Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
YDZC Multisplit
R32
Multilingual Manual (English - Italian - Spanish-
Nederlands)
IMPORTANT NOTE:
Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to
save this manual for future reference.
YDZC1-20190625-Rev2MQFRDEPT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Airwell YDZC

  • Página 1 User Manual YDZC Multisplit Multilingual Manual (English - Italian - Spanish- Nederlands) IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. YDZC1-20190625-Rev2MQFRDEPT...
  • Página 2 User Manual YDZC Multisplit English IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. YDZC1-20181003-Rev1...
  • Página 3 INVERTER ONE-TWO/ONE-THREE/ONE-FOUR/ONE-FIVE SPLIT-TYPE AIR CONDITIONER Owner’s Manual IMPORTANT NOTE: • Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. This manual only describes the outdoor • unit of user’s. When using the indoor unit, refer to the user’s manual of indoor unit.
  • Página 4 Table of Contents Owner’s Manual Safety Precautions ............ SAFETY FIRST Unit Parts and Major Functions ......Manual Operation and Maintenance ....
  • Página 5 Troubleshooting ......... Common Problems ......... Troubleshooting Tips ....... European Disposal Guidelines .............. Caution : Risk of fire (for R32/R290 refrigerant only ) WARNING: Servicing shall only be performed as recommended by the equipment manufacturer. Maintenance and repair requiring the assistance of other skilled personnel shall be carried out under the supervision of the person competent in the use of ammable refrigerants.
  • Página 6: Safety Precautions

    Safety Precautions Thank you for purchasing this air conditioner. This manual will provide you with information on how to operate, maintain, and troubleshoot your air conditioner. Following the instructions will ensure the proper function and extended lifespan of your unit. Please pay attention to the following signs: Failure to observe a warning may result in death.
  • Página 7 CAUTION This appliance can be used by children aged • from 8 years and above and persons with DO NOT touch the air outlet while the swing • reduced physical, sensory or mental flap is in motion. Fingers might get caught capabilities or lack of experience and or the unit may break down.
  • Página 8 Unit Parts And Major Functions Unit Parts Duct / Ceiling type Wall-mounted type Fig. 2.1 Indoor unit 1. Panel frame 2. Rear air intake grille Fig. 2.2 3. Front panel Indoor unit 4. Air purifying lter & Air lter(behind) 1. Air outlet 5.
  • Página 9 Floor and standing type(console) Compact four-way cassette type Fig. 2.4 Fig. 2.3 Indoor unit 1. Drain pump(drain water from indoor unit) Indoor unit 2. Drain hose 1. Air ow louver (at air outlet) 3. Air outlet 2. Air inlet (containing air lter) 4.
  • Página 10: Operating Conditions

    NOTE: For multi-split type air conditioners, one outdoor unit can be matched to di erent types of indoor units. All of the pictures in this manual are for demonstration purposes only. Your air conditioner may be slightly di erent, if similar in shape. The following pages introduce several kinds of indoor units that can be matched with the outdoor units.
  • Página 11 The air conditioner turns to FAN ONLY Heating mode (For cooling and heating mode from COOL or HEAT (for cooling and models only) heating models only) mode. The air conditioner draws in heat from the When the indoor temperature reaches the set outdoor unit and releases it via the indoor unit temperature setting, the compressor will stop during heating.
  • Página 12: Optimal Operation

    Manual Operations And Maintenance Operation mode selection Optimal operation While two or more indoor units are To achieve optimal performance, please note the simultaneously operating, make sure the modes following: do not con ict with each other. The heat mode •...
  • Página 13: Troubleshooting

    Troubleshooting CAUTIONS If one of the following conditions occurs, switch o the power supply immediately and contact your dealer for further assistance. The operation light continues to flash rapidly after the unit has been restarted. • The remote control buttons do not work. •...
  • Página 14 Problem Possible Causes A squeaking sound is heard when the system is OFF or in COOL mode. The The indoor unit noise is also heard when the drain pump (optional) is in operation. makes noises A squeaking sound may occur after running the unit in HEAT mode due to expansion and contraction of the unit’...
  • Página 15: Troubleshooting Tips

    Troubleshooting Tips When troubles occur, please check the following points before contacting a repair company. Problem Possible Causes Solution Power failure Wait for the power to be restored The power switch is o Turn on the power The unit The fuse is burned out Replace the fuse is not Remote control batteries are dead...
  • Página 16: European Disposal Guidelines

    European Disposal Guidelines Users in European Countries may be required to properly dispose of this unit. This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of this appliance, the law requires special collection and treatment. DO NOT dispose of this product as household waste or unsorted municipal waste.
  • Página 17 User Manual YDZC Multisplit Italian IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. YDZC1-20181003-Rev1...
  • Página 18 CONDIZIONATORE INVERTER MULTISPLIT A DUE/A TRE/ A QUATTRO/ A CINQUE ATTACCHI Manuale d’uso SYSPLIT MULTI NOTA IMPORTANTE:  Leggi attentamente questo manuale prima di installare o usare il tuo nuovo condizionatore. Assicurati di conservare questo manuale per riferimenti futuri.  Questo manuale descrive solo l’unità...
  • Página 19 Tabella dei Contenuti Manuale d’uso Precauzioni di Sicurezza SICUREZZA PRIMA DI TUTTO Parti e Funzioni Principali dell’Unità Funzionamento Manuale e Manutenzione  Pagina 2...
  • Página 20 Risoluzione dei problemi Problemi Comuni Consigli sulla Risoluzione dei Problemi Guide Linea sulle Disposizioni Europee  Pagina 3...
  • Página 21: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di Sicurezza Grazie per aver acquistato questo condizionatore. Questo manuale ti fornirà informazioni su come usare, mantenere e risolvere i problemi del tuo condizionatore. Seguire le istruzioni garantirà un funzionamento appropriato e una lunga durata della tua unità . Si prega di porre attenzione ai seguenti segni: La mancata osservanza di un’avvertenza può...
  • Página 22 Parti e Funzioni Principali dell’Unità Componenti dell’Unità Tipo montato a muro Tipo Canalizzato/A Soffitto Multisplit a Cinque Multisplit a Cinque Multisplit a Quattro Multisplit a Multisplit a Quattro Dual split Multisplit a Dual split Uscita dell’aria Fig. 2.1 Unità interna Struttura del pannello Griglia d’ingresso dell’aria posteriore Fig.
  • Página 23 Tipo a pavimento (console) Tipo a cassetta a quattro vie, compatto Multisplit a Multisplit a Cinque Cinque Multisplit a Multisplit a Quattro Quattro Multisplit a Multisplit a Dual split Dual split Fig. 2.4 Fig. 2.3 Unità interna Pompa di drenaggio (drena l’acqua dall’unità Unità...
  • Página 24 NOTA: Per i condizionatori multi-split, un’unità esterna può essere collegata a diversi tipi di unità interne. Tutte le immagini in questo manuale hanno solo scopo dimostrativo. Il tuo condizionatore potrebbe essere leggermente diverso, anche se avere una forma simile. Le pagine seguenti introducono diversi tipi di unità interne che possono essere collegate alle unità...
  • Página 25 Il condizionatore passa in modalità FAN ONLY da Modalità riscaldamento (Solo nei modelli a modalità COOL o HEAT (Solo nei modelli a raffreddamento e riscaldamento). raffreddamento e riscaldamento). Il condizionatore attira calore dall’unità esterna e lo rilascia tramite l’unità interna durante il Quando la temperatura interna raggiunge la temperatura impostata, il compressore smetterà...
  • Página 26 Funzionamento Manuale e Manutenzione Operatività ottimale Selezione modalità operativa Per raggiungere prestazioni ottimali, si prega di Mentre più unità interne sono considerare le seguenti: contemporaneamente in funzione, assicurati che le  Regola la direzione del flusso d’aria in modo modalità non siano in conflitto tra loro. La modalità che non soffi direttamente sulle persone.
  • Página 27: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi CAUTELE Se si verifica una delle seguenti condizioni, spegni immediatamente l’alimentazione e contatta il tuo rivenditore per ulteriore assistenza.  La spia operazione continua a lampeggiare rapidamente dopo il riavvio dell’unità.  I tasti del telecomando non funzionano. ...
  • Página 28 Problema Possibili Cause Sia l’unità interna L’unità potrebbe accumulare polvere durante periodi di inutilizzo prolungato e verrà emessa quando l’unità verrà accesa. Ciò può essere limitato coprendo l’unità durante sia quella esterna lunghi periodi d’inattività. emettono polvere L’unità potrebbe assorbire gli odori dall’ambiente (come odore di mobili, cucina, sigarette, L’unità...
  • Página 29: Linee Guida Sulle Disposizioni Europee

    Linee Guida sulle Disposizioni Europee Gli utenti dei Paesi Europei potrebbero dover smaltire quest’unità in modo appropriato. Questo dispositivo contiene refrigerante e altre sostanze potenzialmente pericolose. Quando getti questo dispositivo, la legge richiede raccolta e trattamento speciali. Non gettare questo prodotto come rifiuto domestico o rifiuto urbano comune. Quando smaltisci questo dispositivo, hai le opzioni seguenti: ...
  • Página 30 Il design e le specifiche sono soggetti a cambiamento senza preavviso per miglioramenti di prodotto. Parla con l’agente di vendite o il produttore per maggiori dettagli.  Pagina 13...
  • Página 31 User Manual YDZC Multisplit Spanish IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. YDZC1-20181003-Rev1...
  • Página 33 Contenido Manual de usuario 1 Precauciones de seguridad ..........04 SEGURIDAD ES LO PRIMERO 2 Piezas de la unidad y funciones principales .....06 3 Manual de operación y mantenimiento ....10...
  • Página 34 4 Resolución de problemas .......11 a. Problemas comunes .........11 b. Consejos para solucionar problemas....12 5 Directrices europeas relativas a la eliminación ..............13 ADVERTENCIA: Riesgo de fuego Pág. 3...
  • Página 35: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Gracias por haber adquirido este aparato de aire acondicionado. Este manual le proporcionará la información sobre la forma de operar, mantener y solucionar problemas de su aire acondicionado. Siguiendo las instrucciones, se asegurará su buen funcionamiento, así como prolongar la vida útil de la unidad.
  • Página 36 Este aparato puede ser utilizado por niños PRECAUCIÓN • de 8 años o más y personas con NO TOQUE la salida de aire mientras la • capacidades físicas, sensoriales o mentales ventanilla basculante esté en movimiento. reducidas o con falta de experiencia y motion.
  • Página 37: Partes De La Unidad Y Funciones Principales

    Partes de la unidad y funciones principales Piezas de la unidad Conducto /Tipo techo Tipo pared Fig. 2.1 Unidad interior 1. Panel de trama 2. Rejilla posterior de entrada de aire Fig. 2.2 3. Panel frontal Unidad interior 4. Filtro del purificador de aire y filtro purificador (detrás) 1.
  • Página 38 Tipo suelo y de pie (consola) Tipo cassette compacto de cuatro vías Fig. 2.4 Unidad interior Fig. 2.3 1. Bomba de drenaje (drena el agua desde la unidad Unidad interior interior) 1. Rejilla de flujo de aire (en la salida del aire) 2.
  • Página 39: Condiciones De Manejo

    NOTA: Para aires acondicionados multi-split, una unidad exterior se puede adaptar a diferentes tipos de unidades interiores. Todas las imágenes de este manual son sólo una muestra. Su aire acondicionado puede ser ligeramente diferente, aunque similar en la forma. A continuación le presentamos varios tipos de unidades interiores que se pueden combinar con las unidades exteriores.
  • Página 40 El aire acondicionado pasa SÓLO A MODO FAN Modo de calefacción (sólo para modelos de refrigeración desde COOL o HEAT (sólo para los modelos de y calentamiento) enfriamiento y calentamiento). El aire acondicionado absorbe en el calor de la unidad Cuando la temperatura interior alcanza los interior desde la unidad interior durante el calentamiento.
  • Página 41 Manual de operaciones y mantenimiento Selección del modo de operación Funcionamiento óptimo Mientras dos o más unidades interiores están Para conseguir un rendimiento óptimo, tenga en operando al mismo tiempo, asegúrese de que los cuenta lo siguiente: modos no entren en conflicto entre sí. El modo de •...
  • Página 42: Solución De Problemas

    Solución de problemas CAUTIONS Si se produce una de las siguientes condiciones, apague el suministro de energía inmediata- mente y contacte con su distribuidor lo antes posible para más ayuda. • La luz de operación continúa parpadeando rápidamente después de reiniciar la unidad. •...
  • Página 43: Consejos Para Solucionar Problemas

    Problema Causas posibles La unidad puede acumular polvo durante los períodos prolongados de no El polvo se emite utilización, que se emitirá cuando se encienda la unidad. Esto se puede desde la unidad mitigar cubriendo la unidad durante largos periodos de inactividad. interior o exterior La unidad puede absorber olores del ambiente (tales como muebles, cocina, La unidad emite un...
  • Página 44: Directrices Europeas Relativas A La Eliminación

    Directrices europeas relativas a la eliminación A los usuarios que tengan el aparato en los países europeos, se les puede pedir que desechen esta unidad apropiadamente. Este aparato contiene refrigerante y otros materiales potencialmente peligrosos. Al descartar este aparato, la ley exige la recogida y tratamiento especial.
  • Página 45 Pág. 14...
  • Página 46 El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso para la mejora del producto. Consulte con la agencia de ventas o con el fabricante para obtener más detalles. Pág. 15...
  • Página 47 Gebruikershandleiding YDZC Multisplit Nederlands BELANGRIJKE OPMERKING: Deze handleiding dient aandachtig doorgelezen te worden alvorens uw nieuwe airconditioning unit te installeren of te laten functioneren. Deze handleiding bewaren om deze later nogmaals te kunnen raadplegen. YDZC1-20181003-Rev1...
  • Página 48 AIRCONDITIONER TYPE MONO/DUO/TRI/QUATTRO/CINCO-SPLIT OMKEERBAAR Gebruikershandleiding BELANGRIJKE OPMERKING: • Deze handleiding dient aandachtig doorgelezen te worden alvorens uw nieuwe airconditioning unit te installeren laten functioneren. Deze handleiding bewaren om deze later nogmaals te kunnen raadplegen. • Deze handleiding beschrijft alleen de buitenunit van het systeem van de gebruiker.
  • Página 49 Inhoudsopgave Gebruikershandleiding Veiligheidsinstructies ............ VEILIGHEID VOOR ALLES Monosplit en hoofdfuncties ....Handmatige werking en Onderhoud ..
  • Página 50 Storingen verhelpen ......... Veel voorkomende problemen......... Tips voor het verhelpen van storingen......Europese richtlijnen inzake afdanking .............. Let op: Brandgevaar (Uitsluitend voor het koudemiddel R32/R290) WAARSCHUWING: Het onderhoud dient altijd volgens de instructies van de fabrikant van de apparatuur worden uitgevoerd. Voor het onderhoud en reparaties waarvoor de hulp van andere geschoolde personeelsleden nodig is, moeten uitgevoerd worden onder de supervisie van een persoon die bevoegd is ontvlambare koudemiddelen te gebruiken.
  • Página 51: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Onze dank voor de aankoop van deze airconditioner. Deze handleiding verstrekt u informatie over de wijze waarop u uw airconditioner moet laten functioneren en onderhouden en storingen kunt verhelpen. Door de instructies in acht te nemen, garandeert u de juiste werking en een lange levensduur van uw unit.
  • Página 52 LET OP Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met • De luchtuitlaat NIET aanraken wanneer de een fysieke, zintuigelijke of mentale swingflap beweegt. vingers zouden vastgegrepen kunnen worden of de unit zou beperking of gebrek aan ervaring en kennis, kunnen breken.
  • Página 53: Monosplit En Hoofdfuncties

    Monosplit en hoofdfuncties Monosplit Wandmodel Plafondmodel Fig. 2.1 Binnenunit 1. Kader paneel 2. Luchtinlaatrooster achter Fig. 2.2 3. Paneel voor Binnenunit 4. Luchtzuiveringsfilter & luchtfilter 1. Luchtuitlaat (achter) 2. Luchtinlaat 5. Horizontaal ventilatierooster 3. Luchtfilter 6. Weergavevenster LCD 4. Elektrische bedieningskast 7.
  • Página 54 Console Compacte 4-weg cassette Fig. 2.4 Fig. 2.3 Binnenunit 1. Afvoerpomp Binnenunit (afvalwater uit de binnenunit) 2. Afvoerleiding 1. Ventilatierooster luchtstroom 3. Luchtuitlaat (bij de luchtuitlaat) 4. Luchtinlaat 2. Luchtinlaat (met een luchtfilter) 5. Luchtinlaatrooster 3. Afstandsbedieningssysteem 6. Displaypaneel 4. Installatiegedeelte 7.
  • Página 55 N.B.: Voor airconditioners van het type multisplit kan een buitenunit aan verschillende soorten binnenunits gekoppeld worden. Alle foto’s van deze handleiding zijn uitsluitend als illustratie bedoeld. Uw airconditioner kan enigszins hiervan verschillen, hoewel de vorm hetzelfde is. Op de volgende pagina’s worden diverse soorten binnenunits getoond die aan de buitenunits gekoppeld kunnen worden.
  • Página 56 Modus verwarmen (uitsluitend voor de De airconditioner gaat over op de modus modellen met koelen en verwarmen) UITSLUITEND VENTILEREN vanuit de modus De airconditioner trekt de warmte van de KOELEN of VERWARMEN (uitsluitend voor de buitenunit aan en laat deze tijdens het modellen met koelen en verwarmen).
  • Página 57: Handmatige Werking En Onderhoud

    Handmatige werking en Onderhoud Selectie van de werkingsmodus Optimale werking Wanneer er twee of meer binnenunits tegelijkertijd Voor optimale prestaties het volgende niet werken, controleren of de verschillende modi niet vergeten: met elkaar in conflict zijn. De modus Verwarmen is De richting van de luchtstroom zodanig prioritair ten opzichte van de andere modi.
  • Página 58: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen VOORZORGSMAATREGELEN Indien een van de volgende situaties zich voordoet, de stroomvoorziening onmiddellijk onderbreken en contact opnemen met uw dealer voor hulp. Het werkingslampje blijft snel knipperen, terwijl de unit opnieuw gestart is. De knoppen van de afstandsbediening werken niet. De unit ontkoppelt doorlopend de zekeringen of de werkschakelaar.
  • Página 59 Probleem Mogelijke oorzaken Er is gepiep te horen wanneer het systeem is uitgeschakeld of in de modus KOELEN. Dit geluid is ook te horen wanneer de afvoerpomp De binnenunit (optioneel) functioneert. maakt lawaai Er kan ook een piepend geluid te horen zijn na het functioneren van de unit in de modus VERWARMEN, door het uitzetten en weer krimpen van de plastic onderdelen van de unit Tijdens het functioneren kan er een zacht fluitend geluid te horen zijn.
  • Página 60 Tips voor het verhelpen van storingen Bij problemen moeten de volgende punten geverifieerd worden, alvorens contact op te nemen met een reparateur. Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing Stroomstoring Wacht tot de stroomstoring verholpen is De werkschakelaar is Zet de stroomvoorziening aan De unit uitgeschakeld functioneert...
  • Página 61 Europese richtlijnen inzake afdanking De gebruikers in de Europese landen kunnen verzocht worden deze unit op de juiste wijze af te danken. Dit apparaat bevat een koudemiddel en andere stoffen die gevaarlijk kunnen zijn. Voor het afdanken van dit apparaat vereist de wet een speciale inzameling en behandeling. Dit product NIET wegwerpen met huisvuil of ongesorteerd gemeentelijk afval.

Tabla de contenido