Truma Euro Mover Tandem Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Euro Mover Tandem:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Truma Euro Mover Tandem

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Operating instructions Page 1 Installation instructions Gebrauchsanweisung Seite 6 Montageanweisung Mode d’emploi Page 15 Instructions de montage Istruzioni per l’uso Pagina 21 Istruzioni di montaggio Gebruiksaanwijzing Pagina 26 Inbouwhandleiding Instrucciones de uso Página 31 Instrucciones de montaje...
  • Página 3 Ø 25 mm + red rouge - black schwarz noir + red rouge - black schwarz noir...
  • Página 4: Operating Instructions

    Operating instructions Always observe the operating instructions and „Safety- related instructions“ prior to starting! Safety-related instructions Please read the „Safety-related instructions” before using the Mover! This to fully familiarise yourself with the handset/mover operation. All persons (particularly children) must not exceed 5 m first apply handbrake then re- move drive rollers from tyres...
  • Página 5 Keep the spray off the rollers and tyres! No claims under guarantee will be considered for dam- age caused by a leaking battery. until until...
  • Página 6: Installation Instructions

    Installation instructions Please fold out the page with diagrams! The installation and repair of the Twin Mover is only to be carried out by an expert. To install the Mover you will need: The Twin Mover weighs approximately 42 kg. 1.
  • Página 7: Technical Data

    8. Fig. B: 9. Fig. E: 1. Fig. F: (Note: Note: The motors move so allow a little slack cables Technical Data 4. Fig. F and G: (red = positive, black = nega- tive). Designation: Note: Area of operation: Operational voltage: Current consumption: Stand by consumption: Speed:...
  • Página 8: Manufacturer's Terms Of Warranty

    Manufacturer’s terms of warranty 1. Case of warranty 2. Scope of warranty 3. Raising the case of warranty...
  • Página 9: Gebrauchsanweisung

    Gebrauchsanweisung Vor Inbetriebnahme unbedingt Gebrauchsanweisung und „Sicherheitsrelevante Hinweise“ beachten! Vor dem Einsatz des Movers „Sicherheitsrelevante Hinweise“ beachten! Sicherheitsrelevante Hinweise um sich mit den Funktionen der Fernbedienung bzw. des Movers vertraut zu machen. keine Personen (insbesondere Kinder) max. 5 m Handbremse anzie- hen, Antriebsrollen vom Reifen entfernen Räder...
  • Página 10 Das Schmiermittel darf nicht auf die Rollen oder Reifen gelangen! Kein Garantieanspruch für Schäden durch eine ausgelau- fene Batterie. nicht...
  • Página 11: Montageanweisung

    Bitte Bilderseite ausklappen! Die Montage und Reparatur des Euro Movers Tandem darf nur vom Fachmann durchgeführt werden. Zur Montage des Movers benötigen Sie: 1. BPW-Rahmen-Satz Der Euro Mover Tandem wiegt ca. 42 kg. 2. BPW-Flachrahmen- Montageplatte 1. Bild A: 3. Bild B: Die Montage des Euro Movers Tandem an Wohn- wagen/Anhänger mit anderen Rahmen ist nicht...
  • Página 12: Technische Daten

    8. Bild B: 9. Bild E: 1. Bild F: (Achtung: Hinweis: Die Mo- toren bewegen sich im Betrieb. Kabel lose 4. Bild F und G: (rot = Plus, schwarz = Minus). Technische Daten Hinweis: Bezeichnung: Einsatzbereich: Betriebsspannung: Stromaufnahme: ablängen Ruhestromaufnahme: Geschwindigkeit: (rot = Plus, schwarz = Minus) Max.
  • Página 13 Hersteller-Garantieerklärung 1. Garantiefall 2. Umfang der Garantie 3. Geltendmachung des Garantiefalles...
  • Página 14 Fahrzeugteilen gemäß § 19 Abs. 3 Nr.4 StVZO über das Teil / den Änderungsumfang : Caravan-Rangierhilfe vom Typ : Euro Mover Tandem / Twin Mover des Herstellers : Truma Gerätetechnik GmbH & Co Wernher-von-Braun-Straße D - 85640 Putzbrunn Hinweise für den Fahrzeughalter Unverzügliche Durchführung und Bestätigung der Anbauabnahme:...
  • Página 15 : Imperial Electric Ltd. Saxon Business Park Hanbury Road Stoke Prior Bromsgrove GB-Worcestershire B60 4AD : Euro Mover Tandem / Twin Mover Handelsbezeichnung : Euro Mover Tandem / Twin Mover Kennzeichnung : nicht lösbares Klebeschild: EURO MOVER TANDEM / TWIN MOVER : Außenseite der Trägerplatte (jeweils linke u.
  • Página 16 Hersteller : Truma Gerätetechnik GmbH Teilegutachten Nr. : 200208377 Euro Mover Tandem / Twin Mover Auflagen und Hinweise Auflagen für den Herst. / Einbaubetrieb : Die Montage des Euro Mover Tandem / Twin Mover, die Verlegung und der Anschluß der elektrischen Lei- tungen (Batteriekabel, Motoranschlußkabel...
  • Página 17 95/54/EG Die Prüfungen wurden entsprechend der o.g. Grundlagen durchgeführt bzw. nachgewiesen. Der Anbau und die Befestigung des Euro Mover Tandem / Twin Mover am Fahrzeug kann als dauerhaft und sicher angesehen werden, wenn gemäß der mitzuliefernden Montageanleitung (s.a. Anlage) verfahren wird.
  • Página 18: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Avant la mise en service, consulter impérativement le mode d’emploi et les « Consignes relevant de la ne doit pas sécurité » ! Consignes relevant de la sécurité afin de se familiariser avec les fonctions de la télécommande ou du Mover. Avant toute utilisation du système Mover, prendre en compte les «...
  • Página 19 Lorsque les rouleaux d’entraînement sont plaqués, la ca- ravane ne peut pas être tractée. Ce lubrifiant ne doit pas atteindre les rou- leaux ou les pneus ! Il n’y a aucun droit à garantie pour les dommages résul- tant de l’écoulement d’une pile.
  • Página 20: Instructions De Montage

    BPW 2. Plaque de montage pour les châssis plats de planchers BPW Le montage du système Euro Mover Tandem sur des caravanes / des remorques munies de châssis différents est interdit ! Déclaration de conformité : (pages 11 - 14),...
  • Página 21 6. Fig. D : Pour effectuer le montage du système Mover, vous avez besoin : 8. Fig. B : 9. Fig. E : Le système Euro Mover Tandem pèse approximative- ment 42 kg. 1. Fig. F : 1. Fig. A : (Attention : 3.
  • Página 22: Caractéristiques Techniques

    4. Fig. F et G : (rouge = plus, noire = moins). Remarque : Caractéristiques techniques mettre à la bonne longueur. Désignation : Domaine d’intervention : (rouge = plus, noire = moins). Tension de service : Consommation de courant : Consommation de courant au repos : Vitesse :...
  • Página 23: Déclarationde Garantie Du Fabricant

    Déclarationde garantie du fabricant 1. Cas de garantie 2. Prestations de garantie 3. Invocation du cas de garantie...
  • Página 24: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l'uso Prima della messa in funzione, osservare assolutamente le istruzioni per l'uso e le „Indicazioni di sicurezza“! Indicazioni di sicurezza Prima dell'uso di Mover, osservare le „Indicazioni di sicurezza“! per acquisire familiarità con le fun- zioni del telecomando e del Mover. persone (in particolare bambini).
  • Página 25 Il ca- ravan non può essere trainato con rulli di trasmissione inseriti. Il lubrificante non deve raggiungere i rulli o i pneumatici! La garanzia non copre i danni derivanti dalle perdite di una batteria. fino fino a quando...
  • Página 26: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio Aprire la pagina dell'immagine! Il montaggio e la riparazione del Euro Mover Tandem possono essere eseguiti esclusivamente da un tecnico. Per il montaggio del Mover sono necessari: 1. Set telaio BPW Il Euro Mover Tandem pesa ca. 42 kg.
  • Página 27 6. Figura D: 8. Figura B: 9. Figura E: 1. Figura F: (attenzione: Nota: i mo- tori si muovono durante l'uso. cavi sfusi 4. Figura F e G: (rosso = polo posi- tivo, nero = polo negativo). Nota: accor- ciarli (rosso = polo positivo, nero = polo negativo).
  • Página 28: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dichiarazione di garanzia della Casa Denominazione: 1. Evento di garanzia Campo d'impiego: Tensione d'esercizio: Corrente assorbita: Corrente di riposo assorbita Velocità: Max. capacità di salita: Larghezza max. dei pneumatici: Peso: 2. Campo di applicazione della garanzia 3. Rivalsa del diritto di garanzia...
  • Página 29: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Vóór inbedrijfstelling absoluut goed nota nemen van de gebruiksaanwijzing en „Veiligheidsaanwijzingen“! Veiligheidsaanwijzingen Vóór gebruik van de Mover goed nota nemen van de „Veiligheidsaanwijzingen“! om zich vertrouwd te maken met de functies van de afstandsbediening resp. van de Mover. geen personen (met name kinderen) max.
  • Página 30 Bij aangelegde aandrijfrollen kan de caravan niet getrok- ken worden. Het smeermiddel mag niet op de rollen of banden komen! Geen aanspraak op garantie voor schade door een uitge- lopen batterij. geen...
  • Página 31: Inbouwhandleiding

    Inbouwhandleiding A.u.b. pagina met afbeeldingen uitklappen! De montage en reparatie van de Euro Mover Tandem mag uitsluitend door een erkende vakman uitgevoerd worden. Voor de montage van de Mover heeft u het volgende nodig: 1. BPW-chassis set De Euro Mover Tandem weegt ca. 42 kg.
  • Página 32: Technische Gegevens

    6. Afb. D: 8. Afb. B: 9. Afb. E: 1. Afb. F: (let op: Opmerking: de motoren bewegen tijdens werking. kabels los- Technische gegevens 4. Afb. F en G: Benaming: (rood = plus, zwart = min). Toepassingsgebied: Opmerking: Werkspanning: Opgenomen stroom: Opgenomen ruststroom: Snelheid: Max.
  • Página 33: Garantieverklaring Van De Fabrikant

    Garantieverklaring van de fabrikant 1. Gevallen waarin op garantie aanspraak kan worden gemaakt 2. Omvang van de garantie 3. Indienen van arantieclaim...
  • Página 34: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso ¡Antes de proceder a la puesta en servicio observar sin falta las instrucciones de uso y las „Indicaciones impor- tantes para la seguridad“! Indicaciones importantes para la seguridad para familiarizarse con las funciones del mando a distancia o bien del Mover. Antes de utilizar el Mover ¡observar las „indicacio- nes importantes de seguridad“! ninguna...
  • Página 35 caravana no puede ser desplazado con los rodillos impul- sores aplicados. ¡La materia lubrican- te no debe llegar a los rodillos o a las ruedas! Ningún derecho de garantía por daños a causa de una pila derramada.
  • Página 36: Instrucciones De Montaje

    Tandem deben ser realizados únicamente por personal especializado. hasta hasta 1. Conjunto de bastidor BPW 2. Placa de montaje de bastidor plano BPW ¡No se admite el montaje del Euro Mover Tandem en caravanas/remolques con otro bastidor! Declaración de conformidad: (Página 11 - 14).
  • Página 37 6. Fig. D: 8. Fig. B: Para el montaje del Mover se requiere: 9. Fig. E: El Euro Mover Tandem pesa aprox. 42 kg. 1. Fig. F: (Atención: 1. Fig. A: Indicación: Los mo- 3. Fig. B: tores se desplazan en funcionamiento.
  • Página 38: Características Técnicas

    Características técnicas Denominación: Campo de aplicación: Tensión de servicio: Consumo de corriente: Consumo de corriente en reposo: Velocidad: Subida en cuestas máx.: Ancho de rueda máximo: Peso:...
  • Página 39: Declaración De Garantía Del Fabricante

    Declaración de garantía del fabricante 1. Caso de garantía 2. Alcance de la garantía 3. Utilización de la garantía...
  • Página 40 Tel. 00385 (0)1 291 01 43, Fax 00385 (0)1 295 05 21 Telefon (089) 4617-141 oder -147 Internationaler Service und Vertrieb Truma Polska Sp. z o.o., ul. Kuczkowskiego 3/2U, 31-619 Krakau, Tel. 0048 (0)12 Tamex spol. s r.o., Kovácsova č. 359, 85110 Bratislava,...
  • Página 41 ✂ Warranty Card Garantie-Karte Bon de Garantie Certificato di Garanzia Garantiebon Tarjeta de garantía ✂...
  • Página 42 ✂ Warranty Card Garantie-Karte Bon de Garantie Certificato di Garanzia Garantiebon Tarjeta de garantía ✂...

Este manual también es adecuado para:

Twim mover

Tabla de contenido