Asus BRT-AC828 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para BRT-AC828:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BRT-AC828
Wireless-AC2600 Dual WAN VPN
Wireless Router
Quick Start Guide
NA11132 / First Edition / August 2016
NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 1
2016/8/12 10:20:07

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Asus BRT-AC828

  • Página 1 BRT-AC828 Wireless-AC2600 Dual WAN VPN Wireless Router Quick Start Guide NA11132 / First Edition / August 2016 NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 1 2016/8/12 10:20:07...
  • Página 2 Table of contents English .....................3 T-Chinese ..................29 French ....................45 Portugues ..................61 Spanish ....................77 NOTE / < 注意 > / <REMARQUE> / <NOTA> / <NOTA> • For more details, refer to the user manual included in the support CD. • 更多資訊,請參考請參考驅動程式與公用程式光碟中的使用手 冊。 • Pour plus de détails, consultez le manuel de l'utilisateur contenu dans le CD de support. • Para mais detalhes, consulte o manual do utilizador incluído no CD de suporte.
  • Página 3 A quick look Power LED LAN 1~8 LED 2.4GHz LED 5GHz LED WAN (Internet) 1/2 LED Red: No IP or no physical connection. On: Has physical connection to a wide area network (WAN). USB LED / Eject LED Failover LED USB eject button SSD LED USB 3.0 port WAN (Internet) 1/2 ports WPS button LAN 1 ~ 8 ports* Reset button Power button Power (DC-IN) port M.2 SSD socket * NOTES: • Use LAN ports 1 to 4 for IPTV connection.
  • Página 4: Package Contents

    Package contents BRT-AC828 Wireless Router AC adapter Network cable (RJ-45) Quick Start Guide Support CD (User Manual) NOTES: • If any of the items is damaged or missing, contact your retailer. • USB External HDD/SSD/Flash disk: • T he wireless router works with most USB HDDs/SSDs/Flash disks up to 4TB and supports read-write access for FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, EXT4, NTFS, and HFS+. • T o safely remove the USB HDDs/Flash disks: 1. Press the USB eject button on the rear of the router. Launch the web GUI (http://router.asus.com), then in the Network Map page's upper right corner, click the USB icon and click Eject USB 3.0 / USB 2.0.
  • Página 5 Installing your router IMPORTANT: Before installing the router, ensure that Internet connec- tion is available. 1. Position your wireless router. For optimal wireless transmission between the wireless router and connected wireless devices, ensure that you: • Place the wireless router in a centralized area for a maximum wireless coverage for the network devices. • Keep the wireless router away from metal obstructions and away from direct sunlight. • Keep the wireless router away from 802.11g or 20MHz only Wi-Fi devices, 2.4GHz computer peripherals, Bluetooth devices, cordless phones, transformers, heavy-duty motors, fluorescent lights, microwave ovens, refrigerators, and other industrial equipment to prevent signal interference or loss. • Always update to the latest firmware. Visit the ASUS website at http://www.asus.com to get the latest firmware updates. • To ensure the best wireless signal, orient the four detachable antennas as shown in the drawing below. 45 ° 45 ° NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 5 2016/8/12 10:20:11...
  • Página 6 2. Prepare your modem. a. U nplug the AC adapter from the power outlet and disconnect it from your cable/ADSL modem. b. Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem. c. Reboot your computer (recommended). WARNING! Before disconnecting the wires/cables, ensure that your cable/ADSL modem has been turned off for at least two minutes. If your modem has a backup battery, remove it as well. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 6 2016/8/12 10:20:11...
  • Página 7 3. Set up your wireless environment. Wall Power Outlet BRT-AC828 Power Laptop a. I nsert your wireless router’s AC adapter to the DC-IN port and plug it to a power outlet. b. U sing another network cable, connect your modem to your wireless router’s WAN1 port. c. I nsert your modem’s AC adapter to the the DC-IN port and plug it to a power outlet. d. Using the bundled network cable, connect your computer to your wireless router’s LAN port. Ensure that the WAN and LAN LEDs are blinking. 4. Disable some settings on your computer. a. Disable the proxy server, if enabled.
  • Página 8: Mounting Options

    Mounting options VESA mount To mount your router to a wall using a VESA mount: NOTES: • The VESA mount is purchased separately. • Only VESA mount with hole spacing of 10x10cm is supported. 1. Using a screwdriver (torque value: 4kg), secure the VESA mount to the bottom of your router with M3xL9 / M4xL9 screws. 2. Mount the assembly to a wall. wall NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 8 2016/8/12 10:20:12...
  • Página 9 Aluminum stand mount To mount your router to a server rack using an aluminum stand: NOTE: The aluminum mount is purchased separately. 1. Slide your router into the aluminum stand. I/O side 2. Using a screwdriver (torque value: 4kg), secure the aluminum stand with two M3xL9 / M4xL9 screws. 3. Use four screws from your server pack- age to secure the router assembly to the server rack. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 9 2016/8/12 10:20:13...
  • Página 10 4. Insert the extended antenna cables into the two holes on the aluminum stand. 5. Install the bundled antennas to the router assembly. Installing the antennas To install the antennas: 1. Align the screw end of the antenna to the screw hole on the rear or side of your router, and turn clockwise to tighten the screw. NOTE: Do not overtighten the screws. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 10 2016/8/12 10:20:14...
  • Página 11 2. Align the projecting point on the bush to the notch on the sliding sleeve, and push the bush into place. This design is to prevent the antenna from falling off when adjusting its position. To adjust the bush: 1. Pull out the bush from the sliding sleeve. 2. Adjust the bush to your desired position and push it into the notch on the sliding sleeve. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 11 2016/8/12 10:20:14...
  • Página 12: Quick Internet Setup (Qis) With Auto-Detection

    Quick Internet Setup (QIS) with Auto-detection The Quick Internet Setup (QIS) function guides you in quickly setting up your Internet connection. NOTE: When setting the Internet connection for the first time, press the Reset button on your wireless router to reset it to its factory default settings. To use QIS with auto-detection: 1. Log into the Web GUI. The QIS page launches automatically. NOTES: • By default, the login username and password for your wireless router's Web GUI is admin. • The wireless router's login username and password is different from the 2.4GHz/5GHz network name (SSID) and security key. The wireless router's login username and password allows you to log into your wireless router's Web GUI to configure your wireless router's settings. The 2.4GHz/5GHz network name (SSID) and security key allows Wi-Fi devices to log in and connect to your 2.4GHz/5GHz network. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 12 2016/8/12 10:20:14...
  • Página 13 2. The wireless router automatically detects if your ISP connection type is Dy- namic IP, PPPoE, PPTP and L2TP. Key in the necessary information for your ISP connection type. IMPORTANT! Obtain the necessary information from your ISP about the Internet connection type. for Automatic IP (DHCP) for PPPoE, PPTP and L2TP NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 13 2016/8/12 10:20:16...
  • Página 14 NOTES: • The auto-detection of your ISP connection type takes place when you configure the wireless router for the first time or when your wireless router is reset to its default settings. • If QIS failed to detect your Internet connection type, click Skip to manual setting and manually configure your connection settings. 3. Assign the wireless network name (SSID) and security key for your 2.4GHz and 5 GHz wireless connection. Click Apply when done. 4. Your Internet and wireless settings are displayed. Click Next to continue. 5. Read the wireless network connection tutorial. When done, click Finish. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 14 2016/8/12 10:20:16...
  • Página 15 To connect to the wireless network manually: 1. Enable the Wi-Fi function on your wireless client to scan for available wireless networks. 2. Select the SSID or network name that you assigned to your BRT-AC828’s network. 3. Enter the password and click Connect. Connect to the wireless network through WPS BRT-AC828 has a WPS (Wi-Fi Protected Setup) button for you to connect your wireless client to BRT-AC828’s network without entering password. To connect to the wireless network through WPS: 1. Press the WPS button at the back of BRT-AC828. Refer to the section A quick look for the location of the WPS button). 2. Press the WPS button of your wireless client within two minutes or follow the WPS instructions that came with the wireless client. When connecting via WPS, the WPS LED on your router blinks fast. 3. Wait until your router’s WPS LED turns into a solid light indicating a success- fully connection between your router and your wireless client. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 15 2016/8/12 10:20:16...
  • Página 16 Managing the router via the ASUSWRT web GUI Your wireless router comes with the intuitive ASUSWRT web graphical user interface. ASUSWRT allows you to easily configure its various features through a web browser such as Internet Explorer, Firefox, Safari, or Google Chrome. NOTE: Use the search bar on the bottom of the interface to get more information from ASUS technical support site http://support.asus.com. IMPORTANT: • For more details on using your router's Web GUI, refer to the user manual. • Alway check and upgrade firmware to the latest version for better experience. • Visit ASUS Networking video channel for tutorial videos on featured functions. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 16 2016/8/12 10:20:16...
  • Página 17: Frequently Asked Questions (Faqs)

    After following the steps, I still cannot access the wireless router’s web graphics user interface (web GUI) to configure the wireless router settings. Ensure that your PC's proxy settings are disabled and your PC'S IP address is obtained from the DHCP server automatically. for details on disabling the proxy settings, visit the ASUS Support site at http://support.asus.com. For details on using the DHCP server to obtain IP addresses automatically, refer to your Windows® or Mac operating system's help feature. The client cannot establish a wireless connection with the router.
  • Página 18 • Press the Reset button of the wireless router for more than five seconds. • Factory default settings: User name / Password: Login 2.4 GHz network 5 GHz network address: SSID: SSID: admin / admin router.asus. ASUS ASUS_5G Where can I find more information about the wireless router? • User Manual in the support CD • Online FAQ site: http://support.asus.com/faq • Technical Support site: http://support.asus.com • Customer Hotline: Refer to the Support Hotline in this Quick Start Guide NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 18...
  • Página 19 認識您的 BRT-AC828 無線路由器 電源指示燈 LAN 1~8 指示燈 2.4GHz 指示燈 5GHz 指示燈 WAN(網際網路)1/2 指示燈 紅燈: 無IP位址或實體連接。 開啟: 有實體連接至廣域網路 (WAN) USB 指示燈 / 退出指示燈 容錯移轉指示燈 USB 移除按鈕 SSD 固態硬碟指示燈 USB 3.0 連接埠 WAN(網際網路)1/2 連接埠 WPS 按鈕 LAN 1~8 連接埠* 重置按鈕 電源按鈕 電源輸入埠(DC-IN) M. 2 SSD 插槽 * 注意: • 請使用 LAN 1~4 連接埠來連接 IP 電視。 • 只有LAN 5~8 可設定為 WAN 連接埠。 NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 19 2016/8/12 10:20:19...
  • Página 20 與 HFS+ 的存取。 •安全移除 USB 硬碟 / 隨身碟: 1. 按下路由器後方的 USB 移除按鈕。 2. 請 登入網頁圖形使用者介面 (http://router.asus.com),接 著在「網路地圖」頁面的右上角點選 USB 圖示並選擇 退出 USB 2.0 / USB3.0。 • 欲 安 全 移 除 U S B 固 態 硬 碟 , 請 登 入 網 頁 圖 形 使 用 者 介 面...
  • Página 21 安裝您的路由器 重要!安裝路由器之前,請確認網際網路連線可用。 放置您的路由器 為獲得無線路由器與所連線的網路裝置之間的最佳無線傳送訊號,請確認以 下幾點: • 建議將路由器放置在中心區域,以覆蓋所有無線行動裝置。 • 請勿將裝置放在靠近金屬物品與陽光直射的地方。 • 請遠離其它 802.11g 或 20MHz Wi-Fi 裝置、2.4GHz 電腦周邊裝置、 藍牙 裝置、無線室內電話、傳送器、重型發動機、日光燈、微波爐、電冰箱與 其他工業裝置,以防止訊號干擾或丟失。 • 請經常更新至最新版本韌體。您可以登入華碩官網 http://tw.asus.com 獲 得最新韌體。 • 請按照下圖所示擺放路由器上的四根可拆卸式天線以獲得最佳前後訊號覆 蓋。 45 ° 45 ° NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 21 2016/8/12 10:20:19...
  • Página 22 準備數據機 a: 拔 掉 AC 變壓器的電源並斷開與有線 / ADSL 數據機的連接。 b: 拔掉您有線 / ADSL 數據機的網路線。 c: 重新開啟您的電腦(建議執行)。 警示!請在斷開數據纜線與網路線之前,確認您的有線 / ADSL 已關 閉超過二分鐘。若您的數據機有備用電池,請一併移除。 NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 22 2016/8/12 10:20:20...
  • Página 23 設定無線環境 Wall Power Outlet BRT-AC828 Power Laptop a: 將 無線路由器的 AC 變壓器插入電源輸入埠(DC-IN)並插上電源。 b: 用 另一條網路線將您的數據機連接至無線路由器的 WAN 1 連接埠。 c: 將 數據機的 AC 變壓器插入電源輸入埠(DC-IN)並插上電源。 d: 使 用附贈的網路線將您的電腦連接至您的無線路由器的 LAN 連接埠。 關閉電腦中的某些設定 a. 關閉代理伺服器。 b. 設定 TCP/IP 自動取得 IP 位址。 c. 關閉撥號連線。 注意:更多資訊請參閱「常見問題解答(FAQ)」。 NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 23 2016/8/12 10:20:20...
  • Página 24 安裝選項 VESA 支架 若將路由器固定在墻上您需要使用 VESA 支架。 注意: • VESA 支架需另行購買。 • 僅支援孔距為 10 x 10 cm 的 VESA 支架。 1. 用螺絲刀 (扭力規格:4kg)將螺絲固定於 路由器底部, 螺絲規格為: M3 x L9 / M 4 x L9。 2. 將支架和機器模組固定於墻壁上。 墻壁 wall NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 24 2016/8/12 10:20:20...
  • Página 25 鋁質支架 使用鋁製支架將您的路由器安裝到機架上: 注意:鋁製支架需另行購買。 1. 將路由器推入到鋁製支架的插槽中。 I / O 端 2. 用螺絲刀 (扭力規格:4kg)和 2 顆 規格為 M3 x L9 / M 4 x L9 的螺絲將 鋁製支架固定於路由器底部。 3. 用配件包里的 4 顆螺絲將以上支架和 機器模組固定在機架上。 NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 25 2016/8/12 10:20:22...
  • Página 26 4. 將天線延長線插入到鋁製支架的兩個 小孔里。 5. 將隨附的天線安裝到機器上。 安裝天線 安裝天線: 1. 將天線的螺絲頂部對準機器後側的螺絲孔并插入,然後順時針擰 緊螺絲。 注意: 請不要將螺絲擰得過緊。 NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 26 2016/8/12 10:20:22...
  • Página 27 2. 將襯套上的突出點對準滑套上的缺口并將襯套推入到位。 此設計是為了防止在調整天線方向時候造成天線脫落。 調整襯套: 1. 將襯套從滑套中拔出。 2. 調整襯套到您需要的位置并再次將其 推入到滑套的缺口中以固定。 NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 27 2016/8/12 10:20:22...
  • Página 28 網路設定精靈 (QIS) (含自動偵測功能) 網路設定精靈(QIS)功能引導您快速設定網路連接。 注意:第一次設定網路連接時,請按下路由器上的重置按鈕將其回 復為初始設定。 請依據以下步驟使用擁有自動偵測功能的網路設定精靈: 1. 登入網頁圖形使用者介面 (Web GUI) 。在以下畫面輸入登入帳號與密碼, 預設均為 「admin」 。網路設定精靈 (QIS) 頁面會自動開啟。 注意: • 預 設情況下,登入無線路由器的網頁圖形使用者介面(Web GUI)的使用者名稱與密碼均為 admin。 • 登 入無線路由器的使用者名稱和密碼與 2.4GHz / 5GHz 網路名稱 (SSID)與安全金鑰不同。登入無線路由器的使用者名稱與密 碼是用來登入網頁圖形使用者介面(Web GUI)以進行無線路由 器設定的。2.4GHz / 5GHz 網路名稱(SSID)與安全金鑰用來使 Wi-Fi 裝置連接並登入 2.4GHz / 5GHz 網路。 NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 28 2016/8/12 10:20:22...
  • Página 29 2. 無線路由器可自動偵測您的 ISP 連接類型 : 自動取得 IP 、 PPPoE 、 PPTP 、 L2TP 或 固定 IP。 為您的 ISP 連接類型輸入所需資訊 。 重要!請從您的網路服務供應商(ISP)處獲得網路連接類型的相關 資訊。 自動取得 IP(DHCP) PPPoE、PPTP 與 L2TP NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 29 2016/8/12 10:20:23...
  • Página 30 注意: • 自 動偵測 ISP 連接類型會在您第一次設定無線路由器時或路由器 重置為預設設定後出現。 • 若 網路設定精靈(QIS)無法偵測您的網路連接類型,點選「跳 到手動設定」手動設定連線類型。 3. 為您的 2.4GHz 與 5 GHz 雙頻無線連接指定網路名稱(SSID)與金鑰。 點選 套用本頁面設定 後完成。 4. 螢幕上顯示網路與無線設定資訊。點選 下一步 繼續。 5. 閱讀無線網路連線精靈。然後,點選 完成。 NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 30 2016/8/12 10:20:23...
  • Página 31 連線到無線網路 無線用戶端(筆電、平板電腦以及智慧型手機等) 可以透過兩種方式連線到 BRT-AC828 的無線網路。 手動連線到無線網路 1. 開啟行動裝置的 Wi-Fi 功能,並搜尋可用的無線網路。 2. 選擇您指定給 BRT-AC828 網路的 SSID 或網路名稱。 3. 輸入密碼,並點選 Connect。 透過 WPS 連線到無線網路 BRT-AC828 路由器具備一個 WPS 按鈕,無需輸入密碼您就可以連線無線用 戶端至 BRT-AC828 的網路。 1. 按下 BRT-AC828 後側的 WPS 按鈕。參考「認識您的 BRT-AC828 無線 路由器」部份的說明找到 WPS 按鈕的具體位置。 2. 在兩秒內按下無線用戶端的 WPS 按鈕,或依據無線用戶端附贈的 WPS 說明操作。透過 WPS 連線時,路由器上的電源指示燈快速閃爍。 3. 等待路由器的電源指示燈變為常亮,即表示路由器與無線用戶端成功建 立連線。 NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 31 2016/8/12 10:20:23...
  • Página 32 連線到無線網路 您的無線路由器配備一個直覺式 ASUSWRT 網頁圖形使用者介面。 ASUSWRT 允 許您透過網頁瀏覽器 (如 , Internet Explorer、Firefox、Safari 或 Google Chrome) 輕 鬆設定各項功能。 注意:點選使用者介面底部的搜尋列可從 ASUS 技術支援網站 http:// support.asus.com 獲得更多資訊。 注意: • 關 於使用路由器網頁圖形使用者介面的 詳細資訊,請參考使用手冊的說明。 • 經 常檢查並更新韌體至最新版本以獲得 最佳使用體驗。 • 造 訪 ASUS Networking 視訊頻道獲得更 多教學影片。 NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 32 2016/8/12 10:20:23...
  • Página 33 常見問題解答 (FAQ) 按照以上步驟執行後,我依然無法獲得無線路由器的網頁圖形使用者 介面(web GUI)以設定無線路由器。 確定關閉您電腦上的代理設定 , 並且您的電腦的 IP 位址為自動從 DHCP 伺 服器獲得。關於關閉代理設定的詳細資訊 , 請造訪 ASUS 支援網站 http:// support.asus.com。關於使用 DHCP 伺服器自動獲得 IP 位址的詳細資訊 , 請參 考您的 Windows® 或 Mac 作業系統說明。 無法建立無線網路連線 超出有效範圍: • 請將路由器放置於較靠近用戶端裝置之處。 • 嘗試進行頻道設定的變更。 認證問題: • 請使用採用有線連線的電腦來連接路由器。 • 檢查網路安全設定。 • 您 可以嘗試按路由器後方的重置(Reset)按鈕超過 5 秒鐘後,進行 硬體重置的動作。 無法搜尋到路由器: • 您 可以嘗試按路由器後方的重置(Reset)按鈕超過 5 秒鐘後,進行 硬體重置的動作。 • 檢 查無線網路卡上的 SSID 與加密等設定。...
  • Página 34 • 檢查加密設定。 • 檢查您所使用的 ADSL 或有線數據機是否有連接至正確的網路埠。 • 重新更換另一條乙太網路線來連接。 當 ADSL 數據機「Link」(連線)的燈號持續閃爍或熄滅,這表示無 法存取至網際網路 - 路由器無法與 ADSL 網路建立連線。 • 請確認網路線已有正確連接。 • 請將 ASDL 或有線數據機的電源線拔除,並等待幾分鐘後,再重新接上電 源。 • 若 ADSL 數據機燈號持續閃爍或為熄滅(顯示 OFF)的狀態,請與您的網 路電信業者聯絡。 忘記網路名稱或金鑰密碼。 • 試著再次透過有線連接來設定無線的加密動作。 • 按下位於路由器後方的重置(Reset)按鈕超過 5 秒鐘後,進行硬體重置 的動作。 • 出廠預設值設定: 使用者名稱 / 密碼: IP 位址: 2.4GHz網路 SSID: 5GHz網路 SSID: admin / admin router.asus. ASUS ASUS_5G 哪裡可以找到更多的無線路由器資訊? • 驅動程式與公用程式光碟中的使用手冊 • 線上 FAQ 網址:http://support.asus.com/faq • 技術支援網址:http://support.asus.com • 客戶服務熱線:請參閱此快速使用指南的支援熱線 NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 34 2016/8/12 10:20:24...
  • Página 35: Aperçu Rapide

    Aperçu rapide Voyant d'alimentation Voyants réseau local (LAN) 1 à 8 Voyant de bande 2,4 GHz Voyant de bande 5 GHz Voyant réseau étendu (WAN) (Internet) 1/2 Rouge : Aucune adresse IP ou aucune conne- xion physique. Allumé : Connexion établie à un réseau étendu (WAN). Voyant USB / Voyant d'éjection USB Voyant de basculement Bouton d'éjection USB Voyant SSD Port USB 3.0 Ports réseau étendu (WAN) (Internet) 1/2 Bouton WPS Ports réseau local (LAN) 1 à 8* Bouton de réinitialisation Bouton d'alimentation Prise d'alimentation (CC) Interface M.2 SATA SSD * REMARQUES : • Utilisez les ports réseau local 1 à 4 pour une connexion IPTV.
  • Página 36: Contenu De La Boîte

    • L e routeur Wi-Fi fonctionne avec la plupart des périphériques de stockage USB/lecteurs SSD d'une taille maximum de 4 To et prend en charge la lecture/ écriture pour les formats de fichiers FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, EXT4, NTFS, et HFS+. • P our retirer un périphérique de stockage USB en toute sécurité : 1. Appuyez sur le bouton d'éjection USB situé à l'arrière du routeur. 2. A llez dans l'interface de gestion du routeur (http://router.asus.com), puis cliquez sur l'icône USB située dans le coin supérieur droit de l'écran Carte du réseau. Cliquez ensuite sur Éjecter le périphérique USB 3.0 / 2.0. • P our retirer un périphérique de stockage USB du lecteur SSD en toute sécurité, allez dans l'interface de gestion du routeur (http://router.asus.com), puis cliquez sur l'icône USB située dans le coin supérieur droit de l'écran Carte du réseau. Cliquez ensuite sur Éjecter le périphérique USB 3.0 / 2.0. N'utilisez pas le bouton d'éjection USB pour retirer un module M.2 SATA SSD.
  • Página 37 Installer votre routeur IMPORTANT : Avant d'installer le routeur, assurez-vous que votre connexion internet est établie. 1. Placez le routeur Wi-Fi. Pour optimiser la transmission du signal Wi-Fi entre votre routeur et les périphériques réseau y étant connectés, veuillez vous assurer des points suivants : • Placez le routeur Wi-Fi dans un emplacement central pour obtenir une couverture Wi-Fi optimale. • Maintenez le routeur à distance des obstructions métalliques et des rayons du soleil. • Maintenez le routeur à distance d'appareils ne fonctionnant qu'avec les normes/ fréquences Wi-Fi 802.11g ou 20MHz, les périphériques 2,4 GHz et Bluetooth, les téléphones sans fil, les transformateurs électriques, les moteurs à service intense, les lumières fluorescentes, les micro-ondes, les réfrigérateurs et autres équipements industriels pour éviter les interférences ou les pertes de signal Wi-Fi. • Mettez toujours le routeur à jour dans la version de firmware la plus récente. Visitez le site Web d'ASUS sur http://www.asus.com pour consulter la liste des mises à jour. • Orientez les 4 antennes amovibles comme illustré ci-dessous pour améliorer la qualité de couverture du signal Wi-Fi. 45 ° 45 ° NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 37 2016/8/12 10:20:26...
  • Página 38 2. Préparez votre modem. a. D ébranchez l'adaptateur secteur de la prise électrique et du modem câble/ADSL. b. Déconnectez le câble réseau du modem câble/ADSL. c. Redémarrez votre ordinateur (recommandé). AVERTISSEMENT ! Avant de débrancher les câbles du modem, assurez-vous que votre modem câble/ADSL est éteint depuis au moins 2 minutes. Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 38 2016/8/12 10:20:27...
  • Página 39 3. Configurez votre environnement réseau Wi-Fi. Wall Power Outlet BRT-AC828 Power Laptop a. R eliez une extrémité de l'adaptateur secteur au port d'alimentation (CC) du routeur et l'autre extrémité à une prise électrique. b. À l'aide d'un autre câble réseau, connectez votre modem au port réseau étendu (WAN1) du routeur Wi-Fi. c. R eliez une extrémité de l'adaptateur secteur au port d'alimentation du modem et l'autre extrémité à une prise électrique. d. À l'aide du câble réseau fourni, connectez votre ordinateur au port réseau local (LAN) du routeur Wi-Fi. Vérifiez que les voyants dédiés au réseau étendu (WAN) et au réseau local (LAN) clignotent. 4. Désactivez certaines fonctionnalités de votre ordinateur. a. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé.
  • Página 40: Options De Montage

    Options de montage Kit de fixation VESA Pour fixer le routeur sur un mur à l'aide d'un kit VESA : REMARQUES : • Le kit de fixation VESA est vendu séparément. • Seuls les kits VESA dont l'espacement entre les trous est de 10 x 10 cm sont pris en charge. 1. En utilisant un tournevis (valeur du couple de ser- rage : 4 Kg), fixez le kit VESA sur le dessous de votre routeur à l'aide des vis M3xL9 / M4xL9. 2. Fixez l'ensemble sur un mur. wall NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 40 2016/8/12 10:20:27...
  • Página 41 Socle de fixation en aluminium Pour fixer le routeur sur un rack : REMARQUE : Le socle de fixation en aluminium est vendu séparément. 1. Faites glisser le routeur dans le socle en aluminium. Interfaces de connexion 2. En utilisant un tournevis (valeur du couple de serrage : 4 Kg), fixez le socle en aluminium à l'aide des vis M3xL9 / M4xL9. 3. Fixez l'ensemble sur le rack serveur à l'aide des quatre vis fournies avec le serveur. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 41 2016/8/12 10:20:28...
  • Página 42 4. Insérez le câbles d'antenne dans les deux orifices situés sur le socle en aluminium. 5. Installez les antennes fournies sur l'ensemble. Installer les antennes Pour installer les antennes : 1. Alignez la vis de l'antenne sur le pas de vis situé à l'arrière ou sur le côté du routeur, puis serrez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre. REMARQUE : Ne vissez pas trop fort. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 42 2016/8/12 10:20:29...
  • Página 43 2. Alignez le point de projection du bush sur l'encoche du manchon coulissant, et pous- sez le bush en place. Cette conception permet d'éviter que l'antenne ne tombe lors du réglage de sa posi- tion. Pour ajuster le bush : 1. Retirez le bush du manchon coulissant. 2. Réglez le bush sur la position souhaitée et poussez-le dans l'encoche du manchon coulissant. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 43 2016/8/12 10:20:29...
  • Página 44 Configuration internet rapide L'assistant de configuration vous aide à configurer rapidement votre connexion internet. REMARQUE : Lors de la toute première configuration de connexion internet, appuyez sur le bouton de réinitialisation de votre routeur Wi-Fi pour restaurer ses paramètres par défaut. Utilisation de l'assistant de configuration internet : 1. Lors du premier accès à l'interface de configuration du routeur, l'assistant de configura- tion internet se lance automatiquement. REMARQUES : • Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion à l'interface de gestion du routeur Wi-Fi sont admin. • Le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion sont différents des identifiants dédiés au SSID (2,4/5 GHz) et à la clé de sécurité. Le nom d'utilisateur et le mode passe de connexion permettent d'accéder à l'interface de gestion des paramètres du routeur Wi-Fi. Le SSID (nom du réseau Wi-Fi) et la clé de sécurité permettent aux dispositifs Wi-Fi de se connecter au réseau 2,4 GHz/5 GHz de votre routeur. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 44 2016/8/12 10:20:29...
  • Página 45 2. Le routeur Wi-Fi détecte automatiquement si la connexion internet fournie par votre FAI utilise une IP dynamique ou statique ou le protocole PPPoE, PPTP ou L2TP. Entrez les informations nécessaires en fonction de votre type de connexion. IMPORTANT ! Vous pouvez obtenir vos informations de connexion auprès de votre FAI (Fournisseur d'accès à Internet). Connexion à adresse IP automatique (DHCP) Connexion utilisant le protocole PPPoE, PPTP ou L2TP NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 45 2016/8/12 10:20:29...
  • Página 46 REMARQUES : • L'auto-détection de votre type de connexion a lieu lorsque vous configurez le routeur Wi-Fi pour la première fois ou lorsque vous restaurez les paramètres par défaut du routeur. • Si votre type de connexion internet n'a pas pu être détecté, cliquez sur Configuration manuelle pour configurer manuellement vos paramètres de connexion. 3. Assignez un nom au réseau (SSID) ainsi qu'une clé de sécurité pour votre connexion Wi-Fi 2,4 GHz et/ou 5 GHz. Cliquez sur Appliquer une fois terminé. 4. Les paramètres de connexion internet et Wi-Fi apparaissent. Cliquez sur Suivant pour continuer. 5. Lisez le didacticiel de connexion réseau. Une fois terminé, cliquez sur Terminé. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 46 2016/8/12 10:20:30...
  • Página 47: Connexion À Un Réseau Wi-Fi

    Connexion à un réseau Wi-Fi Il existe deux méthodes de connexion de clients Wi-Fi (ordinateurs portables, tablettes, smartphones, etc.) au réseau Wi-Fi du BRT-AC828. Connexion manuelle à un réseau Wi-Fi Pour vous connecter manuellement à un réseau Wi-Fi : 1. Activez la fonctionnalité Wi-Fi de votre client. 2. Sélectionnez le SSID attribué au routeur. 3. Entrez le mot de passe et appuyez sur Connecter. Connexion à un réseau Wi-Fi via WPS. Le BRT-AC828 dispose d'un bouton WPS (Wi-Fi Protected Setup) vous permettant de connecter un client au réseau Wi-Fi géré par le routeur sans avoir à entrer de mot de passe de connexion. Pour utiliser la fonctionnalité WPS : 1. Appuyez sur le bouton WPS situé à l'arrière du routeur. Consultez la section Aperçu rapide pour localiser l'emplacement de ce bouton. 2. Appuyez sur le bouton WPS du client Wi-Fi dans un délai de 2 minutes ou suivez les in- structions fournies avec le client Wi-Fi. Lors d'une tentative de connexion WPS, le voyant WPS du routeur clignote rapidement. 3. Le voyant WPS s'arrête de clignoter dès lors que la connexion a été établie entre le routeur et le client Wi-Fi.
  • Página 48 Gestion du routeur via l'interface ASUSWRT Votre routeur Wi-Fi dispose de l'interface intuitive ASUSWRT. Cette interface de gestion du routeur vous permet de configurer en toute simplicité les fonctionnalités du routeur par le biais d'un navigateur internet tel qu'Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome. REMARQUE : Utilisez la barre de recherche située en bas de l'écran pour obtenir plus d'informations sur le site d'assistance technique d'ASUS http://support.asus. com. IMPORTANT : • Pour plus de détails sur l'utilisation de l'interface de gestion du routeur, consultez le manuel de l'utilisateur. • Vérifiez régulièrement que votre routeur dispose de la dernière version de firmware disponible. • Rendez-vous sur la page vidéo d'ASUS pour visionner de nombreux didacticiels vidéos. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 48 2016/8/12 10:20:30...
  • Página 49: Foire Aux Questions (Faq)

    Même après avoir suivi les instructions de ce guide, je ne parviens toujours pas à accéder au Gestionnaire de configuration du routeur. Assurez-vous que votre proxy est désactivé et que l'adresse IP de votre ordinateur est gérée par le serveur DHCP. Pour plus de détails sur la désactivation d'un proxy, rendez-vous sur le site http://support.asus.com. Pour plus de détails sur l'utilisation du serveur DHCP, consultez l'aide de votre ordinateur Windows® ou MAC. Le client ne peut pas établir de connexion Wi-Fi avec le routeur. Hors de portée : •...
  • Página 50 Réseau de 2,4 GHz Réseau de 5 GHz de passe : admin / admin connexion : SSID : SSID : router.asus. ASUS ASUS_5G Où puis-je obtenir plus d'informations sur le routeur Wi-Fi ? • Manuel de l'utilisateur inclus dans le CD de support • FAQ en ligne : http://support.asus.com/faq • Site de support technique : http://support.asus.com • Hotline : Consultez la liste des centres d'appel ASUS en fin de guide. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 50 2016/8/12 10:20:30...
  • Página 51 Visão geral do seu BRT-AC828 LED de Alimentação LED 1 a 8 da LAN LED 2.4GHz LED 5GHz LED WAN 1/2 (Internet) Vermelho: Sem alimentação ou ligação física. Ligado: Com ligação física a uma rede alargada (WAN). LED USB / LED Desmontar LED Failover Botão Desmontar USB...
  • Página 52: Conteúdo Da Embalagem

    FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, EXT4, NTFS e HFS+. • Para remover os discos HDD/Flash USB em segurança: Prima o botão Desmontar USB na traseira do router. Aceda à interface web (http://router.asus.com) e no canto su- perior direito da página Network Map (Mapa de rede), clique no ícone USB e clique em Eject USB 3.0 / USB 2.0 (Ejetar USB 3.0/USB 2.0).
  • Página 53 1. Colocação do router. Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem fios e os dispositivos de rede a ele ligados: • Coloque o router sem fios numa área central para obter a maior cobertura pos- sível sem fios para os seus dispositivos de rede. • Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de luz solar directa. • Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que utilizam apenas a norma 802.11g ou 20MHz, periféricos de computador que utilizam a banda 2,4GHz, dispositivos Bluetooth, telefones sem fios, transformadores, motores de alta resistência, lâmpadas fluorescentes, fornos microondas, frigoríficos e outros equipamentos industriais para evitar interferências ou perdas de sinal. • Actualize sempre para o firmware mais recente. Visite o Web site da ASUS em http://www.asus.com para obter as actualizações de firmware mais recentes. • Para garantir um sinal sem fios ideal, oriente as quatro antenas amovíveis tal como ilustrado nas imagens abaixo. 45 ° 45 ° NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 53 2016/8/12 10:20:33...
  • Página 54 2. Preparar o modem. a: Desligue o transformador AC da tomada eléctrica e desligue-o do modem por cabo/ADSL. b: Desligue o cabo de rede do modem por cabo/ADSL. c: Reinicie o computador (recomendado). AVISO! Antes de desligar os fios/cabos, certifique-se de que o modem por cabo/ADSL se encontra desligado há pelo menos dois minutos. Se o modem possuir uma bateria de reserva, remova-a também. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 54 2016/8/12 10:20:33...
  • Página 55 3. Configure o ambiente da sua rede sem fios. Wall Power Outlet BRT-AC828 Power Laptop a: Ligue o transformador AC do router sem fios à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica. c: Utilizando outro cabo de rede, ligue o seu modem à porta WAN do router sem fios. d: Ligue o transformador AC do modem à porta de entrada DC e a uma tomada eléctrica. b: Utilizando o cabo de rede, ligue o seu computador à porta LAN do router sem fios.
  • Página 56: Opções De Instalação

    Opções de instalação O Router sem fios da ASUS está pronto para ser colocado numa superfície plana elevada, como por exemplo um armário ou uma prateleira. Pode instalar o rout- er numa parede usando um suporte compatível com a norma VESA, ou num bastidor de servidor usando um suporte de alumínio. Instalação VESA Para instalar o router numa parede usagem um suporte VESA: NOTAS: • O suporte VESA é adquirido separadamente. • Apenas são suportados suportes VESA com espaçamento de orifícios de 10x10 cm. 1. Usando uma chave de fendas (valor de binário: 4 kg), fixe o suporte VESA à parte inferior do router com parafusos M3xL9 / M4xL9.
  • Página 57 1.6.2 Instalação num suporte de alumínio Para instalar o router num bastidor de servidor usando um suporte de alumínio: NOTA: O suporte de alumínio é adquirido separadamente. 1. Faça deslizar o router para o suporte de alumínio. Lado das portas de E/S 2. Usando uma chave de fendas (valor de binário: 4 kg), fixe o suporte de alumínio com dois parafusos M3xL9 / M4xL9.
  • Página 58 4. Insira os cabos de expansão de an- tena nos dois orifícios do suporte de alumínio. 5. Instale as antenas incluídas na estrutura do router. Instalar as antenas Para instalar as antenas: 1. Alinhe a extremidade com parafuso da antena com o orifício para parafuso na parte traseira ou lateral do router e rode no sentido dos ponteiros do relógio para aperta o parafuso.
  • Página 59 2. Alinhe o ponto de projecção na bucha com o entalhe na luva deslizante e empurre a bucha até esta ficar em posição. Este design destina-se a evitar que a antena caia quando ajustar a sua posição. Para ajustar a bucha: 1. Puxe a bucha da luva deslizante. 2. Ajuste a bucha até à posição dese- jada e empurre-a até ao entalhe na luva deslizante. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 59 2016/8/12 10:20:36...
  • Página 60 Configuração Rápida de Internet (QIS) com detecção automática A função de Configuração Rápida de Internet (QIS) ajuda a configurar rapida- mente a sua ligação à Internet. NOTA: Q uando configurar a ligação à Internet pela primeira vez, prima botão de reposição no router sem fios para repor as predefinições. Para utilizar a função QIS com detecção automática: 1. Inicie sessão na Interface Web. A página QIS irá abrir automaticamente. NOTAS: • Por predefinição, o nome de utilizador e a palavra-passe da Interface Web do router sem fios é admin. Para mais detalhes acerca da alteração do nome de utilizador e da palavra-passe de início de sessão do router sem fios, consulte a secção 4.7.2 Sistema. • O nome de utilizador e palavra-passe de início de sessão do router sem fios é diferente do nome da rede (SSID) de 2,4GHz/5GHz e da chave de segurança. O nome de utilizador e palavra-passe de início de...
  • Página 61 2. O router sem fios detecta automaticamente se o tipo de ligação do seu ISP é de Dynamic IP (IP Dinâmico), PPPoE, PPTP, L2TP, e Static IP (IP Estático). Introduza as informações necessárias para o tipo de ligação do seu ISP. IMPORTANTE! Contacte o seu ISP, para obter as informações necessárias relativas ao seu tipo de ligação à Internet. Para IP Automático (DHCP) Para PPPoE, PPTP e L2TP NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 61 2016/8/12 10:20:36...
  • Página 62 NOTAS: • A detecção automática do tipo de ligação do seu ISP ocorrerá quando configurar o router sem fios pela primeira vez ou quando forem re- postas as predefinições do router sem fios. • Se a função QIS não detectar o seu tipo de ligação à Internet, clique em Skip to manual setting (Avançar para a configuração manual) (veja a captura de ecrã no passo 1) e configure manualmente as definições da ligação. 3. Atribua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para a sua ligação sem fio a 2,4GHz e 5 GHz. Clique em Apply (Aplicar) quando terminar. 4. Serão exibidas as suas definições de Internet e da ligação sem fios. Clicar em Next (Seguinte) para continuar.
  • Página 63 2. Seleccione o SSID ou nome de rede que atribuiu à rede do seu BRT-AC828. 3. Introduza a palavra-passe e clique em Connect (Ligar). Ligar à rede sem fios através de WPS O BRT-AC828 possui um botão WPS (Configuração Wi-Fi Protegida) que permite ligar o seu cliente sem fios à rede do BRT-AC828 sem introduzir uma palavra-passe. Para ligar à rede sem fios através de WPS: 1. Pressione o botão WPS na parte traseira do BRT-AC828. Consulte a secção Visão geral do seu BRT-AC828 para obter a localização do botão WPS.. 2. Prima o botão WPS do seu cliente sem fios no espaço de dois minutos ou siga as instruções WPS incluídas no seu cliente sem fios. Ao efectuar a liga- ção através de WPS, o LED de Alimentação do seu router pisca rapidamente. 3. Aguarde até que o LED de Alimentação do router apresente uma luz fixa, indicando que a ligação entre o router e o cliente sem fios foi estabelecida com êxito. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 63...
  • Página 64 IMPORTANTE: • Consulte o manual do utilizador Para obter mais detalhes acerca da interface Web do seu router. • Verifique e actualize sempre o firmware para a versão mais recente para obter uma melhor experiência. • Visite o canal de vídeo ASUS Networking para assistir a tutoriais em vídeo sobre as funções principais. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 64 2016/8/12 10:20:37...
  • Página 65: Perguntas Frequentes (Faq)

    Web do router (GUI Web) para configurar as definições do router sem fios. Certifique-se de que as definições de proxy do seu PC estão desactivadas e de que o endereço IP do PC é obtido automaticamente através do servidor DHCP. Para mais detalhes sobre a desactivação das definições de proxy, visite o site de Suporte da ASUS em http://support.asus.com. Para mais informações sobre da utilização do servidor DHCP para obter automaticamente endereços IP, consulte a função de ajuda do seu sistema operativo Windows® ou Mac. O cliente não consegue estabelecer uma ligação sem fios com o router. Fora de alcance: • Coloque o router mais próximo do cliente sem fios.
  • Página 66 • Predefinições: Nome de utili- Endereço IP: rede de 2,4 GHz rede de 5 GHz SSID: zador / Palavra SSID: ASUS ASUS_5G router.asus. -passe: admin / admin Where can I find more information about the wireless router? Onde posso encontrar mais informações acerca do router sem fios? • Manual do utilizador incluído no CD de suporte...
  • Página 67: Un Vistazo Rápido

    Un vistazo rápido LED de alimentación LED LAN 1~8 LED de 2,4 GHz LED de 5GHz LED WAN (Internet) 1/2 rojo: no hay alimentación o no hay conexión física. Encendido: hay conexión física como una red de área extensa (WAN) LED USB / LED desmontar LED Conmutación por error Botón Desmontar USB LED de unidad de estado sólido USB 3.0 Puertos Puertos WAN (Internet) 1/2 Botón WPS LAN 1~8 puertos* Botón Restablecer Botón de encendido Puerto de alimentación (DC-IN) Zócalo SSD M.2 * NOTAS: • Utilice los puertos LAN 1 a 4 para la conexión IPTV. • Solamente se pueden configurar los puertos LAN 5 a 8 para que funcionen como puertos WAN. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 67 2016/8/12 10:20:39...
  • Página 68: Contenido Del Paquete

    Contenido del paquete BRT-AC828 AC adapter Cable de red Guía de inicio rápido CD de soporte (Manual/software de utilidad) NOTAS: • Si alguno de los artículos falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor. • Disco duro, de estado sólido y flash externo USB: • E l router inalámbrico funciona con la mayoría de discos duros, de estado sólido y flash USB de hasta 4 TB y admite acceso de lectura y escritura para FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, EXT4, NTFS y HFS+. • Para quitar los discos duros y flash USB de forma segura: 1. P resione el botón Desmontar USB situado en la parte posterior del router. 2. I nicie la interfaz gráfica del usuario web (http://router.asus. com) y, a continuación, en la esquina superior derecha de la página Network Map (Mapa de red) , haga clic en el icono USB y por último, en Eject USB 3.0 / USB 2.0 (Expulsar USB 3.0...
  • Página 69: Instalar El Enrutador

    Instalar el enrutador IMPORTANTE: Antes de instalar el router, asegúrese de que hay dis- ponible una conexión a Internet. 1. Ubicar el router inalámbrico Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalám- brico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de: • Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima cobertura inalámbrica para los dispositivos de red. • Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y de la luz solar directa. • Mantenga el producto alejado de dispositivos WiFi de 802.11g o 20 MHz, equipos periféricos de 2,4 GHz, dispositivos Bluetooth, teléfonos inalámbricos, transformadores, motores de alto rendimiento, luces fluorescentes, hornos microondas, frigoríficos y otros equipos industriales para evitar interferencias o pérdidas de señal. • Actualícese siempre a la versión be firmware más reciente. Visite el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de firmware más recientes. • Oriente las cuatro antenas desmontables tal y como muestra la siguiente ilustración para maximizar la cobertura de la señal inalámbrica. 45 ° 45 ° NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 69 2016/8/12 10:20:40...
  • Página 70 2. Prepare el módem. a. D esenchufe el adaptador de CA de la red eléctrica y desconéctelo del mó- dem por cable/ADSL. b. Desconecte el cable de red del módem por cable/ADSL. c. Reinicie su PC (recomendado). ADVERTENCIA! Antes de desconectar todos los cables, asegúrese de que el módem por cable/ADSL haya permanecido apagado durante, al menos, dos minutos. Si el módem tiene una batería de reserva, quítela también. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 70 2016/8/12 10:20:40...
  • Página 71 3. Configure la red inalámbrica. Wall Power Outlet BRT-AC828 Power Laptop a. C onecte el adaptador de CA del router inalámbrico al puerto DC-IN y enchú- felo a la red eléctrica. b. U se otro cable de red para conectar el módem al puerto WAN1 del router inalámbrico. c. Conecte el adaptador de CA del módem al puerto DC-IN y enchúfelo a la red eléctrica. d. Use el cable de red para conectar el equipo a un puerto LAN del router ina- lámbrico. 4. Deshabilitar alguna configuración en su PC. a. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado. b. Establezca la configuración TCP/IP del equipo para que reciba una dirección IP automáticamente.
  • Página 72: Opciones De Montaje

    Opciones de montaje Soporte VESA Para montar su enrutador en pared con un soporte VESA: NOTAS: • El soporte VESA se compra por separado. • Solo son compatibles los soportes VESA con espacios de 10 x 10 cm entre orificios. 1. Utilizando un destornillador (valor de torsión: 4 kg), fije el soporte VESA en la parte inferior de su enrutador con tornillos M3xL9 / M4xL9. 2. Fije el conjunto a la pared. pared wall pared NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 72 2016/8/12 10:20:41...
  • Página 73 Base de soporte de aluminio Para montar su enrutador en un bastidor de servidor con una base de aluminio: NOTA: La base de aluminio se compra por separado. 1. Deslice su enrutador en la base de aluminio. Lado E/S 2. Utilizando un destornillador (val- or de torsión: 4 kg), fije la base de aluminio con dos tornillos M3xL9 / M4xL9. 3. Utilice cuatro tornillos del paquete de su servidor para fijar el conjunto del enrutador al bastidor de servidor. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 73 2016/8/12 10:20:42...
  • Página 74: Instalar Las Antenas

    4. Introduzca los cables de antena extendidos por los dos orificios de la base de aluminio. 5. Instale las antenas incluidas en el conjunto de enrutador. Instalar las antenas Para instalar las antenas: 1. Alinee el extremo de rosca de la antena con el orificio de tornillo en la parte posterior o el lateral de su enrutador y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para apretar el tornillo. NOTA: No apriete los tornillos en exceso. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 74 2016/8/12 10:20:42...
  • Página 75 2. Alinee la punta saliente del casquillo con la muesca de la manga deslizante y presione el casquillo hasta que se ajuste en su sitio. Este diseño evita que la antena se caiga al ajustar su posición. Para ajustar el casquillo: 1. Tire del casquillo hasta que se se- pare de la manga deslizante. 2. Ajuste el casquillo a la posición deseada y presiónelo en la muesca de la manga deslizante. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 75 2016/8/12 10:20:42...
  • Página 76: Función Configuración Rápida De Internet (Qis, Quick Internet Setup) Con Detección Automática

    Función Configuración rápida de Internet (QIS, Quick Internet Setup) con detección automática La función QIS le ayuda a configurar rápidamente la conexión a Internet. NOTA: Cuando establezca la conexión de Internet por y primera de vez, presione el botón Reiniciar del router inalámbrico para restablecer su configuración predeterminada de fábrica. Para utilizar QIS con detección automática: 1. Inicie de sesión en la interfaz gráfica del usuario Web. La página QIS se inicia automáticamente. NOTAS: • De forma predeterminada, el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión para la interfaz gráfica del usuario Web GUI es admin. • El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión del router inalámbrico son diferentes del nombre de red de 2,4 GHz/5 GHz (SSID) y de la clave de seguridad. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión del router inalámbrico le permiten iniciar sesión en la interfaz gráfica del usuario Web para definir la configuración de dicho router. El nombre de red de 2,4 GHz/5 GHz (SSID) y la clave de seguridad permiten a los dispositivos Wi-Fi iniciar sesión y conectarse a la red de 2,4 GHz/5 GHz. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 76 2016/8/12 10:20:42...
  • Página 77 2. El router inalámbrico detectará automáticamente si el tipo de conexión ISP es Dynamic IP (Dirección IP dinámica), PPPoE, PPTP, L2TP o Static IP (Dirección IP estática). Especifique la información necesaria para el tipo de conexión ISP. IMPORTANTE! Obtenga la información necesaria sobre el tipo de conexión a Internet de su ISP. para dirección IP automática (DHCP) para PPPoE, PPTP y L2TP NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 77 2016/8/12 10:20:43...
  • Página 78 NOTAS: • La detección automática del tipo de conexión de su ISP se realiza cuando el router inalámbrico se configura por primera vez o cuando se restablece la configuración predeterminada de dicho router. • Si QIS no puede detectar el tipo de conexión de Internet, haga clic en Skip to manual setting (Pasar a la configuración manual) (consulte la captura de pantalla del paso 1) y defina manualmente la configuración de la conexión. 3. Asigne el nombre de ver (SSID) y la clave de seguridad para la conexión inalámbrica de 2,4 GHz y 5 GHz. Cuando haya terminado, haga clic en Apply (Aplicar). 4. Se mostrarán la configuración inalámbrica y de Internet. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar. 5. Lea el tutorial de conexión de la red inalámbrica. Cuando haya terminado, haga clic en Finish (Finalizar). NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 78 2016/8/12 10:20:43...
  • Página 79: Conectarse A La Red Inalámbrica

    2. Seleccione el SSID o el nombre de red que asignó a la red de su BRT-AC828. 3. Especifique la contraseña y haga clic en Connect (Conectar). Conectarse a la red inalámbrica a través de WPS Su BRT-AC828 tiene un botón WPS (Wi-Fi Protected Setup, es decir, Configura- ción protegida Wi-Fi) mediante el que puede conectar un cliente inalámbrico a la red de su BRT-AC828 sin necesidad de especificar una contraseña. Para conectarse a la red inalámbrica a través de WPS: 1. PPresione el botón WPS situado en la parte posterior de BRT-AC828. Con- sulte la sección Un vistazo rápido a su BRT-AC828 para conocer la ubi- cación del botón WPS. 2. Presione el botón WPS del cliente inalámbrico antes de que transcurran dos minutos o siga las instrucciones de WPS incluidas con dicho cliente. Cuando realice la conexión a través de WPS, el LED Alimentación del enrutador co- menzará a parpadear rápidamente. 3. Espere a que el LED Alimentación del enrutador se ilumine permanente- mente, lo que indica que la conexión entre dicho enrutador y el cliente inalámbrico se ha realizado correctamente. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 79...
  • Página 80: Administrar El Enrutador A Través De La Gui De Asuswrt

    Administrar el enrutador a través de la GUI de ASUSWRT El enrutador inalámbrico incluye una intuitiva interfaz gráfica del usuario Web ASUSWRT. ASUSWRT permite configurar fácilmente sus distintas funciones a través de un explorador Web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome. NOTA: Utilice la barra de búsqueda situada en la parte inferior de la interfaz para obtener más información en el sitio de soporte técnico de ASUS (http://support.asus.com). IMPORTANTE: • Para obtener más detalles sobre cómo utilizar la GUI Web, consulte el manual del usuario. • Para mejorar su experiencia, busque siempre la versión más reciente del firmware y actualícese a ella. • Visite el canal de vídeo ASUS Networking para obtener vídeos de tutoriales sobre funciones incluidas. NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 80 2016/8/12 10:20:43...
  • Página 81: Preguntas Más Frecuentes (P+F)

    (GUI) Web del router inalámbrico para definir la configuración de dicho router. Asegúrese de que la configuración proxy de su PC está deshabitada y que la dirección IP de dicho PC se obtiene del servidor DHCP automáticamente. Para obtener detalles acerca de la configuración proxy, visite el sitio de soporte técnico de ASUS en http://support.asus.com. Para obtener detalles acerca del servidor DHCP para obtener direcciones IP automáticamente, consulte la función de ayuda de su sistema operativo Windows® o Mac. El cliente no puede establecer una conexión inalámbrica con el router. Se encuentra fuera del alcance de la red: • Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico.
  • Página 82 • Presione el botón Reiniciar del router inalámbrico durante más de cinco segundos. • Valores predeterminados de fábrica: Nombre de usuario Dirección IP: red de 2,4 GHz: red de 5 GHz: / Contraseña: admin router.asus. ASUS ASUS_5G / admin ¿De qué otros recursos dispongo para obtener más información acerca del router inalámbrico? • El manual del usuario que incluye el CD de soporte •...
  • Página 83: Asus Recycling/Takeback Services

    ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials.
  • Página 84: Safety Information

    IMPORTANT! This device within the 5.15 ~ 5.25 GHz is restricted to indoor operations to reduce any potential for harmful interference to co-channel MSS operations. WARNING! Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. WARNING! • Users must not modify this device. Modifications by anyone other than the party responsible for compliance with the rules of the Federal...
  • Página 85 CE Mark Warning This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio inter- ference, in which case the user may be required to take adequate measures. This equipment may be operated in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, RT.
  • Página 86 WARNING! • Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type should be chosen so that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p) is not more than that necessary for successful communication. • Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par...
  • Página 87 WARNING! • The device for the band 5150-5250 MHz is only for indoor usage to reduce potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. • Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得 擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使 用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無 線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射 性電機設備之干擾。 NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 87 2016/8/12 10:20:44...
  • Página 88: Networks Global Hotline Information

    Czech Republic 00420-596766888 08:00-17:00 Mon-Fri Switzerland-German 0041-848111010 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-French 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri Switzerland-Italian 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri United Kingdom +44-1442265548 09:00-17:00 Mon-Fri Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri Russia and CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Mon-Fri Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 88 2016/8/12 10:20:44...
  • Página 89 Region Country Hotline Numbers Service Hours Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri 0800-1232787 09:00-17:00 Sat-Sun Japan 09:00-18:00 Mon-Fri 0081-570783886 (Non-Toll Free) 09:00-17:00 Sat-Sun Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri 1800-8525201 0065-64157917 11:00-19:00 Mon-Fri Asia-Pacific Singapore 0065-67203835...
  • Página 90 09:00-17:00 Mon-Fri Slovenia 00368-59045400 08:00-16:00 Mon-Fri 00368-59045401 Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri Baltic Countries Lithuania-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri Lithuania-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri NOTE: For more information, visit the ASUS support site at: http://support.asus.com NA11132_BRT-AC828_QSG.indb 90 2016/8/12 10:20:44...
  • Página 91 Global Site: http://www.asus.com VIP Registration: http://vip.asus.com Dearest Customer, Thank you for purchasing an ASUS product! Register online* immediately and: (1) Enjoy total warranty and protection for your ASUS product (2) Receive exclusive VIP Member privileges like: The latest ASUS product news, promotional activities, benefits and discounts • exclusive to VIP Members only Software / firmware upgrade reminders •...
  • Página 92 * To ensure the validity of the warranty, please fill in the shop name, name of servicing personnel, date of purchase and other information accurately. * 為保障您的權益,請確實填寫店名、承辦業務人員、購買日期等資料 * Please mail back this form to your local ASUS sales representative for ASUS Advantage mileage program point accumulation (dependent on local sales policies / web availability). * 本收執聯與經銷商活動積點辦法實際執行,由各區華碩人員公告之...

Tabla de contenido