Descargar Imprimir esta página

Carte Translateur De Ligne; Carte De Contrôle; Branchements; Karte Leitungsüberträger - Paso PMW500-V Instrucciones De Empleo

Unidad de potencia
Ocultar thumbs Ver también para PMW500-V:

Publicidad

Ref. 11/595
Exemple: utilisation d'un amplificateur PMW500-V avec
diffuseurs dont l'impédance nominale est de 833 ohm
(correspondant à une puissance de 12 W sur ligne à 100 V). Le
tableau 3.3.1 indique que l'impédance nominale de la ligne de
sortie à 100 V est égale à 20 ohm. Aussi:
Nombre de diffuseurs =
3.4

Carte translateur de ligne

Pour installer cet accessoire, il est nécessaire d'enlever le
couvercle de l'appareil. Après avoir identifié le connecteur CN204
(part. [A], fig. 3.4.1), il faut
enlever les pontets de court-circuit
qui sont insérés dans celui-ci et
installer, à leur place, la carte
TM92.
Refermer l'unité en remettant le
couvercle à sa place.
3.5
Carte de contrôle
La dotation de série prévoit la présence, à l'intérieur de
l'amplificateur, de la carte de contrôle PM2092-V spécialement
créée pour assurer l'exécution simple et rapide de tests sur
l'amplificateur même et de la (ou des) ligne(s) des hauts-parleurs
en utilisant des cartes PM2094-V. Cette carte est en mesure de
gérer l'ensemble des fonctions de l'amplificateur, des entrées
aux fonctions de diagnostic, et permet en outre d'assurer les
fonctions suivantes:
• mesures d'impédance de ligne;
• diagnostic de l'amplificateur;
• vérification de l'intégrité de la ligne des haut-parleurs.
• contrôle de l'isolation de terre (GND FAULT);
• contrôle du volume;
• sélection de deux entrées;
• contrôle du relais de puissance;
• activation du filtre 'LOW CUT';
• fonctionnement modalité économie d'énergie 'LOW POWER'.
La carte peut également être contrôlée par une interface de type
série. Outre la possibilité d'effectuer l'ensemble des opérations
et/ou contrôles programmés localement par l'intermédiaire des
dip-switch, elle offre la possibilité de visualiser et de modifier
l'ensemble des paramètres, parmi lesquels:
• lecture de l'impédance de référence pour le test;
• valeur minimum et maximum établissant la validité du test;
• lecture de l'état des tests;
• test de l'entrée;
• mesure de la température des transistors terminaux;
• réglage du volume;
• commande à distance du relais.

3.5.1 Branchements

Le bornier 'CONTROL I/O' [8] présent
sur le panneau postérieur de l'amplificateur
doit être utilisé pour les branchements
principaux de la carte.
22
833 Ω
= 41
20 Ω
X208
CI202
C219
R226
C217
PR202
Fig./Abb. 3.4.1
-
10
IN
INPUT
C
+
LINE
9
IN
O
8
N
T
min. 10K
7
R
REMOTE VOL.
6
O
5
NORMAL OPEN
L
4
COMMON
I
3
NORMAL CLOSED
/
2
TO SPEAKER LINE
O
1
TO POWER OUTPUT
Fig./Abb. 3.5.1
- PMS2000 System -
Beispiel: man nehme einen Verstärker PMW500-V mit
Lautsprechern mit einer nominalen Impedanz von 833 ohm
(entsprechend einer Leistung von 12 W bei einer 100 V-Leitung).
Aus der Tabelle 3.3.1 entnimmt man die nominale Impedanz des
Ausgangsleitung mit 100 V, entsprechend 20 ohm. Daraus ergibt
sich:
Anzahl Lautsprecher =
3.4
Karte Leitungsüberträger
Für die Installation dieses Zubehörs muss die Abdeckung des
Geräts entfernt werden. Nach Erkennen des Anschlussstücks
A
C218
PR201
3.5

Kontrollkarte

Im Innern des Verstärkers ist serienmäßig die Kontrollkarte
PM2092-V eingebaut, die zum Zweck der einfachen und
zügigen Durchführung von Tests des Verstärkers und der
Lautsprecherleitung/en mit Hilfe der Karten PM2094-V
entwickelt wurde.
Diese Einheit steuert alle Funktionen des Verstärkers, von
Eingängen bis hin zur Diagnostik, und ist in der Lage, die
folgenden Funktionen zu übernehmen:
• Messung der Leitungsimpedanz;
• Diagnose des Verstärkers;
• Überprüfung der Unversehrtheit der Lautsprecherleitung.
• Überprüfung der Erdschutzleitung (GND FAULT);
• Lautstärkekontrolle;
• Auswahl von zwei Eingängen;
• Kontrolle des Leistungsrelais;
• Möglichkeit des Einsatzes des 'LOW CUT'-Filters;
• Betrieb in der energieeinsparenden Modalität 'LOW POWER'.
Die Einheit kann auch über eine serielle Schnittstelle kontrolliert
werden. Außer der Durchführung von Operationen und/oder
Prüfungen, die lokal mit Dip-Switch eingestellt werden, können
alle nachstehenden Parameter gesichtet und geändert werden:
• Lesen der Bezugsimpedanz für die Testfunktion;
• Minimale und maximale Ergebnisse, innerhalb der der Test
gültig ist;
• Lesen des Testzustands;
• Eingangstest;
• Messung der Temperatur der Endtransistoren;
• Lautstärkeregelung;
• Fernsteuerung des Relais.
3.5.1 Anschlüsse
Das Klemmenbrett 'CONTROL I/O'
[8] auf dem Rückpaneel des Verstärkers
LIN.
W
muss verwendet werden, um die Haupt-
anschlüsse der Einheit herzustellen.
V max 100V
I max 3A
RELAY
PMW500-V
833 Ω
= 41
20 Ω
CN204 (Detail [A], Abb. 3.4.1)
müssen die in ihm installierten
kurzschließenden Überbrückungen
entfernt und an ihrer Stelle die
Karte TM92 eingesetzt werden.
Die Abdeckung wieder aufsetzen
und die Einheit verschließen

Publicidad

loading