelcos tiene que es- tar vuelto hacia atrás.
  • Página 15: Funciones Del Reloj

    Funciones del reloj Pilotos de función Indicador de tiempos Pilotos de función Pulsa- Pulsadore Pulsa- dore selectores dore Minutero G Sirve para programar un breve lapso de tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una señal acústica. Esta función no influye en el funcionamiento del horno. Duración d Sirve para programar el tiempo que ha de funcionar el horno.
  • Página 16: Desconexión Del Indicador De Tiempo

    Observaciones generales • Seleccionada una función, el piloto correspondiente parpadea aprox. 5 segundos. Durante ese lapso puede usted programar los tiempos deseados presionando los pulsadores + o - . • Una vez seleccionado el tiempo conveniente el piloto de función vuelve a parpadear durante unos 5 segundos.
  • Página 17 Minutero G 1. Presione el pulsador selector T re- petidas veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función Minutero G. 2. Seleccione los minutos necesarios G presionando los pulsadores + o -. (máx. 2 horas con 30 minutos). El indicador visualiza el tiempo res- tante al cabo de unos 5 segundos..
  • Página 18 Duración d 1. Presione el pulsador selector T re- petidas veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función Duración d. 2. Seleccione el tiempo de cocción re- querido presionando los pulsadores + o -. Al cabo de unos 5 segundos el indi- cador pasa a visualizar la hora ac- tual.
  • Página 19 Fin e 1. Presione el pulsador selector T re- petidas veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función Fin e. 2. Seleccione la hora de desconexión presionando los pulsadores + o -. Al cabo de unos 5 segundos el indi- cador pasa a visualizar la hora ac- tual..
  • Página 20 Duración d y Fin e combinados Duración d y Fin e se pueden utilizar al mismo tiempo si el horno ha encenderse y apagarse automáticamente unas horas más tarde. 1. Con la función Duración d selec- cione el tiempo de cocción necesa- rio.
  • Página 21 Cambiar la hora W Usted podrá cambiar la hora siempre que no haya activado una función automática (Duración d o Fin e). 1. Presione el pulsador selector T re- petidas veces hasta que empiece a parpadear el piloto de función hora W.
  • Página 22: Aplicaciones, Tablas Y Consejos Prácticos

    Aplicaciones, tablas y consejos prácticos Horneo Para hornear o conservas utilice la función Bóveda/Solera ¡. Moldes para hornear Para la función Bóveda/Solera ¡ son apropiados los moldes de metal oscuro y con revestimiento. Niveles de horneo El horneo con Bóveda/Solera ¡ es posible en un solo nivel en cada ca- 1 Bandeja para hornear: Nivel de horneo 3 1 molde para hornear:...
  • Página 23 Observaciones generales • Tenga en cuenta que los niveles de horneo se cuentan empezando por abajo. • ¡Introduzca la bandeja con las partes sesgadas hacia adelante! • Coloque siempre los pasteles en molde en el centro de la parrilla. • Con Bóveda/Solera ¡ puede usted hornear también dos moldes al mismo tiempo.
  • Página 24: Tabla De Horneo

    Tabla de horneo Temperatura Tipo del producto horneado Nivel Tiempo ºC Pastas en moldes Napfkuchen (dulce de pasta levada) 160-180 0:50-1:10 o rodonkuchen) Bizcocho cuatro cuartos, Plum-cake 150-170 1:10-1:30 Biscuit 160-180 0:25-0:40 Fondo de tarta con pastaflora 190-210 0:10-0:25 Fondo de tarta con masa de bizcocho 170-190 0:20-0:25 Tarta cubierta de manzana...
  • Página 25 Temperatura Tipo del producto horneado Nivel Tiempo ºC Pizza (delgada) 230-250 0:10-0:25 Pan árabe 230-250 0:08-0:15 Wähen (Suiza) 210-230 0:35-0:50 Pastas Galletas de pastaflora 170-190 0:06-0:20 Buñuelos 160-180 0:10-0:40 Galletas de masa de bizcocho 170-190 0:15-0:20 Pastas con albúmina, merengues 100-120 2:00-2:30 Almendrado, galleta de coco...
  • Página 26: Sugerencias Para Hornear

    Sugerencias para hornear Resultado del hor- Causa probable Remedio El pastel está muy La bandeja está a un nivel in- Pasar el pastel a un nivel in- claro por su parte in- conveniente ferior ferior El pastel se desmoro- Temperatura excesiva del hor- Bajar un poco la temperatu- na (se torna pastoso, ra de horneo...
  • Página 27: Asado

    Asado Para hornear utilice la función Bóveda/Solera ¡. Recipientes para asar • Para hornear resulta apropiado cualquier recipiente resistente al ca- lor. • Al utilizar recipientes con agarraderas de plástico, éstas tienen que ser resistentes al calor. • Las piezas grandes se pueden asar directamente en la bandeja uni- versal o en la parrilla con la bandeja universal colocada debajo de ésta (p.ej.
  • Página 28 Indicaciones sobre la tabla de hornear En la tabla figuran los datos referidos a las diferentes clases de carne y a la función apropiada del horno, selección de temperatura, tiempo de preparación y nivel correspondiente. Los datos son valores de referen- cia.
  • Página 29: Tabla De Horneo

    Tabla de horneo Nivel de Cantidad trabajo Temperatura Tiempo Tipo de carne Peso: de abajo ºC hrs.:min. hacia arriba Carne de vaca Estofado 1-1,5 kg 200-250 2:00-2:30 por cm de Rosbif o filete espesor por cm de - rojo por dentro 230-250* 0:06-0:08 espesor...
  • Página 30 Nivel de Cantidad trabajo Temperatura Tiempo Tipo de carne Peso: de abajo ºC hrs.:min. hacia arriba Aves Ave troceada en cada una 220-250 0:35-0:50 4 o 6 piezas (200-250 g) cada una Medio pollo 2 o 6 piezas 220-250 0:35-0:50 (400-500 g) Pollo, 1-1,5 kg...
  • Página 31: Asadura Al Grill De Carnes Planas

    Asadura al grill de carnes planas Para asar a la parrilla utilice las funciones Grill ¸ o Grill doble º con la temperatura È. Atención: Para asar a la parrilla tenga siempre cerrada la puerta del horno. ¡No olvide precalentar el horno vacío con las funcione grill con 5 minutos de antelación! Utensilios para el grill •...
  • Página 32: Tabla Grill

    Tabla grill Nivel de horneo Carne para emparrilar Tiempo de grill de abajo hacia arriba 1. lado de 2. lado de abajo abajo Albóndigas 8-10 min. 6-8 min. Filete de cerdo 10-12 min. 6-10 min. Salchichas a la parrilla 8-10 min. 6-8 min.
  • Página 33: Preparación De Conservas

    Preparación de conservas Para preparar conservas, utilizar la función de horno Solera U. Recipientes para conservas • Para preparar conservas, utilizar únicamente botes del mismo tama- ño. Botes con cierre Twist-Off o de bayoneta y latas metálicas no son adecuados. Niveles •...
  • Página 34: Tabla Para Conservas

    Tabla para conservas Los tiempos de cocción y las temperaturas indicados son valores orien- tativos. Cocer hasta Tempera- que empie- Seguir dejar reposar Alimentos a conser- tura cen a subir la cocción a en el horno en°C burbujas 100°C min. apagado min.
  • Página 35: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Advertencia: ¡Por razones de seguridad se prohibe limpiar el aparato con un limpiador por chorro de vapor o con un limpiador de alta pre- sión! Aparato por el exterior • El panel frontal del aparato se limpia pasándole un paño suave hume- decido en agua tibia con detergente para vajillas.
  • Página 36: Rejillas Laterales

    Rejillas laterales Para limpiar las paredes laterales puede usted retirar las parrillas latera- les a derecha e izquierda del horno. Cómo desmontar las rejillas late- rales Retire la rejilla de la pared del horno sujetándola por delante (1) y des- colgándola hacia atrás (2).
  • Página 37: Luz Del Horno

    Luz del horno Advertencia: ¡Peligro de electrocución! Antes de recambiar la lámpara del horno: – ¡Apague el horno! – Desenrosque o desconecte los fusibles instalados en su caja. Para proteger la lámpara y la pantalla de cristal extienda un trapo sobre la solera.
  • Página 38: Techo Del Horno

    Techo del horno Para facilitar la limpieza de la bóveda puede usted abatir la resistencia correspondiente. Cómo abatir la resistencia Advertencia: ¡Proceda a abatir el grill sólo con el horno apagado y lo bastante frío como para no que- marse! 1.
  • Página 39: Puerta Del Horno

    Puerta del horno La puerta del horno se puede extraer para su limpieza. Cómo desenganchar la puerta del horno 1. Abra la puerta por completo. 2. Levante por completo las palan- quillas de latón montadas en am- bas bisagras. 3. Sujete la puerta del horno por los costados con ambas manos y cié- rrela en 3/4 partes venciendo la resistencia.
  • Página 40: Cristal De Puerta Del Horno

    Cristal de puerta del horno La puerta del horno está equipada con dos cristales montados uno de- trás de otro. El cristal interior se puede quitar para la limpieza. Aviso: ¡Ejecute los siguientes pasos, por principio, sólo en la puerta de horno desenganchada! En estado enganchado, la puerta podría subir de golpe como consecuencia de la reducción del peso al retirar el cris- tal, poniéndole en peligro a usted.
  • Página 41: Qué Hacer Cuando

    Qué hacer cuando ... Fallo Posible causa Corrección El horno no se calienta. El horno no está conecta- Conectar el horno. La hora no está ajustada. Ajustar la hora. No se han realizado los Comprobar los ajustes. ajustes necesarios. El fusible en la instalación Comprobar el fusible.
  • Página 42: Datos Técnicos

    Datos técnicos Dimensiones interiores del horno Alto x Largo x Fondo 31 cm x 41 cm x 44 cm Volumen (contenido útil) 55 l Disposiciones, normas y directrices Este aparato guarda conformidad con las siguientes normas: • EN 60 335-1 y EN 60 335-2-6 respecto a la seguridad de los electrodomésticos y similares y •...
  • Página 46: Lista De Palabras Clave

    Lista de palabras clave Accesorios ......9 Rejillas laterales ..... . .36 Reloj Cambiar la hora .
  • Página 47: Servicio Posventa

    Servicio posventa En el capítulo “¿Qué hacer si …” figuran algunos fallos que puede reme- diar usted mismo. Consúltelo primero en caso de avería. ¿Se trata de un fallo técnico? Diríjase en tal caso a su servicio de asistencia técnica. (Las direcciones y teléfonos figuran en el listado “Puntos de servicio postventa”.) No deje de prepararse bien para la conferencia telefónica.
  • Página 48 From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior. Más de 55 millones de productos del Grupo Electrolux ( frigoríficos, congeladores, cocinas, lavadoras, aspiradores, motosierras y cortacéspedes ) se venden cada año por un valor aproximado de 14 billones de US$ en más de...

Tabla de contenido