CONFIGURAZIONE NORMALE
Tutto il sistema si può inserire e disinserire sia con telecomando PCK, sia con la chiave della centrale, oppure inserire con uno e
disinserire con l'altro. Se il sistema non prevede telecomandi si può evitare il collegamento +OFF (6) con l'ingresso della centrale
CONFIGURATION NORMALE
Tout le système peut s'enclencher et se désenclencher tant avec une télécommande PCK, qu'avec la clé de la centrale, ou encore
mettre en marche avec l'un et désenclencher avec l'autre. Si le système ne prévoit pas de télécommandes, il n'est plus utile de relier +
OFF (6) à l'entrée de la centrale.
STANDARD CONFIGURATION
The complete system may be armed and disarmed both with PCK remote controls and with the key of the control panel, or armed with
one and disarmed with the other. In case the system does not provide for remote controls the +OFF (6) connection with the input of the
control panel may be refrained from.
NORMALE GESTALTUNG
Das gesamte System kann sowohl mit dem Handsender PCK, als auch mit dem Schlüssel der Zentrale scharf- und unscharf, oder mit
dem einen scharf- und mit dem anderen unscharf geschaltet werden. Wenn das System keine Handsender vorsieht, kann die
Verbindung +OFF (6) zum Eingang der Zentrale unterlassen werden.
CONFIGURACION NORMAL
El sistema completo puede ser armado y desarmado con un mando PCK y con la llave de la unidad central, o armado por media de
uno y desarmado con el otro. En caso de que el sistema no prevea mandos, la conexion +OFF (6) con el ingreso de la unidad central
puede ser evitado.
20
SILENTRON - ITALIA
COPYRIGHT SILENTRON DF5457XD040506GM