Publicidad

Enlaces rápidos

Copyright © Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA.
All rights reserved.
Mower Deck Manual
en
Stamped Steel - Free Floating™
Manual del cortacésped
es
Acero estampado - Free Floating™
Manuel pour carter de coupe
fr
En acier estampé - Free Floating™
80012601USCN Rev. D
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton Free Floating Deck

  • Página 1 Mower Deck Manual Stamped Steel - Free Floating™ Manual del cortacésped Acero estampado - Free Floating™ Manuel pour carter de coupe En acier estampé - Free Floating™ Copyright © Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA. All rights reserved. 80012601USCN Rev. D...
  • Página 3: Safety Alert Symbol And Signal Words

    Safety CAUTION Stored Energy Hazard Keep hands away from tension springs when removing or installing mower deck or transmission WARNING belts. Failure to read and follow the safety warnings and instructions in this document and in the operator’s manual could result in death, serious injury, and/or Deck Safety Decal property damage.
  • Página 4: Símbolo De Alerta De Seguridad Y Palabras De Señalización

    Seguridad ADVERTENCIA Peligro de objetos arrojados ADVERTENCIA • NO opere la cubierta del cortacésped ni el tractor a menos que el deflector de descarga o el conjunto No leer ni respetar las advertencias e instrucciones completo del recogedor de césped (si está de seguridad de este documento y del manual del equipado) estén instalados adecuadamente.
  • Página 5: Tests Du Système De Verrouillage De Sécurité

    Sécurité AVERTISSEMENT Risque d’objets projetés • NE PAS utiliser le plateau de coupe ou le tracteur tant que le déflecteur d'éjection ou l'ensemble sac AVERTISSEMENT à herbe complet (si la machine en est équipée) soit Veillez à lire et à suivre toutes les consignes de correctement installé.
  • Página 6 ..97 cm 112 cm ..127 cm 117 cm ..132 cm...
  • Página 7: Preparación Para Los Procedimientos

    97 cm Préparation aux procédures Stationner le tracteur sur un sol en dur. AVERTISSEMENT Un démarrage involontaire peut provoquer un enchevêtrement, des amputations ou des blessures profondes. Avant de commencer à intervenir sur le tracteur ou le plateau de coupe : Engager le frein de stationnement.
  • Página 8: Deck Installation

    Deck Installation Lower mower deck to the LOWEST height of cut. Turn the wheels fully to the left. Slide mower deck under right side of tractor. Turn the wheels straight ahead. Pull back rod on front deck hitch. Lift hitch and place it on hanger. Push in rod to secure.
  • Página 9: Nivelación De La Cubierta

    Deck Leveling WARNING Wear heavy gloves when handling or working around cutting blades. Blades are extremely sharp and can cause severe injury. Place the mower deck to the MID-HEIGHT of cut position. Turn the wheels straight ahead. Set the tires to the pressures shown. 10 psi 0,68 bar 12-14 psi...
  • Página 10: Lado A Lado

    SIDE-TO-SIDE Arrange the mower blades so they are pointing side- to-side. Measure the distance between the outside tips and the ground. The difference between measurement (A and B) (should be less than 1/8″ (3 mm). IF AN ADJUSTMENT IS NEEDED •...
  • Página 11: Front-To-Back

    FRONT-TO-BACK Arrange the left side blade so it points front-to-back. Measure the distance between the outside tips as shown and the ground. Measurement (F) should be 1/4˝ (6 mm) higher than measurement (E). IF AN ADJUSTMENT IS NEEDED To LOWER - measurement (F): To RAISE - measurement (F): Loosen nut.
  • Página 12: Retiro De La Cubierta

    Deck Removal Lower mower deck to the LOWEST height of cut. Disconnect height of cut harness. Move idler arm to remove belt tension. Remove belt from the PTO pulley. Disconnect the tractor deck lift cable. Pull back rod on front mower deck hitch. Lift hitch and remove it from the hanger.
  • Página 13: Lubricación

    Lubrication Add grease to fittings where shown. The pulleys are equipped with sealed bearings, which does not require lubrication. Lubricación Agregue grasa en los conectores donde se muestra. Las poleas están equipadas con cojinetes sellados, los que no necesitan lubricación. Lubrification Ajoutez la graisse aux raccords où...
  • Página 14: Mantenimiento De La Cuchilla

    Blade Servicing Mantenimiento de la cuchilla WARNING ADVERTENCIA Wear heavy gloves when handling or working around Use guantes gruesos de cuero cuando manipule cutting blades. Blades are extremely sharp and can o trabaje alrededor de lascuchillas de corte. Las cause severe injury. cuchillas son extremadamente afiladas y pueden provocar lesiones graves.
  • Página 15 Intervention sur les lames AVERTISSEMENT Porter des gants épais pour manipuler les lames de coupe outravailler autour. Les lames sont extrêmement aiguisées et peuvent être cause de graves blessures. Par mesure de sécurité personnelle, si la lame est endommagée, elle doit être remplacée. 22-28˚...
  • Página 16: Belt Replacement

    Belt Replacement Remove Lower mower deck to the lowest height of cut. Move idler arm to remove belt tension. Remove belt from the PTO pulley. Loosen nuts holding upstop. Slide belt off pulley and remove from deck. Install Note: After installing new belt secure upstop approx- imately 1/8˝...
  • Página 17 112 cm Préparation aux procédures 127 cm Stationner le tracteur sur un sol en dur. AVERTISSEMENT Un démarrage involontaire peut provoquer un enchevêtrement, des amputations ou des blessures profondes. Avant de commencer à intervenir sur le tracteur ou le plateau de coupe : Engager le frein de stationnement.
  • Página 18 Gire y sujete la percha del tractor mientras fija la cadena de elevación de la plataforma del tractor. (2X). Mueva el brazo tensor para retirar la tensión de la Deck Installation correa. Coloque la correa en la polea de toma de fuerza. Lower mower deck to the LOWEST height of cut.
  • Página 20 Deck Leveling Nivelación de la cubierta WARNING ADVERTENCIA Wear heavy gloves when handling or working around Use guantes gruesos de cuero cuando manipule cutting blades. Blades are extremely sharp and can o trabaje alrededor de lascuchillas de corte. Las cause severe injury. cuchillas son extremadamente afiladas y pueden provocar lesiones graves Place the mower deck to the MID-HEIGHT of cut...
  • Página 21 Mise à niveau du plateau AVERTISSEMENT Porter des gants épais pour manipuler les lames de coupe outravailler autour. Les lames sont extrêmement aiguisées et peuvent être cause de graves blessures. Placer le plateau de coupe sur la position de coupe INTERMÉDIAIRE.
  • Página 22 FRONT-TO-BACK Arrange the blades so they point front-to-back. Measure the distance between the outside tips as shown and the ground. Measurement (F) should be 1/4˝ (6 mm) higher than measurement (E). IF AN ADJUSTMENT IS NEEDED To LOWER - measurement (F): To RAISE - measurement (F): Loosen nut.
  • Página 23 Deck Removal Lower mower deck to the LOWEST height of cut. Disconnect height of cut harness. Move idler arm (multiple styles shown) to remove belt tension. Remove belt from the PTO pulley. Retiro de la cubierta Baje la cubierta del cortacésped a la altura de corte más baja.
  • Página 24 Rotate and hold tractor hanger down. Disconnect deck lift chains. Disconnect the hitch. Hitch option with: 2 Wheel Drive (2WD) Pull back rod on the front deck hitch. Lift hitch from the hanger. Turn the wheels fully to the left. Slide deck out from the right side of tractor.
  • Página 25 Lubrication Add grease to fittings where shown. The pulleys are equipped with sealed bearings, which does not require lubrication. Lubricación Agregue grasa en los conectores donde se muestra. Las poleas están equipadas con cojinetes sellados, los que no necesitan lubricación. Lubrification Ajoutez la graisse aux raccords où...
  • Página 26 Blade Servicing Mantenimiento de la cuchilla WARNING ADVERTENCIA Wear heavy gloves when handling or working around Use guantes gruesos de cuero cuando manipule cutting blades. Blades are extremely sharp and can o trabaje alrededor de lascuchillas de corte. Las cause severe injury. cuchillas son extremadamente afiladas y pueden provocar lesiones graves.
  • Página 27 Intervention sur les lames AVERTISSEMENT Porter des gants épais pour manipuler les lames de coupe outravailler autour. Les lames sont extrêmement aiguisées et peuvent être cause de graves blessures. Par mesure de sécurité personnelle, si la lame est endommagée, elle doit être remplacée. 22-28˚...
  • Página 28: Instalación

    Retirer le couvre-courroie. Déplacer le bras de tension pour relâcher la tension de la courroie. Belt Replacement Retirer la courroie de la poulie de PDF. Faire glisser la courroie pour la dégager : entre la poulie et les guides de courroie (A). Au besoin, Follow the procedure that matches your deck.
  • Página 29 127 cm 112 cm 9/16 9/16 16 lb-ft 16 lb-ft 22 Nm 22 Nm...
  • Página 30 117 cm Préparation aux procédures 132 cm Stationner le tracteur sur un sol en dur. AVERTISSEMENT Un démarrage involontaire peut provoquer un enchevêtrement, des amputations ou des blessures profondes. Avant de commencer à intervenir sur le tracteur ou le plateau de coupe : Engager le frein de stationnement.
  • Página 31 Deck Installation Lower mower deck to the LOWEST height of cut. Turn the wheels fully to the left. Slide mower deck under right side of tractor. Pull back rod on front deck hitch. Lift hitch and place it on hanger. Push in rod to secure.
  • Página 32 LADO A LADO Ordene las cuchillas exteriores del cortacésped, de modo que estén apuntando hacia los lados. Deck Leveling Mida la distancia entre las puntas exteriores y el suelo. La diferencia entre las mediciones (A y B) debería ser menor que 3 mm. WARNING SI SE NECESITA UN AJUSTE Wear heavy gloves when handling or working around...
  • Página 33 10 psi 0,68 bar 12-14 psi 0,82-0,96 bar < 1/8˝ (< 3 mm) 9/16˝ 11 lb-ft 15 Nm...
  • Página 34 FRONT-TO-BACK DEVANT À ARRIÈRE Arrange the right side and center mower blades so Disposer les lames de coupe du côté droit et le centre they point front-to-back. pour qu’elles pointent de l’avant vers l’arrière. Measure the distance between the outside tips as Mesurer la distance entre les extrémités extérieures shown and the ground.
  • Página 35 11 lb-ft 1/2˝ 15 Nm 1/4˝ 6 mm < 3/8˝ 1/4˝ > 3/8˝ 6 mm 1/4˝ 6 mm > 3/8˝ 11 lb-ft 9/16 1/4˝ 15 Nm 6 mm...
  • Página 36 Deck Removal Lower mower deck to the LOWEST height of cut. Disconnect the harness. Move idler arm to remove belt tension. Remove the belt from the pulley as shown. Disconnect the tractor lift cables. Pull back the rod on the deck hitch. Lift hitch and remove it from the hanger.
  • Página 37 Lubrication A grease fitting is provided on the blade spindles. The pulleys are equipped with sealed bearings, which does not require lubrication. Lubricación Se proporciona un engrasador en los ejes de la cuchilla. Las poleas están equipadas con cojinetes sellados, los cuales no requieren lubricación.
  • Página 38 Blade Servicing Mantenimiento de la cuchilla WARNING ADVERTENCIA Wear heavy gloves when handling or working around Use guantes gruesos de cuero cuando manipule cutting blades. Blades are extremely sharp and can o trabaje alrededor de lascuchillas de corte. Las cause severe injury. cuchillas son extremadamente afiladas y pueden provocar lesiones graves.
  • Página 39 Intervention sur les lames AVERTISSEMENT Porter des gants épais pour manipuler les lames de coupe outravailler autour. Les lames sont extrêmement aiguisées et peuvent être cause de graves blessures. Par mesure de sécurité personnelle, si la lame est endommagée, elle doit être remplacée. 22-28˚...
  • Página 40 Belt Replacement Remove Lower mower deck to the lowest height of cut. Remove belt covers. Move idler arm to remove belt tension. Remove belt from the PTO pulley. Slide belt off - between pulley and belt guides (A). Loosen bolt if necessary. Install Note: After installing new belt, check the belt guide (A) gap it should be approximately 1/8˝...

Tabla de contenido