en
SIDE-TO-SIDE
Arrange the mower blades so they are pointing side-
4
to-side.
Measure the distance between the outside tips and
5
the ground.
The difference between measurement (A and B)
(should be less than 1/8" (3 mm).
IF AN ADJUSTMENT IS NEEDED
6
•
Loosen the locknut (C) then turn the eccentric nut (D)
to raise or lower left hand side of mower.
•
When mower is level, hold the eccentric nut while
tightening the locknut (C). Torque as shown.
es
LADO A LADO
Ordene las cuchillas exteriores del cortacésped, de
4
modo que estén apuntando hacia los lados.
Mida la distancia entre las puntas exteriores y el
5
suelo.
La diferencia entre las mediciones (A y B) debería
ser menor que 3 mm.
SI SE NECESITA UN AJUSTE
6
•
Suelte la contratuerca (C) y luego suelte la tuerca
excéntrica (D) para elevar o bajar el lado izquierdo del
cortacésped.
•
Cuando el cortacésped esté nivelado, afirme la
tuerca excéntrica mientras aprieta la contratuerca (C).
Aplique torsión como se muestra.
fr
TRANSVERSALEMENT
Diriger les extrémités extérieures des lames de la
4
tondeuse pour qu'elles pointent transversalement.
Mesurer la distance entre les extrémités extérieures
5
et le sol.
La différence entre les mesures (A et B) doit être
inférieure à 3 mm (1/8 po).
SI UN RÉGLAGE S'AVÈRE NÉCESSAIRE
6
•
Desserrer l'écrou-frein (C), puis tourner l'écrou
excentrique (D) pour lever ou abaisser le côté gauche
de la tondeuse.
•
Quand la tondeuse est à niveau, maintenir l'écrou-
frein excentrique tout en serrant l'écrou-frein (C).
Serrer comme sur l'illustration.
10
3B
3B
A
9/16
3B
4
< 1/8˝
5
(< 3 mm)
11 lb-ft
(15 Nm)
A
3B
B
6
D
C
B