Mit Hilfe der Tasten
Bild auswählen A (Abb. 1) und auf die Taste
um in das Unterprogramm zu gelangen.
In den Unterprogrammen (Abb. 2) kann mit den Tasten
und
von einem zu programmierenden
Parameter zum anderen gewechselt werden.
Wenn der Parameter ausgewählt ist B (Abb. 2), auf die Taste
drücken, um dessen Wert ändern zu können.
Den Wert mit Hilfe der Tasten
und durch Drücken der Taste
Con las teclas
y
pantalla deseada y pulsar
subprograma.
En todos los subprogramas (Fig. 2), las teclas
permiten desplazarse por los parámetros a programar.
Cuando el parametraje está seleccionado B (Fig. 2), pulsar
para poder modificar el valor.
Modificar el valor pulsando
pulsar
para registrar el valor.
und
das gewünschte
drücken,
und
ändern
speichern.
, seleccionar A (Fig. 1) la
para entrar en el
y
y
y después
Met de toetsen
in het gewenste scherm en drukt op de toets
het subprogramma te gaan.
In de subprogramma's (Fig. 2), gaat u met de toetsen
en
Als de parameter geselecteerd is B (Fig. 2), drukt u op de
toets
om de waarde te wijzigen.
Wijzig de waarde met toetsen
op de toets
om de waarde vast te leggen.
Con il tasto
l'icona desiderata e premere il tasto
sottoprogramma. Nei sottoprogrammi (Fig. 2), i tasti
e
selezionare. Quando il parametro è selezionato in B (Fig. 2),
premere il tasto
Modificare il valore tramite i tasti
premere il tasto
- 31 -
en
, selecteert u A (Fig. 1)
naar de te programmeren parameters.
en
e
, selezionare in A (Fig. 1)
per rientrare nel
permettono di spostarsi tra i parametri da
per poter modificarne il valore.
per memorizzare il valore.
om naar
en druk
e
e