Resumen de contenidos para Leuze electronic LPS 36 Serie
Página 1
LPS 36… Line Profile Sensor LES 36… Line Edge Sensor LRS 36… Line Range Sensor 18 - 30 V LISTED IP 67 Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen Tel. +49 (0) 7021 573-0 info@leuze.de • www.leuze.com...
Página 3
50111877-02 LASERSTRAHLUNG RADIAZIONE LASER NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN NON FISSARE IL FASCIO AD OCCHIO ODER DIREKT MIT OPTISCHEN NUDO NÉ GUARDARE DIRETTAMENTE INSTRUMENTEN BETRACHTEN CON STRUMENTI OTTICI Max. Leistung (peak): 8,7 mW Potenza max. (peak): 8,7 mW Impulsdauer: 3 ms Durata dell'impulso: 3 ms Wellenlänge:...
Página 5
LPS 36… LPS 36… LES 36… LES 36… LRS 36… LRS 36… X1 - Logic and Power X2 - Ethernet Pin No. Signal Pin No. Signal +24VDC InAct OutReady InTrig 4-pin M12 socket, D coded OutCas Do not connect Do not connect 8-pin M12 plug, A coded LES 36…/VC6 LRS 36/6…...
Página 6
LES 36…/VC6 X4 - Analog Out Pin No. Signal Explanation n.c. Not connected 4-20mA Analog current output AGND Reference potential 1-10V Analog voltage output Functional earth 5-pin M12 socket, A coded LES 36…/PB LRS 36/PB X4 - PROFIBUS Pin No. Signal Explanation +5VDC termin.
Página 7
LES 36 HI / VC6 = Binary inputs/outputs 6.10 = Binary inputs/outputs, plastic optics cover VC6 = Analog voltage/current output, binary inputs/outputs = Encoder interface = PROFIBUS DP interface = High resolution LES = Line Edge Sensor LPS = Line Profile Sensor LRS = Line Range Sensor...
Página 9
Der Schutz von Betriebspersonal und Gerät ist nicht gewährleistet, wenn das Gerät nicht entsprechend seiner bestimmungsgemäßen Verwen- dung eingesetzt wird. Die Leuze electronic GmbH + Co. KG haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung entstehen. Lesen Sie diese Technische Beschreibung vor der Inbetriebnahme des Geräts.
Página 10
BGV A3 erfüllen (z. B. Elektroinstallateur-Meister). In anderen Ländern gelten entsprechende Vorschriften, die zu beachten sind. Haftungsausschluss Die Leuze electronic GmbH + Co. KG haftet nicht in folgenden Fällen: - Das Gerät wird nicht bestimmungsgemäß verwendet. - Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendungen werden nicht berück- sichtigt.
Página 11
Beachten Sie die geltenden gesetzlichen und örtlichen Laserschutzbestim- mungen. Eingriffe und Veränderungen am Gerät sind nicht zulässig. Das Gerät enthält keine durch den Benutzer einzustellenden oder zu war- tenden Teile. Eine Reparatur darf ausschließlich von Leuze electronic GmbH + Co. KG durchgeführt werden.
Página 12
HINWEIS Laserwarn- und Laserhinweisschilder anbringen! Auf dem Gerät sind Laserwarn- und Laserhinweisschilder angebracht (siehe auf Seite 2): A Laseraustrittsöffnung B Laserwarnschild C Laserhinweisschild mit Laserparametern Zusätzlich sind dem Gerät selbstklebende Laserwarn- und Laserhinweisschilder (Aufkleber) in mehreren Sprachen beigelegt (siehe auf Seite 3‚). ...
Página 13
Elektrischer Anschluss / Inbetriebnahme ACHTUNG Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen, dass die Versorgungsspannung mit dem angegebenen Wert auf dem Typenschild übereinstimmt. Lassen Sie den elektrischen Anschluss nur durch Elektrofachkräfte durchfüh- ren. Achten Sie auf den korrekten Anschluss der Funktionserde (FE). Ein störungsfreier Betrieb ist nur bei ordnungsgemäß...
LED-Anzeigen Sensor nicht betriebsbereit LED grün Grün Dauerlicht Sensor betriebsbereit Keine Ethernet-Verbindung LED gelb Gelb blinkend Ethernet-Datenübertragung aktiv Gelb Dauerlicht Ethernet-Verbindung hergestellt Typenschlüssel Bitte entnehmen Sie Ihre Gerätevariante dem Typenschlüssel. Diagramme: Mess-/Erfassungsbereich (typisch) D Mess-/Erfassungsbereich X Linienlänge (X-Koordinaten) in mm Z Objektabstand (Z-Koordinaten) in mm Technische Daten HINWEIS...
Página 16
Leuze electronic GmbH + Co. KG is not liable for damages caused by improper use. Read the technical description before commissioning the device. Knowledge of this technical description is an element of proper use.
Página 17
BGV A3 (e.g. electrician foreman). In other countries, there are respective regulations that must be observed. Disclaimer Leuze electronic GmbH + Co. KG is not liable in the following cases: - The device is not being used properly. - Reasonably foreseeable misuse is not taken into account.
Página 18
Adhere to the applicable legal and local regulations regarding protection from laser beams. The device must not be tampered with and must not be changed in any way. There are no user-serviceable parts inside the device. Repairs must only be performed by Leuze electronic GmbH + Co. KG.
Página 19
NOTICE Affix laser information and warning signs! Laser warning and laser information signs are affixed to the device (see page 2): A Laser aperture B Laser warning sign C Laser information sign with laser parameters Also included with the device are self-adhesive laser warning and laser informa- tion signs (stick-on labels) in multiple languages (see on page 3).
Página 20
Electrical connection / Commissioning ATTENTION Before connecting the device, be sure that the supply voltage agrees with the value printed on the name plate. Only have the electrical connection performed by certified electricians. Ensure that the functional earth (FE) is connected correctly. Fault-free operation is only guaranteed if the functional earth is connected properly.
LED indicators Sensor not ready Green LED Green, continuous light Sensor ready No Ethernet connection Yellow LED Yellow flashing Ethernet data transmission active Yellow, continuous light Ethernet connection established Part number code Please refer to the part number code for your device model. Diagram: measurement/detection range (typical) D Measurement/detection range X Line length (X-coordinates) in mm...
Página 23
Leuze electronic GmbH + Co. KG no se responsabiliza de los daños que se deriven de un uso no conforme a lo prescrito.
Página 24
Exclusión de responsabilidad Leuze electronic GmbH + Co. KG no se hará responsable en los siguientes casos: - El equipo no es utilizado conforme a lo prescrito. - No se tienen en cuenta las aplicaciones erróneas previsibles.
No están permitidas las intervenciones ni las modificaciones en el equipo. El equipo no contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG.
Página 26
NOTA ¡Colocar las placas de advertencia de láser! Sobre del equipo hay placas de advertencia y de aviso de láser (vea página 2): A Abertura de salida del rayo láser B Placa de advertencia láser C Placa de aviso de láser con parámetros de láser Además el equipo incluye placas de advertencia y de aviso de láser autoadhesi- vas (etiquetas adhesivas) en muchas lenguas (vea en página 3‚).
Página 27
Conexión eléctrica / puesta en marcha ATENCIÓN Antes de la conexión asegúrese de que la tensión de alimentación coincida con el valor en la placa de características. Encargue la conexión eléctrica únicamente a personal electrotécnico cualifi- cado. Asegúrese de que la conexión de tierra funcional (FE) sea correcta. Un funcionamiento exento de perturbaciones queda garantizado únicamente con una tierra funcional debidamente conectada.
Indicadores LED Apagado Sensor no listo para funcionar LED verde Verde, luz continua Sensor listo para funcionar Apagado Sin conexión Ethernet LED amarillo Amarillo parpadeante Transmisión activa de datos Ethernet Amarillo, luz permanente Conexión Ethernet establecida Nomenclatura Consulte la variante del equipo en la nomenclatura. Diagramas: campo de medición/captación (característico) D Campo de medición/captación X Longitud de línea (coordenadas X) en mm...
Página 30
La société Leuze electronic GmbH + Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d'une utilisation non conforme. Lisez la présente description technique avant de mettre l'appareil en service.
Página 31
électricien). Dans les autres pays, les dispositions correspondantes en vigueur doi- vent être respectées. Exclusion de responsabilité Leuze electronic GmbH + Co. KG ne peut pas être tenue responsable dans les cas suivants : - L'appareil n'est pas utilisé de façon conforme.
Veuillez respecter les directives légales et locales de protection laser. Aucune intervention ni modification n'est autorisée sur l'appareil. L'appareil ne contient aucune pièce que l'utilisateur doive régler ou entretenir. Toute réparation doit exclusivement être réalisée par Leuze electronic GmbH + Co. KG.
Página 33
REMARQUE Mettre en place les panneaux d'avertissement et les plaques indicatrices de laser ! Des panneaux d'avertissement et des plaques indicatrices de laser sont placés sur l'appareil (voir page 2) : A Orifice de sortie du faisceau laser B Panneau d'avertissement du laser C Plaque indicatrice de laser avec paramètres du laser Des panneaux d'avertissement et des plaques indicatrices de laser (autocollants) en plusieurs langues sont joints en plus à...
Página 34
Raccordement électrique / mise en service ATTENTION Assurez-vous avant le branchement que la tension d'alimentation concorde avec la valeur indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement électrique ne doit être réalisé que par des électriciens qua- lifiés. Veillez à ce que la terre de fonction (FE) soit branchée correctement. Un fonctionnement sans perturbations ne peut être garanti que si la terre de fonction a été...
LED de signalisation Éteinte Capteur pas prêt à fonctionner LED verte Verte, lumière permanente Capteur prêt à fonctionner Éteinte Liaison Ethernet non établie Jaune, clignotant Transmission de données par LED jaune Ethernet active Jaune, lumière permanente Liaison Ethernet établie Code de désignation Pour connaître votre modèle d'appareil, veuillez vous reporter au code de désigna- tion.
Página 37
è garantita se l'apparecchio non viene impiegato conformemente al suo regolare uso. Leuze electronic GmbH + Co. KG non risponde di danni derivanti da un uso non conforme. Leggere la presente descrizione tecnica prima della messa in servizio dell'apparecchio.
Página 38
BGV A3 (ad es. perito elettrotecnico). In altri paesi valgono le rispettive disposizioni che vanno osservate. Esclusione della responsabilità La Leuze electronic GmbH + Co. KG declina qualsiasi responsabilità nei seguenti casi: - L'apparecchio non viene usato in modo conforme.
Página 39
Rispettare le norme generali e locali in vigore sulla protezione per apparecchi laser. Interventi e modifiche all'apparecchio non sono consentiti. L'apparecchio non contiene componenti che possono essere regolati o sottoposti a manutenzione dall'utente. Tutte le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da Leuze electronic GmbH + Co. KG.
Página 40
AVVISO Applicare segnali di pericolo e targhette di avvertimento laser! Sull'apparecchio sono applicati segnali di pericolo e targhette di avvertimento laser (vedi a pagina 2): A Apertura di emissione laser B Segnale di pericolo laser C Targhetta di avvertimento laser con i parametri del laser Inoltre sono acclusi all'apparecchio segnali di pericolo e targhette di avverti- mento laser autoadesivi (etichette) in più...
Página 41
Collegamento elettrico / messa in servizio ATTENZIONE Prima del collegamento verificare che la tensione di alimentazione corrispon- da al valore indicato sulla targhetta. Il collegamento elettrico deve essere eseguito solo da elettricisti specializzati. Prestare attenzione al collegamento corretto alla messa a terra funzionale (FE).
Indicatori LED Spento Sensore non pronto a funzionare LED verde Verde, costantemente Sensore pronto acceso Spento Nessun collegamento Ethernet Giallo lampeggiante Trasmissione dati Ethernet attiva LED giallo Giallo, costantemente Collegamento Ethernet attivo acceso Codice di identificazione Desumere la variante di apparecchio dalla chiave del tipo. Diagrammi: campo di misura/rilevamento (tipico) D Campo di misura/rilevamento X Lunghezza della linea (coordinate X) in mm...
Página 44
ção do pessoal operador e do aparelho não é garantida se o aparelho não for aplicado de acordo com a sua utilização prevista. A Leuze electronic GmbH + Co. KG não se responsabiliza por danos resul- tantes de uma utilização não prevista.
Página 45
O aparelho não pode ser aberto. Ele não contém nenhuma peça que deva ser ajustada ou esteja sujeita a manutenção por parte do usuário. Um reparo pode ser efetuado apenas pela Leuze electronic GmbH + Co. KG. Pessoas capacitadas A conexão, montagem, colocação em funcionamento e o ajuste do aparelho ape- nas podem ser efetuados por pessoas capacitadas.
Página 46
Manipulações e alterações do aparelho não são permitidas. O aparelho não contém nenhuma peça que deva ser ajustada ou esteja sujei- ta a manutenção por parte do utilizador. Um reparo pode ser efetuado apenas pela Leuze electronic GmbH + Co. KG.
Página 47
NOTA Afixar placas de aviso e informação do laser! No aparelho encontram-se afixadas placas de aviso e informação do laser (veja na página 2): A Orifício de saída do laser B Placa de aviso do laser C Placa de informação do laser com parâmetros do laser Adicionalmente, vêm junto com o aparelho placas adesivas de aviso e informa- ção do laser (autocolantes) em vários idiomas (veja na página 3).
Página 48
Conexão elétrica / comissionamento ATENÇÃO Antes da conexão, deve se certificar que a tensão de alimentação coincide com o valor indicado na etiqueta de tipo. Deixe a ligação eléctrica ser realizada somente por pessoal especializado em eletrotecnia. Atenda à conexão correta da terra funcional (FE). Apenas com a terra funcional corretamente conectada é...
LED indicador Apagado Sensor não está pronto para operar LED verde Luz verde cont. Sensor pronto para operar Apagado Nenhuma conexão Ethernet LED amarelo Amarelo piscando Transmissão de dados Ethernet ativa Luz amarela cont. Conexão Ethernet estabelecida Código do modelo Determine a versão do seu modelo a partir do código do modelo.
Página 50
(U Saídas de chaveamento HIGH/LOW -2V) / 2V ( 100mA, push-pull) Entradas de chaveamento HIGH/LOW 18 … 30VCC / 0 … 2VCC Interface PROFIBUS (apenas LxS 36…/PB) RS 485, slave PROFIBUS DP/DPV1, 9,6kBaud … 6MBaud Interface de codificador (apenas LPS 36…/EN) 24V single ended (A+, B+) ou 5V diferencial (A+/A-, B+/B-), consumo de corrente máx.