Publicidad

IP2239ES
Ditec DAS107
Manual técnico
Automatismo puertas
correderas
(Traducción de las instrucciones originales)
www.entrematic.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para entrematic Ditec DAS107

  • Página 1 IP2239ES Ditec DAS107 Manual técnico Automatismo puertas correderas (Traducción de las instrucciones originales) www.entrematic.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Tema Página Advertencias generales de seguridad Lista de herramientas Contenido del kit Instalación tipo Datos técnicos Montaje del automatismo Instalación del automatismo Conexiones eléctricas Regulaciones Puesta en marcha Ejemplo de conexión Detección de averías / alarmas Plan de mantenimiento ordinario Leyenda Este símbolo indica instrucciones o notas relativas a la seguridad a las que se debe prestar especial atención.
  • Página 3: Advertencias Generales De Seguridad

    1. Advertencias generales de seguridad El incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual puede ocasionar accidentes personales o daños en el aparato. Conserve estas instrucciones para futuras consultas. Este manual de instalación y montaje está dirigido exclusivamente a personal cualificado. La instalación, las conexiones eléctricas y las regulaciones deben ser efectuadas por personal cualificado aplicando la buena técnica y respetando la normativa vigente.
  • Página 4: Lista De Herramientas

    2. Lista de herramientas Metro Lápiz Llave fija de 10 mm Llave hexagonal de 3 mm Llave hexagonal hueca de 10 mm Llave TORX T20 Taladro Tijeras Sierra...
  • Página 5: Contenido Del Kit

    3. Contenido del kit TX RX 12 2...
  • Página 6 Bloqueo de emergencia DAS801LOKA Bloqueo estándar DAS801LOK con cuerda de desbloqueo La garantía de funcionamiento y las prestaciones declaradas sólo se obtienen con accesorios y dispositivos de seguridad DITEC Entrematic. Todas las medidas aparecen expresadas en mm, salvo que se indique lo contrario.
  • Página 7: Instalación Tipo

    4. Instalación tipo Ref. Código Descripción DAS107 Automatismo para puertas correderas COM500MKS Selector de funciones Fotocélulas Sensores de apertura Conecte la alimentación a un interruptor bipolar de tipo homologado con una distancia de aper- tura de los contactos de al menos 3 mm (no suministrado). La conexión a la red se debe realizar a través de una canaleta independiente y separada de las conexiones de los dispositivos de mando y seguridad.
  • Página 8: Datos Técnicos

    Número de maniobras mínimas en condiciones de uso 1.000.000 ciclos* (2 hojas x 80kg / 1 hoja x100kg) MEDIO *prueba realizada por el laboratorio interno de Entrematic. 6. Montaje del automatismo 6.1 Corte y preparación de la caja Corte el perfil de la caja a la medida indicada.
  • Página 9: Automatismo De Dos Hojas

    Automatismo de dos hojas Los valores indicados se calculan teniendo en cuenta el solapamiento S=50 *2400 *2600 1040 1010 *2800 1140 1060 *3000 1240 1110 2800 1340 3000 1440 1010 3300 1590 1085 3600 1740 1160 4000 1940 1020 1260 4400 2140 1120...
  • Página 10: Automatismo De Una Hoja Con Apertura A La Derecha

    Automatismo de una hoja con apertura a la derecha Los valores indicados se calculan teniendo en cuenta el solapamiento S=50 2000 1015 1250 2200 1015 1115 1350 2600 1215 1315 1010 1170 1550 3000 1415 1515 1210 1370 1750 3300 1565 1665 1020...
  • Página 11: Automatismo De Una Hoja Con Apertura A La Izquierda

    Automatismo de una hoja con apertura a la izquierda Los valores indicados se calculan teniendo en cuenta el solapamiento S=50 2000 1015 1780 1440 1280 2200 1015 1115 1880 1540 1380 1000 2600 1215 1315 2080 1740 1580 1200 3000 1415 1515 2280...
  • Página 12: Montaje De Los Carros

    6.3 Montaje de los carros Monte la rueda anti-descarrilamiento [13] en los carros, en la posición que se indica en la figura. 6.4 Montaje de la transmisión Posicionar el reenvío de la correa tal y como ilustrado en las páginas 75, 76, 77 en la posición (F).
  • Página 13: Montaje De La Correa

    6.5 Montaje de la correa Introduzca la correa en la polea motor. Gire la polea para facilitar la introducción. Enrolle la correa alrededor de la transmisión Una la correa a la altura de las bridas de enganche de la correa [9] fíjela con el gancho de sujeción de la correa [10].
  • Página 14: Instalación Del Dispositivo De Bloqueo De La Hoja (Opcional)

    6.6 Instalación del dispositivo de bloqueo de la hoja (opcional) Es posible instalar el dispositivo de bloqueo hoja para mantener cerrada la puerta. El automatismo reconoce automáticamente el dispositivo de bloqueo y lo gestiona de forma apro- piada. Fije el dispositivo de bloqueo de la hoja dentro de la caja utilizado los tornillos suministrados. Lleve la hoja a la posición de cierre.
  • Página 15: Montaje De Los Soportes Del Cárter

    6.8 Montaje de los soportes del cárter Introduzca y fije los soportes del cárter [19] al perfil de la caja y al perfil del cárter y fíjelos en su sitio (A) cerca de la placa final, como se indica en la figura. Fije las tapas con los tornillos suministrados con el cárter, tal y como se indica.
  • Página 16: Instalación Del Automatismo

    7. Instalación del automatismo 7.1 Fijación de la caja • Determine la altura de fijación desde el punto más alto del suelo acabado. • Mida la altura, incluyendo el enganche de la hoja. La altura de instalación es igual a HM+40 •...
  • Página 17: Instalación Y Regulación De Las Hojas

    7.2 Instalación y regulación de las hojas Fije los carros a las hojas como se indica en la figura. AUTOMATISMO DE DOS HOJAS O P E N O P E N AUTOMATISMO DE UNA HOJA CON APERTURA A LA DERECHA O P E N AUTOMATISMO DE UNA HOJA CON APERTURA A LA IZQUIERDA...
  • Página 18: Ajuste De La Correa

    Se puede regular la posición vertical de la hoja como se indica en la figura. Afloje los tornillos [A] y regule la altura con los tornillos [B]. Mueva la hoja con la mano y compruebe que se mueva libremente y sin fricciones, y que todas las ruedas, incluyendo la rueda anti-descarrilamiento, estén apoyadas en la guía.
  • Página 19: Conexiones Eléctricas

    8. Conexiones eléctricas Conecte el automatismo a una instalación de puesta a tierra eficaz, realizada siguiendo la normativa vigente en materia de seguridad. Durante las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación, desactive la alimentación antes de abrir la tapa de acceso a los componentes eléctricos. La extracción del cárter de protección del automatismo debe ser realizada exclusivamente por personal cualificado.
  • Página 20 Realice las conexiones indicadas. Power supply Alimentación DAS901BAT1 (12V) Panel de control (opcional) (optional) Control panel Motor Motor COM500MKS Salida Descripción Conexión alimentador. Conexión motor. Conexión codificador. Conexión selectores de función. LED verde Para conectar el selector COM500MKS hasta una distancia máxima de 50 m.
  • Página 21 8.1 Mandos cuadro electrónico Conecte con puente todos los contactos N.C. que no se utilicen Ponticellare i contatti N.C. se non utilizzati NO USAR NON USARE Blocco Bloqueo collegamento blocco conexión del bloqueo (+) Blocco Bloqueo (+) 24 V Apertura lato interno Apertura lado interior (-) 0 V (+) 24 V...
  • Página 22: Regulaciones

    Contacto Descripción ALIMENTACIÓN Alimentación de las fotocélulas. ACCESORIOS APERTURA LADO Conecte el sensor interno. 16 N.A. INTERIOR El cierre del contacto activa la maniobra de apertura de la puerta. ALIMENTACIÓN Alimentación sensores internos. ACCESORIOS Salida para la conexión del bloqueo electromecánico (opcional). CONEXIÓN El bloqueo se selecciona automáticamente en la fase de apren- BLOQUEO...
  • Página 23: Puesta En Marcha

    10. Puesta en marcha El inicio debe llevarse a cabo siguiendo este orden cuando el operador está instalado Para permitir un aprendizaje correcto del peso de la puerta, la “fase de aprendizaje” debe reali- zarse con la hoja de la puerta instalada. •...
  • Página 24: Descripción De Los Parámetros

    10.1 Descripción de los parámetros En la columna “CONFIGURACIONES DE INSTALACIÓN” se pueden anotar los valores de configuración modificados. Configu- Configuración Pantalla Descripción ración de de instalación fábrica Selección de la velocidad de apertura (10÷70; 10= 10cm/s; 70= 50cm/s) Configura la velocidad máxima en apertura. Selección de la velocidad de cierre (10÷70;...
  • Página 25 Configu- Configuración Pantalla Descripción ración de de instalación fábrica Regulación de las prestaciones de aceleración y frenada (01÷05) 01 = prestaciones mínimas 05 = prestaciones máximas Selección de la batería (00÷01) AUTO 00 = Ninguna batería 01 = 12V Regulación del tiempo de retardo en apertura con blo- queo (00÷99 s x0.1) Regula el tiempo de retardo en apertura en presencia de bloqueo si el selector está...
  • Página 26: Ejemplo De Conexión

    11. Ejemplo de conexiòn 11.1 Ejemplo de conectiòn con radar y fotocélulas INTERIOR INNER SENSOR SENSOR OUTER SENSOR EXTERIOR SENSOR Fotocélulas Photocells INSIDE INTERIOR SENSOR SENSOR 24 V 15 16 17 +24V -24V +24V -24V OUTSIDE EXTERIOR SENSOR SENSOR 24 V...
  • Página 27: Ejemplo De Conexión Con Apertura + Sensores De Seguridad

    11.2 Ejemplo de conexión con apertura + sensores de seguridad PASAA2 PASAA2 PASAA2 INNER SENSOR INTERIOR SENSOR Blanco White Brown Marrón Green Verde Yellow Amarillo Pink (+) Rosa Blue (-) Azul not connected Red (+) desconectado Rojo (+) not connected Black (-) Negro desconectado...
  • Página 28 11.3 Ejemplo de conexión con apertura + sensores de seguridad PAS024AS PAS024AS PAS024AS INNER SENSOR INTERIOR SENSOR Green (+) Verde Brown (-) Marrón (-) Yellow Amarillo White Blanco Pink Rosa Grey Gris Red (+) Rojo (+) Blue (-) Azul PAS024AS OUTER SENSOR EXTERIOR CAPTEUR Green (+) Verde...
  • Página 29: Detección De Averías / Alarmas

    12. Detección de averías / alarmas Problema Solución El automatismo no se abre y el Compruebe y cambie las configuraciones del selector de funciones. motor no arranca Compruebe que no haya objetos en el área de detección del sensor. Compruebe el interruptor de corriente dentro del edificio. El motor arranca pero el automa- Compruebe y desbloquee las cerraduras.
  • Página 30 E3 - Error del cuadro electrónico Error Causa Solución Error de sobrecorriente salida 24 V. Efectúe un RESET, si el problema persiste con- trole los sensores y los accesorios conectados a la salida a 24V. Efectúe un RESET, si el problema continúa cam- bie el cuadro electrónico.
  • Página 31: Plan De Mantenimiento Ordinario

    Todos los derechos relativos a este material son propiedad exclusiva de Entrematic Group AB. Aunque los contenidos de esta publicación se hayan redactado con la máxima atención, Entrematic Group AB no se asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a posibles errores u omisiones en esta publicación.
  • Página 32 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.entrematic.com...

Tabla de contenido